Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампир


Опубликован:
30.07.2016 — 15.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Новое произведение. Эксперимент продолжается. Уважаемые читатели, я работаю без редактора с некоторых пор, поэтому ваши комментарии и замечания очень важны. Это касается не только грамматики. В общем, не проходим мимо :) Комментарии желательно оставлять в общем файле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Господин... если бы не охотник... — третий, смутно знакомый голос, прозвучал, как будто бы совсем рядом. Похоже говоривший стоял совсем рядом с дверью. С некоторым трудом, но я признал в нём одного из тех дворян, которые увели Ортнэла с приёма.

— Молчать! — резко отрубил барон, после чего снова перешёл на деловой тон, — нет смысла в оправданиях. Теперь устранить мальчишку и его сестру будет гораздо тяжелее... если вообще возможно.

— А что если подкупить чернь из трущоб? Получится почти так же как с их папашей, — вдруг снова подал голос другой мужчина.

— Я видел, как сражаются охотники... даже если их будет несколько десятков — успех маловероятен. Впрочем, пока охотник будет занят ими... мальчишка с сестрой окажутся уязвимы... это стоит обдумать...

"Достаточно" — констатировал я. Всё что мне хотелось услышать, я уже услышал.

Слегка отведя ногу, я стукнул ногой в дверь и затем ещё раз, чуть посильнее. Глухой, но сильный звук ударов, наверняка услышали все, кто находился внутри.

Пару мгновений спустя одна из створок медленно приоткрылась и наружу высунулся тот самый дворянин, которому я не так давно сломал запястье. Прижимая к телу замотанную повязками руку, он ошарашенно уставился на спящего у стены стражника. Выглянув за приоткрытую створку, в попытке найти второго... он наткнулся взглядом прямо на меня.

Прежде, чем он успел что-либо сделать, я схватил его двумя руками за голову и одним движением свернул ему шею. Тело конвульсивно дёрнулось и тут же обмякло у меня в руках. Отшвырнув его из прохода, я быстро подхватил алебарду, которую на время приставил к стене и вошёл внутрь.

Внутри меня встретил внушительный зал, обставленный богатой мебелью. Нечто среднее между кабинетом и гостиной. В центре возвышался массивный и длинный стол, во главе которого сидел мужчина крепкого телосложения. В его волосах уже пробивалась седина, но взгляд тёмных глаз оставался острым и даже в чём-то хищным. Полагаю, это и есть барон. Неподалёку от него, чуть в стороне от стола и ближе к двери, обнаружился молодой мужчина, чем-то неуловимо похожий на местного хозяина. Наверняка сын или кто-то вроде того. Оба уставились на меня с одинаково удивлённым выражением лица.

Чутьё подсказало, что в комнате присутствует ещё один человек. Резко повернувшись в его сторону, я изящно ушёл от широкого взмаха клинка. Второй безымянный дворянин, которого я отправил в нокаут при спасении Ортнэла, притаился за створкой и вполне мог повторить мой трюк с внезапной атакой... если бы я был обычным человеком.

Провалившись следом за клинком, после неудачного удара, он оказался в незавидном положении. Прежде чем он оправился, я положил свою свободную руку поверх его на рукояти... и резко вывернул оружие вместе с кистью. Лезвие клинка упёрлось прямо в шею своего хозяина. В следующее мгновение, одним резким движением я вскрыл ему шею его же оружием.

Увернувшись от струи крови брызнувшей из раны, я отступил в сторону и деловито повернулся к барону и его сыну. Позади на пол медленно сползло мёртвое тело.

— Охо... — начал раскрывать рот для крика сын барона.

Я, практически без замаха, швырнул в него алебарду на манер копья. Траектория полёта немного исказилась из-за лезвия секиры. Вместо груди она воткнулась мужчине в живот, но я не особо расстроился. Отброшенный ударом на пол, он уже не предпринимал попыток подняться. Только хрипел что-то на полу, да плевался кровью. Древко оружия возвышалось над ним на манер некого дикого флагштока.

Разобравшись со всеми помехами, я вновь обратил свой взгляд на барона и медленно приблизился к столу.

Лицо мужчины искажала ярость и отчаяние. Он глядел то на меня, то на умирающего сына на полу... но не делал попыток подняться из кресла. Похоже, он прекрасно понимал ситуацию в которой оказался и смирился... ну или же просто делал вид, что смирился.

— Охотник... — натянув на лицо маску холодного презрения, обронил барон вдруг, глядя прямо на меня.

— Уже третий раз за последнее время меня принимают за какого-то "охотника"... — пробурчал я раздражённо под нос, — ...знать бы ещё что это за "охотник" вообще.

Тяжело вздохнув, я принялся огибать стол медленно приближаясь к барону.

— Стой на месте, церковный пёс... — холодный возглас барона донёсся до меня, когда я уже был на пол пути к нему, — ...если не хочешь сдохнуть прямо сейчас, конечно.

Я не придал его словам особого значения и продолжил движение. Вот только стоило мне поднять ленивый взгляд на барона... и я тут же встал как вкопанный. Нет, не от страха. Скорее от удивления.

Прямо на меня смотрело дуло. Весьма убогого и примитивного... но всё же пистолета. Довольно неожиданно было увидеть здесь нечто такое.

— Внутри серебряная картечь с некоторыми добавками. Я знаю, что для вас, мерзких ублюдков, это смертельно, — продолжил, тем временем, с мрачным удовлетворением барон.

Видно бедолага подумал, что я действительно испугался.

— Не удивляйся, что я так много знаю. Я давно готовился к чему-то такому. Слишком часто я переходил вам дорогу, чтобы чувствовать себя в безопасности, — почувствовав почву под своими ногами, Нероли принялся разливаться соловьём, — вы хорошо охраняете свои секреты...

Пока он болтал, я продолжал во все глаза смотреть на пистолет. Примитивная конструкция, вероятно однозарядный... всё это конечно хорошо. Вот только, что делать с картечью?

— ...эта игрушка, конечно, не сравниться с вашими, — будто узнав мои мысли, барон кивнул на пистолет у себя в руках, — но прикончить тебя она сможет без каких-либо проблем.

Стоило мне сделать быстрый шаг вперёд, как барон резко крикнул, чуть встряхнув пистолетом:

— Стой на месте, тварь! — убедившись, что я его послушался, он продолжил, наслаждаясь каждым словом, — ...если бы ты только знал, как я хочу прикончить тебя прямо сейчас... заставить тебя, погань, корчиться на полу в муках... смерть от серебра для вас медленная и мучительная... ох, как бы я хотел на это посмотреть...

Он бросил быстрый взгляд в сторону сына, успевшего затихнуть в луже собственной крови.

— ...но нельзя. У меня есть идея получше, — продолжил вещать мужчина, — я покажу тебя городу. Расскажу о многочисленных "преступлениях", которые ты успел совершить в моих владениях. Найду тех двух детишек и убью их. Я смогу убедить всех, что и это, твоя вина тоже. Твои хозяева поверят... и твоим собратьям придётся собственноручно тебя казнить, чтобы не подрывать веру в церковь. Может тогда они несколько раз подумает прежде чем опять влеза...

— А ты похоже из тех самых "типичных злодеев", да? Которые вываливают свои планы при первом же удобном случае? — скептически прервал я его на полуслове.

— Что ты несёшь?! — раздражённо выплюнул Нероли.

— Да, ничего-ничего. Отличный план, — всё в том же тоне добавил я. Мне порядком надоело происходящее. Одарив барона скучающим взглядом, я двинулся прямиком к нему навстречу.

— С-стой! — нервно крикнул он, опешив от моих действий. Я не обратил внимания... и тогда он выстрелил.

Я хорошо видел, как его палец медленно давит на примитивный крючок. Подгадав нужный момент, я резко бросился в сторону, одновременно заслоняясь крепким массивным стулом, выхваченным из-за стола.

Грохнул выстрел. Большая часть картечи прошла мимо, но далеко не вся. Часть принял на себя массивный стул... а часть впилась в моё тело. Судя по ощущениям, два кусочка в плечо, один в бок и ещё один в бедро. Ничего смертельного в общем... но всё равно неприятно.

"Наверное, стоило бы его провоцировать стоя подальше. В идеале, у входа" — досадливо подумал я, практически не покачнувшись от попаданий.

Отбросив стул в сторону, я обратил раздражённый взгляд на барона. Тот ответил мне удивлённым вздохом и полной растерянностью.

— Ч-что? П-почем... — начал он, слегка заикаясь.

— Я же не оборотень, в конце концов, чтобы от серебра умирать, — деловито просветил я Нероли, широкими шагами приближаясь к нему.

Ухватив левой рукой его за волосы, я с силой запрокинул ему голову открывая шею. Вторая рука в это время вытаскивала из ножен кинжал. В следующее мгновение, я резким и точным ударом вогнал лезвие барону в шею и тут же выдернул его. Схватив со стола кубок барона с вином, я выплеснул его содержимое на пол. Подставив его под кровь, бьющую из шеи барона, я встретился с ним взглядами.

— А ты думал я твою грязную шею кусать буду? — раздражённо спросил я у него, глядя в затухающие глаза. Ответа, понятное дело, не последовало.

Наполнив кубок, я тут же деловито осушил его. Свежая кровь оказала вполне ожидаемый эффект. По телу прошла волна тепла и оно само вытолкнуло из себя чужеродные объекты. Раны затянулись мгновением позже.

— А ведь всё шло так хорошо. В лучших традициях шпионского дела. Вошёл и вышел, так сказать. Надо же было тебе всё испортить своим выстрелом? — уже без прежнего раздражения, лишь слегка досадливо, обратился я к мёртвому телу барона, обтирая клинок об его одежду. Судя по всему, мужчина уже успел захлебнуться кровью.

Вполне очевидно, что выстрел перебудил всю местную стражу. Ну кроме тех двоих, которых я усыпил своей силой. Можно было бы конечно повеселиться, выбивая из них дух, но... настроение безвозвратно испорчено. Поэтому я, пожалуй, предпочту уйти по-английски.

Быстро оглядев комнату в поисках чего-то полезного, я наткнулся взглядом на небольшой крепкий цельнометаллический сундучок. Он притаился на одном из небольших столиков, которые стояли у стен. Судя по всему, внутри может быть что-то ценное, но разбираться времени нет.

"Вскрою его позже" — решил я, легко подхватывая ношу под мышку.

Найдя взглядом ближайшее окно, я приблизился и без особых затей швырнул в него сундук. Ни резное дерево перегородок, ни примитивное мутное стекло, не смогли удержать снаряд. С оглушительным треском сундук вылетел на улицу.

"И про тебя не забуду" — промелькнула в голове мысль, когда я поднял разряженный пистолет с пола. Толку от него без патронов и пороха маловато, но искать их времени нет. Возьму, как трофей пока что. Не то чтобы он мне был так уж нужен, но эта вещь разжигала во мне интерес... что было вполне достаточной причиной для того, чтобы взять его с собой.

Сжав оружие в руке, я без особого страха с разбегу выпрыгнул в разбитое окно следом за сундуком. Третий этаж не такая уж и большая высота для меня. Пролетев немного по воздуху, я стремительно понёсся к земле. Приземлившись, я ловко перекатился, гася всю энергию падения.

Быстро оглядевшись по сторонам, я легко нашёл выброшенный сундук. Выдернув его из почвы, я деловито побежал к забору.

Через стену я перебрался даже проще чем в прошлый раз. Сначала перекинул через неё сундук, а затем перепрыгнул и сам, предварительно забравшись на дерево, растущее рядом с оградой. Теперь осталось только добраться обратно в трущобы. С этим у меня не возникло никаких проблем. Даже учитывая тревожный колокол, который зазвучал над городом, буквально мгновением позже после того, как я покинул территорию усадьбы. На удивление, в трущобах царило такое же запустение, как и до тревоги. Вероятнее всего, почуяв что пахнет жареным, местные жители решили попросту запереться в домах и убежищах до тех пор, пока всё не прояснится. Весьма дальновидно с их стороны.

Прибыв к дому, в котором я оставил Ортнэла с сестрой, я без каких-либо опасений запрыгнул в окно. Обведя взглядом помещение, я быстро обнаружил обоих своих подопечных в углу. Их испуганные взгляды быстро сменились узнаванием, когда я деловито приблизился.

— Ч-что происходит? — первым же делом неуверенно осведомился Ортнэл, судя по всему намекая на тревожный колокол, всё ещё гремящий над городом.

— Я решил вашу проблему с бароном, — честно признался я.

— Р-решил? — удивлённо выдавили в унисон брат с сестрой и покосились на сундук у меня в руках.

— Теперь настало время покинуть город, — не обратив внимания на их вопрос, я тут же перешёл к делу, — вы готовы?

Оба ожидаемо опешили, но Ортнэл практически сразу же взял себя в руки и молча кивнул, ухватив сестру за руку.

Больше не теряя времени на разговоры, мы покинули временное убежище и вновь попали на улицы трущоб. Было несколько разных способов покинуть город... включая убийство всех стражников на главных воротах, но я решил использовать простейший.

Ещё во время своих прогулок по городу я успел вдоволь наглядеться на его внешние стены. Я знал, что внутри периметра есть множество лестниц, с помощью которых можно было попасть на стены. Проблема была в том, как спуститься по ним с обратной стороны. Будя я один, это не было бы проблемой вовсе, но в текущей ситуации мне понадобится верёвка или её аналог, чтобы спустить вниз брата с сестрой.

Казалось бы, что с добычей верёвки посреди ночи, в потревоженном городе могут быть понятные проблемы... но это было не так. Несмотря на то, что жители трущоб в целом мало внимания уделяли чистоте и личной гигиене в частности, свою одежду и бельё они время от времени всё-таки стирают. О чём свидетельствует множество верёвок натянутых меж крышам домов, то тут, то там. И это вовсе не какие-то там бельевые тонкие верёвочки, а настоящие верёвки... практически канаты. Таких вполне должно хватить, чтобы удержать вес подростка и может даже кого потяжелее.

Пока мы шли по улице я приметил несколько подходящих верёвок впереди. Они были натянуты под самыми крышами, чтоб никакие воры не смогли украсть драгоценное бельишко местных жителей, но для меня такая высота проблемой не была.

Когда мы проходили под первой приглянувшейся мне верёвкой, я, предварительно уложив сундук на землю, без предупреждения резко бросился к стене ближайшего дома. Подпрыгнув, я сделал несколько быстрых шагов-прыжков по едва заметным выступам и вновь с силой прыгнул вверх. Легко сориентировавшись в полёте, я схватился за нужную мне верёвка. В следующее мгновение гравитация потянула меня вниз. Я всем своим весом дёрнул верёвку вниз. Она страдальчески затрещала... но не оборвалась. Неожиданно, но довольно приятно. Дополнительная гарантия её надёжности.

Пока Ортнэл с Илией стояли внизу, раскрыв рты, я быстро прошёл на руках по верёвке до стены дома. Уперевшись ногами в стену, я резко дёрнул верёвку и уже в следующее мгновение, деревянная балка обиженно затрещав, выплюнула наружу грубый металлический крюк, на котором держалась верёвка. Я тут же ожидаемо полетел вниз вместе с ним. Спокойно приземлившись рядом с ошарашенными спутниками, я взглянул на другой конец верёвки. Судя по всему, в отличии от другого конца, он просто был завязан на своеобразном держателе. Быстро взбежав по стене дома, я оказался прямо рядом с узлом.

В процессе развязывания, я встретился глазами с испуганным взглядом немолодой женщины, стоящей у окна. Даже не берусь предполагать о чём она подумала, глядя на то, как я краду её бельевую верёвку, но кричать она почему-то не стала. Разобравшись с узлом и помахав хозяйке на прощание, я спрыгнул вниз.

— К-как т-ты это сделал? — ошарашенно осведомился Ортнэл, пока я быстро сворачивал верёвку для переноски.

123 ... 910111213 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх