Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А я тебя недооценил, — хохотнул Данте — Я то думал, что благородная госпожа Ческа никогда не опуститься до преступления.
Ческа ничего не ответила. Она молча пожала плечами.
— Ну что там с моим другом? — перевёл разговор на другую тему Данте — Только не говори мне, что он ещё жив.
— Я насчитала на теле шесть... — девушка сдула упавшую на глаза чёлку — Нет, семь глубоких ран. Похоже на следы от какого-то ножа. Длинного и тонкого.
— Это не нож, — Данте подошёл и склонился над телом Марка — Это штык от армейской винтовки.
— Откуда тебе знать, как выглядят раны от штыка? — удивилась Ческа.
— У меня на теле есть парочка точно таких же, — признался ей Данте — Я как-нибудь тебе их покажу. Есть что-то ещё?
— Ну... — девушка на мгновение задумалась — Направление ударов говорит о том, что убийца — левша...
Данте не слышал, что Ческа говорила дальше. В его мозгу в бешеном танце закружились слова. Штык. Левая рука. Штык. Левая рука. Штык. Левая...
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты — плохой лекарь? — спросил Данте, вернувшись к реальности.
— Что-то не припомню такого, — честно призналась Ческа.
— Если скажут, то не верь, — посоветовал ей Данте — Это наглая ложь. Давай-ка оставим этих бедолаг. По-моему, мы им не нравимся.
На то, чтобы найти нужную ночлежку ушло пара часов. Данте пошептался с её хозяином, поднялся по скрипучей деревянной лестнице и остановились перед одной из дверей. Данте не стал проверять заперт ли замок. Он мощным пинком распахнул обшарпанную дверь. В комнате было темно, грязно и воняло немытым телом. В углу на куче тряпья спал человек. Услышав шум, человек вскочил. Данте узнал в нём однорукого ветерана, которого он встретил в ночь убийства Марка.
— Эй, помнишь меня? — помахал рукой Данте.
— Ты из стражи, верно? — прохрипел калека — Ты пришёл для того, чтобы арестовать меня?
Ветеран сделал резкое движение. В его единственной руке тускло сверкнула сталь.
— Я что настолько плохо выгляжу? — рассмеялся в ответ Данте — Нет, я не законник. Но тебе всё равно придется ответить за убийство того офицерика.
Калека шагнул вперёд, выставив перед собой длинный острый штык. Данте попятился.
— Он заслуживал смерти, — с чувством выкрикнул однорукий — Все богатеи заслуживают смерти.
— Не могу с тобой не согласиться, — кивнул Данте.
— Эти надменные ублюдки отправили меня подыхать в окопы, — продолжил калека — А когда я выжил и вернулся, они стали относиться ко мне как мусору.
— Допустим, что все благородные господа заслуживают смерти, — сказал Данте — Допустим. А как же я? Я — не аристократ. Но меня могут казнить за твоё преступление.
— Просто уйди с моей дороги, — потребовал однорукий, размахивая штыком — Я не хочу тебя убивать.
— Вот тут наши интересы сходятся, — признался Данте — Я тоже не хочу, чтобы ты меня убил.
Он отошёл в сторону, давая однорукому пройти.
— И что? Это всё? — недоверчиво спросил калека — Ты просто отпускаешь меня?
— А ты ожидал чего-то другого, братец? — задал вопрос Данте — Ты, наверное, думал, что сейчас я прыгну грудью на штык? Что рискну своей жизнью для торжества правосудия? Я — чужак, братец. И я люблю всех этих богатых мерзавцев не больше твоего.
— Я не хотел, чтобы из-за меня у тебя были неприятности, — извинился однорукий, направляясь к двери.
— Это всё пустяки, — махнул рукой Данте — Только не беги через главный вход. Хозяин этого гадюшника уже вызвал стражников.
Калека кубарем скатился по лестнице. Он бросился к чёрному входу. Раздались шум и крики. А потом всё стихло. Данте спустился вниз. Однорукий лежал на полу, придавленный сверху тушей сержанта Брута. Рядом с ними стоял Пип. Молодой стражник недоуменно вертел в руках наручники. Он размышлял о том, каким образом ими можно сковать человека с одной рукой.
— Ты надул меня, — взвыл калека, увидев Данте — Эти псы ждали меня у чёрного входа!
— Наверное, я что-то напутал, — пожал плечами Данте — Не расстраивайся. Просто сегодня не твой день.
Он повернулся к стражникам.
— Эй, вы могли хотя бы сказать "Спасибо", — сказал он — В конце концов, я вовсе не обязан делать за вас вашу работу.
— Спасибо, — не очень искренне поблагодарил его Пип.
— Хорошему псу — хорошая кость, — отозвался Данте.
— Иди ты к чёрту, Данте, — вмешался в разговор Брут — Ай, этот гёт меня укусил...
— По-моему, у него не все дома, — заметил Данте — Я встречал немало таких, как он. Война сломала его.
— Палач это мигом вылечит, — буркнул Брут.
— Вы думаете, что его казнят, сержант? — заинтересовался молодой стражник.
— Хватит чесать языком, Пип, — резко оборвал его Брут — Лучше сбегай и подгони экипаж. Или ты хочешь тащить этого типа на себе?
Ива повернула ключ в замке и привалилась спиной к двери. Она чувствовала усталость. Так было после каждого ночного выступления в клубе. Девушка собралась с силами, встряхнула волосами и включила свет. С её губ сорвался испуганный вскрик. В квартире Ивы объявился незваный гость. На диване, закинув ноги на низкий столик, сидел Данте. Он улыбался и эта улыбка была похожа на волчий оскал.
— Что же ты так долго, дорогая? — лениво поинтересовался Данте — Я уже заждался.
— Что ты здесь делаешь? — громко спросила Ива.
Данте шикнул, приложив к губам указательный палец.
— Давай не будем понимать шум, — предложил он, снимая ноги со столика — Подумай о своей репутации. Ты же не хочешь, чтобы пошли слухи, что у тебя ночуют мужчины. Людям только дай повод потрепать языком.
— Что ты здесь делаешь? — повторила Ива — Как ты сюда попал? Ты следил за мной?
— Я подумал, что после смерти Марка тебе должно быть одиноко, — объяснил Данте — Вот я и решил составить тебе компанию.
Данте наклонился вперёд, взял со столика нож для бумаг и попробовал пальцем лезвие.
— Опасная штука, — оценил он — Очень острая. А ты не боишься пораниться им? Когда вскрываешь письма?
Девушка пугливо отскочила в сторону.
— Это сделал ты? — спросила она — Это ты убил Марка?
— Можно сказать, что Марк сам себя убил, — глубокомысленно заметил Данте — Когда позволил тебе запустить в него свои коготки.
Данте принялся жонглировать ножом. Он подбрасывал его в воздух и ловил за лезвие. Ива быстро сунула руку в сумочку и достала изящный маленький револьвер.
— Не подходи ко мне, — предупредила она — Я выстрелю.
— А у тебя хватит на это силёнок?— полюбопытствовал Данте — Одно дело тянуть из людей жизненную силу. И совсем другое — убивать собственными руками.
— Не заставляй меня! Я не хочу этого делать!
Ива дрожащими руками подняла револьвер. Она направила оружие на Данте.
— Ну же, давай! — приободрил ее Данте, поигрывая ножом — Сделай шаг в мой мир. Если у тебя на это духу хватит. В моём мире темно и страшно. Там бродят чудовища. И там нет места для слабаков.
Ива облизнула губы.
— Не будь испуганной девчонкой, — повысил голос Данте — Просто сделай это. Ты сможешь, я верю в тебя. Жми на спуск. А пуля сделает всё остальное.
Девушка взвела курок.
— Кого ты пытаешься обмануть? — фыркнул Данте — Ты не сможешь выстрелить. Я вижу это по твоим глазам.
Ива медленно опустила оружие. Данте резко воткнул нож в столешницу и поднялся на ноги. Он подошёл к девушке, накрыл своей ладонью её руку. Его палец лёг между курком и рамой револьвера, не давая оружию выстрелить. Данте заглянул в глаза Иве и прочитал в них страх и ещё какое-то чувство. Девушка тяжело дышала. Данте прижал Иву к себе и рванул на ней блузку.
— Я хочу тебя, — прошептал он...
Ива потянулась в постели, открыла глаза и увидела Данте. Мужчина стоял у окна и смотрел на просыпающийся город. Его обнажённое тело представляло собой впечатляющее зрелище. Казалось, что оно целиком состояло из заживших рубцов, шрамов и ожогов. На левом запястье Данте красовалось багровое клеймо.
— Откуда у тебя столько шрамов? — спросила Ива, поправляя растрепавшиеся волосы.
Данте повернул голову, посмотрел на девушку, но ничего не ответил.
— Для тебя это что-нибудь значило? — снова спросила Ива — Я о...
— Нет, — честно ответил Данте — Просто у моего зверя есть потребности. Голод — главная из них. Но далеко не единственная.
— Меня влечёт к тебе, — призналась девушка — Я не знаю, почему. Когда мы снова увидимся?
— Я не знаю, — Данте взял одежду и стал одеваться — Держись от меня подальше. Не искушай судьбу.
— Почему все должно быть именно так? — задала вопрос Ива.
— Я тебя трахнул и ты сразу решила, что теперь ты в полной безопасности? — усмехнулся Данте — Да как бы не так, принцесса. Хочешь, я открою тебе маленький секрет? Я однажды убил женщину, с которой спал.
— Почему? — Ива понизила голос до шёпота — Она сделали тебе что-то плохое?
— Такой уж я человек, — охотно пояснил Данте — Иногда я делаю с людьми ужасные вещи. Просто потому, что мне так хочется.
Данте застегнул куртку и повернулся, чтобы уйти.
— Постой, — остановила его Ива — Я хочу спросить у тебя ещё кое-что. А если бы я всё-таки выстрела? Что было бы тогда?
— Тогда в этой комнате появился бы труп, — просто ответил Данте.
Данте направился в "Последний ужин". Он решил срезать путь через знакомый переулок. Его голова была занята мыслями о недавних событиях. А неплохо всё вышло. Убийца пойман. Стража посрамлена. Осталось только... Поток самодовольства прервала дубинка, больно стукнувшая Данте по затылку. Данте упал на одно колено. Он попытался подняться, но чей-то начищенный до блеска ботинок ударил его по лицу. Боль. Темнота.
У Данте сильно кружилась голова. Разбитое лицо саднило. Но ещё сильней ушибленной скулы болело ушибленное самолюбие. Дурак! Попасться как какой-нибудь сопляк! Данте открыл глаза. Он был крепко привязан к стулу в просторном тёмном помещении. Данте услышал шум воды и понял, что находиться где-то в портовом районе. Это наводило на грустные размышления. Портовые склады были отличным местом для того, чтобы не спеша разделаться с кем-нибудь. А затем утопить тело в заливе.
— Смотри-ка, наша принцесса проснулась, — произнёс грубый мужской голос.
Данте повернул голову и увидел двоих наёмных головорезов. Тех, которые хотели сцапать его в "Последнем ужине". Сыщики были далеко не в лучшей форме. Один из них баюкал в перевязи сломанную руку. Лицо второго покрывали ссадины и синяки. Его правый глаз распух и не открывался. Когда Данте рассказывал о том, как портовые грузчики ненавидят частных сыщиков, он не преувеличивал.
— Славно выглядите, братцы, — выдавил из себя улыбку Данте — Вам нужно...
Он не успел договорить. Мастерский удар под дых выбил у него воздух из лёгких.
— Так что нам нужно? — поинтересовался одноглазый сыщик, потирая кулак.
В ответ Данте прохрипел что-то невнятное.
— Что ты там бормочешь? — спросил сыщик, наклоняюсь к Данте.
Это оказалось большой ошибкой. Данте двинул ему головой в лицо и с удовлетворением услышал, как хрустнул сломанный нос. Сыщик неуклюже плюхнулся на зад.
— Вам нужно выступать в цирке, — прочистив горло, внёс ясность Данте.
Сыщик вытер рукавом стекающую по подбородку кровь. Он поднялся на ноги и выхватил из кармана опасную бритву.
— Эй, прекрати это, — попытался остановить его товарищ со сломанной рукой — Он нужен генералу живым.
— Живой не значит здоровый, — отозвался Одноглазый.
Он раскрыл бритву и занёс руку для страшного удара.
— Хватит, — раздался из темноты чей-то властный голос — Я плачу вам не за это.
Сыщик на мгновение заколебался, но потом всё же взмахнул бритвой. Острое лезвие проехалось по плечу Данте. Тот стиснул зубы и через силу улыбнулся.
— И что, это всё на что ты способен? — спросил Данте, чувствуя как по его руке потекла кровь — Я не хочу никого учить... Но тебе надо завязать с пытками, братец. Это не твой конёк.
— Теперь он весь ваш, генерал, — сказал Одноглазый, складывая бритву и убирая его в карман — Если этот гёт вам надоест, то просто дайте мне знать. Я с удовольствием перережу ему глотку.
Сыщики вышли из склада. К связанному Данте, опираясь на трость, подошёл старик. Он был одет в старую, но ухоженную военную форму. Мундир был вычищен и выглажен. Об складки на брюках можно было порезаться.
— Ты знаешь, кто я такой? — спросил старик.
— Человек, который задаёт очень глупые вопросы? — Данте быстро пришёл в себя.
— Я генерал Маркел. Ты убил моего сына, грязный чужак, — старик стукнул тростью об пол — Мой мальчик только-только начал свой путь чести. Он мог стать кем угодно!
— Ну кем то он всё таки стал, — ответил Данте — Кормом для червей.
Генерал побледнел и хлестнул его тростью по лицу. Из рассеченной губы Данте закапала кровь.
— Ты будешь страдать, — прошипел старик — За то, что ты сотворил с моим Марком.
— Мне не хотелось бы лишать вас удовольствия, — Данте облизнул губы и сплюнул на пол розовую от крови слюну — Но стража уже арестовала убийцу вашего сына. Это какой-то спятивший ветеран из Доков. Никто не любит вас, благородных господ.
— Ты лжешь! — закричал генерал — Я заставлю тебя в этом признаться.
— Это легко проверить, — пожал плечами Данте — У вас большие связи в столице. Позвоните кому надо. Или вам просто нужно кого-нибудь убить? И вам всё равно кто это будет.
Старик подозвал сыщика со сломанной рукой и перекинулся с ним несколькими словами.
— Если то, что ты говоришь — правда, то почему ты сразу об этом не рассказал? — спросил генерал, когда они снова остались наедине.
— Так было бы не интересно, — улыбнулся разбитыми губами Данте — И потом какая разница — виновен я или нет? Вам не привыкать проливать кровь невинных людей. Вы здорово наловчились это делать.
— О чем ты болтаешь? — недоуменно поинтересовался старик.
— Вы помните Лесную Даль, генерал? Вы ведь не забыли её?
Старик дернулся, будто от пощечины.
— Что ты сказал? — ошеломленно спросил он — Что ты знаешь об Лесной Дали?
— Признаюсь вам кое в чём, — охотно поделился с ним Данте — Я до сих пор вижу это во снах. Летний день. Маленький захолустный городок. Серо-зелёное облако, ползущее по улицам. Люди, которые катаются по земле и хрипят. Вам плохо, генерал? Вы как будто побледнели? Уже прошло? Это всё из-за погоды. В вашем возрасте вам нужно внимательно следить за своим здоровьем.
— Этого не может быть, — у генерала от удивления отвисла челюсть — В Лесной Дали не было ни одного выжившего.
— Жизнь — интересная штука, верно? — заметил Данте — Каждый день узнаешь что-то новое.
— Это необходимо было сделать, — старик говорил так, словно пытался убедить себя — Тогда шла война. Невозможно быть одновременно хорошим человеком и хорошим солдатом .
— Вы говорите это себе каждый раз, когда просыпается совесть? — задал вопрос Данте — Ну и как? Помогает спокойно спать по ночам?
Сыщик со сломанной рукой вернулся и прошептал что-то на ухо генералу.
— Да, да, хорошо, — старик всё ещё не мог прийти в себя после рассказа Данте — Развяжите его. И пускай идёт своей дорогой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |