Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лукач недовольно взглянул на Сашу:
— Остановите. И не забудьте потом прочитать нотацию. Надо, чтоб человек знал разницу между часовым, охраняющим штаб, и охотником на перелетную дичь.
Я хотела было возразить, что под Сьерра-Де-Лос-Анхелес мы... Но потом вспомнила основной принцип и решила не спорить.
Саша, успевший опустошить второй магазин, отнесся к моему окрику с явным неодобрением, но все же занял свое место и примкнул штык-нож.
— Истребители! — воскликнул Лукач. За громом уже пролетевших над нами трехмоторных бомбардировщиков зазвенело комариное пение. Позади и гораздо выше их торопились коротенькие черные крестики. Строем по три две трефовые девятки догоняли тяжелые брюхастые машины, похожие на плывущих метать икру гигантских рыб. Задрав головы, мы с Гурским наблюдали, как последние черные комарики скрылись за лесистой вершиной холма, у подножия которого притаилась наша сторожка. Лукач следил за ними с шоссе:
— Я был уверен, что на бригаду, а они к Мадриду пошли, — проговорил он, возвращаясь. В тот же миг воздух заколыхался, и мы, будто через вату, услышали приглушенный холмом гул и среди него отдельные взрывы: бумм! бумм! бумм! бумм! Красивое лицо Лукача исказила гримаса.
— Ах, негодяи, — начал он, но взор его остановился на вилле рядом с мостом, откуда мы вчера ушли из-под шальной пули. — Это что там еще за привал комедиантов?
Виллу заслонял крытый брезентом полуторатонный фургон. Дверца была открыта, и шофер, взобравшись на табурет, приколачивал к навесу над верандой древко белого флага с красным крестом.
— А ну-ка, пойдите и потребуйте, чтоб они мигом оттуда убрались. Нашли себе тихое пристанище на перекрестке прифронтовых дорог. Тут вместо перевязочного пункта, уместнее сразу морг открыть.
Высокий интеллигентного вида француз в очках с черепаховой оправой и с краснокрестной повязкой на рукаве оказался неуступчивым и возразил, что помещение очень ему подходит и перебираться он никуда не собирается. Когда же, сославшись на приказание командира Двенадцатой бригады, я попробовала настаивать, этот студент, переждав, пока пролетят возвращавшиеся с бомбежки самолеты (вернулись, кстати, не все — только семь из девяти бомбовозов и пятнадцать из двух девяток истребителей), ответил:
— Мной он не командует. Я из Одиннадцатой. Батальон "Парижская коммуна". Тебе приказано одно, а мне — другое. Ты вообще в курсе, что такое наступление под огнем противника? Это значит, что у нас будет полно раненных, но эвакуировать их сейчас некуда: в "Паласе" ни одной койки свободной. А там, впереди, ребята с присохшими бинтами лежат по подвалам и ждут своей очереди. Ты меня поняла? Тогда извини, мне некогда.
Я его поняла, но не согласилась. О чем и заявила в самых ясных и недвусмысленных выражениях, подкрепив их щелчком предохранителя и движением ствола снятой с него штурмовой винтовки — студент был из той породы, что могут спорить сутками, а столько времени у меня не было. А оружие делает всякий аргумент вдесятеро доходчивей. Как говаривала незабвенная Виктория Ифигения Варшавски: "Добрым словом и пистолетом можно добиться куда большего, чем просто добрым словом". И, воспользовавшись этим обстоятельством, я разъяснила, что вот в следующий раз такие вот птички налетят, на мостик, вон тот, всего в полусотне метров, нагадят, но по нему промахнуться. А вот что останется от виллы и размещенных в ней раненных — это большой вопрос. А потому не пошел бы ты, милый друг... В безопасное место, короче.
На случай, если вилла понравится ещё кому-нибудь, я приняла решительные меры — подперла изнутри дверь и вылезла в окно, опустив его за собой и заколотив раму прикладом. Теперь, чтобы проникнуть внутрь, дверь необходимо вышибить, причем желающим это сделать придется очень постараться.
За время, что я вернулась от генерала Кропата, слух так привык к отдаленному буханью фашистских пушек и к сравнительно близкому грохоту разрывов, сопровождаемых то усиливающейся, то слабеющей пулеметной и непрерывной автоматной и ружейной стрельбой, что почти не замечал их, но когда вдруг совсем рядом — даже в ушах зазвенело — громыхнули орудия, внутри от неожиданности все сжалось.
— Наша ударила, слава те Господи, — хладнокровно отметил стоящий на часах Щербаков, и я подумала, что он и в самом деле бывалый солдат.
Через полчаса огонь неизвестно откуда взявшихся республиканских батарей (я сосчитала — било восемь орудий, четыре одного... звука, и четыре другого, поглубже — все вместе очень походило на наш штатный дивизион), от которого вздрагивали стены нашей сторожки, прекратился, а вскоре к командному пункту подъехала машина — знакомого образца маленький вездеход с поднятым верхом — и в комнату вошел чем-то осчастливленный Белов в сопровождении немолодого товарища с румяными, как у младенца с рекламы сгущенного молока, щеками.
— Геноссе Клаус! — обрадовался Лукач, протягивая ему обе руки. Все трое заговорили по-немецки, но голос Клауса, звучавший, будто он находится на открытом воздухе и продолжает командовать орудиями, без видимого усилия заглушал собеседников. Лукач пригласил довольного Белова и шумного артиллериста к карте, и они долго что-то обсуждали. Когда деловая беседа над картой закончилась, и Клаус собрался к себе, Лукач, подняв руку на плечо артиллериста, долго говорил ему нечто для того лестное, ибо у громоподобного Клауса от смущения горели уши, как у застенчиво фройляйн, выслушивающей комплименты ухажера.
Подождав, пока сияющий командир дивизиона удалился, Белов принялся описывать Лукачу, с какой, если можно так выразиться, рекордной быстротой Клаус сумел выбрать наилучшую позицию, установить на ней орудия и открыть огонь. Больше всего Белов восхищался тем, что, за отсутствием телефонной связи, не имея корректировщика в пехоте, Клаус, когда расчеты расставляли орудия, самолично слетал на мотоцикле к Людвигу Ренну, на местности разобрался в обстановке, а вернувшись, определился с поразительной точностью и не только дважды попал в закрытую цель, вот сюда, в эту проклятую хижину, где засели фашисты с "гочкисом", но и умудрился подавить четырехпушечную батарею врага, чинившую батальону Тельмана превеликие неприятности... Свое похвальное слово Белов завершил утверждением, что, будучи сам пушкарем, он наблюдал за действиями Клауса с чувством восхищения и даже с примесью профессиональной ревности и что бригаде, по его мнению, необыкновенно повезло, поскольку ей достался такой знающий и талантливый артиллерист, можно сказать, Божией милостью...
За окном снова заморосило, и чем дальше, тем сильнее. Скоро по крыше барабанило не хуже вчерашнего. С передовой пришел Кригер, принес Лукачу записку от Ренна. Лукач пробежал ее глазами, передал Белову и стал расспрашивать Кригера про какие-то красные и белые дома, чьи они. Неудовлетворенный его отрывистыми ответами, Лукач вместе с Беловым перечитал записку, разбираясь по карте. Кригер расстегнул кожаное пальто, вытер мокрый лоб, щеки и картофельный нос платком, спросил, нет ли чего "покушать", а услышав, что дневную еду еще не привозили, очень обиделся, будто это сделано специально ему, Кригеру, в пику.
Лукач снял планшет, положил на стол, вынул из нагрудного кармана бумажник и записную книжечку, обтянутую резинкой с аптечного пузырька, сунул в планшет, отдал его Белову и взял из угла палку.
— Пошел к Ренну. Надо на все самому посмотреть. Геноссе Кригер, веди.
Вернулся он один, уже после того как полуторка доставила мясные консервы, подмоченный хлеб и остывший, хотя он был в термосе, несладкий черный кофе. Войдя, Лукач сбросил брезентовый плащ, который, видно, взял из машины, стряхнул с него в коридор воду и аккуратно развесил на двух стульях.
— Батальон Тельмана, можно считать, встал. И полутора километров не прошли, добрались только до домиков. По ним лупит артиллерия, но все промокли до нитки и лезут под крышу. Потери ужасные, особенно в польской и балканской ротах. Людвиг Ренн еле держится на ногах, однако находится в наиболее угрожающем месте, духом бодр и других шепотом подбадривает. Кригера я ему оставил. Он не из робких, а лишний смелый человек там не помешает. Чудак он только какой-то. Обидчив, как нервная женщина. Вы, говорит, меня не терпите, так лучше я здесь останусь. Почему, спрашиваю, не терплю: назначение на любую должность в штабе бригады зависит целиком от меня, не терпел бы — не назначил начальником отдела. А он в ответ: "Не успел я в дверь войти, а вы — пойдем. Даже покушать не дали..." В общем, оставил я этого самого Кригера, со всеми его обидами, Ренну.
Все, начиная с Лукача, тщательно пережевывали волокнистое мясо, запивая за неимением вина горьковатой бурдой, когда на приданном гарибальдийцам мотоцикле "Астра V750" приехал бледный, серьезный, забрызганный грязью и весь, как трут, отсыревший Галло. Отведя Лукача и Белова в простенок между кафедральным буфетом и окошком, он тихо, настолько, что нельзя было понять, на каком языке, переговорил с ними, потом, не садясь и морщась, будто у него болело горло, проглотил несколько красноватых, покрытых застывшим желтым жиром кусочков корнбифа, хлебнул кофе и умчался, подскакивая на заднем сиденье "Астры", обратно в батальон.
Леблан еще не убрал со стола, как подкатил знакомый маленький вездеход, но из него вышел незнакомый остроглазый человек, с носом без переносицы, как у русских деревенских старух на рисунках Григорьева. Лукач и Белов приняли незнакомца почтительно: увидев, кто высадился из вездехода, Лукач поторопился навстречу, а Белов обеими руками подал гостю стул. В отличие от итальянца Галло, приезжий, оказавшийся немцем, не говорил, а кричал, жестикулируя, как неаполитанец, но Лукач и Белов слушали его крик внимательнейшим образом. Я готов был проникнуться их уважением к шумному посетителю, но мне сильно мешал топорщившийся на его голове точно такой же застегнутый пирожок, какие получила польская рота, с одной лишь разницей — он был не хлопчатобумажный, а суконный, но и при этом уродовал своего обладателя не меньше, чем Ненашева — а уж его-то этот треух уродовал на полную катушку.
В разгар непонятного мне немецкого монолога ввалились Мориц и Соломон в прилипающей к телу измазанной глиной одежде и с прилизанными дождем непокрытыми головами, отчего оба сделались поразительно схожи с двумя тонувшими, но выбравшимися на сушу мышами — седой и рыжей. Заметив незнакомца, Мориц вдруг выпрямился, словно аршин проглотил, лихо щелкнул каблуками и до того деревянно вскинул кулак, что перед нами — кто только посмел сравнить его с мокрой мышью — возник пусть и слегка покрытый плесенью, но не утративший былой выучки германский унтер-офицер, присягавший еще его императорскому величеству кайзеру Вильгельму II. Судя же по тому, как этот прусский унтер тянулся, на дальнем конце стола, между Лукачем и Беловым, должен был восседать по крайней мере фельдмаршал фон Людендорф собственной персоной.
Вскоре, однако, разоблачившись, чтоб обсушиться, до нижней рубахи, через разрез которой виднелись похожие на барабанные палочки тощие ключицы, Мориц, серповидным садовым ножом поочередно подсовывая остреньким зубкам равные ломтики хлеба и "обезьянины", не преминул дать знать Соломону между двумя глотками, какой великий человек сидит на том конце стола. Идиш, несмотря на его сходство с немецким, я не понимала вовсе, но имя Ганса Баймлера и его титул личного врага Адольфа Гитлера я разобрала прекрасно. Я не смогла удержаться и, насколько допускало приличие, принялась в оба рассматривать необыкновенного человека.
Один из руководителей Баварской Советской Социалистической Республики, просидевший за это десять лет в крепости, депутат рейхстага, член ЦК Германской компартии, Ганс Баймлер навлек на себя кроме классовой и личную ненависть схвативших его эсэсовцев стойкостью, с какой переносил ужаснейшие избиения. Палачи поклялись сломить его волю, довести до отчаяния и толкнуть на самоубийство, почитавшееся коммунистами слабостью при любых обстоятельствах. С этой целью, запирая после допросов с пристрастием изнемогающего Ганса Баймлера в одиночную камеру, эсэсовцы как бы случайно забывали в ней то бритву, то намыленную веревку. Ганс Баймлер, и не помышлявший о том, чтобы наложить на себя руки, постепенно слабел физически и заметил, что начинает испытывать страшный соблазн. Узнав, что потерявшие терпение нацисты собираются прикончить его и инсценировать самоубийство, он решился на побег из Дахау, безнадежность которого была уже многократно доказана другими, пытавшимися уйти безумцами, неизбежно при этом пристреленными. Ганс Баймлер понимал, что убежать из Дахау невозможно, но предпочитал смерть от пули врага при попытке к бегству пассивной гибели в застенке, сопровождаемой клеветой. И произошло небывалое. Беглец не был обнаружен немедленно, как происходило всегда. Не нашли его и на следующий день. И хотя в погоню за ним была брошена вся явная и тайная полиция рейха, все коричневые рубашки и черные мундиры, все обладающие супернюхом племенные арийско-немецкие овчарки, Ганс Баймлер исчез бесследно. Когда же, невзирая на удвоенную охрану границ, он через некоторое время объявился в Праге, а потом и в Париже, его восторженно встретили не только ранее эмигрировавшие товарищи, его ждало искреннее восхищение всех честных людей. Ещё бы. Вступив подобно Димитрову (но в несравнимо более тяжких условиях) в единоборство со всемогущим гитлеровским государством, он одолел его и сумел обмануть собственную смерть. И вот теперь я сидела за одним столом с ним на командном пункте Двенадцатой интербригады под осажденным франкистами и разрушаемым нацистскими летчиками Мадридом. Было чему удивляться. Было и чем гордиться.
Продолжая говорить все так же громко, Ганс Баймлер поднялся, сунул Лукачу и Белову прямую ладонь, запахнул слишком широкий полушубок, выкрикнул на прощанье, как команду, "Рот фронт" и направился к двери. Белов сопровождал его. Пока они по указанию Гишара брели по лужам к невежливо отогнанному излишне далеко ренновскому вездеходику, Лукач через залитое стекло провожал глазами их удаляющиеся спины, а затем, отвернувшись от окна, вопросительно обратился по-немецки к Морицу. Тот, поперхнувшись, испуганно вскочил. Лукач приблизился к нему и, нажав сзади на острые плечи, усадил. Поспешно проглотив, что было во рту, и недоверчиво улыбаясь, Мориц молчал. Лукач, продолжая придерживать его за плечи, повторил вопрос, и Мориц стал что-то пространно изъяснять через плечо, пошевеливая лежащими на столе узловатыми пальцами. По-видимому, ответ удовлетворил Лукача, потому что, выслушивая старика, он, сумрачный с утра, немного просветлел.
Снаружи застрекотал мотоцикл, и Белов возвратился в обществе, как всегда, возбужденного Реглера, от мокрого канадского полушубка которого неизвестно почему пахло псиной. Реглер долго и убедительно излагал что-то комбригу и начальнику штаба, но в продолжение доклада по нервному лицу его неоднократно скользила снисходительная усмешка, а один раз он даже сострил или рассказал о каком-то забавном случае, так как оба слушателя его засмеялись. Надо было полагать, что в батальоне Андре Марти дела шли не так уж плохо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |