Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая Русь 2


Опубликован:
05.01.2012 — 20.07.2018
Аннотация:
Герои романа в иной реальности столкнулись с трудным выбором, который уважаемый профессор сформулировал как: "что лучше: постоянно прятать и перепрятывать ящик Пандоры или сразу поотрубать руки тем, кто желает его открыть?".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тот перевел старшему наемнику его слова. Наемники теперь готовы были испытать на себе все диковинные удовольствия этого края. С шумом поднялись с мест, а Сергей попросил двух своих парней в две смены организовать им жаркую баньку.

Когда все они отошли, а за столом остались два пожилых гостя и переводчик, Сергей попросил переводить им его слова.

— Мы только перебрались сюда из поселения руров. Нет и четырех месяцев, как оказались тут. Мы нуждаемся во многих товарах. Готовы взамен предоставить свои хорошие товары. Не захотят ли торговцы Гордана и с нами торговать?

Гость задумчиво пустил под навес клуб дыма, потом спросил:

— А что могут диковинного поставлять в Гордану бедные руры?

— Мы русские. С нами бывшие руры, но они уже забыли об этом. Каждый называет себя русским и говорит не на рурском, а на русском. И мы не бедные, хотя только начали строить здесь свое поселение.

Когда переводчик закончил переводить его слова, глаза гостей выражали интерес и удивление одновременно.

— Я вижу, вы строите огромные храмы. Каким вашим богам они посвящены?

— Это не храмы. Это наши жилые дома. Там будут удобные жилища для русских. А богов мы не почитаем, и никогда не почитали.

Гости были так потрясены этим признанием, что недвижимо застыли. Наконец спросили, что, все-таки могут предоставить русские горданам?

Сергей поискал глазами Михаила, подозвал ближе и попросил:

— Принеси сюда несколько образцов своих изделий. Вазы, чаши и тому подобное. Лист оконного стекла прихвати тоже.

Михаил убежал на склад. Пока он нес свои стеклянные изделия, Сергей расспрашивал о Гордане у самого переводчика.

Оказывается на предгорье тех далеких гор, что видели они за лесом, раскинулась страна с многотысячным населением, могучей сильной армией. Там несколько городов-крепостей, развитые относительно остальных здешних стран различные производства.

Еще выяснилось, что они часто воюют с многочисленными кочевыми племенами, что передвигаются с места на место по западным бескрайним степям.

Прибежал Михаил в сопровождении Георгия. Они разложили на опустевших лавках стеклянные образцы и лист оконного стекла.

Гость ахнул от такого изобилия незнакомого материала. Каждый внимательно рассмотрел, долго любовался прозрачностью и ровностью оконного стекла. Потом спросил:

— Что за материал такой?

Сергей загадочно улыбнулся:

— Это объяснить трудно. Сложно и долго его добывать из редких камней. Потом изготавливать — еще сложнее. Потому, он очень дорогим получается.

Виктор обалдел от торгашеского вранья друга. Сам, скорее всего, просто рассказал бы как получают стекло, и всё. Но Сергей туго знал свое дело. Собирался выудить максимальную выгоду с торговцев.

Гость охрипшим голосом спросил, сколько могут дать такого, и на что хотят обменять этот дорогой товар?

Тут Сергей огорошил гостей еще больше. Он просил сначала прислать ему по образцу тех минералов, что горданы добывают в своих горах.

— Есть у нас разные руды в горах. Только есть и такие, которыми мы не пользуемся. Используем иногда, как украшения.

— Все образцы я хочу видеть. Что не плавите, что вообще не используете тоже, — категорично ответил Сергей. — Еще мешок табака. А еще ткани, как на вас, общей длиной в тысяча шагов. И пока десять животных, на которых вы приехали сюда. Сам отберу. За ткань, табак, что принесете и животных, что сегодня дадите, я сразу предлагаю все то, что лежит на лавке. Забирайте!

По глазам гостей было видно, что Сергей с лихвой переплачивает, но было поздно переигрывать.

— Тогда мы не поедем к северному племени. По сравнению с этими сокровищами там ничего нет, — перевел переводчик, не отрывая глаза от стекляшек. — Мы вернемся, и хозяин сразу вышлет образцы руд.

— Договорились, — поднялся с места Сергей, а за ним остальные. Гости торопливо упаковывали стеклянное добро в сумы, а лист стекла понесли вдвоем, как настоящее сокровище. — Будьте осторожны. Этот материал легко ломается от тряски и удара.

Потом добавил:

— Сейчас мы вас проводим, а я отберу себе десять ваших животных, как договорились.

Искупавшиеся наемники сейчас торчали у перил Балкона и оттуда сладострастно глазели на пробегавших мимо девушек. Увидев идущих к ним, подтянулись, следом по команде своего хозяина направились к подъемнику.

Сергей прихватил с собой десять молодцов, чтобы транспортировать животных к водопаду.

Добрались до места. Сергей придирчиво разглядывал все двадцать, пока не отобрал самых крупных.

Наемникам пришлось возвращаться домой подвое на каждом быке. Но это уже были их проблемы.

Как только процессия повернула назад, Сергей дал команду парням сесть на животных верхом и погнать кругом озера на тот берег.

Впервые в жизни видевшие верховых животных, они не решались взбираться.

Сергей вскочил на одного из них.

— Чего вы боитесь? — пристыдил он их.

Нерешительно вскарабкались и остальные. Только один остался на земле.

— Садись позади, — позвал его Сергей.

Когда последний вскарабкался на круп животного, Сергей тронул пятками бока и двинул своего в сторону берега. За ним, повторяя его движения, тронулись остальные тоже.

Сергей понял, что животное чутко управляется за рога. Хорошо бы еще выяснить, как быстро может скакать. Но сейчас этого делать он опасался. Во-первых, сам еще не умел скакать. Во-вторых, за ним трясутся от страха даже при такой езде. Куда там скакать. Впереди еще проблема обучиться всему этому.

Наконец, под восторженные возгласы, раздающиеся с перил, они добрели до оленьих загонов. Теперь появилась работа для его кавалерии быстренько строить этим животным большую конюшню.

Как всегда, Виктору досталось продумывать внутреннее устройство новых конюшен. Он и не возражал. Для него это были мелочи жизни.

Застучали топоры, заскрипели пилы сразу десятерых работников. До вечера сколотили, на первый взгляд, неплохую конюшню новому виду транспорта.

Как поднялись друзья наверх, кинулись к ним остальные с одним и тем же вопросом: для чего им нужны такие странные животные? Сергей успокоил толпу и ответил всем сразу:

— Этих животных называйте отныне лошадьми. Ясно вам? А нужны, чтобы на них быстро и долго перемещаться в пути.

Парень рядом с Сергеем засмеялся:

— Они же еле двигаются. Я быстрее их хожу.

— Это ты потом проверишь, можешь ли быстрее этих животных двигаться. Пока мы сами их вынуждали медленно шагать. А как поскачут, попробуй, догони.

Парень вопросительно поднял бровь. Пришлось Сергею рассказывать и о возможностях, которые открываются с лошадьми не только при передвижении с места на место, но и при боевых ситуациях, когда стремительно атакующую конницу практически невозможно отразить.

Все, кто был рядом, зачарованно слушали его описания тяжелой кавалерии, идущей рядами в атаку плотной стеной, с выставленными длинными копьями. О неуловимости и опасности для врагов легких лучников на конях, постоянно на ходу осыпающих навесными стрелами.

— А что такое лук? — не понял тот же любознательный парень.

— Если будет на вооружении — узнаешь, — едва заметно улыбнулся Сергей. — Тоже, как арбалет, только из него можно стрелять и с лошади. Ну, хватит болтать. Работы всех ждут.

Он пошел в сторону моста над потоком, где склонившись к ажурным перилам, стоял задумчивый Виктор.

Когда Сергей оказался рядом, он спросил его:

— Ты считаешь, что мы выживем, если вместо образцов руд пришлют армию?

Сергей и не ожидал, что мысль, которая его гложет с тех пор, как проводили гостей, один к одному мучает Виктора тоже.

Сергей рядом с ним тоже навис над стремительной водой.

Они оба молча, глядели на поток и не знали, что и думать о потенциальных возможностях данной ситуации.

Наконец Сергей выдавил из себя охрипшим голосом:

— Нет. Не выживем.

Глава 8.

Уж в чем — в чем, а в трудолюбии и сообразительности рурам не откажешь. Удивительным был факт их стабильно умеренного характера. Только у старых руров проявлялось некое подобие выраженных характеров. А у молодых он проявлялся только как сдержанность, граничащая с олимпийским спокойствием при любых жизненных ситуациях. Еще ни разу никто из попаданцев не заметил ругань, а тем более, драку среди руров. Даже разговор на повышенных тонах практически не слышался среди них.

Удивительные были люди! При этом врожденная хорошая память позволяла им налету осваивать речь своих руководителей. Даже акцент пропадал через пару недель. Слова не нужно было повторять, чтобы запоминали их значения, и навсегда.

А как они работали! Словно, соревновались меж собой кто лучше.

Пока в сомнениях по результату последствий встречи с горданами тревожились Сергей и Виктор, остальные с энтузиазмом продолжали обустраивать колонию.

Правда, ни Сергей, ни Виктор не сидели без дела ни минуты. Так, Сергей организовал доставку белой глины телегами, колеса которых уже имели рессоры. Завершил отделку жилого дома от и до, и начали рядом строить двухэтажное здание. Протащил подземно общую канализацию до реки, чуть ли не до места глиняного карьера, и там погрузил в огромное шамбо возле реки. А, главное, наконец-то добился огородить поток высокими перилами от пещеры, до края водопада. Дополнительно, место, откуда падает вода, тоже заставил решеткой. Только по завершению этих работ пропало беспокойство за снующих вокруг детишек. Да и сразу освободились от обязанностей нянек десятки, исполняющих их роль на целый день, женщин. Их сразу же завербовал Виктор на ткацкие работы.

Он, все же, добился своего. Собрал пять полумеханических станков собственного измышления.

Они представили из себя металлическую довольно высокую, вертикально торчащую, раму метровой ширины, наверху которой были установлены рейки с подпружиненными крючками.

В боковинах рамы были установлены два валика с храповиками и собачками.

Нити, полученные из полного расслоения жгута, должны были протягиваться между валиками, продеваться в отверстия-глазки на тех рейках, и образовывать нитяные петли, вдетые друг в друга.

Под некоторым углом к этой раме установил другую, короткую, которая откидывалась взад-вперед храповиком нижнего валика. При ее качании между нитями проскальзывали две спицы, передающие друг другу уточную нить. А короткая рама уплотняла их в нарабатывающуюся ткань метровой ширины.

Все устройство такого ткацкого станка приводилось в движение по принципу ножной швейной машинки. То есть, работница протягивает от катушек нити до глазков реек, садится на скамеечку и качает ногой пластину на перекладине. Станок при этом сам выдает ткань простой вязки.

Даже, уже привычные к технологическим новшествам рурки, просто обалдели от такого удивительно продуктивного и удобного станка.

В тот день открытия ткацкой фабрики в очередной небольшой пещерке, Виктора расцеловали девушки так страстно и долго, что Мила собралась, несмотря на свою беременность, немедленно разойтись с ним. Только совместные уговоры друзей успокоили и отвернули ее от этого решительного шага, предоставленного уже женщинам по законам, написанным самим судьей колонии, то есть, профессором. А Виктор дал себе слово остальные новшества, касающиеся женской половины населения, совершать исключительно инкогнито.

Первый же масштабный заказ получила новая ткацкая фабрика на пошив стандартных чехлов для сидений стульев, кресел, диванов и для кроватных матрацев. Там же в эти чехлы должны были плотно в два ряда закладывать отрезки упругих трубок от сванга, окончательно дошивать и закреплять до готовности изделия. Благо трубками была завалена полпещеры под склад.

С работой этой фабрики началось и завершилось заселение первого жилого дома.

Первыми, начиная с третьего этажа, квартиры получили Сергей, Виктор, Семен и Федор. Дальше по давности свадеб выделили и остальным семьям по квартире. А требовалось минимум еще два таких дома, чтобы всем хватило.

Ощущение у друзей было фантастическое. Словно вернулись в те времена.

Не могли нагуляться по обставленным мебелью комнатам. Заходили в душевую, просто так открывали и закрывали бронзовые краны, спускали воду бачка, выскакивали на балконы, кухни, и ликовали за совершенный подвиг.

С завистью посетил их первым гостем Василий Иваныч.

— А мне прикажете пожизненно куковать в палатке? — укорил он Сергея.

— А вы женитесь, профессор. Не блюдите постоянство по прошлому. Ни к чему оно в нашем положении.

— Мне за пятьдесят, дорогой. Кто же выйдет за старого перешника, когда столько молодых бегают вокруг? — сокрушался профессор.

— Во-первых, подбрейте бородище свое до бородки. Моложе будете выглядеть. И еще. Почему на девчонке обязательно нужно жениться? Есть и постарше незамужние женщины. Ну, не мне же вас учить!

Свидетельница этого разговора, Катя, держась за живот, подошла к Василию Иванычу и обещала самой подыскать ему подходящую женщину, если он сбреет бороду, как говорит муж.

Профессор пошел в палатку обдумывать их столь заманчивое предложение.

Но ликование ликованием, а тревога все-таки не отступала, пока однажды к полудню не пришел вестник с сообщением, что сюда вновь направляются гости.

Сергей схватил из ящика стола свою, заметно усилившуюся, подзорную трубу и, выскочив к двери квартиры Виктора, дернул бечевку колокольчика.

Открыл сам Виктор.

— Идут! — только и воскликнул Сергей, сразу бросился по лестницам вниз.

Они добежали до перил и уставились на горизонт, где в колышущемся мареве тумана еле различались контуры двух горкой груженых телег. Еще двадцать всадников, вели перед собой небольшое стадо верховых животных.

И никакой армии!

Сергей громко облегченно вздохнул. Аналогичное облегчение вырвалось у Виктора.

— Пронесло... — только и сказал он.

— Значит, снова небольшой пир и банька гостям. Или наоборот? — усомнился Сергей. — Лучше сначала в парную их загоню. Так эффектней выйдет.

Сергей обратился к толпе за спиной:

— Накрывайте столы, топите баню. Десятерым строителям срочно нужно бежать вниз, пристраивать к конюшне еще большую конюшню, чем есть. Нам гонят лошадей.

После Сергей сам один спустился вниз и, собрав всех скотников и дрессировщиков, вместе с ними паромом переправился на другой берег.

Час спустя гости тоже достигли этого берега.

С ними прибыл тот же переводчик. Он соскочил со своего быка и, улыбаясь, от имени всех прибывших поприветствовал Сергея.

— Передай, что и мы очень рады снова видеть таких дорогих гостей.

Те же двое торговцы привели еще третьего с собой. Видимо, тот был особо важной персоной, потому что с большим почтением к нему относились.

Сергей подумал, что на его стекляшки клюнула большая рыбина Гордана. Но он ошибался, о чем узнал позднее.

Сергей широким жестом пригласил их на паром, а телеги и стадо, теперь уже лошадей, скотники и наемники погнали по берегу в сторону загонов.

Переводчик представил новоприбывшего как выдающегося ученного самого вершителя Гордана. Звали его искусный Каром. Услышав о чудесах техники в этом поселении, не утерпел и лично решил посмотреть на них.

123 ... 910111213 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх