Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что ж запомните былые времена, теперь вас ждет ад. — Оскопить, всех, как скот! И щуплого туда же. Только смотрите мне, что бы не издохли. Я с каждым отдельно побеседую, когда отойду от обряда.
О, как они задергались, как завыли. Желающих поучаствовать в экзекуции было много, в основном родные похищенных и они тащили сопротивляющихся татей к скотобойне, как они того и заслуживали. Пришло время возмездия, как и завещал Фарант.
К вечеру на главной площади вновь было не протолкнуться. Все пришли посмотреть на судилище Бога. Сами приготовления не много времени не заняли, в центр площади вынесли две широких лавки да табурет между ними.
Когда начали выводить пленного, народ вокруг разговаривал только шепотом. Я же не удержался поинтересоваться у Тэо, что собой представляет это действо.
— Этот тупоголовый индюк решил призвать своего бога судить смертного за его грехи.
— а почему он тупоголовый? Разве высшая сущность не покарает более сурово?
— покарает он конечно жестко. Вот только наставнику придется отдавать за его присутствие свою жизненную силу, жертвовать годы своей жизни. А ведь он немолод. Как бы не загнулся. Правда он и упрямый еще побарахтается. Также есть в этом ритуале и несколько скрытых тайн. Я слышал что отдавая жизнь выновного можно исцелять пострадавшего. Но это могут быть и байки. Думаю я староста хочет вернуть здоровье той девушки, что ..., замкнулась в себе. — думаю Альвани хотел сказать тронулась умом.
— Вот — Тэо протянул мне пару катышков непонятной субстанции — заткни уши, я как-то слышал, что наблюдающие суд Фаранта глохли во время обряда. Хотя может и домысли незнающих, как то не приходилось присутствовать при таком событии, суде Бога Возмездия. Мало кто из Пилигримов знает этот ритуал, еще меньше готовы отдать часть своей жизни, что бы покарать преступника.
— А бывало ли, что бы приговаривали невиновного?
— не ко мне вопрос. Лучше спросишь Харса когда оклемается, если будет в состоянии.
Казнь началась
Пленного подвели к одной из лавок, никто не кричал, не оскорблял, не кидался в него камнями или тухлыми продуктами, как показывали в кино про средневековье еще там, на Земле. Все молчали , Хотя было видно, дай добро и виновника разорвут и затопчут голыми руками если не все, то многие точно.
Кадарра привязали к лавке, максимально крепко зафиксировав. Кляп изо рта вынуть никто не побеспокоился.
На соседней лавке аккуратно умостили молодую девушку, злоключений которой хватит на весь ее век. Хромой старик подойдя к лавкам взял обычный кухонный нож, никаких костяных, ритуальных или церемониальных заточек, простой нож, и разрезал себе ладонь, свернув ее ковшиком, для сбора крови.
Выступившей кровью он начертил несколько смволов на левой, свободной от татуировок стороне собственного лица. Затем более десятка знаков на начертил на лбу, животе, грудной клетке молодой девушки, Одежда которой составляла простые шорты, и неширокая обвязка вокруг груди.
Последним холстом выступил главарь. Причем как только Староста начал рисовать руны на груди, тот попытался дернутся, чем заслужил неодобрительный взгляд Харса, и какой то зубодробительный знак-кляксу на лоб, после коего замер смирно. Продолжалось сие действо недолго, минут пятнадцать по ощущениям. Когда все приготовления были закончены, старик с кряхтением разогнулся , осмотрел окруживших его односельчан и сказал —
— Если здесь остались слабонервные и дети, Вам пора уходить. — Никто конечно так и не ушел. — Что ж значит начнем и одним движением начал чертить круг, замыкающий в себя руны на груди пленника. Остановился он когда до закрытия круга осталось с палец свободного пространства. И стер кляксу на лбу бандита, от чего тот сразу очнулся как ни в чем ни бывало.
Кляп вынул староста и громко спросил — Каково будет твое слово перед судом Фаранта? — За что получил плевок в лицо, впрочем, ничуть не смутивший старика.
— Будь проклят вместе со своим Богом.
— Не лучшие слова для оправдания приговора. — после чего замкнул круг с символами — Фарант суди.
Руны нанесенные на действующих лицах кровью засветились и запульсировали алым цветом. Татуировка же на лице Старосты вмиг окрасилась светло-голубым сиянием. И старик сев на табурет между лавками водрузил руки на головы лежащих на лавках, окровавленная рука легла на макушку приговоренного, чистая же на девушку.
Над девушкой вспыхнул голубой ореол, над мужчиной же — бордовый — Виновен, вынес свой вердикт Фарант. Девушка бесслышно заплакала, а негодяя выгнуло дугой и он закричал. Ох как же он закричал. Я никогда не думал что человек способен так выть. У близстоящего к пленнику мужчины из ушей потекла кровь. Но он молчал,лишь зло смотрел как корчится в муках главарь исчезнувшей шайки. Это отец убитого паренька. Что ж месть свершается.
Путы спали с пленника, надобность в них уже отпала. Теперь воля Фаранта держит подсудимого и наказывает его за все проступки, душегубство, пленение, насильничество, и самый страшный грех согласно заветов Бога Возмездия, вред детям, безвинным, безгрешным.
Конечности Кадарра стали тлеть, заживо, кричать он уже не мог, голосовые связки свое отслужили, но гримаса боли не покинула страдальца, он продолжал сгорать, невидимое божественное пламя дошло до кистей рук и голени, но мужчина не терял сознания, уж Палач об этом побеспокоился.
Сияние над девушкой постепенного угасало, забирая с собой пережитую боль, исцеляя тело и душу девушки, под конец ее глаза засветились нежно голубым светом и она уснула. Староста убрав руку разрешил убрать ее с места казни.
Мужчина уже был без конечностей и нижней части туловища.
— я надеюсь он отправится в ад — произнес кто то из родни девушки.
— он уже там, еще при жизни — ответил в ту сторону Градоначальник, в глазах которого также затухало голубое сияние. Встав над тем что осталось от тела пленника, еще живого к слову, староста медленно стал сводить руки как буто в хлопке, но в последний миг будто вырвал нечто из воздуха. Тление резко ускорилось и выжгло в пепел все останки.
После того как все магические сполохи угасли окочательно, Харс тяжело покромал к нам с Альвани и Ланрией.
— вытяните вперед руку! — фактически приказал Харс
— Лана протянула руку первой и старик вложил ей что-то в ладонь. Затем был Тэо и я.
— Фарант чтит тех кто вершит возмездие за тех кто этого не может сделать сам, это ваша плата за восстановление справедливости — И рухнул как подкошенный. Правда Тэо, подозревавший подобный исход сумел смягчить падение и придержать старосту.
— Говорил же старому пеньку, угробишь ты себя этой хренью, так нет же, упрямый баран: " Во имя бога и жизнь отдать не зазорно" — перекривляя беспамятного Харса проворчал Тэо.
Выглядел староста и в прям неважно, по виду лет на пять постарел , если не больше.
— Оклемается — проговорила Лана, осмотрев его, и позвала местных, что бы отнесли его в дом.
— И чем же нас одарили? Спросил я у тео показывая пару камней, темных, почти черных, с красноватым отливом. Хотя может это от крови старосты, часть которой также попала на руку.
У Тэо таких камней было три, Лана же свои сразу убрала в кошель, и коротко распрощавшись, покинула нашу компанию.
— Черные рубины — прокомментировал наш дар Альвани — на три таких камешка можно неплохо жить несколько лет на территории империй, не роскошно, но весьма неплохо. Мой тебе совет, пока сбереги их, это хорошие накопители, для увеличения запаса магической силы, и для артефакта будет в самый раз. Я таких за свой век видел всего раза четыре навреное, ну может пять, а тут сразу несколько. Я возможно один продам, кое каких припасов дома уже почти нет, но не здесь, тут его цену никто не даст, да и не к спеху это.
Дервиш пришел в себя поздним утром, он явно был слаб, но достоинства или упрямости ему хватило добраться до стола и занять там главенствующее место. Ночевали мы в его же доме, где как ни странно было пару гостевых комнат.
— Кое что прояснилось во время казни — произнес староста когда мы утолили первый голод за завтраком. То нападение на дилижанс извозчиков было не случайным, его спланировали кто другой, кто то нанявший эту шайку на дело. Что там везли врядли кто знает, раз сам Кадарр не был в курсе, но заплатили им достойно. Я уже отпраил Лану с письмом к гильдии, дальше не ваша забота.
— что вы имели ввиду сказав: Кое что прояснилось во время казни, какой скрытый еффект от ритуала? — поинтересовался я у старосты
— Я видел память мерзавца как открытую книгу. Я как инициатор казни обязан смотреть за что выношу приговор.
Покопался в мозгах значит, а что полезно — прокомментировал Тэо
— Да, а заодно почистил память Эльзы, девушки что была второй участницей ритуала. Теперь она хотя бы будет жить нормальной жизнью, правда придется ей с семьей переехать, негоже быть в этом окружении, зная что с ней случилось.
— Можете рассказать о культе Фаранта?
— Желаешь стать проводником Возмездия? — спросил в ответ, скорее автоматически, чем по собственному желанию Харс, — прости, привычки трудно изживать.
— Нет, спасибо, просто интересуюсь стремлениями Вашей веры.
— Орден Пилигримов Фаранта существует без малого шестьсот лет. Мы тренируем и созываем послушников от мала до велика, но самыми сильными все равно остаются избранники самого Фаранта. У нас нет церквей, нет паствы, которая проводит молебны. Наш путь это помощь слабым, или возмездие за них.
Есть несколько монастырей, где подготавливают странников для борьбы с шайками вроде этой, или мелкой нечисти, и колдунов, хотя тут есть нюансы, но это не нужные детали.
Старшими по монастырям считаются избранники Фаранта магистры: Копье, Молот, Щит и Оплот, их настоящих имен никто не знает, их именовал сам Бог. Самому старшему из магистров, Оплоту уже более 250 лет. Он сам уже не воюет, зато прекрасно обучает других. За что Фарант продлевает его жизнь.
Что же касается меня — скромный наставник боя, пока не заслужил жизни под дланью Бога.
— А бывало ли, что приговаривали невиновного к казни Фаранта?
— За всю историю ордена такое случалось дважды. Обоих бог помиловал. Женщина была признана в своем праве, за отравление односельчанина забившего до смерти ее сына. Мужчину же оклеветали, обвинив ложно. Увы, деталей не знаю, когда-то читал вскользь. Эти факты есть в открытых хрониках ордена, любой желающий может почитать об этом.
— Спасибо, возможно как-нибудь.
— Ну что ж и Вам спасибо за помощь в этом щекотливом деле. Надеюсь больше не придется видеться по таким "делам". А вот в гости заходите, Вам будут рады в этом доме.
В этот момент забежала девчушка, Тая, внучка бывшего старосты и что то взахлеб стала рассказывать деду Харсу. Пожалуй, мы тут лишние, пора бы и домой. Тэо, уловив мой взгляд, похоже, был согласен и мы, кивнув на прощание, покинули этот дом. Снова в дорогу...
Отступление
Где-то...
Обстановка помещения была величественной. Массивный резной стол, из явно недешевых сортов древесины, такой же вычурный стул, а вокруг бесчисленное множество стеллажей доверху заполненных забытыми книгами, свитками, обрывками бумаги или даже кожи. Встречались и каменные таблички, принесенные кем-то из предков местного посетителя. Где-то все было выложено умелой рукой, кое-где царил беспорядок и хаос, вперемешку вместив в себя образчики той или иной литературы разного времени, а то и эпох.
В библиотечном зале стояла тишина, прерываемая периодическим перелистыванием страниц очередного фолианта, да росчерком самописного пера, которое делало очередные пометки на куске выбеленной бумаги. Человек, который записывал эти пометки плохо гармонировал со здешней обстановкой, от которой так и веяло стариной и древностью. Он был молод, худощав, имел довольно резкие черты лица, что выдавало в нем аристократа, да и выправка говорила, этот человек рожден повелевать.
Тишину зала прервал звук открывшейся двери и чеканный шаг мужчины одетого в темно серый кожаный доспех, с металлическими вставками. Лицо мужчины "украшал" неприятного вида шрам, тянувшийся по скуле до уха, части которого не было. Вошедший остановился в паре шагов от местного обитателя и замер, не решаясь прерывать господина от работы.
— Что — то пошло не так? — поинтересовался сидящий молодой человек.
— Почти все прошло по Плану, мой лорд. Шайку Кадарра поймали. Его самого казнили.
— Это не выходит за рамки моей схемы! — начал раздражатся лорд. — ты бы не пришел просто так. Что случилось?
— шайку Кадарра захватили не наши люди. Этот сукин сын хорошо спрятался. Настораживает только, что по слухам он почти неделю пробыл в плену, и еще, его подвергли казни Фаранта.
— Что!?! Он же мог узнать, а то и разболтать за чем мы охотились.
— Это маловероятно, господин. Печать на шкатулке не была нарушена.
— Мне плевать! Отыщи посредника и всех причастных, отправь их праотцам. Всех кто участвовал в поимке Кадарра и его приспешников, туда же. Пилигрима Фаранта по-тихому придушить, желательно не привлекая внимания.
— Но он староста поселения. С этим могут быть проблемы.
— Я нанял тебя для решения подобного рода проблем, не заставляй жалеть об этом. Думай, как решить этот вопрос. Мы не можем ускорить события. Ключевые фигуры еще не готовы.
— Да, мой лорд. Есть всех к праотцам.
— Ступай. Надеюсь тебе не нужно объяснять, желательно все сделать чужими руками.
— Да господин, я все улажу.
* * *
Глава 9. Братья по оружию
Как-то раз, возвращаясь с очередной охоты, уже под вечер, мы с Тэо обнаружили следы ведущие к нашей хижине. Немного настораживало, что следы шли не по обычной тропе, по которой к нам приходят очередные заказчики, а через лес. Посетитель был один и не скрывался. И, похоже, он был если не толстым, то очень тяжелым и массивным, ну или по меньшей мере, в броне. Земля, не смотря на отсутствие дождя, была глубоко продавлена и даже виднелись следы некоего протектора от скольжения. Отметины были совсем свежие. И вправду, мы заметили его стоящего недалеко от хижины. Массивный мужчина в кожаной броне с кольчужными и металлическими вставками. Однако особо стоит обратить внимание на его вооружение. Два малых шестопера на поясе, набор метательных ножей на перевязи через грудь, и в завершение тесак на поясе. Но главный калибр — огромный двуручник с меня ростом на спине. Завершал образ капюшон от короткой накидки, скрывающий лицо незнакомца.
Посетитель заметил нас, и от него повеяло угрозой, причем чувство было навеянным, я бы даже назвал его неественным, но от этого не менее жутким. Видимо, это ощутил и Альвани, так как лук уже был натянут в сторону посетителя. Я же достал топорик, посчитав, что заряжать двустрел сейчас будет неразумно.
— Представься! — потребовал Тэо, выцелив незнакомца.
Мужчина слегка склонил голову набок, осматривая на нашу бравую парочку. После чего снял капюшон, представив нам свой облик. Вместе с этим пропало и то необъяснимое чувство угрозы. Незнакомец имел хорошую ухоженную бороду, собранную в кучу двумя стальными кольцами, и в сквозь эту густую бородищу пробивалась ... улыбка — Ну здрав будь, Калим. Сто лет уж тебя не видел, а ты гостей все так же встречаешь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |