Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хватит! — голос от двери.
Тихий ровный голос. В дверях стоял мастер Ил-Танка. И Джара за его спиной.
И все. С минуту даже пошевелиться никто не решался. Магия это была, или что-то другое, только Регар разом сник, спорить с Ил-Танкой он не решился. Никто не решился.
А мастер повернулся и ушел, только кивнул Джаре. Он свое дело сделал.
Тишина. Даже на Лана подействовало.
— Ну что, мальчики, давайте пойдем, выпьем и подумаем, что будем делать дальше, — предложила Джара.
Она молодец, как только парни начали возмущаться, она тут же побежала за мастером. Она точно знала, кто сможет их остановить.
И теперь достали самогон, разлили по стаканам. Я поняла, что мне еще мало прилетело, так, задело краем, а Регар был совсем как пьяный, даже не начиная пить. Видимо, Ил-Танка бил выборочно, прицельно. Все сидели, медленно потягивая самогон в полной тишине. Жутковато даже. Звон посуды...
Джара толкнула Лана в бок.
— У тебя боевая лицензия? Да? — спросила тихо.
Он вздрогнул, нахмурился, взъерошил волосы на затылке, налил себе еще, выпил одним глотком, словно воду, и лишь потом ответил.
— Да.
— Высокая?
Лан болезненно сморщился.
— Не очень, "серая".
— А на псионику?
— Похуже, — сказал Лан. — Базовая.
— Понятно, — сказала Джара. — А у Олиша полная.
— Я знаю. Он за это и поплатился. Слишком высокие способности и слишком высокие принципы при этом.
— А у тебя, значит, хреновые принципы?
— У меня? — Лан чуть усмехнулся. — У меня вообще ни того, ни другого. Ни способностей, ни принципов.
Джара положила руку ему на плечо.
— Лан, ты только Сольку не обижай, хорошо?
Он вздохнул, закрыл ладонью лицо.
* * *
Салотто. Каталау, смотровая площадка.
Мне снился сон.
Я стою, судорожно вцепившись в мраморную балюстраду. Внизу город. Живой, цветущий, полный красок и ароматов наступающей весны.
Я смотрю в небо.
Через все небо летит огненная стрела. Все ближе.
Она летит, и у меня сжимается сердце.
Когда она упадет — я знаю, что будет.
За моей спиной стоит человек. Я понимаю, что знаю его, но не узнаю, возможно, мы встретимся позже, а, может, это просто какой-то бред. Он хисирец, такой же рыжий и зеленоглазый, как и все они. Невысокий, худой, он выглядит совсем мальчишкой, ровесником, хотя я точно знаю, что он старше. Такой лопоухий, и это еще больше подчеркивают совсем коротко остриженные волосы, все лицо в веснушках.
Он берет меня за плечи, руки у него очень сильные, крепкие.
— Давай, Соле, — говорит он. — Ты сможешь.
* * *
— Так, говорите кому чего и сколько надо. Давайте побольше брать, чтоб не ходить лишний раз, но и так, чтоб мы, все-таки, смогли это унести. — Вэй, парень с третьего курса, сидел за столом на кухне, составлял список.
Наши парни теперь ходили на рынок большой толпой, в основном старшие, те, что могли за себя постоять. Те, кто мог использовать магию.
Регар научился использовать огонь, мог достаточно быстро создать и швырнуть огненный шар. Но боевая магия не наша специальность, для самообороны нужно использовать что-то менее травмоопасное. Швырять шары не позволяет закон. Мастер Патеру сказал нам, что если кто-то применит заклинание вне рекомендованного списка, то тут же будет отчислен и отправлен домой, к мамочке. Я не сомневалась, что так и будет. У Бер-Сухта и без того сложное положение. Если подходить с умом — разрешенного хватит, чтобы защититься.
Джара научилась зажигать спички, поднимать и удерживать в воздухе небольшие предметы, она могла даже устанавливать в воздух невидимый щит. От пули такой щит, конечно, защитить не мог, но брошенный камень потеряет скорость, увязнет и, пролетев еще немного, упадет к ногам. И людей не пропустит. Только на все это требовалось время и долгая концентрация. А на улице время может не оказаться. Да и не все выходило с первого раза.
Ина могла управлять водой, могла заставить капли собраться вместе или разбежаться, могла устроить бурю, не в море, конечно, а только в небольшой миске. Она старалась.
Старшие могли больше и быстрее. Вэй мог создать такой же воздушный удар, как Лан. Проблема была в том, что заклинания он читал вслух, нараспев, закрыв глаза.
А как же все эти слова о "наследниках Тарра"?
Мы пытались задать этот вопрос. Ина пыталась.
— Даже не думайте, — серьезно говорил Вэй. — Вы можете знать и помнить, можете даже пробовать что-то у себя в комнате за закрытой дверью. Но даже не пытайтесь использовать на улице. Под влиянием мастера Патеру многие хотят попробовать совершить волшебство одним усилием воли, но уже после первой аттестации это желание резко улетучивается. Хотите выжить и чего-то достичь — делайте как положено. Особенно сейчас.
— Почему сейчас?
Арек, его сокурсник, покачал головой.
— Два года назад нам разрешали пробовать. Нельзя было только использовать в работе, на виду. Но после того, как этой весной Хедер, выпускник Бер-Сухта, в одиночку обошел охрану Литьяте и разнес на клочки илитрийского сенатора на глазах у всех, нас чуть не закрыли.
Я что-то слышала об этом... В Одле, столице Этора, во время выступления, прямо на трибуне, представителя и консультанта метрополии взорвали с помощью магии. Я помню статьи в газетах. "Какая дикость! Какой кошмар" — кричали они. "Всех этих безумных колдунов без лицензии надо запретить. Стерилизовать. А лучше перестрелять, для верности". Помню, как отец обсуждал это с капитаном Баретом. "Это провокация, — говорил капитан. — Они ищут повод, чтобы еще больше прижать Этор. Ты бы лучше держал девочку при себе, а то мало ли..." Потом меня выгнали наверх, в свою комнату... это взрослые разговоры. Тогда я не отнеслась серьезно, магия и училище были слишком далеко и вообще, как казалось, не имело ко мне никакого отношения. В следующем плавании капитан погиб. Как сказали — напился и упал за борт. Отец не поверил, конечно.
— Я помню Хедера, — сказал Вэй, — позапрошлым летом он приезжал к мастеру Патеру. Он родом из Ригдела, окончил Бер-Сухт пять лет назад, потом работал в каком-то крупном поселке на юге Этора, в основном по аграрной части. Тихий, скромный парень, женился там на местной девушке. Все рассказывал, как у них хорошо растет виноград, не боится никаких заморозков, и к осени должны собрать первый урожай. Про дочек еще рассказывал. Сложно поверить, что он способен на убийство.
— Хедер поругался с мастером Патеру, — сказал Арек. — Мастер, кажется, раскритиковал его работу, сказал, что нельзя излишне использовать магию, нельзя с помощью волшебства выращивать то, что не растет. Никакого винограда в снегу. Это убивает землю.
— Но у нас всегда так делают... — сказала я.
— Вот именно, — сурово сказал Вэй.
Мертвое море Салотто, каменистые пустоши под Лацеей... В Налар-Сухте винят магию неспроста.
* * *
Она постучала к нам в дверь глубокой ночью, все уже спали. Наша комната ближе всего к выходу из жилых.
Открыла Джара.
— Ого! — сказала она. — Пойдем, он не здесь.
— Что там? — спросила Ина.
— Алеса. Сбежала из дома, пришла к нам.
Когда мы с Иной переглянулись, встали, зашли к нашим парням. Алеса уже рыдала у Кера на груди. Кер еще не вполне пришел в себя, сидел, опираясь спиной на подушки. Он выглядел ошарашенным, но довольным.
— Этого еще не хватало, — буркнул Лан за спиной.
Алеса сбежала из дома. Отец запер ее, но она все равно сбежала. Отец грозился, что убьет, кричал, что она обесчестила семью. Приличная девушка никогда бы не пошла на такое. Побоялась бы родителей. Подумала бы, что скажут люди! Грозился, что если еще хоть раз увидит рядом Кера — обязательно убьет. Обоих. Виданное ли дело — спутаться с илитрийскими магами.
— Мы не илитрийские маги, — возмутилась Ина.
— Да? — удивился Лан. — А где мы все получаем лицензии и проходим аттестацию? Разве не там?
Там. Но никто не ответил, все промолчали. Как бы там не было, Бер-Сухт всегда стоял чуть в стороне. По крайней мере присягу в полной мере заклинатели не приносят. Литьяте не контролирует их.
Но разве людям объяснишь? Колдуешь — значит враг.
— Не прогоняйте меня, пожалуйста, — плакала Алеса. — Я не вернусь домой. Никогда не вернусь! Я хочу быть с тобой! Пожалуйста!
Кер обнимал ее, счастливо улыбаясь.
— Я тебя никуда не отпущу, — говорил он. — Мы всегда будем вместе. Все будет хорошо. Не волнуйся...
Регар зловеще поглядывал на Лана, с плохо скрываемым торжеством. "Вот, смотри! — говорил его взгляд. — Мы выиграли! Уделали их. Девчонка теперь с нами".
* * *
Утром, вместо занятий по истории и мастера Патеру, нас встретил Кожаный Человек.
Регар заметно подобрался, словно рассчитывая получить хорошую взбучку. Керу повезло, он пока на занятия не ходил. Ина тоже напряглась.
— Уже разболтала? — зло, в полголоса, она поинтересовалась у Джары.
— Нет. Когда же я успела?
— Не знаю. Что, по-твоему, ему надо? Эта глупая Алеса прибежала сама, а мы окажемся виноваты.
Кожаный Человек не спешил нас ругать. Он сидел за столом, прямо перед нами.
Мы уже давно занимались в маленькой лаборантской, здесь теплее.
— Регар, подбрось дров в печку, будь добр, — сказал он.
— А где мастер Патеру? — спросила Джара.
— Мастер Патеру просил меня позаниматься с вами, — сказал Ил-Танка. — Неофициально, конечно. Будем считать, что я заменяю его на время болезни. Попробуем разобрать с вами основы псионики. Я, конечно, не смогу за короткое время научить вас чему-то серьезному, но, возможно, и эти скромные знания пригодятся.
Ина закатила глаза. "Только не это", — читалось на ее лице.
Регар открыл задвижку, поворошил угли в печке, подбросил еще дров. Какое-то время было слышно только как потрескивают искры и гудит в трубе.
— Для начала, — сказал Ил-Танка, — попытаемся научиться не думать слишком громко. Я прекрасно слышу большинство из вас, и не потому, что хочу услышать, а потому, что вы полностью открыты. Вас всех учат в детстве не бубнить под нос, не разговаривать вслух сами с собой. А теперь надо научиться сами с собой не думать. — Ил-Танка хмыкнул и, если бы мог, он бы, наверно, улыбнулся. — Между прочим, закрываться — это первое чему учат на юридическом и финансовых факультетах Салотто. И учат совсем не магов, а обычных людей. Псионика вообще не так уж сильно связана с магическими способностями. Магия дает широкие возможности, усиливает действие во много раз. Но сама по себе псионика — это лишь ваша воля. Стоит захотеть. Да-да, именно об этом мастер Патеру и говорит. Это другая магия. Даже в Литьяте не нашли способа делать это иначе. Усилие воли.
— Но какой смысл закрываться? — спросил Регар. — Вы, если захотите, и так узнаете, что мы думаем.
Кожаный Человек кивнул.
— Я — да. Но для этого мне придется применить силу, а это, обычно, запрещено. Инспектор, проводящий аттестацию, не имеет таких полномочий. А вот если вы думаете вслух — он имеет полное право слушать. Решайте, хотите ли вы выложить ему все.
* * *
На работу Лан не пошел, остался со мной.
С работой совсем плохо. Ему еще в прошлый раз сказали, чтоб больше не совался. Сказали — извини, парень, но и своим работа нужна, а ты, колдун недоделанный, иди-ка лучше... Больше для тебя ничего не будет.
К морю мы тоже не пошли. Сидели на старой скамейке на заднем дворе, с видом на море. Лан обнимал меня, и от этого становилось теплее. Было так хорошо, только рука еще немного ныла.
— Что ты теперь будешь делать? — спросила я.
— Там поглядим, — Лан отмахнулся. — Пока придется экономить.
Денег у него оставалось совсем мало, а заработать теперь негде. В городе давно уже не хотели давать работу для нас, только он еще как-то умудрялся держаться.
— У меня есть, — осторожно сказала я. — Отец прислал, пока хватит. Мы могли бы...
— Нет.
Лан так странно на меня посмотрел, я смутилась.
Море катило громадные волны, черные, с белыми барашками на гребне. Гудело... Да, отсюда был слышен только далекий гул. А ветра почти не было.
— Лан, а ты умеешь читать мысли? Ну, ты тоже слышишь, что я думаю?
— Немного, — сказал он. — И не очень разборчиво. Тебе не стоит бояться, что я услышу что-то лишнее. Не думай об этом.
— Я и не думаю.
Лан со значением поднял одну бровь. Он, конечно, все знал.
Я смотрела на море.
Мелкие снежинки кружились и падали на его плечи.
— Лан, скажи... почему я?
— Что?
— Почему я, Лан? Почему ты со мной? Почему не с Джарой, например? Чем я лучше?
— Глупенькая. Разве любят за что-то?
— Не знаю... я не...
Он чуть-чуть развернул меня к себе, заглянул в глаза.
— Соле, скажи, ты меня любишь?
Я закусила губу. Пришлось собрать все свои силы, чтобы найти ответ.
— Не знаю, — сказала честно, только сейчас поняла, что это действительно именно так. — Прости, Лан, но я не знаю.
Лан нахмурился. Чуть наклонил голову на бок, разглядывая меня. Он не обижался на мои слова, нет... что-то другое. Ему было сложно поверить.
— А ты меня любишь? — спросила я снова. — Только честно, Лан. Я не умею слушать твои мысли, но не думай, что я не способна понять.
— Ты меня так удивляешь, Соле, — серьезно сказал он. — С каждым разом удивляешь все больше. Ты... Знаешь, Соле, наверно я тоже не знаю, любовь ли это. Но я все больше и больше привязываюсь к тебе. И еще я знаю, когда... если, да, если понадобится, Соле, я буду готов отдать за тебя свою жизнь. Честно.
Он закрыл глаза, отвернулся. Очень долго сидел молча. Снежинки ложились на его воротник, на лицо, таяли...
Потом он резко поднялся на ноги.
— Знаешь, я все-таки очень люблю тебя, Соле! — в его голосе звенел вызов. — Я люблю тебя, поняла! Пойдем.
Он подхватил меня на руки.
— Глава 10
Я лежала на Лане, задумчиво рисовала пальчиком замысловатые узоры на его груди. Он обнимал меня и придерживал одновременно, чтоб не падала. Было тепло, уютно и очень хорошо.
— Тебе снятся такие интересные сны, Соле, — сказал он.
Мы только что проснулись. Вдвоем. Если спишь вместе, можно увидеть один сон на двоих.
Мне снилась смотровая площадка и огненная стрела в небе.
— Ты думаешь, это интересно?
— Да, — серьезно сказал он.
— Я не понимаю, что я должна сделать? Что у меня должно получиться?
— Видимо, спасти всех, — сказал Лан.
— Спасти? Я? От огня?
— Мне кажется, твой сон именно об этом.
— Этого не может быть.
Лан пожал плечами.
— Неизвестно, получится у тебя или нет.
— Неизвестно... Но почему я?
Да чего уж тут, конечно, не получится. Разве смогу я?
— Значит, у тебя есть силы такое совершить, — спокойно сказал он, словно это было само собой разумеющимся. — Не зря же тобой интересуется Литьяте.
— А они мной интересуются?
— Да.
— Они... Тот человек у меня за спиной?
Лан вдруг засмеялся.
— Нет, не думаю.
— А кто это? Лан, ты знаешь?
— Ну, догадываюсь, — сказал он уклончиво.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |