Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Мог бы стоить чего-то," Гермиона согласилась.

"Ты знаешь," Гарри начал. "Я, кажется, помню, что мы начали делать этот вид вещи победить Волдеморт, не обогатить нас."

"Мы нуждаемся в практике сначала," Гермиона ответила. "И я прочитал больше того примечания(ноты), которое мы нашли. Люди, которым принадлежит этот дом, являются ублюдками."

"О?" Гарри сказал с хмурым взглядом. "Почему ты говоришь это?"

"Они сделали свои деньги как владельцы фирмы телемаркетинга," Гермиона ворчала. "Они не получают сочувствия от меня."

"Ты хочешь поджечь это?" Гарри спросил.

"Nah", Гермиона ответила после нескольких секунд мысли. "Тогда мы не могли возвратиться сюда и ограбить это снова."

"Право ... мы пойдем тогда?"

"Хорошо Гарри," Гермиона согласилась. "Спустись," девочка, внезапно сфотографированная, когда они шли из двери.

"Что это?" Гарри шептал.

"Я только видел, что кровавый(проклятый) Малфой полетел," Гермиона шептала назад. "Кровавый(Проклятый) идиот должен знать лучше затем, чтобы управлять метлой вокруг маглов без очарования сокрытия некоторого вида."

"Какой путь он шел?"

"Север", Гермиона ответила. "Мы должны следовать за ним?"

"Может также видеть то, что он делал," Гарри согласился. "Давайте пойдем." Два из них провели несколько минут после курса полета школьного хулигана, пока он не спускался в warded область.

"Думай, что это — Малфой домой?"

"Мог быть," Гарри согласился. "Давайте станем ближе."

"Хорошо". Эти два друга накапливались к опеке(камерам), и Гарри начал исследовать опеку(камеры).

"Что, черт возьми?"

"Каково это Гарри?" Гермиона спросила.

"В опеке(камерах) есть кровавое(проклятое) большое отверстие," Гарри ответил с хмурым взглядом. "И это ... это должно быть ловушкой(западней)."

"Позволь мне смотреть." Гермиона бросила заклинание на себе и дала низкий свист. "Хорошо ... я никогда не видел квитанцию(получение) от семьи Малфоя в твоих семейных книгах. Возможно они всегда были ублюдками?"

"Возможно ... хотят проверить это?"

"Я предполагаю," Гермиона согласилась. "Но я все еще думаю, что странно, что есть большая стрелка, указывающая на 'секретный' вход и знак, который говорит, вступают здесь, чтобы ограбить семью Малфоя."

"Тем более, что у этого есть тот же самый дизайн на этом, которое имеют инструменты, мои родители оставили меня," Гарри согласился. "Очень странный."

"Это — то, что я думаю, что это?" Гермиона указала на часть опеки(камер).

"Похож, что мы оказываемся перед необходимостью прекращать использовать волшебство," сказал Гарри спокойно. "Семейная опека(камеры) подъем. Как мы собираемся видеть опеку(камеры), когда мы заканчиваем это?"

"Я нашел некоторые кристаллические изумленные взгляды в здесь," Гермиона шептала назад. "Абсолютно неволшебный, но они могут использоваться, чтобы видеть волшебство."

"Как делает ту работу."

"Ты действительно хочешь, чтобы я дал лекцию по преломлению прямо сейчас?" Гермиона шептала назад с улыбкой. "Или ты добрался бы с бизнесом ограбления слепой семьи Малфоя?"

"Последний," Гарри ответил. "И разговор о слепых, как я, как предполагается, надеваю их по своим очкам(бокалам)?"

"Мм ... о, угадай, что мы должны будем возвратиться позже."

"Думаю так," Гарри согласился.

IIIIIIIIII

Назад в Румынии, Рон должен был объяснить свои действия Закону ...

"И это — то, что произошло," сказал Рон. "Ты хочешь, чтобы я пробежался через историю снова?"

"Пять раз достаточно," румынский Аврор сказал. "Пока."

"Я могу пойти теперь?" Рон потребован.

"Ты можешь пойти," Аврор согласился. "Но это может быть хорошая идея, спрятался какое-то время, чтобы избежать репрессии."

"Спрятался?"

"Используй псевдоним," Аврор объяснил. "Держи(Оставляй) имя и измени свою фамилию. Если кто-либо подвергает сомнению факт, что ты не отвечаешь на Г-на Вообще. Только скажи им, что ты всегда думаешь, что кто-то ищет твоего отца, и попроси, чтобы они назвали(вызвали) тебя твоим именем."

"Хорошо", Рон согласился. "Давайте видеть новую фамилию ... Джексон? Nah, мм ... Джеймсон ... Jerkwad ... Джереми, Рон Джереми. Мне нравится звук этого."

IIIIIIIIII

"Что мы можем сделать для тебя, Мадам Боунс?" гоблин спросил.

"Я должен назначить встречу с двумя из твоих служащих," Эмилия ответила.

"О? И который служащие, которые были бы?"

"Поттер и его девушка," сказала Боунс.

"Я боюсь, что Г-н И г-жа Поттер не работают на Банк Гринготтса," гоблин вздыхал. "Но я могу быть в состоянии передать сообщение ... за плату, конечно."

"Конечно," Эмилия стонала, в настоящий момент игнорируя термины, которые использовал Гоблин. "Только скажи им, что я хочу встретиться с ними, или еще лучше что я хочу, чтобы один из своих людей встретился с ними. На нейтральной земле(основании), если они требуют это."

"Я буду видеть то, что я могу сделать."

IIIIIIIIII

"Действительно ли ты уверен в этом?" Снэйп потребован.

"Это — то, что они сказали," другой пожиратель смерти согласился. "Рон Джереми был человеком(мужчиной), ответственным за ..., что произошло с нами."

"Тогда Рон Джереми должен умереть," Снэйп ворчал. "Вызови другие."

"Мм ... большинство других недоступны."

"Что?" Снэйп кричал. "Что они делают?"

"Большинство из них принимает души и крик," другой пожиратель смерти сказал с пожатием плеч.

"Все еще? О ... хорошо тогда, мм ... сделали, чтобы они встретили меня, когда они закончили со всем это."

IIIIIIIIII

"Мы можем всегда возвращаться," Гермиона попыталась утешить своего друга как шедший к автобусной станции. "Возвратись и ограбь место к основе."

"Я знаю," Гарри согласился. "Дело не в этом ..."

"Каково это тогда?" Она упорствовала. "Ты подавлялся в течение прошлых нескольких минут. Даже не пытайся отрицать это, я знаю тебя."

"Я только задавался вопросом, как мы, как предполагалось, добрались достаточно, чтобы сесть на автобус," объяснил Гарри. "У нас есть много вещей в этих сумках(мешках) нашего, но никаких денег."

"Это все?" Гермиона спросила в шоке. "Ты действительно должен был провести больше времени, изучая твои семейные заклинания."

"Почему?" Гарри потребован.

"Я изучил то очарование кармана выбора," Гермиона ответила. "Тот, о котором ты сказал мне, это подобно аппарации. Мм ... ты см. ту пантомиму там?"

"Да", Гарри согласился.

"У него есть мешок, полный монет в его заднем кармане," сказала Гермиона. "Смотреть". Пантомима поднимала его ногу и как раз когда далеко, как он был, Гарри мог услышать отличительный 'braaat' от бедной следующей пантомимы.

"Не говори мне тебя только ..."

"Да", Гермиона прервана. "И хорошие новости — то, что это похоже, что этого более тогда достаточно, чтобы вернуть нас в Лондон."

"Но ..."

"И доверяй мне," Гермиона продолжала. "Нет ничего более злого тогда пантомимы, все тихие и все."

"Прямо тогда," сказал Гарри, чтобы покрыть(охватить) бормотание его друга. "Мы пойдем, садятся(успевают) на автобус тогда?"

"Хорошо", она согласилась ярко.

IIIIIIIIII

"Ты хотел видеть меня босс?" Тонкс спросила нервно, когда она шла в Мадам Боунс' офис.

"Имей место, Аврор Тонкс," сказала Эмилия. "Я хочу говорить с тобой о чем-то."

"Я сожалею," сказала Тонкс быстро. "Я знаю, что это казалось забавным в это время, но было неправильно провезти контрабандой глаз Хмурей в женскую раздевалку."

"Я ..."

"И было определенно неправильно делать искренние снимки моих сотрудников, голых так, чтобы я мог продать 'Авроры, которые продолжал Нервничавший' календарь," Тонкс. "Даже если продажи того календаря все еще идут сильные."

"Но ..."

"Гм ... я понимаю, что превращение меня непосредственно, чтобы быть похожим на Министра и затем совершая нападки на Лусиусе Малфое может казаться забавным, но это не, даже если все соглашаются, что это."

"Будь этим, поскольку это может ..."

"И я действительно сожалею о пути ..."

"Как я говорил," Эмилия прерывала. "Это не то, почему я попросил, чтобы ты говорил со мной."

"Это не?"

"Нет это не," Эмилия согласилась. "Я хотел говорить с тобой о Гарри Поттере и той девочке его."

"Гермиона?"

"Да Гермиона," Боунс согласилась. "Мне говорят, что они пропали без вести. Что ты можешь сказать мне об этом?"

"Гм ... я думаю, что это — только случай двух молодых людей, выходящих самостоятельно в ... мм ... эксперимент друг с другом."

"Управляемый их гормонами?"

"Никакой ... мм, они были друзьями в течение долгого времени." Тонкс попыталась объяснить. "Таким образом, это не походит, они вскакивают в это без взгляда. Они только ..."

"Молодой?" Эмилия предложила.

"Да", Тонкс сказала быстро. "Они — в основном хорошие дети. Честно говоря, я никогда не ожидал, что Гермиона убежит с Гарри как это. Из того, что я понимаю, она всегда была одним ограничением Гарри и Рон мм ... импульсы."

"Сторонник правил?"

"Нет, только пытаясь защитить ее друзей."

"Ты знаешь что-нибудь о его домашней жизни?"

"Родственники Гарри не собираются выигрывать любые призы," немедленно сказала Тонкс. "Они сохраняли(держали) его запертым в его комнате, когда они могли и заставили его сделать всю работу вокруг дома. Противные люди."

"Я вижу."

"Не может обвинить Гарри в том, что он уехал," Тонкс продолжала. "Я нашел бы способ убежать, также, на его месте."

"Позволь мне удостоверяться, что у меня есть все прямо," сказала Боунс плотно. "Один из моих Авроров участвовал в схеме, которая сохраняла(держала) молодого мальчика запертым в ... неприятной окружающей среде."

"Я ..."

"Будь тихим Аврором Тонкс," Боунс хватала. "Как я говорил, ты сохранял(держал) его запертым в его доме. Ты видел какие-либо признаки злоупотребления?"

"Я не позволил бы им делать что-либо ему," сказала Тонкс глазами на землю(основание).

"Ответь на вопрос," потребовала Боунс.

"Я ..., из которого у меня был бы Гарри там через минуту если бы не заказы(распоряжения) Дамблдора," сказала Тонкс. "Да, Я видел знаки, которые принудили меня полагать, что он был оскорблен(подвергнут насилию)."

"Таким образом, у меня есть один из моих Авроров, держащих(оставляющих) молодого мальчика в оскорбительной ситуации," сказала Боунс плотно. "И ты удивлен, что эта девочка убежала с ним?"

"Нет". Тонкс резко упала. "Я не. Я только желаю, чтобы я помог бы им уйти."

"Почему точно ты слушал Альбуса Дамблдора?"

"Он — ..., он — Дамблдор," сказала Тонкс в шоке.

"Конечно, он," Эмилия вздыхала. "Какую юридическую причину(разум) Дамблдор имеет? Каким правом он направляет жизнь этого молодого волшебника?"

"Я думаю, что он — опекун Гарри," сказала Тонкс неопределенно. "Я ... он всегда производил то впечатление так или иначе."

"Спасибо, Аврор Тонкс," сказала Эмилия устало. "Я думаю, что ты только что приехал в суть дела."

"Я не понимаю."

"Что происходит, когда волшебник женится?" Эмилия спросила. "Более определенно, что происходит, когда волшебник, который год или два моложе тогда совершеннолетие, женится?"

"Ты не думаешь?"

"Я думаю, что молодая г-жа Грейнджер, возможно, нашла способ защитить ее друга," Эмилия ответила. "Ты действительно говорил, что она была лояльна к молодому г-ну Поттеру, не сделал тебя?"

"Гермиона сделала бы что-либо для него," Тонкс согласилась. "Что-либо".

"Спасибо, Аврор Тонкс. Ты можешь пойти."

"Да, госпожа."

"У еще одной вещи," сказала Эмилия перед молодым Аврором, был шанс покинуть комнату(место). "Я хочу, чтобы ты сообщил команде Шэклеболта."

"Да, босс."

"И не слово этой беседы должны достигнуть того небольшого вашего клуба," голос Эмилии укрепился. "Пойми?"

"Я понимаю, босс."

: должен был приложить усилие сначала, чтобы написать Рону в историю, вещи своего рода вышедший из-под контроля после этого, как ты будешь скоро видеть.

*Глава 11*: Право и Правильный

Правовая оговорка: у Изменения(Замены) истории, чтобы удовлетворить твоим целям есть длинная и успешная история.

Право и Правильный

"Ты знаешь," Гарри начал, "в прошлый раз мы были на автобусе, поскольку это проникало в эту станцию, ты пускал слюни на моем плече."

"Я уверен, что не был," сказала Гермиона чопорно. "Возможно, это было наоборот?"

"Ты оказываешься перед необходимостью прекращать редактировать историю, чтобы подойти себе как это," насмешка Гарри рычала. "Если ты когда-либо собираешься сделать скачок от чтения до письма."

"Это еще не было записано," Гермиона ответила. "И когда я нахожу время для этого, я удостоверюсь, что это зарегистрировано правильно."

"Хороший".

"С тобой пускающий слюни на моем плече," сказала Гермиона быстро.

"Ты сказал правильно," Гарри обвинял.

"И это было бы правильно," Гермиона согласилась. "Не обязательно, как это произошло, но правильный."

"Давайте пойдем, видят, можем ли мы получить немного денег от банка," Гарри внезапно предложил. "Я не провел бы другую ночь на тесный пол(этаж) в комнате(месте) без окон."

"Я был довольно удобен."

"Поэтому ты украл одеяла и выдвинул(подтолкнул) твои холодные ноги в мою спину," Гарри парировал. "Но прямо сейчас это не важно. То, что важно, — то, что мы пытаемся счесть что-то более постоянным."

"И безопасный," добавила Гермиона. "Мы должны будем решить, увядают, мы хотим анонимность или тяжелую опеку(камеры). Я не поместил бы это прошлый Дамблдор, чтобы быть в состоянии следить за тобой твоей опекой(камерами)."

"Мы могли поднять много опеки(камер)," Гарри предложил. "Позволь ему бежать вокруг попытки выяснить, какой — правильный."

"Тем временем, десятки маглов находятся под частью самой дорогой опеки(камер) в волшебном мире," добавила Гермиона. "Это — что-то, чтобы думать о."

"Вот банк," объявил Гарри. "Будем мы?" Он спросил, когда он считал открытым дверь для нее.

"Мы будем," Гермиона согласилась. "Спасибо."

"Ах г-н Гарри и г-жа Гермиона," управляющий банком приветствовал их как вошедший. "Я задавался вопросом, когда ты решишь зайти."

"Я должен забрать немного денег," сказал Гарри с улыбкой.

"Мы должны найти, что место живет," добавила Гермиона. "И я хотел бы заняться получением Гарри некоторые контакты."

"Конечно," менеджер согласился. "Отметь, проследи."

"Да сэр."

"У меня также есть сообщение для тебя от ... мм."

"Мой другой банк?" Гарри спросил с улыбкой.

"Да", менеджер согласился. "Хотели бы Вы использовать мой офис?"

"Спасибо", Гермиона ответила. "Мы любили бы к." Они шли в офис и закрыли дверь.

"Теперь, что?" Гарри спросил.

"Теперь я предлагаю, чтобы у двух из вас было место, таким образом, мы можем вести наше дело." Случайная работа поворачивалась, чтобы показать(раскрыть) гоблина, сидящего в этом.

"Ak, ты поражал меня."

"Да, я люблю делать это." Гоблин сказал самодовольно. "У нас есть несколько запросов об информации о том, что она взяла бы, чтобы сделать, чтобы ты поднял опеку(камеры). В настоящее время, мы отклонили все предложения, и ты будешь счастлив услышать, что это не уменьшило требование(спрос). Скорее кажется что, чем больше цена повышается, тем больше людей хочет их."

123 ... 910111213 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх