Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искусство охоты на благородную дичь


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.01.2015 — 11.03.2020
Читателей:
1
Аннотация:

История восьмая. Сказка о любви, ненависти и чувстве долга Вся женская половина Гармской магической академии взбудоражена - наследный принц Эвальд объявил о своем намерении выбрать себе невесту из студенток. Сезон охоты на благородную дичь открыт! В ход идет все: от от опрокинутых бокалов до состриженных волос. В соревнование за внимание принца родня втягивает и Эрику. Но нужна ли ей победа, когда рядом есть тот, от взгляда которого сердце бьется быстрее и дыхание перехватывает? И кто нужен принцу?
Внимание! Здесь только часть текста

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Леди мне не доверяет?

— Что вы, — запротестовала я. — Просто мы к вам хотим обратиться по такому деликатному вопросу, что мне одной неудобно было идти к вам на прием.

— Слушаю вас, — успокоился он.

А я замолчала, так как в голову лезли какие-то совершенно идиотские фразы, разговор с которых начинать было попросту стыдно. Перебрав несколько вариантов, я с надеждой уставилась на брата. Берти мои затруднения понял и пришел на помощь.

— Нам нужна справка, что у моей сестры нет никаких дефектов.

— То есть, вам нужна справка, что ваша сестра — девственница? — деловито уточнил целитель, доставая бланк с переливающейся печатью и занося над ним ручку.

— Нет, — огорошил его брат. — Именно, что у нее нет недостатков.

— У всех нас есть недостатки, именно они и делают нас разными, — философски заметил маг, переводя недоумевающий взгляд с меня на брата. — И зачем это вам такая справка?

— Для жениха, — кратко пояснил брат.

— То есть, ваш жених, леди, хочет найти девушку без недостатков? — насмешливо сказал целитель. — Рекомендую вам поменять жениха, а не потакать прихотям этого. У этого явно проблемы с головой.

— Понимаете, — проникновенно сказал Берти, — это не так просто...

А мне вдруг пришло в голову, что Эвальд скорее от меня откажется, если увидит длиннющий список моих недостатков, поэтому я прервала брата и спросила:

— А много вы у меня видите дефектов?

— Как вам сказать, леди... — несколько замялся с ответом целитель.

— А вы не говорите, вы записывайте, — радостно сказала я. — И чем больше найдете, тем лучше.

— Эрика! — пораженно выдохнул брат. — Что ты делаешь?

— Берти, как ты не понимаешь? Это же именно то, что нам нужно!

— Что ж, — задумчиво сказал маг и занес ручку над бланком, — если вас это устраивает, то почему бы и нет. Итак, справка дана леди...

— Эрике Штаден, — довольно подсказала я ему.

— Эрике Штаден, — вписал он, — для предъявления... — он вопросительно посмотрел на меня. — Кому вы там предъявлять собираетесь?

Мы с Берти переглянулись. Назвать Эвальда в таком качестве было совершенно невозможно, поэтому брат прокашлялся и сказал:

— Пишите "по месту требования".

— Хорошо, — покладисто сказал маг. — Разумный подход. Действительно, если потом возникнет необходимость такой справки уже для другого жениха, не придется получать новую. Итак, после всестороннего обследования были выявлены следующие недостатки... Начнем с лица?

— Ну конечно, — подтвердила я.

— На левой брови имеется поперечный шрам шириной в две точки, длиной в линию, — начал перечисление целитель, — вследствие чего она на пол-линии ниже правой.

— Это ты в меня камнем бросил, когда мне пять лет было, — вспомнила я.

— Это я удачно, что глаз целый остался, — подтвердил Берти. — Только крови тогда многовато было.

Маг иронически хмыкнул и продолжил:

— На правом виске светлое родимое пятно овальной формы площадью примерно в половину квадратного дюйма...

Список моих дефектов рос прямо на глазах, а я с огромным удовлетворением за этим наблюдала. Никогда бы не подумала, что буду радоваться, когда мне скажут, к примеру, что у меня уши разной формы, чего я раньше и не замечала. А маг все писал и писал, отмечая малейшие отклонения, наконец он закончил, размашисто расписался и поставил еще одну печать.

— Никогда бы не подумал, что у такой красивой девушки может быть так много изъянов, — подавая мне бумагу, заметил он. — Но еще более удивительно, что леди этому так рада.

Рада была не только леди, но и ее брат, что скрыть нам никак и не удалось бы. Берти многословно поблагодарил целителя, и мы вышли в коридор, победно размахивая справкой.

— Что-то там слишком много текста, — удивился Дитер

— У меня нашли целую кучу дефектов, — довольно сказала я. — Я подумала, такая справка — вещь намного более надежная для моих целей.

— Вы что, взятку дали? — поразился друг брата, глядя на меня весьма недоверчиво.

— Зачем? — ответил ему брат. — Просто скрупулезно записали все шрамы и родинки. И все остальное.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался Дитер и даже руку протянул, — дайте посмотреть, что там за остальное такое.

Я вдруг поняла, что мне совсем не хочется, чтобы он это читал, и торопливо свернула листок. Такое можно показывать только тому, чье мнение тебе не так уж и важно, а этот тип и так считает, что я его недостойна. Мне даже пришло в голову, что, возможно, и Эвальду пока не стоит показывать эту справку. Все же, когда за тобой ухаживает столь значительная персона, это довольно приятно. Вот если бы только его ухаживания ограничивались цветами и пирожными...

— Это справка для моего жениха, и только, — заметила я. — Ты же не мой жених и никогда им не будешь, вот и нечего тебе такие вещи читать.

— Да я просто не представляю, что у тебя можно найти в таком количестве, — запротестовал Дитер.

— Вот и не представляй дальше, — довольно невежливо ответила я ему. — Будем считать это моим секретом.

— Я тебе потом расскажу, — фыркнул Берти. — Тоже мне, секрет. У нее уши разного размера, представляешь?

Мои разноразмерные уши ярко запылали, несимметричные щеки тоже, и я никогда еще не была так близка к убийству собственного брата. Все же не каждой девушке приходится такое выслушивать от близких людей в присутствии посторонних.

— Берти, если ты еще хоть слово скажешь, у тебя вообще никаких ушей не будет, — прошипела я.

— Эрика, даже если у тебя уши и разные, то этого совершенно не заметно, — попыталась сгладить неловкость Катарина.

Дитер с Кристианом ее хором поддержали. Я посмотрела на всю эту компанию и решила, что идея получения справки о собственных изъянах была не столь хороша, как мне показалось сначала, так как давала весьма приличную пищу для разговоров. Уж я-то знаю, как девушки любят обсуждать чужие недостатки в тесной компании, подозреваю, что юноши этим тоже грешат. Когда я представила, как Берти с гадкой усмешкой рассказывает друзьям обо всех дефектах, что у меня нашлись, на мои глаза набежали слезы, и я невольно всхлипнула.

— Эри, ну что ты в самом деле? — начал успокаивать меня брат. — Никому я ничего не скажу. Да и нет у тебя ничего такого уж страшного. Так, просто небольшой список отличий тебя от других людей. Как там этот целитель говорил? Именно недостатки и делают нас разными. А уши у тебя очень даже красивые, на мои чем-то похожи.

Это меня совсем не успокоило, так как, на мой взгляд, уши брата были несколько крупноваты и, к тому же, оттопырены.

— В любом случае, — мрачно сказала я, — справку об отсутствии дефектов, как я поняла, все равно никому бы получить не удалось.

— Да и не надо, — легкомысленно сказал брат. — Слушай, Эри, я хочу это видеть!

— Что "это"?

— Как Эвальд читать будет твою справку, — пояснил Берти.

— Не надо было меня дразнить, — злорадно сказала я, — тогда, может, я и подумала бы, как это можно устроить.

— Так я же никому не рассказываю, — с явным намеком в голосе сказал брат, — а ты в качестве личного одолжения вручаешь справку в моем присутствии.

— И я никому не рассказываю, что список был во-о-от такущий, — Дитер развел руки в стороны, показывая степень моей неполноценности. — И тоже рассчитываю на личное одолжение.

— А я уж так просто, безо всякого шантажа, — заявил Кристиан. — Все равно в такой толпе человеком больше, человеком меньше, роли уже не играет.

Парни начали хохотать, и душа моя этого просто не выдержала.

— Ну и рассказывайте, — небрежно сказала я. — После того, что вы с моими цветами сделали, меня никакой подлостью уже не удивишь. А я с вами еще подарком Эвальда делилась. Пойдем, Катарина. Видно, сладкое им противопоказано — мозги засахариваются.

Никакие уговоры на меня больше не действовали. Всяким шуткам есть предел, и эта троица за него уже явно вышла. Мне казалось, что уж на поддержку родного брата я всегда могу рассчитывать, но увы...

— Эри, да не обижайся ты, — заюлил брат. — Скажи, что мне сделать, чтобы ты справку при мне отдала? Просто мое чувство мести рыбьим жиром не удовлетворилось.

— Я сейчас понять не могу, ты кому мстить-то хочешь? — ворчливо спросила я. — Мне или Эвальду? Вот кажется, мне.

Но брат не отступал, и тогда мне в голову пришла просто замечательная мысль.

— Хорошо, — с радостной улыбкой пропела я, — но каждый, кто будет присутствовать, выполняет потом одно мое желание.

— Какое? — подозрительно спросил Берти.

— А какое мне в голову придет.

— Мало ли что тебе в голову придет, с такой-то справкой, — попытался отшутиться Берти.

— Не устраивает мое условие, значит, и не приставайте ко мне больше, — отрезала я.

Берти еще попытался меня поуговаривать во время обеда в студенческой столовой. Вот если бы они догадались отвести нас куда-нибудь в более интересное место, то, возможно, я бы им и поддалась. Но жидковатый суп странного вкуса, которым нас сегодня потчевали, не способствовал хорошему настроению и взаимопониманию с близкими. Наконец брат обиженно замолчал и стал сосредоточенно о чем-то раздумывать, а мы с Кати спокойно доели и пошли на собрание своей группы.

Куратором у нас был назначен инор Вайс, был он довольно молод и отвечал за новый раздел магии, возникший на стыке двух дисциплин — артефакторики и алхимии. Собственно говоря, и раньше время от времени достижения обоих направлений использовались одновременно для получения оптимального результата, но только Вайсу удалось вычленить необходимые закономерности и даже добиться открытия новой кафедры. Время от времени старые маги начинали недовольно ворчать на подобные нововведения, но ректор, хотя он тоже был уже в преклонных годах, неизменно поддерживал своего выдвиженца, ограждал его от нападок и утверждал, что за алхифакторикой, так назвали новую область магии, — большое будущее. Куратор наш был человеком весьма увлекающимся, как мы поняли сразу на первом же собрании. Вместо того, чтобы прочитать нам положенную лекцию о правилах поведения в Академии, он разразился пламенной речью о своей работе. Слушать его было очень интересно, я даже задумалась, а не заняться ли мне этим, ведь такие перспективы открываются. Правда, чтобы попасть туда, нужно было сдавать на "отлично" в течение нескольких лет не только артефакторику и алхимию, но и многие другие предметы. С другой стороны, зато стимул будет хорошо учиться. Посредине фразы инор Вайс внезапно запнулся, поднял листочек, на котором были записаны пронумерованные короткие фразы, смущенно прокашлялся и сказал:

— Ну, мы с вами несколько отвлеклись от темы нашей беседы. Но, я думаю, основное вы уже усвоили. При заселении в общежитие вам давали на ознакомление и подпись правила проживания там. Так вот, никаких существенных отличий нет. Разве что еще, не проводить никаких серьезных экспериментов в отсутствии преподавателей.

Студенты радостно закивали головами, так как слушать еще часовую нудную лекцию о правилах поведения в академии никому не хотелось, тем более, что правила эти висели везде, где только можно, и их уже практически все видели.

— Еще у нас проходят ежегодные соревнования по фехтованию. Сначала внутри потока, потом между курсами, — продолжил куратор. — От нашей группы требуется выделить двух юношей и двух девушек. Есть желающие?

Если с юношами проблемы не возникло, и желающих оказалось более чем достаточно, даже решено было провести небольшие соревнования внутри группы, чтобы выделить наиболее достойных, то у девушек никакого энтузиазма не было. Инор Вайс повзывал еще немного к нашей совести, затем достал тетрадку, полистал ее, похмурился, а потом спросил:

— А кто у нас зубы принцу выбил?

Сдали меня тут же, радостно улыбаясь.

— Леди Штаден? — уточнил куратор. — Не поверю, что вы фехтовать не умеете, с такими сильными руками.

Я мысленно еще раз поблагодарила брата, вздохнула и ответила:

— Не думаю, что мой уровень подготовки достаточен для чего-нибудь серьезного. А вот у нас учится девушка, которая и призы на соревнованиях по фехтованию получала. Инесса дель Полло, — я с глубоким удовлетворением посмотрела в ее сторону. — Думаю, только врожденная скромность не позволяет ей вызваться самостоятельно.

— Для меня такой уровень слишком низкий, — презрительно бросила Инесса. — Что я буду делать с такими неумехами?

— О, замечательно, — просиял Вайс, — значит, я вас обеих и записываю. Все равно же две девушки требуются. И пусть одна фехтует не очень хорошо, зато умение другой позволит нам занять первое место.

— Но я не давала своего согласия, — практически одновременно сказали мы с Инессой, но наши голоса потонули в общем возмущенном хоре.

— Ты мне за это ответишь, — еле слышно прошипела моя бывшая соседка.

— После того, как ты ответишь за свою подножку, не раньше, — парировала я. — Учти, тебя видели, так что отвертеться не получится.

Она еще чего-то там брюзжала, но я уже не слушала, а выходила из аудитории. Следовало поторопиться, а то куратор наш вспомнил еще о чем-то, а мне и соревнований по фехтованию хватало за глаза. Около двери меня ждал братец вместе с обоими друзьями.

— Мы согласны, — мрачно сказал он. — Но с условием. Не сильно затратно по деньгам, и чтобы урону чести не было.

— Хорошо, — я не стала возражать против таких очевидных требований.

И задумалась, нельзя ли будет кого из них выставить вместо меня на соревнования. Если загримировать, конечно. Но ведь заявят, что этим урон чести нанесен будет, и откажутся. Вообще, не нравится мне этот пункт, под него много чего подогнать можно. Я даже подумала, не поторопилась ли с согласием, но слово было уже сказано. Тут меня как раз догнала Катарина, и мы пошли в нашу комнату ждать Эвальда. Сидела я как на иголках, держа справку наготове, поэтому когда раздался стук в дверь, ни на миг не засомневалась, что это принц, и отправилась открывать. Но, к моему удивлению, там оказался курьер из цветочной лавки. Букет, врученный мне на этот раз, был намного скромнее по размерам — пять золотисто-оранжевых роз с веточкой зелени.

— Ну вот, а ты переживала, что мы твою корзину испортили, — заметил брат, когда я повернулась к нему. — Сама подумай, что бы ты делала с таким количеством роз? Так что, можно сказать, мы тебя спасли от зацветочнивания!

— А что, во дворце розы уже закончились? — спросил Кристиан. — Если посыльные из цветочных лавок приходят.

— Может, закончились, а может, Эвальд просто мимо лавки проходил в предвкушении встречи с Эрикой, — глубокомысленно заметил брат.

Они еще некоторое время перебрасывались насмешливыми фразами, я не обращала на них внимания, а с удовлетворением пристраивала букет, любуясь необычным цветом роз, и вдруг подумала, а почему это Дитер в этот раз не принимает никакого участия в обсуждении моего подарка?

123 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх