Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цена ошибки


Автор:
Опубликован:
11.07.2011 — 11.07.2011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ещё раз повысишь на меня голос — покалечу, — тихо, так чтобы не слышали водитель и лидер наёмников, прошипела Мангуста. Встретившись с ней глазами, Фенг поняла почему Теренс её боится. Не дожидаясь ответа, американка убрала оружие за секунду до того как высокий командир отряда залез в кабину, прижав девушек друг к дружке, и захлопнул дверцу.

— Указывай дорогу, — коротко бросил он Фенг. Одновременно с его словами водитель тронул машину с места.

— Справа выезд на улицу, там второй поворот.

Глянув через американца в зеркальце, Фенг увидела удаляющиеся силуэты Спрутов. Жао с растерянным видом почёсывал в затылке, Сунг не отрываясь смотрел вслед грузовику. Вскоре они оба растворились в темноте улицы за спиной, став частью привычного припортового мрака. Постаравшись выкинуть их из головы, девушка откинулась на спинку сиденья, насколько позволяло пространство. В чём смысл волноваться о проблемах, которые наступят завтра? — попыталась она успокоить себя, но получилось это плохо. Воображение рисовало Сунга, медленно проводящего языком по лезвию своего ножа. Грузовик выбрался на более освещённую улицу, и по указанию китаянки повернул на втором перекрёстке.

— Тебе холодно? — нейтрально спросил высокий американец. Фенг обнаружила что дрожит.

— Идиот, она боится, — спокойно бросила Мангуста, не поворачивая головы. Фенг не хотелось с ней спорить, тем более что она была права.

— Гнильё с ножичком? — уже заинтересованно продолжил мужчина, — У вас с ним ссора?

Это вообще его не касалось, но Фенг чувствовала что просто устала. Последние недели были для неё непрекращающимся напряжением. Правила правилами, но Хозяину явно не нравилось что она спит с Теренсом. Вожак Спрутов мог иметь сколько угодно других женщин, но он привык владеть своими Спрутами. А Фенг плавно выходила из под его влияния. Пока он ничего не сказал ей, только задавал вопросы, ставящие в неловкое положение, и забавлялся, видя как она корчится, пытаясь дать на них ответ, не сердящий его. Но рано или поздно Хозяин скажет своё слово, и тогда ей придётся что-то решать. Сегодняшняя история тоже не улучшит его настроение...

— Ссора не у меня, — неожиданно для самой себя ответила она, — а у Мангусты. Она стреляла ему в ногу, его все осмеяли из-за этого. А теперь я не даю ему отомстить. Тут поверни налево, дальше по широкой дороге, — обратилась Фенг к водителю, заметив нужный поворот. Молодой человек молча выполнил указание.

Машина выскочила на шоссе, и на несколько секунд в кабине наступила тишина — лидер наёмников рассматривал открывшуюся ему картину. В первый раз это действительно неожиданно. Угрюмые районы, где даже свет окон и ядовитых вывесок игровых притонов и борделей добавлял темноты, вместо того чтобы разгонятье её, вдруг сменились широй магистралью с оживлённым движением. Дальше показались сверкающие башни центра, яркие вывески казино и шпиль дорогого отеля. Географически, центр города вовсе не был центром, но название прижилось и весьма точно отображало истинное положение вещей. Несмотря на видимую разницу между двумя мирами, ничто из происходящего в нижнем городе не оставалось скрытым от обитателей центра. Более того — они и были настоящими хозяевами бандитов, жуликов, проституток, наркоторговцев и прочих отбитателей тёмного мира.

Оторвавшись от впечатляющей панорамы, американец вернулся к Фенг.

— Так чем ты обязана этому козлу? Вы-же с Мангустой работаете вдвоём, правильно? Что тебя... Чёрт возьми! Это что ещё такое?

В его голос, казалось только ставший расслабленным, снова вернулись стальные нотки. Глянув в зеркальце заднего видения, Фенг чертыхнулась. Мигая красными и синими огоньками, несколько полицейских машин нагоняли грузовик. Едущий во главе мощный внедорожник фарами указывал им съехать на обочину и остановиться.

Первой мыслью было — ловушка. Девки подставили их. Секундой спустя Томас откинул это предположение. Нужно было быть совсем тупым чтобы не видеть — их проводницы желают встречи с полицией не больше Салливана и его команды. Лицо китаянки выглядело будто она жуёт нечто горькое, но не в силах это выплюнуть. Мангуста развернувшись боком смотрела назад со смесью раздражения и тревоги. Мужчина принялся быстро перебирать возможные варианты.

— Какого черта они к нам привязались? Эта машина в чём-то замешана? Вы в чём-то замешаны? Быстрее, у нас мало времени! — Салливан требовательно потряс сидевшую рядом с ним Фенг за плечо.

— Нет, нет! — в её голосе слышалась растерянность, — Это чистые машины, мы-же возим на них прибыль! И за этот месяц всё уплачено...

— Что уплачено? — не понял Томас.

— Страховка, — вместо подруги пояснила черноволосая. — Единственный метод сделать так, чтобы копы тебя не трогали — регулярно платить.

— А как насчёт — не нарушать закон? — совершенно неожиданно встрял в разговор Элвис, хранивший молчание с того момента как их компания сошла с катера. Голос молодого человека был спокоен, но Салливан уловил слабую нотку желчи. Парень изначально не хотел иметь дела с бандитами, и хотя и старался скрыть свою неприязнь к девушкам, она всё-таки прорвалась в этом восклицании. Из всех членов команды Элвис был самым зелёным, если можно так назвать боевого снайпера с тремя годами активной службы. Но армия — это одно, а то чем они занимались сейчас — совсем другое. И процесс морального взросления у него ещё впереди.

В ответ на реплику Элвиса, Мангуста только небрежно улыбнулась, как старшая сестра, которую глупый младший братик пытается переспорить. Тому вдруг подумалось что хотя по возрасту она и моложе Элвиса, в жизни она похоже видела не меньше него. Фенг-же вообще смотрела на парня недоумённо, видимо не понимая какое отношение соблюдение законов может иметь к полиции.

Элвис свернул на обочину, и остановился, не глуша мотор.

Пришли на ум слова Пита и его нетипичная увёртливость при вопросе о местной полиции. Теперь его поведение становилось понятным! Он не мог напрямую инструктировать их на войну с полицией, а значит и правительством Малайзии, но точно знал что рано или поздно это случится. И всё равно, мог ведь предупредить, старый осёл! Пообещав себе хорошенько объяснить Питу к чему может привести неполная информация, Салливан переключился на более насущные проблемы. Палец перевёл предохранитель на автомате на режим огня очередями. Повернувшись назад, он обратился к товарищам в кузове:

— Оружие к бою, парни.

И почувствовал чьё-то прикосновение — Фенг положила руку ему на плечо.

— Не надо боя, с ними можно договориться!

— Да? Каким именно образом, крошка? Постой, дай я сам скажу — отвалить им ещё несколько штук? А потом вы и мальчики в форме встретитесь после работы, и разделите куш? Нет уж, с меня хватит.

— Мы не работаем с ними! — возмущённо воскликнула китаянка, но Салливан не слушал её. Убрав её руку со своего плеча, он потянулся к ручке двери. Фенг кинула отчаянный взгляд на свою напарницу.

— Это полицейские, — глубокомысленно изрекла та, будто он сам не понимал этого.

— Мне плевать, — отмахнулся он, — Мы и так потеряли слишком много времени. Ложитесь на пол машины и не вылезайте пока я...

— Да остановись ты, придурок! — вскипела черноволосая. В её глазах полыхнула злоба. — Ты попал в город, где на прогулочных яхтах стоят пулемёты пятидесятого калибра. Подумай какая тут полиция!

— Твоя полиция носит пистолеты и дробовики, и ходит в лёгких кевларовых жилетиках, — с улыбкой кивнул Салливан в сторону зеркальца заднего видения.

— И знаешь почему, умник? Потому-что никто не достаточно идиот, чтобы поднять на них руку! Жилеты они носят на случай обдолбанных наркотой, или таких заезжих дубин как ты.

Рукой вдавив покорную Фенг в сиденье, Салливан перегнулся через неё и встретился глазами с черноволосой.

— Ты их боишься, Мангуста? Я думал ты должна быть вся из себя крутая! Лучшие пистолеты южнее Бангкока, или как у вас тут говорят?

— Я круче чем ты когда-либо сможешь представить, солдатик. Хотя-бы тем, что умею думать, — последнее слово она выделила голосом. — Если сейчас ты перебьёшь их, все остальные копы бросят свои дела, да хоть дадут городу провалиться в ад, но достанут вас. Порвут голыми руками, и выставят головы на кольях перед своим управлением.

— Они и так ищут драки, — улыбнулся Том. — Четыре машины не проверяют нарушивших правила водителей, даже в вашем гадюшнике. Нас кто-то сдал, и я даже догадываюсь кто именно, — он достал нож и выразительно поиграл лезвием, намекая на крысообразного бандита с пристани. Ротик Мангусты чуть приоткрылся когда она поняла что Салливан прав. Девчонка закусила губу, глаза потемнели от гнева, но она промолчала.

Снаружи послышались голоса, луч фонарика запрыгнул в кабину и заметался по потолку. Один из полицейских приказным тоном что-то прогавкал. Чёрт знает какой это был язык, но выражения полицейских всё равно редко нуждаются в переводе. Это хамство уверенных в своих силе и неприкосновенности свиней — международно. Видимо с этим рождаются, как с глазами или волосами определённого цвета. Ублюдки...

— Дайте им подойти, по моей команде...

Он скорее почувствовал, чем услышал это. Когда он развернулся, ствол пистолета Мангусты уже смотрел ему в переносицу. Второй был направлен в лицо Элвису. Салливан автоматичеки отметил как странно она держала оружие — её пистолеты смотрели наоборот! Руки девушки были скрещены на уровне плеч, словно она хотела обхватить себя. Правый локоть выдвинут в его сторону, поддерживая кисть левой с направленным пистолетом. Голова чуть наклонена вперёд, Мангуста внимательно целилась в него. Никаких тебе размахиваний руками, всё быстро и компактно. Досада помешала Тому оценить смысл её метода, бесспорно эффективного.

— Если ты попытаешься затеять драку, я убью тебя и Короля рок-н-ролла, и скажу полиции что вы нас похитили, — её карие глаза поймали его взгляд. Внезапно вся её привлекательность пропала. Рядом с ним в теле симпатичной девушки сидела убийца, чья профессия — лишать других жизни.

— И они сразу тебе поверят? — хмыкнул Салливан первое что пришло в голову, просто чтобы выиграть время.

— Поверят. Моя страховка уплачена, они меня хорошо знают. А вы тут — никто. Чужаки, которых закопают и забудут.

Ограниченное пространство кабины не позволяло резко уйти с линии огня, или даже быстро поднять ствол автомата. Элвис смотрел на командира, ожидая команды. Раздался требовательный стук в дверцу машины. Один из копов молотил по ней фонариком, но Салливан всё не мог решиться.

— Ты готов рискнуть близкими тебе, чтобы доказать что ты крутой? — глаза с пушистыми ресницами заглянули в самую душу. Посмотрев в ответ он увидел скорбь. — Ты уже убил троих, мы все тобой восхищаемся, но может на сегодня хватит?

Он возненавидел её в этот момент. За то, что она права, за то что оказалась умнее и взрослее его. Эта маленькая сучка заставила его почувствовать себя отвратительно неправым, его, лучшего из лучших! Он поклялся что когда-нибудь расплатится с ней за это. Сломает её, заставит эти спокойные глаза истекать слезами.

Усмехнувшись, Салливан аккуратно положил автомат на пол кабины и открыл дверь. Повинуясь окрикам и жестам тощего азиата, которого даже бронежилет не делал мощнее, он спрыгнул на землю, держа руки поднятыми. Пространство вокруг ощетинилось стволами. Их "глоки" и даже дробовики не пробьют его снаряжение, но их количества хватит чтобы просто переломать ему все кости.

Подошёл командир — средних лет азиат с усиками и небольшой бородкой. Внимательно, с какой-то щепетильно-медицинской аккуратностью осмотрел Салливана. Если на него и произвела впечатление экипировка наёмника, вида он не подал. Коп посмотрел за спину Тома, и что-то в его лице изменилось. Салливану показалось что азиат чуть расслабился, но точно утверждать он не решился — мимика этих проклятых туземцев слишком отлична от той, к которой он привык. Повернувшись чтобы увидеть что именно привлекло внимание полицейского, и обнаружив идущую в их сторону Мангусту, Салливан прищурился. Неужели они действительно работают вместе? Да нет, невероятно чтобы полицейские вот так запросто общались с убийцами. Хотя, кто сказал что она убийца? Пока девчонка только машет пистолетами. Выглядит она при этом, конечно, уверенно, но она — женщина, а значит лицемерие у неё в крови.

— Ты... — неопределённо улыбнулся полицейский девушке, не опровергнув, но и не подтвердив подозрений Салливана. Скорее всего сейчас азиат выглядел осторожным, хотя и изображал приятельское отношение.

— Сержант, — кивнула девчонка в ответ, разведя в сторону согнутые в локтях руки, показательно держа ладони подальше от пистолетов. — Можно узнать в чём дело?

Секунду полицейский молчал, видимо обдумывая ситуацию. Та-ак, это интересно... Четыре машины полицейских могут сделать с ними что угодно, по крайней мере так они должны думать, а вместо этого копы медлят. Интересно, кому эти девочки платят страховку?

— Нам сообщили что машина с вашими номерами угнана день назад из воинской части на границе, и сейчас везёт груз оружия в город, — повёл нейтральную линию сержант. Его узкие глаза внимательно изучали лицо девушки.

— Вас кто-то надул. И это легко проверить — просто загляните в наш кузов.

— Не сомневайся что мы так и сделаем, — кивнул сержант. Держался он неплохо — не пёр грубо на таран, но чётко давал понять кто управляет ситуацией. Шевельнув рукой он отправил двоих полицейских проверить кузов. Люди в светло-зелёной форме и древнего покроя фуражках окружали грузовик, человек семь по прежнему не сводили стволов с задержанных. Салливан не волновался — Эйб и Тоби были слишком хорошо тренированными чтобы открыть стрельбу без его приказа. Тем более что они слышали весь разговор. Откинув брезентовый полог, один из полицейских вскрикнул, привлекая внимание товарищей.

— Там раненный, — невозмутимо известил Эйб всех вокруг, — Будте с ним осторожнее.

Подчиняясь отрывистым гавканиям и дёрганиям оружия полицейских, он и Тоби спрыгнули на землю, отбросив от себя автоматы. Один из проверяющих залез в кузов, другой подсвечивал ему фонарём. Салливан замер, но через несколько секунд коп появился обратно. Спрыгнув вниз, он трусцой подбежал к срежанту, и что-то тихо сообщил ему. Тот погладил рукой тонкие усики и перевёл взгляд на Тома и Мангусту.

— Звонок был анонимным? — невинно поинтересовалась возникшая рядом Фенг, но её намёк дошёл до сержанта.

— Ты прекрасно знаешь что у нас все звонки анонимны, — отрезал он.

— Я понимаю, господин сержант, и если-бы вам рассказал об этом проверенный человек — всё было-бы правильно. Но ведь звонил неизвестный?

Ох уж эти азиаты! Вместо того, чтобы сразу довести до него свою мысль, Фенг должна медленно подгонять полицейского к идее. Может это и был местный обычай, но сейчас Салливана переполняла тревога о Дерриле.

— Что ты хочешь сказать? Что мы должны просто игнорировать вас, потому-что человек испугался оставить имя?

— Нет-нет, ни в коем случае! — испуг и изумление на лице китаянки были настолько правдоподобными, что не будь ситуация ясна как день, можно было-бы действительно поверить в её уважение к собеседнику, — Я волнуюсь только о вашем престиже, господин сержант!

123 ... 910111213 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх