Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Левый глаз дракона


Опубликован:
15.04.2008 — 28.06.2009
Читателей:
2
Аннотация:

       Вампир и черный маг Л"эрт не знает, что покушения на его жизнь, спланированные Главами Орденов, связаны с древним пророчеством. Он живет только ради того, чтобы собрать древний артефакт - и вернуть возлюбленную, погибшую много веков назад. Его сердце похоронено под слоем льда. Его душа давным-давно заблудилась в непроглядном мраке. Он практически идеально подходит на роль помощника великой богини Тьмы. Ему достаточно просто согласиться - и он обретет запредельные силы и возможности.
       Суждено ли зажечься на ночном небе кроваво-красной звезде - левому глазу дракона?
       Роман вышел в издательстве "Альфа-книга" 19.05.08.   Купить(Лабиринт) Купить(Озон)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не глупец. Я знаю, что в магии крови не обязательны человеческие жертвы. Тебе принесут достаточно кур, чтобы ты мог колдовать. Я сказал — пока ты на моей территории, ты мне будешь подчиняться. И не тронешь никого из моих людей. Я не собираюсь обсуждать это.

— А не мешало бы! — неприязненно фыркнул маг. — Куры! Ты хоть понимаешь, что я за несколько дней изведу всю птицу в округе? Чем будет питаться твоя армия? Овсянкой? Проклятье, серебрянка, что у тебя с головой? Ты, вообще-то, знаешь, что твои люди и сейчас уже на полуголодном пайке?

— Ра'ота, ты опять забываешься.

— Да неужели? — Очередная кривая полуулыбка мелькнула на бледных губах. — Ты — нищий, Белый Рыцарь. И все твое восстание — изначально утопичная идея. Знаешь, пока я шел сюда, я почти не видел пьяных в лагере. И вовсе не потому, что твои люди стараются поддерживать высокий моральный облик. Просто у большинства нет денег даже на выпивку. А сейчас ты вознамерился лишить их и мяса. Ты хоть понимаешь, что куда гуманнее дать мне разрешение использовать кровь людей? Просто потому, что в конечном итоге выживших будет куда больше?

— Я не позволю тебе убивать. — Ралернан уставился прямо в глаза своему собеседнику. Он все больше сомневался, что этот маг относится к человеческому роду. Разве могут зрачки человека сужаться в вертикальные линии? — И я не настолько нищ, как тебе кажется.

— Ну что ж... тебе же хуже. — Маг плавно поднялся. — Распорядись, чтобы мне выделили отдельную палатку. Мне нужно будет еще организовать доставку моих вещей, а то я слишком торопился тебя увидеть.

— Я дам указания. Ты свободен.

— Да, чуть не забыл. — Почти у выхода Л'эрт обернулся. — Мне нужен помощник.

— Я пришлю тебе кого-нибудь.

— Нет, серебрянка, "кого-нибудь" не стоит. Магия — штука тонкая, не у каждого есть к ней способности. — В синих глазах мелькнула тень. — Мне нужен Керри.

— Это... исключено. Абсолютно. Ты и так едва не убил его. — Ралернану невероятно хотелось сбросить маску нейтрального безразличия и врезать дерзкому магу в челюсть. Но привитое воспитание и на сей раз удержало эльфа.

— Твой адъютант — носитель амулета. Или ты забыл? Его жизнь для меня более чем ценна. До окончания нашей сделки, разумеется. Ты забываешь — я мог его убить много раз. Однако он жив. И поскольку, с моей точки зрения, он обладает явной предрасположенностью к магии, мне нужен именно он. Тут ты как раз ничем не рискуешь. К тому же я поднатаскаю мальчишку в магическом ремесле — ему может пригодиться. Или ты не хочешь, чтобы он проявлял свои способности? Опасаешься, что он применит их против тебя?

Ралернан потер гудящие виски.

— Твое предположение абсурдно. Керри полностью предан мне.

— Тогда соглашайся. Если хочешь — можешь поприсутствовать при его обучении. Дабы убедиться, что я не причиню ему вреда.

Эльф заставил себя разжать пальцы, с силой стиснувшие подлокотники. Проклятье, этот магик словно задался целью вывести его из себя...

— Хорошо, я прикажу Керри помочь тебе. Но ты напрасно думаешь, что я оставлю его полностью на твое попечение. Мой адъютант нужен мне живым.

— Да без проблем. Вот что я точно тебе гарантирую — живым он останется. — Маг одарил Ралернана очередной улыбкой. — Да, только прикажи ему вымыться. А то грязь, которая с него клочьями сыплется, перепортит мне все эликсиры.

Быстрая тень мелькнула у входа, качнулся брезент — и в палатке уже никого не было. Только на столе по-прежнему темнело разлитое чернильное пятно. Ралернан тихо вздохнул. Легкие следы на свежем снегу... Не совершил ли он сейчас ошибку?

Глава 12

Казалось, с каждым днем становится все холоднее. Этим утром лужи от вчерашнего дождя уже местами покрыла корочка льда. Правда, лед был еще хрупким и дробился даже под легким весом Керри.

Она потерла замерзшие ладошки и вытащила меч из ножен. После ее возвращения Ралернан в безоговорочном порядке дал Грахаму задание научить ее владеть данным видом оружия — почему-то он счел, что это повысит ее безопасность. Идея Керри не нравилась — меч был слишком тяжел для нее, к тому же она паршиво себя ощущала — слабость из-за давешнего "кормления" вампира помножилась на рановато пришедшие женские дни. Однако если сейчас сказать Ралернану о плохом самочувствии, от посещения лекаря будет не отвертеться. Она постаралась сосредоточиться.

Грахам вертел своим мечом в воздухе, вычерчивая восьмерки. Казалось, его меч был невесомым, как перышко.

— Эй, Керри, просыпайся уже! Давай, нечего облака изучать, а то опять получишь по заднице, как вчера.

Она покрепче взялась за рукоять. В ушах противно звенело. Грахам начал повторять свое движение, медленно, чтобы она смогла разобраться. Разобраться-то она разобралась, но вот повторить... Девушка попыталась плавно поднять меч, но он пошел рывком, и в верхней точке начал заваливаться обратно под собственным весом.

— Эй, поаккуратнее! Ты себя оскальпируешь! — голос Грахама долетел будто через вату. Пальцы начали соскальзывать с рукояти, когда вдруг ощущение тяжести в руках исчезло. Керри моргнула. Ее меч за клинок, почти у самого острия — прямо за отточенные грани — держала изящная белая рука. Девушке показалось, что стало еще холоднее.

— Это какой-то новый вид пытки? — Голос Л'эрта был полон язвительности. — Этот мечик весит больше самого пацана. Ты что, не мог выбрать ему нормальное оружие?

Грахам поморщился:

— Арриера не давал указаний относительно веса.

— Да ну-у-у? И ты решил помучить мальчика? Как любезно с твоей стороны. — Л'эрт аккуратно высвободил меч из окоченевших пальцев Керри. — Я его забираю. Да, и имей в виду — еще пару дней он мне будет нужен в эти часы, так что твою экзекуцию придется отложить. Воспользуйся этим временем, чтобы найти ему нормальный клинок.

— Сейчас, разбежался! Ты мне не указ.

Л'эрт усмехнулся, не разжимая губ.

— Я — нет. Но вот Белый Рыцарь обделается от счастья, когда узнает некоторые детали тренировок.

Грахам презрительно сплюнул:

— Ты еще и доносами промышляешь, чернокнижник.

— Да, у меня много талантов. Не забудь мои слова. — Меч полетел к ногам Грахама.

Со стороны казалось, что он взял Керри за руку и потянул за собой. На самом деле он ее скорее поддерживал, просто делал это незаметно.

— Отпусти меня! — Она неловко дернулась.

— Угу. Ты на ногах не стоишь. На кой ляд тебе тренировки в таком состоянии?

— Не твое дело. Зачем я тебе?

— Ну как же. Ты же мой помощник. Будешь мне помогать. Благо я как раз сподобился переправить сюда свои вещи, а с прислугой тут туговато.

— Я не прислуга!

— Нет, ты именно прислуга, когда мне нужно именно это. В чем проблема? Тебе не нравится приказ Ралернана помогать мне?

— Он думает, что я буду помогать тебе составлять заклинания, а не таскать твое барахло!

Л'эрт пожал плечами:

— Мир несовершенен. Кстати. Я вроде еще третьего дня просил тебя отмыться? Что-то я не вижу результатов.

Керри нервно оглянулась. Они успели отойти уже достаточно далеко, Грахам не мог ее услышать.

— Послушай, ты же знаешь, что я не могу! Меня прогонят из армии, если узнают, кто я.

— У-у-у, так ты под этим слоем грязи так прекрасна? Тогда я тем более жажду сие увидеть. — Он приостановился. — Никто тебя не прогонит. Забыла — мне же нужен твой амулетик, так что об этом я позабочусь.

Керри сжала кулачки:

— Ну зачем тебе, чтобы я ходила в чистом виде? Какая тебе разница?

— А мое чувство прекрасного не приемлет присутствие рядом кучек дерьма. Ты сама справишься или, может, тебе помочь? — он улыбнулся, на долю мгновения показав зубы. Она резко выдернула руку, чудом не упав.

— Уж как-нибудь справлюсь без всяких трупоедов! — Керри повернула к речке, показав ему спину. Ее шатало, но находиться вблизи от вампира было противно. В конце концов, проще действительно отмыться, чем постоянно слушать его шпильки на сей счет. Вдруг Ралернан не догадается.

Л'эрт задумчиво следил, как удаляется ее худенькая фигурка. Пару раз она падала на землю, но все-таки поднималась и шла дальше. Да уж, такую силу воли да на полезные вещи направить... На самом деле ему было глубоко положить, грязная она или чистая, — его эликсирам это помешать не могло. Разве что немного любопытно, как она выглядит без пыли. А он привык, что все его прихоти, даже мелкие, исполнялись.

В его палатке Керри появилась часа через три, мокрая и дрожащая, как мышь. Погода все-таки не благоприятствовала водным процедурам. Лицо девушки облепляли мокрые сосульки волос, глаза сверкали сквозь них злыми шартрезовыми огнями.

Л'эрт оторвался от возни с порталом и изучающе уставился на нее.

— Рыжая. Надо же. А я думал — блондинка. Во всяком случае, в мокром виде. Я и не знал, что тебе нравится закаляться.

Она зашипела, как растревоженное гнездо ос:

— Ну все? Теперь ты доволен? Или мне надо и платье еще надеть?

Он хмыкнул:

— Ты переоцениваешь свою неземную красоту, мышонок. Опять же, платье в любом случае лучше не надевать, а снимать. Иди сюда.

— Зачем?

— Буду сушить твою шерсть. Пока у тебя вся голова в ледник не превратилась. — Она не увидела, как он передвинулся ближе, только ощутила дуновение ветра над головой. Перемещения вампира сложно отследить простому смертному. — Не дергайся, я до тебя не дотрагиваюсь.

Ощущение тепла от его рук было странным — при том, что сами руки продолжали оставаться холодными. Прошла буквально пара минут — и Л'эрт отодвинулся.

— Ну вот. А теперь покарауль снаружи, чтобы мне не мешали.

Керри потрогала волосы — они действительно высохли.

— Будешь заниматься каким-то своим черным колдовством?

— Нет, буду настраивать портал на свой замок, чтобы переправить кое-что из своих вещей. А то хожу как последний оборванец.

— А почему тогда надо караулить? — она подозрительно прищурилась.

Л'эрт сплюнул.

— Проклятье! Да стой, где хочешь, почемучка недоделанная.

Эта девчонка положительно его раздражала, чего не случалось с ним довольно давно. Надо поскорее забирать у нее артефакт Химеры, а то у него вконец закончится терпение, и он прибьет эту идиотку.

Портал он настроил за доли минуты: вторая часть, расположенная в его личной башне, была стационарной, предусмотренной как раз для таких случаев. Мысленно он потянулся к разуму своих слуг и перечислил требуемые ему вещи.

Сквозь мерцающую арку портала Керри видела только смутные очертания темной комнаты и часть стола, заваленного непонятными предметами. Когда в арке возникло движение, она невольно дернулась.

Появившееся существо не было человеком — сине-серая кожа, местами покрытая то ли коротким мехом, то ли пухом. Лицо отдаленно напоминало человеческое, точнее, могло бы напоминать, если бы не абсолютно бесстрастное выражение. Глаза не имели радужек и походили на бельма, только в самом их центре светились ярко-красные точки. Носа не было, на его месте кожу прорезали две длинные вертикальные щели. Существо держало в руках небольшой сундучок. Перейдя через портал, оно с поклоном поставило сундучок у ног Л'эрта и снова скрылось в светящейся арке.

Керри сглотнула и непроизвольно понизила голос до шепота:

— Кто это?

— Мой слуга.

— А... но это же не человек? Он... он что такое?

Он пожал плечами:

— Результат неудачного эксперимента. Предвосхищаю следующий вопрос — да, до моих опытов он был человеком.

Она невольно отступила назад.

— Боги милосердные! И ты так спокойно говоришь об этом! Ты превратил человека в это чудовище...

— У меня весь замок полон таких, как ты изволишь выражаться, чудовищ. Зато они вполне преданы и имеют качества, которые никак не достижимы для человека.

Существо снова появилось в портале и принесло второй сундучок.

Керри зябко повела плечами.

— Ты... ты омерзителен.

Она резко повернулась и вышла наружу. От увиденного девушку бил озноб, она обхватила себя руками, чтобы немного согреться.

Какая до безумия глупая затея — связаться с этим гнусным магом. Если для победы он будет пытать людей, оно того не стоит. Надо было придумать другой вариант.

Керри прикрыла глаза. Надо заставить его убраться отсюда. Это слишком опасно для всех них. Она недооценила степень риска, и теперь Ралернан может пострадать из-за нее. Девушка погрузилась в свои мысли и вздрогнула, ощутив прикосновение чьей-то руки к своим волосам. Еще не успев открыть глаза, она автоматически потянулась к кинжалу. Но рука была теплая, а не холодная.

— Ой. Я не хотел тебя пугать. Просто твои волосы стали такими пушистыми. Я нечаянно. — Варрант улыбался. Он действительно погладил ее непроизвольно. Осеннее солнце играло на вымытых волосах девушки, рассыпаясь алыми искрами. На носу стали видны веснушки, контрастировавшие со светлой кожей. Эльф дотронулся до них пальцем. — Знаешь, а мне так больше нравится.

Она вздохнула. Вообще-то не стоило обсуждать это с Варрантом, но раз уж он все равно знает...

— Так я совсем не похожа на мальчишку, да?

— М-м-м... ну, скажем так, ты теперь явно меньше похожа. Но я не думаю, что Ралернан догадается — тебя же это беспокоит?

— В любом случае этот эльфенок куда как больше похож на девчонку, чем ты. — Позади Керри появился из палатки Л'эрт.

Варрант встал неестественно прямо, задрав вверх подбородок. Собранные в хвост волосы метнулись золотой змеей по спине.

— Моя раса первой пришла на эту землю. Мы — истинные ее хозяева, и мы отмечены за это богами и приближены к совершенству. — В глазах эльфа сверкнула сталь. — Это не я похож на девчонку, это ты похож на обезьяну. Ты — ошибка природы! — Он резко развернулся на каблуках и пошел прочь.

Керри растерянно смотрела ему вслед.

— Ралернан... он тоже считает, что люди — низшая раса? — Голос ее дрогнул. Она, наконец, повернулась к вампиру.

И с трудом сдержалась, чтобы не открыть рот. Л'эрт переодел-таки свои лохмотья. Вот только лучше бы он этого не делал — в них он выглядел куда более одетым. Сейчас штаны, заправленные в высокие сапоги, обтягивали его ноги почти как вторая кожа и казались бархатистыми. Несмотря на погоду, куртки он не надел. Синяя атласная рубашка была распахнута до пояса, открывая упругие мышцы под белизной кожи. Керри почувствовала, как пересохло во рту. Ей хотелось дотронуться до него, ощутить холодок его тела. Она стиснула руки, впиваясь ногтями в ладони. Сукин сын! Опять он за свое!

— Ах ты, дрянь! — Керри занесла руку для удара. Л'эрт почти мгновенно перехватил ее. Брови вампира поползли вверх.

— Ну что еще? Или я просто опять не вовремя подвернулся?

— Не смей меня зачаровывать!

— Я и не .... — Он не закончил фразу, прерванный быстро приближавшимся шумом.

Практически прямо на них неслась взмыленная четверка лошадей, впряженная в крытый возок. С морд лошадей хлопьями летела пена. Возницы на козлах не было.

Керри замерла, широко распахнув глаза. Надо было отбежать с их дороги, но ноги не желали слушаться. Вампир схватил ее на руки и прыгнул вправо. Через мгновение на том месте, где она стояла, взбесившиеся кони выбивали копытами комья земли. Упряжка сбила палатку вампира и, не останавливаясь, помчалась дальше по лагерю.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх