Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и последний хоркрукс (Главы 1-10)


Опубликован:
13.04.2008 — 15.04.2012
Аннотация:
Моя попытка написать шестую часть "Гарри Поттера" на свой лад. К сожалению, не окончена. Удалять пока не стану,но продолжения не будет.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это было задание Минервы, Уизли. Я и Кандальер должны были изучить повадки тестралов, чтобы знать, как их привлечь на свою сторону. И привлекли крепко, будь спокоен.

Огромный замок "Хогвартса" приближался. Гарри вдруг показалось, что всё, как прежде. Сейчас они выйдут из карет, пройдут в Большой Зал... Жаль, что пира не будет, но это не так страшно; главное, их встретил Хагрид, а значит, жизнь будет налаживаться. И лишь одного человека, без которого школа была совсем другой, больше не будет...

— Профессор Грюм, а почему тестралы летают у всех на виду? Ведь раньше они были более скрытными.

— Ну и что, ведь видят-то их не все. Говорят, они черпают из дождя какие-то силы... К тому же они должны показывать приспешникам Волдеморта, что "Хогвартс" стал опасен для врагов. Мы еще многого не знаем об этих созданиях, хотя бы потому, что раньше относились к ним с опаской и не пытались узнать, чем они живут.

Кареты остановились, и ученики, торопясь, стали вылезать наружу, под холодный дождь. В отличие от тестралов, они желали как можно быстрее оказаться в школе. Холодные капли снова застучали по головам и спинам, и студенты "Хогвартса" весьма нестройными рядами, похожими больше на гурьбу, ринулись ко главному входу.

Двери были открыты. Ученики прошли просторный холл и остановились в начале лестницы.

На первом же лестничном пролете стояла большая группа людей и смотрела вниз, на вновь прибывших. Среди мракоборцев в синих мантиях выделялась темно-зеленая мантия Минервы МакГонагалл.

Глава5. Возвращение.

— Я приветствую вас всех! — голос директрисы был ласков и звучен. — Надеюсь, всё в порядке. Прошу в Большой Зал.

— Сколько авроров! — восторженно прошептала Гермиона.

Перед тем, как отправиться на ужин, студенты смогли обсушиться у больших каминов в соседней комнате.

— Какая еда, я сейчас засну, — устало промямлил Гарри, глядя, как из края мантии валит пар.

— Да ты что, я вообще не хочу спать, а в желудке так пусто! — отозвался Рон, вставая, — пойдем есть, потом досушишь!

Когда они рассаживались по местам, Гарри привычно поискал глазами Чжоу Чанг. Естественно, её не могло быть, потому что она уже выпустилась из "Хогвартса". Он не удивился этой мысли и не расстроился. Интересно только, кем она всё-таки стала.

Чтобы не заснуть, он принялся смотреть по сторонам. Мракоборцы садились за те столы, где раньше учились. Так ребятам сказал Кингсли Кандальер, уже усевшийся за стол "Рейвенкло". К великой радости Гарри, к ним подсела Нимфадора:

— Удивлены? С моей рассеянностью мне следовало бы попасть в "Хаффлпафф".

— Шляпа не может ошибиться, — возразила Гермиона. — ты обладаешь отвагой Гриффиндора, а все остальное второстепенно.

— Спасибо, — улыбнулась Ним. — Поглядите-ка на преподавательский стол.

Они так и поступили. А там и правда было на что посмотреть. Пока директриса последней садилась на место, студенты оглядывали учителей.

Кроме Грюма появился совершенно незнакомый преподаватель, молодой мужчина, которому на вид было чуть больше тридцати, с серыми гладкими волосами ниже плеч и в бордовой мантии. В том, как он сидел, было нечто напряженное, мракоборское — неудивительно, что его назначил Скримджеор. Он походил скорее на охранника, чем на учителя. Но вскоре внимание Гарри завладело другое: рядом с новым преподавателем им вовсю подмигивал Хагрид. Значит, он будет преподавать и в этом году! Гарри помахал ему рукой, и тут раздался голос МакГонагалл:

— Все уселись? Прекрасно. С большим восторгом приветствую вас в школе чародейства и волшебства "Хогвартс"! Я рада, что вы и в это нелёгкое для нас время нашли в себе силы продолжать образование, тем более, что обстоятельства таковы, что учиться надо как никогда. Это маленькое вступление, а теперь... — МакГонагалл развела руки в стороны, — Да будет пир!

И столы сразу же наполнились всевозможными яствами.

— Возможно, вас удивляет отсутствие первокурсников и то, что еды не так много, как обычно. Спешу удовлетворить ваши вопросы: самые маленькие к нам приедут завтра, потому что из-за истории с поездом было решено отложить их прибытие. Многие дети просто не знают, как пройти через барьер, да и разволновались бы на вокзале с таким количеством магглов. Тем более, мракоборцы смогли провести лишь ограниченное число учеников. Вы видели, сколько времени стоял поезд. Настоящий пир и распределение будут завтра. Сегодня же — скромный ужин. А сейчас внимание: с урока на урок и из Зала до спален вас будут провожать авроры или учителя. Организованно, и из этого правила нет исключений... Да, кстати. Позвольте представить вам двух преподавателей, с которыми вы, возможно, еще незнакомы. Профессор Аластор Грюм будет преподавать защиту от сил зла, за которую он брался почти три года назад. Он же и будет деканом факультета "Гриффиндор", обязанности которого сняла с себя я... Тихо, ребята, я знаю, что вы его любите... И профессор Фабиус Доусон, который будет преподавать зельеделие вместо Снейпа, оказавшегося Пожирателем Смерти, а также будет деканом "Слизерина".

Аплодисменты были дружными, но негромкими, в них сквозила настороженность. МакГонагалл почувствовала это и сочла нужным добавить:

— Мистер Доусон учился в школе "Дармстранг", а там подход к зельям очень серьезен. Постарайтесь не разочаровать нас, вспомните, кто что забыл за лето, — внезапно на лице директрисы появилась решимость, и она быстро сказала:

— До меня доходили слухи, что предыдущий учитель зелий, Снейп, был не беспристрастен в расстановке баллов ученикам из различных факультетов (Гарри торжествующе улыбнулся), теперь этого в любом случае не будет. Профессор Доусон сможет трезво оценить сложившуюся обстановку и составить непредвзятое мнение. А теперь к самому интересному: я думаю, что вас занимает тот вопрос, что первое сентября выпало на субботу. И я хочу подтвердить ваши надежды: да, действительно, учебный год начинается третьего сентября. Но учтите, время дается вам и для того, чтобы вы вспомнили пройденный материал. Предупреждаю: для всех, кроме первокурсников число контрольных работ возрастет, как минимум, вдвое... Да, мистер Уизли, Вас это тоже касается. И последнее, — глаза директрисы нашли среди гриффиндорцев Гарри, — после ужина я жду мистера Поттера у себя в кабинете, — и МакГонагалл начала тихую беседу с Грюмом, сидевшим по ее правую руку.

В Зал, как и всегда, влетели привидения.

— Значит, пир будет завтра? — разочарованно переспросил гриффиндорцев Почти Безголовый Ник. — Честно говоря, я надеялся, что старая Виолетта что-то перепутала. Нет, я всё равно пришел бы сюда: хотел убедиться, что с вами все в порядке. Я уж думал, что не увижу вас: вы ведь знаете, что школу могли закрыть... Ого, новый декан "Слизерина" беседует с Кровавым Бароном!

— Возможно, у них есть нечто общее, — мрачно проговорил Гарри, наблюдая за Доусоном.

— Но Министр сам назначил этого человека, — укоризненно заметила Гермиона, — Скримджеор в последнее время должен был стать еще подозрительнее, он не мог проглядеть Пожирателя.

— Кое-кто уже ошибся в отношении Снейпа, — мрачно напомнил Гарри, — нет, я не думаю, что Доусон — Пожиратель Смерти. Есть такое понятие, как лояльность. Некоторые говорят о Волдеморте с любовью только после хорошей дозы Веритасерума.

— Гарри, вполне возможно, что Барон просто хочет побольше узнать о декане своего факультета...

— Путем милой беседы?

— Но Гарри... Снейп тоже разговаривал с ним, но только через силу.

— Кстати, Доусон учился в "Дармстранге", — Гарри выдержал еще один взгляд нового учителя зельеварения.

— Да, но там учатся не только плохие люди, — недовольно сказала Гермиона, — неужели ты не помнишь Виктора?

— Точнее, Викки, — услужливо подсказал хмурый Рон.

— Спасибо, что напомнил, — раздраженно отмахнулась девушка.

— Ладно, ты права, — согласился Гарри, — ведь не будет же, например, наша школа плохой только из-за "Слизерина".

— Ну вот, опять, — незамедлительно среагировала Гермиона. — я сколько раз говорила...

— Герми, назови хотя бы одного нормального слизеринца.

Она сердито посмотрела на Гарри, потому что его тон скорее подходил для душевнобольной.

— Я уверена, что такие есть... Я сейчас не вспомню, но не все же они придурки в конце концов!

— Гермиона права, — вмешался Почти Безголовый Ник. — несмотря на то, что многих малышей-первогодок потом "обработают" старшекурсники.

— Ребята, ешьте быстрей, — поторопила Джинни, — они будут выпускать нас партиями.

— Мне-то все равно идти к директору, — безразлично сказал Гарри. Испугавшись, что она рассердится — он мало разговаривал с ней в последнее время — он поспешно добавил, — после того, как все кончится, я расскажу вам, зачем я понадобился ей.

— Куда ты денешься, — дружелюбно заметил Рон. — только не тормози, потому что я буду ждать тебя у портрета Полной Дамы.

Гарри проводил друзей глазами, потом поднялся на ноги. МакГонагалл, постоянно наблюдавшая за ним, что-то сказала профессору Флитвику, сидевшему по ее левую руку, и вышла из Большого Зала. Вслед за ней вышел и Грозный Глаз.

Гарри проводил незнакомый немолодой мракоборец, мистер Уокер, с короткой бородкой и длинными седыми волосами, заплетенными косичкой. Гарри даже немного поотстал, сделав вид, что не знает дороги, чтобы посмотреть на это чудо. Аврор молчал, только, когда его представили "Избранному", скользнул по нему парой взглядов. А теперь он и вовсе будто бы никого не замечал, шел, устремив глаза в пол и полуприкрыв их.

У каменной горгульи стояло еще два аврора.

— Дальше ты пойдешь один, — тихо сказал старик, — пароль — "Манящие чары".

Гарри назвал пароль и вскоре уже поднимался наверх вместе с горгульей. Он думал о том, что директриса наверняка не одна, что начнутся расспросы относительно хоркруксов, но решил не отвечать на них, если волшебники скажут, что ему заказан путь в Орден. За дверью послышались голоса, какой-то шорох. Было ясно, что в кабинете находится, по крайней мере, два десятка человек.

Гарри постучал.

— Войдите, — раздался нестройный хор голосов.

Он толкнул дверь.

Замелькали знакомые лица. В центре стояла Минерва Макгонагалл. От нее полукругом "расходились" мистер и миссис Уизли, Ремус и Нимфадора Люпин, Кингсли Кандальер, Фред с Джорджем, Чарли, Билл, Аластор Грюм, Мундугнус Флетчер, недавно вышедший из Азкабана, и прочие, в разной степени знакомые люди.

Директора "Хогвартса" на портретах не спали, внимательно разглядывая посетителя. Многие здоровались. И среди общего гула приветствий Гарри показалось, что он услышал мягкий и звучный голос Дамблдора:

— Здравствуй, Гарри. Хорошо, что ты зашел. Мы как раз и ждем тебя.

Поправ все приличия, он завертел головой по сторонам, пытаясь узнать, откуда его мог приветствовать покойный директор. И тут к нему пришла догадка, словно ударив по голове. Портрет... Да, и Гарри сразу нашел его. Просто на какое-то мгновение показалось, что Дамблдор снова здесь.

Орденцы сидели перед огромным круглым столом, заваленным бумагами.

— Садись, — МакГонагалл сотворила из воздуха еще один стул. — Кажется, тебе есть о чем рассказать Ордену Феникса.

"Зачем они повесили портрет Дамблдора? — подумал Гарри. — Неужели они спокойно могут слушать того, кого на самом деле нет в живых?"

— Гарри, Аластор говорил, что Альбус рассказал тебе нечто весьма полезное в деле уничтожения Волдеморта, — осторожно начала Минерва МакГонагалл, — также нам известно, что ты поставил условие, при котором можешь поведать о нем Ордену.

Гарри напрягся.

— Оно может быть выполнено, — продолжала директриса, — но я попрошу тебя никогда больше не говорить об условиях, когда речь идет о борьбе со всеобщим злом. Волдеморт и его смерть, Поттер, не покупаются не продаются, — закончив чуть жестче, чем начала, МакГонагалл посмотрела на него в упор.

— Вы правы, — пробормотал Гарри, — я вёл себя, как ребенок. Извините меня.

— Мы не выжимаем из тебя извинений. Ты просто должен вести себя так, как подобает будущему члену Ордена... Ладно, хватит об этом. Ты просто очень хотел стать одним из нас и имеешь на это право. Волей Альбуса я являюсь главой Ордена Феникса и теперь должна сказать тебе следующее: после того, как ты во время рождественских каникул сдашь тест на трансгрессию, мы будем голосовать относительно твоего членства. Помнишь, что я говорила ещё при Долорес Амбридж? Я сделаю всё, чтобы ты стал аврором. И всё, — МакГонагалл выразительно посмотрела в ту сторону, где сидели Уизли, — чтобы ты стал членом Ордена как самый опасный противник Тома Риддла.

Всё внутри Гарри ликовало: после таких слов исчезли его страхи и сомнения. Ещё с первых шагов, сделанных сегодня в этом кабинете, он понял, что здесь его семья, его друзья, самые дорогие ему люди. А теперь эти люди ещё и подарили ему такую радость!

— Вы можете положиться на меня, — твердо сказал он, глядя в глаза главе Ордена. — Я расскажу вам о хоркруксах.

Орденцы переглянулись.

— Так он... точно использовал их? — вырвалось у Люпина.

— Да... — тихо подтвердила МакГонагалл, — я тоже кое-что об этом знаю. Настало время узнать и всем вам. Дневник был одним из них, не так ли? Альбус ничего не говорил мне в последний учебный год. Один хоркрукс он уничтожил и поплатился за это рукой. Но тогда Снейп вылечил его... Почему? Зачем убийце понадобилось лечить?

— Как зачем, — немедленно отозвался Гарри, — у Снейпа необычное отношение к Драко Малфою. Он дал его матери Нерушимую Клятву... но профессор Дамблдор не слушал меня, он говорил, что доверяет Снейпу. А тот просто хотел, чтобы Малфой доучился в школе, а сам тем временем состоял в Ордене и шпионил за всеми вами, — горько закончил Гарри.

— Да, мы все поплатились за доброту к нему, — печально сказала МакГонагалл, — но это лучше, чем тяготиться собственной злобой. Ненависть убьет Снейпа, ему самому будет мерзко от всего, что он сделал. Зло не присуще природе человека, — МакГонагалл обвела всех взглядом, замечая, что многие отводят глаза.

— Я убью Снейпа, — хрипло сказал Гарри.

— Давайте лучше думать об уничтожении того, от кого это пошло. Гарри, расскажи нам о хоркруксах. Я поняла не все, хотя видела воспоминания в Омуте Памяти. Альбус рассказывал мне, как ты добыл воспоминание Слагхорна. Отличная работа. Итак, их было семь?

— Да, семь, — отозвался Гарри, — одним из них является его тело. По-моему, это один из самых защищенных, потому что вы знаете, как силен Волдеморт. Вторым, как ни странно, является его змея. Профессор Дамблдор говорил, что Волдеморт контролирует ее сильнее, чем обычный змееуст. Третий — дневник, но он обезврежен мной. Четвертый — кольцо Марволо, его обезвредил сам профессор. Пятый — медальон Слизерина, за которым мы с ним и ходили. Чтобы миновать ловушки, ему пришлось пожертвовать своим здоровьем, и поэтому профессор Дамблдор не смог потом противостоять Пожирателям Смерти. Я мало знаю о двух последних, но вы, профессор МакГонагалл, посмотрев воспоминания, наверняка решили, что это две вещи, принадлежавших Хаффлпафф и Рейвенкло. Честолюбивый Волдеморт вполне мог их использовать. Все, больше я ничего не знаю... Разве еще то, что медальон был уже обезврежен. Ведь вы его видели?

123 ... 910111213 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх