— Именно.
— Почему тогда частично?
— А вот угадай!
— Так завтра свадьба?
— Ты спятил? За один день — подготовить платье, прическу, украшения? Два дня — и того будет мало. Уж не говорю о том, что и ты должен выглядеть... достойно.
— Так мне много не надо...
— Надо. Пусть говорят не 'Какая у него красивая жена', а 'До чего же красивая пара'.
— Ради тебя — самый лучший свой наряд надену.
— Знаю твой самый лучший. Нет уж, закажем самый лучший — вот как.
— Ладно, будь так. Впрочем, ты и без того очаровательна.
— (поцелуй) А твоя новость какая?
— Понимаешь, исследовал я тот кристалл рутила, что мне командир дал. Сразу скажу: ни в одном классификаторе не сказано, что у него хоть какие полезные свойства. Даже в том старом — ну, ты знаешь. И тогда я стал тупо перебирать — вкладывал силу понемногу, понятное дело, а то сам бы истощился...
— Короче, ты что-то нашел.
— Связь. В старом классификаторе такого и быть не могло, тогда заклинания связи еще не составили. Телекинез тоже поддерживает, но куда слабее пирита. Об остальных говорить нечего — такая мелочь, что и внимания не стоит. Но тут другое интересно. Крайне неравномерный коэффициент усиления потока — в кристалле только одно направление получается по-настоящему эффективным.
— Иначе говоря, не только связь, но и поиск, раз он чувствителен к направлению.
— И я подумал то же самое. Очень даже ценно. Но вот насчет стойкости — тут не скажу, это проверять надо, да и подсчитать тоже...
— С завтрашнего дня и начнешь.
— И еще вот что: ты не задумывалась, откуда у нашего командира такое везение? Или это не везение?
— Думала... (вздох) Я тоже сначала полагала, что это все везение. Но теперь уже так не думаю, хотя блеск удачи тоже отрицать нельзя. Беда в том, что он слишком много знает.
— Что ж тут плохого?
— То, что мы не знаем, что именно он знает. И не догадываемся его спросить. А он не догадывается нам сказать, потому что не знает, чего именно мы не знаем.
— Ну, ты преувеличиваешь. Всего он не знает.
— Разумеется, в магии жизни я сильнее. (смешок) Да и ты тоже. И во всякой магии. А вот в стороне от нее...
— Кажется, я понял. Все наше общество ориентировано на совершенствование магии. Все, что вне нее, не получает внимания. А там, откуда он, все наоборот.
— (одобрительная улыбка) Умеешь анализировать, дорогой. Но я добавлю: попав сюда, мне кажется, он пытается соединить возможности магии и возможности того, что он называет техникой. И пока что с успехом. Хотела бы я знать, что дальше будет? Но мне еще надо сделать для него перевод со староимперского.
* * *
Глава 10
До свадьбы оставалось совсем мало времени, когда в голову пришла ужасная мысль: а кто, собственно, приглашен? Если там будут маги — мне на свадьбе делать нечего. С этим вопросом я и побежал к Моане. Она подтвердила мои худшие опасения: на свадьбе маги будут (жених с невестой не в счет, понятно). Хуже того: свадьба затянется до глубокой ночи. К счастью, событие назначено в городском доме. А малая свадьба для членов команды — на ней магов не будет.
Теперь надо было обдумать, кого посещать в городе. Для начала мастеров ликеро-водочных дел, понятно. Не для пополнения кошелька, а для выяснения того, в каком состоянии дела. Отдельно к механику — насчет испытательной машины. Принцип ее простейший: кристалл создает нагрузку, каковая измеряется. Никаких пружинных динамометров, только грузы. Мне не нужны лишние вопросы от проверяющих по поводу пружинной стали. И средства калибровки не повредят. Хорошо бы использовать аналог десятичных весов — почти наверное здесь такие уже знают. А если и нет, то уж правила рычага известны.
Сверх того, надо заглянуть к Морад-ару. Думаю, у него уже сложилось мнение по поводу эксклюзивных амулетов для особо богатых буратин. На рынок, поглядеть пириты. С тщательным легендированием, ясно дело. В книжную лавку за пособием по навигации. Ну и всякие расходные материалы для полировки.
Планы, как и ожидалось, разошлись с реальностью.
Когда я попытался встретиться со стеклодувом, приказчик вежливо, но твердо заявил, что 'мастер очень занят и приказал его не беспокоить'. Я учтиво поинтересовался, не связана ли занятость с изготовлением машины для производства изделий. Реакция приказчика была ожидаемой: реакция, собственно, почти отсутствовала, но это и было утвердительным ответом, хотя сам приказчик отказался от комментариев. Что ж, не будем мешать занятому человеку. И я поехал к механику.
Фарад-ир принял меня немедленно. После нескольких вежливых фраз я поинтересовался:
— Вам, уважаемый, наверняка известно состояние дел у Нилар-иса... по той самой машине, которую мы обсуждали?
— Ну разумеется. Машина уже изготовлена, но дело движется медленно, поскольку уважаемый Нилар-ис все еще не сумел подобрать наилучший режим работы...
— ...в результате чего изделия получаются с дефектами?
— Именно.
— Я уверен, что мастер справится с этой небольшой проблемой.
— И я того же мнения.
— Мастер, я хочу сделать еще заказ. Сразу предупреждаю: это изделие не из тех, которое нужно каждому. Большой прибыли оно не принесет. Назначение у него (при этих словах лицо Фарад-ира заметно прояснилось) — испытания некоторых свойств кристаллов. В данном случае я действую как посредник, поскольку основной заказчик, он же пользователь, — маг, делающий магистерскую диссертацию...
Ой, зря я такое ляпнул! Меня примут, чего доброго, за доктора магии, а уж это мне ни на полкопейки не нужно. Надо поскорее поправить дело.
— ...а я ему помогаю в части техники, не магии.
Молчание. Хотел бы я знать, насколько он мне поверил. Во всяком случае, смотрит на меня со всей пристальностью.
— Могу ли я узнать, какие именно свойства вы собираетесь измерять?
Я описываю машину для измерения телекинетических характеристик кристалла. И тут беседа приобретает неожиданное направление:
— Пожалуй, можно попробовать сэкономить ваше время и деньги.
— ?
— Я поищу в архивах Гильдии механиков. Аналогичное устройство уже известно — рычажные весы, если быть точным. В Гильдии должны быть чертежи.
Механик определенно молодец, а я лопух необлагороженный. Будущий позор будущей Гильдии инженеров (когда таковая зародится). Ведь вбивали же мне в мозги: не начинай работы, не изучив того, что было сделано предшественниками. А я вообразил себя великим первооткрывателем.
— Сколько вам понадобится на поиски?
— Не так уж и много — полдня, самое большее.
— Хорошо, но условие: я должен просмотреть документы по тому, что вы найдете — если найдете. Сделка?
— Сделка.
А ведь мой словарь не включает в себя понятий 'калибровка' и 'поверка'.
— Есть еще кое-что. Для этой машины понадобится создать шкалу усилий и соотнести таковую с эталонным усилием. Это может означать дополнительные части.
Некоторое время механик думает, потом лицо его проясняется:
— Использование эталонных грузов?
Слово 'эталонный' потребовало пяти минут пояснений.
— Это было бы лучше всего. Но я не знаю, когда сумею выделить время и посмотреть материалы.
— Ничего не значит, я сделаю копию. Это разрешено.
— Тогда сделка?
— Сделка.
Теперь к дому Морад-ара. Увы, тут облом. Приказчик уверяет меня, что уважаемый будет лишь через два часа, 'разумеется, я доложу, и он примет вас немедленно'. Ладно, значит, на рынок.
А вот на рынке прозвучал негромкий, но явственный звоночек. Пиритов оказалось аж четыре кристалла, но цену запросили поболее прежней на целых два медяка при том, что сами кристаллы были ничуть не лучше. Видимо, я не уследил за собственным лицом. Продавец, интимно понизив голос, спросил:
— Уважаемый, вам цена кажется чрезмерной?
— Вы угадали, уважаемый, именно так я думаю.
— Пожалуй, я бы мог ее снизить...
Что-то торговля идет не по правилам. Чтобы продавец сам предлагал снизить цену? К чему бы такое?
— При каких же условиях?
— Очень простых: вы покупаете оптовую партию кристаллов. Если она составит двадцать кристаллов подобного вида, я уступлю не меньше четырех медяков за кристалл. (смешок) Конечно, если он не величиной с мою голову.
Надо соблюсти осторожность. Да, в конце концов, я сам не знаю, сколько будет нужно. Это надо спросить у Сарата. А само по себе предложение более чем интересно. Значит, у продавца есть возможность массовой добычи пирита.
— Я не уверен, что у меня найдется двадцать покупателей. Поймите меня правильно, их может быть и больше, но это нуждается в уточнении. Ответ ожидаю... скажем, послезавтра. У вас будут кристаллы к тому времени?
— Нет, я их не успею получить.
— Тогда через неделю?
Продавец явно колеблется. Потом выдает:
— Пожалуй, да. Но больше тридцати кристаллов точно не наберется.
— За покупку тридцати я совершенно не ручаюсь. Вероятнее всего, потребуется от пятнадцати до двадцати пяти, но, повторяю, это не от меня зависит. Сейчас я куплю эти.
Последовала торговля. Сошлись на цене в тридцать пять медяков за четыре кристалла.
— Тогда до встречи?
— Всего вам пресветлого.
Похоже, надо крепко подумать. Для начала расспросить Сарата — а сколько ему потребно для исследований? Второе, что точно нужно: подтверждение, что пирит выдает требуемые характеристики. А еще важный факт: колебание продавца. Вероятнее всего, ему добираться до своего поставщика три дня и уж точно никак не больше. Туда и обратно — шесть, еще два дня на закупку. Значит, следует прошарить — нет ли месторождений золота в пределах трех дней транспортировки отсюда. А если есть — вполне возможно, это и есть источник пирита. Проверить. И еще: я так и не выяснил роль оправы в изготовлении амулетов. Спросить. Или, еще лучше, получить ссылку на книгу.
И еще важный момент: откуда у продавца такая уверенность в возможности оптовой продажи? Кто может массово закупать пирит? Что-то не верится в толпу бедняков, рвущихся на такой товар. Кто еще? Дикие маги... Маловероятно. Уж они-то знают, что и почем. Даже если их благосостояние на уровне бакалавра. А еще кто? Маги, которые на уровне учеников, без образования вообще. Кристаллы пирита как учебное пособие. Не университет, это точно, иначе Сарат бы об этом упомянул. Значит, ученики Диких. Выходит, таких не так и мало. А раз Дикие маги — большая группа, значит, их можно заинтересовать. Чем? Политические преимущества отпадают, лезть в это дело мне никак не с руки. Экономические прелести — вот это да. Риск? Безусловно. Запросто можно нарваться на ревнителя и радетеля, жаждущего выпереть Академию с теплых мест. Значит, надо проводить хорошее собеседование с каждым кандидатом в мою команду. Не мне, понятно.
Попутно я закупил кое-чего из расходных материалов. Но в книжных лавках успех не поджидал. Мне любезно разъяснили, что пособия по навигации существуют, но доступны лишь через Гильдию мореходов. Облом с пролетом, в одном флаконе. Значит, надо к Морад-ару идти. Как раз время.
Приказчик не обманул: прием состоялся немедленно.
— Доброго вам дня, уважаемый.
— И вам.
— Я по нескольким делам сразу.
— Тогда могу закрыть сразу одно. Кристаллы проданы, благоволите получить вашу долю. Пятьдесят шесть золотых.
— Благодарю.
Убираю весьма увесистый мешочек в сумку.
— Теперь остался вопрос о возможности приобретения... амулетов нового типа, назовем их так.
Полная невозмутимость.
— Это зависит от нескольких обстоятельств...
— Если мне будет позволено, я могу назвать эти обстоятельства.
Сквозь маску спокойствия пробилась тень неудовольствия. Купец не в восторге от моей проницательности, но, видимо, готов ее парировать своими соображениями. Посмотрим, каково оно выйдет.
— Вы торгуете высокоценными кристаллами, и у вас сложилась прекрасная репутация в этой области как среди ваших коллег... или конкурентов... так и среди покупателей, что еще важнее. Расширение сферы деятельности — это, безусловно, риск для вашей, повторяю, весьма высокой репутации. Я уже не говорю о чисто денежном риске. Вы хотите убедиться, что ваши риски минимальны. Вы также желаете получить несколько большую, чем обычно прибыль, поскольку риск должен быть оплачен. Следовательно, вы должны быть полностью уверены, что имеете дело только с высококачественной продукцией. Мы можем подкрепить такую уверенность. У нас есть для этого следующие средства. Первое: заказчик получает амулет с не менее, чем шестью магическими... особенностями по своему выбору. Разумеется, из любой школы магии, кроме запретных. Это много больше, чем для обычных амулетов. Второе: магическая сила наших амулетов также отличается в лучшую сторону. Третье: письменная гарантия изготовителя на известный срок — скажем, на год. Как вы сами понимаете, отвечать по гарантии будете не вы, а мы.
На этот раз молчание затягивается. Первый раз вижу Морад-ара в нерешительности. Впрочем, возможно, что он просто просчитывает варианты. Надо проявить терпение. Проявляю. Наконец, купец озвучивает решение:
— Предлагаю сделку.
— Мое внимание принадлежит вам.
— Первый амулет такого типа вы продаете мне.
— В таком случае я пришлю вам мага из моей команды. Он запишет ваши пожелания, дабы мы смогли их полностью удовлетворить. Скажем, послезавтра?
— Согласен. Сделка?
— Сделка.
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)
— Моана, дорогая, поздравляю! (поцелуй) До чего же ты хороша сегодня! И вас Сарат, также.
— Мы рады вас видеть, Намира.
— А это мой подарок. Конечно, кристаллы тут не те, что... ну, ты знаешь... хотя твои умельцы могут вставить и свои. Но зато оцени легкость управления! (тихо) А твой командир будет?
— (тихо) Нет. Ему не надо здесь появляться.
— (тихо) Жаль. (громко) Это вам, Сарат; ваш цвет, обратите внимание.
Из пакета извлекается зеленый плащ.
— Между прочим, пойдет к цвету кулона на вашей жене.
— Спасибо, Намира, у меня такого не было.
— Я нарочно выбрала не особо прочную материю. Все равно скоро вы его смените на желтый.
— К вашим словам да внимание Пресветлых...
— Пока еще гости не собрались — а что тебе подарили те... которых сейчас нет.
— А погляди. Это шкатулка, подарок резчика Сафара. Числится у нас подмастерьем.
— А работа мастерская. Я бы охотно купила подобную для себя.
— Вопрос не ко мне, но просьбу передам. Это кольцо от самого командира. Предупреждаю сразу: магическая ценность кристалла очень невелика, оно задумывалось как украшение. Командир сказал, что в его краях такие сапфиры называются звездчатыми и высоко ценятся. Смотреть надо так...
— Шестилучевая звезда, точно. Но где он достал такой сапфир?
— Вот этого не скажу, сама не знаю. Хотя... есть у меня одно подозрение. Мне кажется, это из-за Черных Земель. Он однажды проговорился, что у нас в стране я вряд ли найду нечто подобное. В чем я уверена — так это в том, что в кристаллах и камнях командир понимает больше любого кандидата в академики.