Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездопад


Опубликован:
07.06.2009 — 21.04.2012
Читателей:
2
Аннотация:
И так Звездопад дописан. Спасибо всем кто читал, и особенно большое спасибо тем кто ждал. Это не значит что работа над текстом завершена. Что-то ещё будет дописываться, что-то наоборот вырезаться, может быть (из-за неприличных размеров) придётся разделить на две части. В конце концов необходимо исправить полчища ошибок. НО в общем и целом книга закончена. With best regards Alex Flim. Как всегда жду ваших комментариев и советов. ОБновление от 02.02.11 По настойчивым просьбам краткая аннотация: "Наши там" , "в далекой далёкой галактике", ГГ не атомная бомба, а повсюду интриги, интриги.... покушения....куча бабла...и что-то со всем этим надо делать....,как то так вобщем PPS Отдельное спасибо за вычитку Злобному Ыху PS Первая часть книги вышла в "Ленинградском издательстве" под названием "Я-лорд звёздной империи".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— У меня там была дуэль.

-Что?! Дуэль?! — дёвушка дернулась, рефлекторно попытавшись развернуться, отчего флаер ощутимо тряхнуло.

Она сделала глубокий вдох-выдох в попытке успокоиться, после чего нажала какую-то кнопку на приборной панели и отрывисто скомандовала:

— В замок "Синее Пламя"!

Получив в ответ электронное "Исполняется!", повернулась к Алексу:

— Ты с ума сошёл! Раньше тебе всегда хватало благоразумия отказываться. Или это ты вызвал?

— Нет, не я. И я не знал, что можно отказаться! А спросить было не у кого, знаешь ли, — огрызнулся в ответ Алекс и сложив руки на груди, демонстративно уставился в окно.

— Я надеюсь, хотя бы полиция не знает о дуэли? — ядовито поинтересовалась девушка.

Алекс, не отрываясь от окна, буркнул в ответ, что нет, не знает и в любом случае это не большая проблема.

Таэр, тихо чертыхнувшись, вернулась к управлению флаером. Машина шла низко, поэтому город, раскинувшийся внизу, был отлично виден. Крупные купола зданий, увенчанные высокими шпилями, были подсвечены скрытыми прожекторами. Мягкий желтый свет уличного освещения, приглушенный густой листвой деревьев, отражался в многочисленных каналах, темные зеркальные нити которых сплетались в сложный узор. Алекс какое-то время просто любовался открывшимся видом, но свежеприобретенный червячок паранойи дал о себе знать:

"Я не знал, что можно отказаться от дуэли, но те, кто меня вызвали, не могли знать, что я не знаю об этом. Значит, они могли быть уверенными, что я откажусь и всё равно — дуэль"

Алекс задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику, картинка явно не складывалась. И тут ему в голову пришла мысль, от которой он чуть не подскочил:

"А всё просто, парень, никакая это была не дуэль. Они собирались быстро и тихо проткнуть тебя шпагой, сымитировав дуэль, но некстати появившийся лорд Листер обломал им всю малину! А на набережной им помешали уже грабители!"

Грабители появились слишком вовремя, чтобы быть случайностью, но кому могло понадобиться тайно его спасать, Алекс понятия не имел:

"Или не спасать... Может, им нужен был не твой труп, а твоя временная бессознательность, чтобы, что-то сделать?"

Чувствуя, что паранойя, подхлестнутая воображением, может разыграться не на шутку, Алекс попытался успокоиться и думать по порядку:

"Если это всё-таки была неудавшаяся попытка покушения, то кому это могло понадобиться?"

Алекс попытался вспомнить имя блондина что вызвал его на дуэль и память, взбодрённая "фенотом", сразу же выдала ответ:

"Граф Арено"

— Таэр, скажи, тебе что-нибудь говорит имя графа Арено?

Девушка подняла глаза и какое-то время задумчиво морщила носик, пытаясь вспомнить:

— К сожалению, я не знаю кто это, милорд, — слово "милорд" было произнесено ну очень язвительно. Похоже, она снова дулась.

— А лорд Бренор Листер? — Алекс решил навести справки обо всех задействованных в дуэли.

— Лорд Бренор, несмотря на возраст, лучший клинок дома Бентар, бретёр и очень опасный человек, — тут девушка подскочила от неожиданной догадки:

— Так это он был в управлении? — у неё на лице проявилась смесь удивления и восхищения. — И у тебя с ним была дуэль? И ты победил? Или ничья? — от удивления Таэр забыла про то, что дулась, и снова перешла на " ты".

Алекс какое-то время понаслаждался эффектом, борясь с желанием соврать, но в итоге честность победила:

— Нет, дуэль у меня была с графом Арено, а лорд Листер был моим секундантом.

Блеск в глазах Таэр слегка притух, но, похоже, тот факт что лорд Листер согласился быть секундантом у Кассарда, удивлял её не меньше.

— А почему лорд Листер — опасный человек? — продолжил интересоваться Алекс.

— За два года я слышала про почти сто дуэлей с Бренором, а он как ты видел, вполне живой и не особо повреждённый. Благодаря ему гвардейцы дома Бентар ведут себя на Копейре особенно нагло. Впрочем, — Таэр зло улыбнулась, — это ненадолго.

— Почему ненадолго? — поинтересовался Алекс, ожидая услышать план мести, разработанный гвардейцами дома Файрон, или хотя бы намёк на существование такого плана.

— Дом Бентар не ищет конфликтов, они всегда старались держать нейтралитет, поэтому поведение лорда Листера создает политические проблемы. В общем, родители выхлопотали Бренору должность при дворе, куда его и сплавят по окончании "золотого сезона", чтобы не мутил воду.

Алекс мысленно посочувствовал "ботанику" и снова уставился в окно, думая, кому могло понадобиться его пришить. Граф Арено явно был чьим-то исполнителем, но чьим? Кто-то настойчиво пытался отправить лорда Кассарда на тот свет. Сначала было отравление, про которое Алекс уже и думать забыл, теперь подстроенная дуэль.

"Целеустремлённые, черти! Следующий раз не будут изгаляться и мину положат"

От мысли, что кто-то очень хочет его убить, было немного неуютно, поэтому весь оставшийся путь он молчал, пытаясь придумать что-нибудь.

В замке Алекс вяло отмахнулся от предложений Барры насчет ужина, и поплелся сразу в спальню. Сев на кровать, он принялся стаскивать с себя одежду, перебирая в уме лиц потенциально заинтересованных в его смерти. Список получался внушительным.

Тут его внимание привлёк выпавший из отброшенного сапога сложенный листок бумаги. Алекс встал с кровати и подобрал находку. На ощупь листок больше напоминал пластик — гладкий и скользкий. Сев обратно на кровать, он развернул листок и принялся читать выведенный идеальным подчерком текст:

"Уважаемый лорд Кассард, мы хотим принести вам свои извинения за то, что нам пришлось парализовать вас, но это был единственный способ спасти вам жизнь. Мы заинтересованы в сотрудничестве с вами, а вы, возможно, найдете полезной нашу помощь. Если вам это интересно, придите на праздник "Объединения" в красном шейном платке, и мы свяжемся с вами"

Алекс откинулся на кровать и задумчиво уставился в потолок. Героический юноша всё также звал за собой в атаку, а Алекс уже начал понимать, почему рядом с юношей никого нет.

"Наверно так и пошёл один, и героически помер, за что и вознесся на потолок"

Проявившиеся "грабители-спасители" ясности не внесли, совсем наоборот — всё стало еще непонятней.

"Мда и всем от меня чего-то надо, хорошо хоть этим я в живом виде надобен"

С этой мыслью лорд Кассард отправился в душ и спать, попутно смыв порванное послание в унитаз.

Всю дорогу из полицейского департамента Таэр тихо злилась. Не на кого-то конкретного, а вообще, на окружающую действительность. День выдался препаршивый. Сначала её сорвали в суд консулата. Вообще, формально, она могла и не ехать: в конце концов, она входит в Руку лорда и не подотчетна суду, даже суду консулата. Если что, все вопросы — к лорду Кассарду. Но посоветовавшись с бароном Куифи, они оба решили, что все-таки не стоит обострять отношения с судом накануне слушаний. И вместо приема в "изумрудных садах" она отправилась в секретариат консулата.

Ни одно благое начинание не остается безнаказанным. В итоге дейм Азкрилла Витаса, эта "ну, да и они тоже дворяне", мучила её абсолютно идиотскими вопросами о лорде Кассарде в течение четырех часов, повисая на Таэр мертвой хваткой всякий раз, когда та пыталась смыться под благовидным предлогом.

"Ну, я же еще столько всего не спросила!" Может, эта побитая молью дева — просто тайная поклонница лорда Кассарда? Когда ей, наконец, удалось отбиться от служебного рвения дейм Азкриллы выяснилось, что флаэр Таэр упёр полицейский эвакуатор. Эти слепые отродья самого тупого звиголота умудрились не заметить ни разметку дома Файрон на бортах, ни "дипломатический номер" на ответчике. Она битых полчаса орала по комму на ни в чём неповинных: сначала дроидов, а потом и клерков из службы эвакуации, пока те искали, куда именно уволокли её машину. Добираться до полицейской стоянки пришлось на монорельсе, вечером. После поездки в переполненном вагоне она пришла в настолько "благорасположительное" состояние духа, что на стоянке ей даже не пришлось ничего говорить — увидев её лицо, перепуганные служители нашли флаер меньше, чем за полторы минуты.

По прилёту в "Изумрудные сады" Таэр заявили, что лорд Кассард отбыл в неизвестном направлении. Она по инерции чуть было не устроила скандал, но вовремя сдержалась, ограничившись тем, что наорала на пилота, который всё еще дожидался лорда Кассарда и, оказывается, не знал, что тот полчаса как уехал.

Комм лорда не отвечал, в замке его тоже не было. Она по старой памяти позвонила в пару его любимых клубов, но там он не появлялся. Спустя полчаса она уже начала тихо паниковать и думать, что ей говорить графине Дэрлаль в связи с пропажей лорда, как вдруг раздался вызов от ретейнеров. Полицейские подобрали оглушенных дворян, которых, судя по всему, еще и ограбили. Одного из дворян опознали, как лорда Кассарда, и, разумеется, сообщили ретейнерам.

Уже через десять минут, нарушив большую часть предписаний по скоростным ограничениям, Таэр была у дверей четырнадцатого департамента, куда и привезли лорда. В приемной её встретил начальник департамента:

— Алозар Ример, четырнадцатый департамент, — устало представился полноватый немолодой мужчина в парадном синем кителе с золотым шитьем. Он, это было видно, ощутимо задержался на службе из-за обнаружения ограбленных дворян.

— Гвардеец Таэр Дилтар, рука лорда Кассарда и его специалист по личной безопасности, — представляясь, Таэр мысленно еще раз прокляла эвакуаторов — путешествие в переполненном вагоне монорельса не прошло бесследно для её белоснежного кителя. — Насколько я знаю, лорд Аллесандро Кассард у вас?

— Да, госпожа Дилтар, его подобрал расчет из нашего департамента, сейчас он в моем кабинете, — на мгновение Алозар Ример задумался и добавил. — По словам нашего медика, с ним всё в порядке.

— Проводите меня к нему и, у меня к вам будет просьба, Алозар, которая, как я надеюсь, будет встречена вами с пониманием.

— Прошу вас, следуйте за мной, — слегка поклонившись, начальник сделал приглашающий жест рукой и повёл Таэр в глубину здания.

Вместе с Таэр за начальником молчаливой тенью следовал молодой офицер с толстой кожаной папкой в руках, должно быть помощник.

Начальник департамента оказался человеком понимающим: просьба оттеснить от стоянки флаэров журналистов, начавших было там собираться, была встречена без возражений. Пока они шли к его кабинету, где и находились пришедшие в себя лорды, Таэр успела обсудить с Алозаром Римером, что ему стоит говорить при общении с прессой, а что вызовет неудовольствие его светлости и дома Файрон.

— Не беспокойтесь, госпожа Дилтар, я всё понимаю, — слегка прикрыв глаза, заверил её круглоликий начальник департамента. — Никаких подробностей на головид не попадет. Это дело с вашей стороны будете сопровождать вы или ретейнеры дома Файрон?

— Ретейнеры, — Таэр терпеть не могла занудливую бюрократическую переписку и увиливала от неё при первой же возможности. — Но я хотела бы увидеть отчеты экспертов и группы, подобравшей лорда.

— Разумеется, госпожа, — начальник выразительно посмотрел на своего подчиненного и тот, не останавливаясь, быстро открыл свою папку, выудив оттуда два инфо-стержня. — Вот они. На одном — экспертная оценка, на втором — отчет группы, обнаружившей лорда.

Отношение и расторопность Алозара Римера приятно польстили Таэр и она сделал в памяти зарубку: "Надо будет намекнуть ретейнерам, чтоб взяли господина начальника на заметку"

В кабинете господина начальника обнаружился лорд Кассард собственной персоной и еще какой-то молодой дворянин. Оба выглядели ужасно — полураздетые и грязные. Страдальческое выражение на бледных лицах и темные круги под глазами говорили о том, что пост-парализационный синдром был в самом разгаре, впрочем её лорд выглядел еще ничего.

"За каким чертом его туда понесло? А если б убили? Графиня Дерларль с меня бы шкуру спустила. С живой. Идиот инфантильный!" — снова начала заводится Таэр.

Уже во флаэре она накинулась на "его светлость" с вопросами. Ответы её просто ошарашили:

"Дуэль?! Великие Тени, дуэль?!"

Аллесандро Кассард и слово "дуэль" у неё никак не связывались. Лорд весьма посредственно фехтовал, а стрелял просто отвратительно. И поэтому неизменные отказы на все получаемые вызовы, были, безусловно, мудрым решением. Хоть это и не способствовало росту репутации среди гвардии и молодых дворян. Впрочем, лорду Кассарду всегда было плевать, что о нём думают другие.

"И тут дуэль. Да еще с лордом Листером в роли секунданта", — Таэр украдкой посмотрела на своего лорда, как будто сомневаясь, что этот самый человек участвовал в дуэли. Тот сидел, задумчиво уставившись в окно. — "Мда... Откуда, что берется? "Раз в год и палка— бластером бывает. Но, похоже, если грабителей поймают, мне стоит лоббировать смягчение приговора — они просто спасли мою карьеру!"

Улыбнувшись своим мыслям, Таэр снова сосредоточилась на пилотировании — огни замка "Синее Пламя" мелькнули слева по борту и пора было заходить на посадку.

По прилету лорд отказался от ужина и сразу отправился спать, впрочем это было понятно: после парализатора всегда мутило и голова гудела нещадно. В таком состоянии и захочешь есть, а кусок в рот не полезет.

Таэр загнала флаэр в гараж и снова вернулась на площадку перед замком. Барра был всё еще там, должно быть ждал её.

— Я смотрю, лорд совсем выздоровел, — ухмыльнулся в усы мажордом, присаживаясь на ступени, ведущие в замок. — У него такой вид, будто он пил неделю. В каком притоне ты его нашла?

Таэр хмыкнула в ответ. В "золотой сезон" ночи были теплыми, легкий ветерок доносил запах мокрой листвы из сада и еле слышное пение вьюрков. Можно и поболтать, решила она, сев рядом на лестницу, да и лишних ушей здесь нет.

— В четырнадцатом полицейском департаменте, — специалистка, хитро улыбнулась и добавила. — Но могу спорить на десять данариев, ты в жизни не угадаешь, почему он туда загремел.

— Не томи, рассказывай.

— Дуэль! — заявила Таэр, любуясь произведенным впечатлением.

Ошарашенный Барра какое-то время молчал, потом протяжно выдохнул, махнув рукой:

— Да-а-а... как живой-то остался? Хоть в храм иди, обет к Ир, Маридэ принимать за то, что уберегла.

Таэр удивленно выгнула бровь:

— Что-то я за тобой раньше особой религиозности не замечала.

— Начнешь тут..., — сокрушенно вздохнул Барра, опустив голову. — Пока он отравленный лежал, я весь извелся. И — на тебе! — дуэль. У тебя-то вон как глазищи горят, гвардеец. Сама дурная, так хоть о других подумай! — в его голосе слышалась искренняя обида. — Ты-то, если что, обратно в гвардию, а я? На меня секретариат столько всего напишет... чтоб перед новым хозяином отмыться, на две каторги хватит.

"Так у вас, господин Вейан Барра, стало быть рыльце в пушку. Дура ты, Тэр, дура! Могла бы сразу понять, что управляющий поместьем не только с жалованья живет. Напишут на него, ага, как же. Скажи, что с подрядов откаты берешь, а с проверяющими из секретариата делишься."

По мере того, как до Таэр доходила истинная причина неподдельного расстройства мажордома, её взгляд наполнялся презрением. Которое, впрочем, моментально исчезло, стоило Барре поднять на нее глаза:

123 ... 910111213 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх