Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 12


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.06.2025 — 28.07.2025
Аннотация:
Осень шестого курса Гарри в школе Хогвартс. Бил собрался жениться на Флер и убеждает в этом свою семью. Гари и компания возвращаются в школу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо сказано, Уизли, — сказал Баннерман. — И я согласен с тобой, Закариас, зверинцу действительно нужна дополнительная поддержка. Именно поэтому я повышаю вас в должности. Я бы хотел, чтобы вы заняли должность заместителя директора зверинца и более тесно сотрудничали с главой Магического зверинца Голдвином Олифантом.

Глаза Зи расширились от удивления.

— действительно?

— Да, — сказал Баннерман. — За эти годы вы проделали исключительную работу, и, по словам Олифанта, большинство изменений и планов, внесенных в зверинец за последний год, были сделаны по вашим указаниям и по вашим планам. К сожалению, Ганнерсон не допустил значительных изменений, пока руководил компанией, и я хотела бы обратить на это внимание. Мы обсудим детали сегодня днем.

— Да, спасибо, сэр, — сказала Зи, не в силах сдержать широкой улыбки.

Заместитель директора — это огромный шаг вперед. Не говоря уже о том, что это означало бы меньшие командировки, большую зарплату и, тем не менее, позволило бы ей регулярно работать с животными. Она даже получила бы возможность обучать некоторых новых сотрудников. Она потерла рукой живот. Это означало бы, что у нее появилось бы больше времени на работу и общение с близнецами, что беспокоило ее больше, чем она хотела бы признать. Для матери-одиночки совмещение работы и материнства было нелегкой задачей. Возможность остаться в Англии и в привычных условиях была бы огромным подспорьем в том, чтобы сделать это немного проще.

Голос Диггори вывел ее из задумчивости, и она снова сосредоточилась на собрании вокруг нее.

— Итак, на что мы меняем наше название? — Диггори сплюнул. — На Департамент любви к существам? На департамент по борьбе с магическими существами?

— Агент Диггори! Ваше недовольство было замечено и осуждено! — Резко сказал Баннерман.

Лицо Диггори вспыхнуло.

— Я не против перемен, Лу; я против того, чтобы позволить существам захватить власть!

Боунз холодно посмотрела на него.

— Сотрудничество с магиками не делает нас слабаками, агент Диггори. Это то, что мы хотим сделать, — сотрудничать. Вашим новым названием будет Департамент реконструкции и сотрудничества с магическими существами, по-прежнему ДРКМП. И я могу заверить вас, что это не сделает никого из вас слабаком. Есть вопросы?

Некоторые люди кивали, выглядя довольными, а другие, такие как Диггори, вряд ли были впечатлены.

— Закариас, — сказал Баннерман, снова обращая свое внимание на Зи. — Давайте снова начнем с закона о домашних эльфах. Я думаю, что это отличная отправная точка для нас, и хотя Ганнерсон отверг это предложение после первоначального обсуждения, я думаю, что с тех пор оно могло бы помочь нам разбить новые подразделения.

Зи кивнула, забирая документы из своего кабинета.

— Поскольку вы упомянули, что гоблины и оборотни являются сотрудниками департаментов, где они занимают видное место, это то, о чем мы просим для домашних эльфов и, надеюсь, для других подразделений тоже. Мисс Грейнджер изложила невероятную отправную точку, из которой, я думаю, мы все можем извлечь уроки.

Баннерман жестом предложила ей взять слово, и Зи прочистила горло. У нее было предчувствие, что утро обещает быть довольно долгим.

К концу собрания Зи была благодарна Чарли за то, что он предложил ей помочь встать. От сидения у нее болела задница и спина.

— спасибо.

Он кивнул.

— Без проблем. Не обижайся, Зи, но, похоже, ты уже готова лопнуть.

— Здесь двое, Чарли Уизли! Двое! Я еще не готова лопнуть, но собираюсь стать еще больше!

Чарли ухмыльнулся.

— Я упоминал, насколько тебе идет беременность?

— Лучше, — сказала она, заставив его рассмеяться. — Но лестью ты ничего не добьешься.

Когда он только ухмыльнулся в ответ, она одарила его взглядом.

— Если вы не торопитесь, то пройдемте со мной в мой офис. Я бы с удовольствием поделилась с вами идеями о создании нового зверинца и новых подразделениях отдела.

— Звучит заманчиво, — сказал он. — Поздравляю с повышением, похоже, вы этого заслуживаете. Я хотел бы рассказать вам, над чем работает моя команда. Я думаю, что мы могли бы оказать друг другу большую помощь.

Зи тепло улыбнулась ему.

— Отлично. Давайте посмотрим, что у нас получится.

Конец примечания автора:

Йотунн = язык великанов (я выбрала его, потому что в скандинавской мифологии оно используется для описания великанов).

Спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите!

Глава 240: Та, в которой Гарри использует свои навыки парселтанга для чего-то нового

Текст главы

Примечание автора:

Это довольно насыщенная глава.

Ремус с улыбкой поднял глаза, когда его жена, спотыкаясь, вышла из камина в его кабинете тем вечером. Он так увлекся составлением плана урока, что потерял счет времени. Взглянув на часы, он понял, что даже не спустился к ужину.

— Привет, Нимфадора. Я уже собирался идти домой, просто хотел закончить с планом уроков на понедельник.

— Пожалуйста, как будто ты не совсем готова к следующим трем годам.

— Иногда их нужно немного подправить, — сказал он, улыбаясь, когда она пересела к нему на колени. — Как сегодня прошла работа?

— Ничего необычного. Большую часть дня я занималась бумажной работой. Никаких новых зацепок, за которые можно было бы зацепиться.... работа продвигалась медленно. Я связалась с аврором Джи из МВД и обменялся кое-какими сведениями с ним и его напарником по делу Забини, но они не смогли сообщить ничего нового. Я ушла в четыре.

— А сейчас уже почти семь, неудивительно, что ты меня искала.

Тонкс кивнула и нежно поцеловала его.

— Я надеюсь, мой мужчина будет ждать меня дома, что я могу сказать?

Ремус усмехнулся и поцеловал ее снова.

— Мне нужно еще пять минут, максимум десять, и я весь твой.

Тонкс кивнула, испустив драматический вздох, который заставил его губы изогнуться в ответной улыбке. Она встала и прошлась по его кабинету, улыбаясь книгам по защите от темных искусств, которые стояли у него на полках, и маленьким картинкам и безделушкам, которые он собрал. На стене висела их свадебная фотография, и при виде нее у нее потеплело на сердце. Она не могла поверить, что уже больше года была замужем за невероятным мужчиной, стоявшим перед ней. Его глаза цвета виски с изумлением смотрели на нее с фотографии. Они двигались вниз по ее телу, и у него краснели уши, а потом он улыбался, очень медленно.

Это был цикл, который она никогда не уставала смотреть.

Она оглядела остальные стены. Он оформил каждую страницу петиции, которую студенты написали для него два года назад, и развесил их по всему кабинету. Тонкс знала, как важны были для него эти слова; именно они заставляли его возвращаться год за годом, чтобы преподавать.

Никто так не заслуживал этих похвал, как он.

Тонкс украдкой взглянула на него. Его волосы были слегка растрепаны, а на пальцах остались чернильные пятна, когда он что-то яростно писал над столом. Чувствуя себя немного неловко, она поспешила вернуться к его столу и присела перед ним на корточки. У него перехватило дыхание, когда она распахнула его мантию и начала медленно расстегивать молнию на джинсах.

— Дора...

— Разве ты не говорил мне, что хотела бы, чтобы я сделала это снова? — поддразнила она, подставляя его прохладному воздуху своего кабинета.

Ремус только прикусил нижнюю губу.

— Я не думал, что ты на самом деле... ммм, да.

Секс.


* * *

Тео улыбнулся, когда Сиара плюхнулась рядом с ним на диван в гостиной Слизерина тем вечером. Он обнял ее за плечи.

— Привет, уточка.

— Привет, дядя Тео.

Щеки Тео слегка покраснели от ее заявления.

— Я думаю, это так мило, что ты называешь меня так.

Сиара улыбнулась ему.

— Ну, ты практически мой дядя. Дядя Финн никогда не был так счастлив, как сейчас с тобой.

Улыбка Тео стала шире.

— хорошо. Как у вас дела на втором курсе?

— Это довольно круто. Профессор Спраут говорит, что скоро мы будем работать с Мандрагорами.

— Маленькие шумные засранцы.

— Я в восторге. Думаю, это будет весело.

— Значит, так и будет, — сказал ей Тео. — Как поживают твои друзья?

— хорошо. Джулиан уже получил наказание после уроков. Он продолжал использовать против меня щекочущие чары на уроке, и профессор Флитвик поставил ему десять баллов за безупречное исполнение, но оставил после уроков за то, что он применил их к ученику во время урока.

Тео усмехнулся.

— Это похоже на Флитвика. Как ты провела остаток лета? Тебе понравилась Франция?

Она кивнула.

— Это было так красиво. Мне понравился Париж. Папа водил нас по всему городу, и мы ходили по магазинам! Ты получил мои открытки?

— Я так и сделал. Мне показалось, что ты отлично провела время. Шоппинг в Париже — это звучит великолепно.

— Так оно и было.

Тео не переставал улыбаться, слушая о ее маленьких приключениях. Он заметил, что она уже не такая маленькая. Она немного подросла, и он видел, что она взрослеет. В июле ей исполнилось двенадцать, и он вдруг почувствовал ностальгию по этой милой маленькой девочке. Мысль о том, что она вырастет и будет с кем-то встречаться, заставляла его нервничать и немного оберегать ее.

Когда Мила и Джулиан вернулись, чтобы увести ее, Тео начал мысленно отмечать все, что он хотел сказать Финну. Ему стало интересно, чем занимается его парень, чтобы скоротать время. Он не мог дождаться, когда увидит его завтра. Две недели пролетели незаметно, и хотя он получал письма от Финна почти каждый день, это было совсем не то. Он был разочарован, когда не увидел своего парня в прошлые выходные, так как тот был нужен в Таре.

Тео пожелал Киаре и ее друзьям спокойной ночи и спустился в свою спальню. Тео украдкой взглянул на задернутые пологи кровати Драко, и его снова охватило беспокойство.

Он ненавидел это.

Он ненавидел то, что не мог пересечь комнату и поговорить со своим лучшим другом.

Нет, он мог, просто он знал, что будет безопаснее, если он этого не сделает.

Он не мог представить, какой стресс, должно быть, испытывает его друг. Он переживал за него. Единственное, что он точно знал, так это то, что, несмотря на то, каким мерзавцем он был, Драко был хорошим человеком и не способен на то зло, которого хотел от него Темный лорд.

Он просто хотел найти способ избавить своего друга от всего этого, прежде чем тот совершит что-то, о чем потом пожалеет.


* * *

14 сентября 1996 года...

Джинни отвела Рона в сторону перед завтраком в субботу утром, игнорируя его стенания о том, что он умирает с голоду.

— Мне нужно две минуты, ты не умрешь, — настаивала она.

Рон бросил на нее раздраженный взгляд, скрестив руки на груди.

— Отлично, и что?

— Я отлично себя чувствую сегодня утром, дорогой брат, а ты как?

— Умираю с голоду, — сказал Рон. — Чего ты хочешь, Джинни?

— Я хочу поговорить о письме от целительницы Малруни.

В голубых глазах Рона появилось недоумение.

— почему? Думаешь, я что-то пропустил?

Джинни покачала головой.

— нет. Я просто думаю, что это интересно. Я имею в виду, что ты хотела знать, кто это был, и теперь знаешь, но ты все еще ничего о нем не знаешь.

— Я знаю, что мне снятся сны о его жизни, это все, что мне действительно нужно знать, не так ли? Я просто хотел знать, нормально ли для меня видеть подобные сны после того, что произошло. Малруни предупреждал меня, что будут побочные эффекты, и если это единственный из них, что ж, я не собираюсь жаловаться. И нет, с тех пор, как мы пошли в школу, мне больше ничего не снилось.

Джинни не сводила с него карих глаз.

— Что ж, я хочу узнать больше. Я думаю, это увлекательно, и идея о том, что они изучали, почему у него не возникало вопросов или угрызений совести по поводу поиска волшебных существ, интересна. Я думаю, что в истории этого человека есть что-то еще, и, пожалуй, я хочу знать, что именно.

Рон приподнял бровь.

— Что? Хочешь понаблюдать за ним или что-то в этом роде?

— Точно! — Сказала Джинни, улыбаясь ему. — Я хочу узнать больше о том, кем был этот человек, и для этого ты должен рассказать мне обо всех своих снах о нем, хорошо? Я собираюсь выяснить остальное.

Рон выглядел озадаченным этим.

— Но почему? Ты думаешь, это остановит сны?

— Я не знаю, — сказала ему Джинни. — Но я думаю, что лучшее понимание того, кем был этот человек, может помочь тебе лучше спать по ночам. Разве тебе не любопытно, Рон? Я имею в виду, правда, совсем чуть-чуть?

Он пожал плечами, машинально потирая предплечья, где под белой рубашкой были видны шрамы. — Полагаю, что да, немного. Я просто не знаю, что я смогу о нем узнать.

— Может, и ничего, — сказала Джинни, — но выяснить все равно будет интересно.

Рон вздохнул и кивнул.

— отлично. — Он пообещал рассказать Джини все, о чем он мечтает, о жизни Майкла Мюррея, и ты можешь пойти и узнать все, что захочешь.

Джинни улыбнулась ему.

— Спасибо, Рон. Кто знает, может, у тебя получится увлекательная история, которую ты расскажешь, когда люди спросят тебя о шрамах.

Рон закатил глаза.

— почему? Ты пытаешься сказать мне, что то, что я был глуп и вызвал их, недостаточно хорошая история?

— Ты был проклят и сбит с толку, Рон. Ты не можешь нести ответственность за то, что призвал к себе разум, когда едва ли понимал, что к чему, и почему.

Он кивнул, и его уши вспыхнули от этого.

— Спасибо, Джинни. Кажется, ты всегда знаешь, что мне нужно услышать.

— И я всегда буду. — пообещала она ему. — особенно когда ты будешь по сути дурнем, и будет необходимость быстрого хорошего пинка в задницу.

Он хмыкнул и обхватив её задрапированное плечо рукой. С тех пор как Джинни была почти на пол метра ниже его ростом, ему приходилось наклоняться немного для этого опускаясь.

— Сестринская работа требует, предполагаю я.

Джинни фыркнула при том, что они направились в Большой зал позавтракать. Она поцеловала Гарри в щеку до того как села и начала наполнять свою тарелку яйцами, беконом, и жареной картошкой.

— Рад что вы оба здесь, — Сказал Гарри своим глазами глядя на девушку его лучшего друга. — Я только что отправил сообщение о пробах нового преследователя повесив его на доску. Требуется прийти в следующую суббота после обеда. Я уже забронировал подачу с мадам Хуч. И я забронировал квидичную тренировку в понедельник и среду с семи до восьми и в утро субботы с восьми до двенадцати.

— Сильно озабочен? — Спросил Невилл, когда он налил немного тыквенного сока.

— Ты просто не увлекаешься квидичем, Нев. — сказал Гарри ему. — Мы должны быть на вершине для нашей игры и добраться туда, а для этого мы должны убедиться, что все делаем правильно. Если я не закажу площадку заранее, другие команды захватят её, а мы не можем этого допустить. Мы должны тренироваться как можно больше и убедившись что мы находимся на пике физической формы. Плюс, зависящей от того кого мы найдем, как нашего нового охотника. Это может занять немного времени, чтобы вникнуть в них. Я уже сказал Кэтти, Ричи и Джинни про следующее утро, чтобы все были на борту.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх