Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цена ошибки


Автор:
Опубликован:
11.07.2011 — 11.07.2011
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Цена ошибки

— Прошу прощения, этот этаж закрыт для посетителей. Частный заказ.

Вежливый, но непоколебимый охранник преградил дорогу вышедшему из лифта. Его напарник, казавшийся почти точной копией, неотрывно смотрел на появившегося из лифта человека. Левая рука чуть придерживала полу пиджака. Толстый пушистый ковёр поглощал звуки шагов, стулья из резного дерева стояли вдоль коридора. Отель был не из самых новых, но дорогой и стильный. Среди красных с золотом и деревом тонов двое широкоплечих мужчин в серых пиджаках сразу бросались в глаза. Новоприбывший, совсем не такого богатырского сложения, понимающе улыбнулся.

— Понимаю, правительственная работа. Но будте уверены, миссис Эвертон захочет меня послушать.

— Доктор Эвертон, — моментально поправил его первый охранник, высокий мужчина с аккуратной стрижкой и гладко выбритым подбородком.

Посетитель снисходительно покачал головой.

— Как адвокат мистера Эвертона, для меня она прежде всего его супруга. По крайней мере пока документы о разводе не вступят в силу. — тут адвокат пошевелил рукой с чёрным кейсом. — Достижения миссис Эвертон в науке, бесспорно значимые, меня сейчас ни капли не интересуют.

Охранник чуть заметно поморщился. Их команда обеспечивала охрану доктора Эвертон всего две недели, но агент Паркер уже успел проникнуться симпатией, и даже уважением к этой вежливой и приветливой в общении даме. Было немного неприятно что эта грязь — разводы и адвокаты — не минует и таких достойных людей как она. Переборов неприязнь, он кивнул.

— Минутку, я позвоню. Как вас зовут?

— Сильвио Торетти, главный партнёр, "Альба, Торетти и Розенберг".

Окинув его взглядом — посетитель не очень-то походил на итальянца, небольшого роста, с брюшком, залысины и небольшая бородка, — Паркер отошёл чуть в сторонку, оставив адвоката под присмотром напарника. Нажав пальцами на кнопку крошечного микрофона, он произнёс:

— Джордж, спроси у дока, адвокат её мужа просится. Пропускать?

Тайком он надеялся что док пошлёт этого мужичка к чёрту. Адвокатов никто не любит, и агент отдела безопасности не являлся исключением.

— Торетти. Да. Да, понял. — Паркер вздохнул, его надежды не оправдались. Отпустив отворот пиджака, он вернулся к посетителю, и стараясь чтобы недовольство не проскользнуло в его голосе, предупредил:

— Мы обязаны проверить вас, мистер Торетти, вы понимаете.

— Конечно-конечно, прошу.

Торетти протянул кейс напарнику Паркера и расстегнул пуговицу дорогого пиджака.

Взяв с изящного лакированного столика небольшой металлоискатель, столь не вписывающийся в обстановку, Паркер провёл прибором вдоль тела адвоката. Он не очень-то полагался на эти ширпотрёбные штуки, но так положено по протоколу. По личному мнению Паркера, если надо обеспечить безопасность — то либо просвечивать насквозь, либо давать право на полный физический обыск. А так как сейчас — это только для вида. Полимеровый "Глок" свободно находится в продаже, а уж если покушаться будет профессионал — оружия таким образом в жизни не найдёшь. Зато любая мелочь, будь то пряжка ремня или монеты в кармане, заставляет дёргаться.

Вот и сейчас проклятая штуковина запиликала. Постаравшись подавить возрастающее раздражение, Паркер обратился к адвокату:

— Должно быть монеты, или ключи. Будте любезны, опустошите ваши карманы.

— Нет-нет, это не ключи, молодой человек.

Вот оно... Молодой человек сдержал рвущийся наружу тяжёлый вздох, позволив себе только закатить глаза. Сейчас последует кошмар любого охранника — рассказ о железной скобе в ноге, вставленной после ранения во Вьетнаме...

— Что-же это? — устало спросил Паркер.

Торетти откинул полу пиджака, молниеносным движением выхватил пистолет с глушителем, и два раза выстрелил в Паркера. Чуть повернувшись, он перевёл ствол в сторону его напарника. Ещё два тихих хлопка, и не успев даже потянуться к оружию, тот осел у стены.

Мнимый адвокат нагнулся к телу Паркера, проверил пульс и удовлетворённо кивнул сам себе. Повторив ту-же операцию со вторым охранником, человек представившийся как Торетти достал сотовый телефон, и набрав номер коротко бросил:

— Первый этап завершён, зелёный свет, продолжайте.

Три минуты спустя он остановился возле дверей из отличного старого дерева, и обратился к мужчине в чёрном боевом костюме, придерживавшему одной рукой компактный атомат G35c:

— Василий, четверть часа никого не пускать. И постарайтесь спокойно — не надо шокировать женщину.

Безмолвный Василий кивнул и угольной тенью исчез за углом коридора.

Оставшись в одиночестве, невысокий мужчина с бородкой постучал, и дождавшись ответа вошёл в комнату, поправляя галстук.

— Доктор Эвертон? Очень приятно. Позвольте представиться: Зигмунд Штайнер, ваш новый начальник охраны. Мистер Паркер и его команда были отстранены от работы. Вместо них сопровождать вас в вашей поездке в Малайзию будем я и мои подчинённые. Мы более опытны в работе в этом регионе. Я опасаюсь что по соображениям безопасности мне придётся просить вас на время ограничить свои контакты с внешним миром. Да, даже с моим начальством. Они специально просили об этом.

Посмотрев в глаза доктора Эвертон, мужчина добавил:

— Это распоряжение не обсуждается.

Пилот лёгкого вертолёта, согласно документам кружащего над городом для сбора метеорологических данных, ткнул своего напарника в плечо. Тот оторвался от газеты и воопросительно глянул на товарища. Потом сообразил, и быстро отшвырнув газету за спину, поднял электронный бинокль, висящий до этого на ремне. В объективе возник чёрный микроавтобус, заполняющийся в этот момент людьми в костюмах. Рассматривающий их с высоты трёхсот метров мужчина восхищённо прищёлкнул языком:

— Ну и глаз у тебя, чёрт возьми! Как с такого расстояния засёк?

— Кто-то из нас должен был это сделать, — хмуро бросил пилот в ответ. Комплимент напарника был приятен, но его подход к работе немного раздражал. Упустить цель они не имели права.

Не отрываясь от окуляра прибора, наблюдатель произнёс в микрофон наушников:

— Гнездо, я Ястреб, цель готовится к движению, как приняли?

Почти незамедлительно голос в наушниках отозвался:

— Ястреб, я Гнездо, вас понял. Продолжайте наблюдение и будте на связи.

Передав указания начальника вертолёту, оператор связи щёлкнул тумблером, переключаясь на другой канал. Руководитель операции слышал все переговоры, но отдельные группы получали свои приказы по собственным каналам.

— Тень-2, я Гнездо, цель готовится к движению.

— Я Тень-2, вас понял. Нахожусь в квадрате Л-17, готов к перехвату.

— Ожидайте приказа.

— Так точно.

Подобные указания получили ещё две команды перехвата. Их машины стояли в засадах на возможных путях следования микроавтобуса. Оператор доложил руководителю, и замолк в ожидании развития событий.

Руководитель операции откинулся в кресле, чуть ослабив узел галстука. Двумя пальцами отодвинул рукав пиджака и посмотрел на часы. Через пятнадцать минут всё должно быть закончено. Способ доставки и место для содержания нужных людей уже были готовы. Всё было спланировано тщательно, учитывая возможные факторы "последней минуты". Оставалось только дать микроавтобусу зайти в ловушку.

— Гнездо, объект изменил маршрут! — внезапно раздался взволнованный голос осуществлявшего воздушное наблюдение.

— Что значит "изменил маршрут"? — резко выпрямившись в кресле хлестнул голосом руководитель.

— Вместо восточного направления, они свернули на юг на углу двенадцатой и Мэйн, сэр.

Руководитель операции одел наушники с микрофоном, и встав, зашагал по комнате.

— Хорошо... продолжать наблюдение сверху, Тень-3 — установить визуальный контакт с объектом, Тень-2 возмёт выход на магистраль. Тень-1 — оставатсья на месте, возможно это просто манёвр их службы безопасности, иногда они меняют маршруты чтобы сбить с толку возможных преследователей.

Дежурная смена маршрута намечена охраной объекта только на послезавтра, и это назапланированное изменение в порядке событий крепко не нравилось руководителю. Скинув дорогой, сшитый на заказ пиджак на спинку высокого кожаного кресла, он подошёл к столу и наклонился к широкому монитору компьютера. Светящиеся точки на карте показывали положение оперативных групп.

— Гнездо, я Тень-3, вижу цель, они стоят на светофоре у шестнадцатой и тридцать второй западной.

— Тень-1, через одиннадцатую и стадион отсеките цель у южного вьезда на мост.

— Вас понял, выполняю.

— Быстрее, быстрее!

— Сэр, Тень-3. Я потерял объект!

— Что?! Где они?

— Объект совершил резкий рывок на красный у следующего поворота. Сэр, я не ожид...

— Ястреб, вы видите их? Чёрт возьми, Ястреб!!

— Вижу цель, Гнездо, они... твою мать! Они только-что зашли в туннель под мостом!

— Виси над ними, им придётся выйти. Тень-2, проникните в туннель.

Руководитель недоумевал. Что происходит, к чертям собачьим? Неужели их человек запалился, и службе безопасности стало известно о их плане? Тогда скорее всего сейчас их цель меняет машины, чтобы незаметно покинуть туннель, пока они ищут микроавтобус. Тень-2 должны успеть!

— Сэр, вижу объект, только-что вышли из под моста, с южной части.

Так, так... Они пропали из поля зрения всего на двадцать секунд... Профилактический манёвр?

— Гнездо, я Ястреб, объект остановился на красный в квадрате М-22, поворот на... Святые Небеса!!

— Теперь что? Ястреб!

Голос наблюдателя из вертолёта звучал сипло, хотя помехи на этом оборудовании исключались.

— Сэр, объект только-что взорвался!

— Что ты сказал?

— Автобус взлетел на воздух! Твою мать, там наверное было фунтов двадцать взрывчатки!

— Ястреб, чего ты мелешь?!

— Сэр, автобуса нет, его разорвало в клочья!.. Что нам делать?

Руководитель сорвал с головы наушники, и упал в кресло. Две недели разработки пошли к чёрту. Кто-то их переиграл. Но кто?! Он поднял трубку телефона закодированной спутниковой связи. Наушники на столе что-то пробормотали, но он игнорировал их. Человек на другом конце провода ответил почти моментально — по этой линии велись только действительно важные разговоры.

— Это Пит, — ненужно представился звонивший, — Нет сэр, кто-то вмешался в нашу работу. Профессор Грин мёртв. Так точно. Мы ещё не знаем, сэр, но ведётся сбор начальной информации.

Какое-то время руководитель провалившейся операции слушал, потом потянулся к компьютеру. Он умел быстро думать и планировать на лету, благодаря чему собственно и занимал свой пост. Как только Ястреб сообщил о провале, в его голове уже появились варианты дальнейших действий.

— Сэр, есть запасной вариант. Да. Так точно, приступаю.

Пит положил трубку и обратился к монитору. Из наушников снова донеслись неясные звуки. Подняв пластиковую штучку со стола, мужчина бросил в микрофон:

— Отбой всем группам. Возвращайтесь домой ребята, операция завершена.

Затем взялся за мышь и раскрыл нужный файл, развернув содержимое на весь экран. На него смотрела женщина лет тридцати-пяти, русые волосы, внимательные серые глаза.

Запасной вариант вступал в действие.

Высокий мускулистый гаваец удобно устроился на груде мешков с песком, наблюдая за черноволосой девушкой, снаряжавшей магазины пистолетов. Учитывая тусклый солнечный свет, еле пробивавшийся сквозь плотную завесу туч, круглые линзы чёрных очков смотрелись на его лице совсем не к месту. Дым от зажатой в толстых губах сигареты тонкой струйкой поднимался вверх.

Внутри огромного ангара было сыро, но тепло. Тихий дождик равномерно постукивал по старой жестяной крыше, местами проникая внутрь. Если-бы не события, произошедшие тут три месяца назад, Филин чувствовал-бы себя даже уютно. Проклятые воспоминания возвращались, и он начинал корить себя за то что вызвался сопровождать напарницу на её обычную тренировку.

Помещение старой верфи располагалось на берегу моря, в моменты прилива небольшой бассейн в дальнем краю ангара заполнялся водой, но сейчас стоял пустой, обнажив ржавые рельсы по которым когда-то спускались в воду готовые суда. Ходившая по рельсам платформа давно намертво приросла к полу, и теперь мёртвой махиной темнела в начале бессейна. По краям помещения проходили шаткие решетчатые баллюстрады, с огромных балок покачиваясь на толстых цепях свисали крюки. Железные столы, кучи мусора, пустые бочки, штабеля рельс и груды кирпичей заполняли пространство, создавая покрытый пылью и ржавчиной лабиринт. На одной из пустых площадок была выставлена целая стена из мешков с песком, повсюду продырявленных, будто кто-то истыкал их толстой иглой. Напротив этого укрепления, возле заваленного всякой всячиной большого верстака, стояла среднего роста девушка лет двадцати пяти, за которой и наблюдал сейчас Филин. По видимому она почувствовала его взгляд, потому-что не отрываясь от своего занятия спросила:

— Твоя поездка завтра с утра?

— Угу. — издал некий звук Филин, не меняя позы.

— Что именно надо сделать? Или это уже слишком секретно? — она говорила с лёгкой насмешкой, но он уловил обиду. Её напарник отправлялся на дело, а она оставалась дома. Для неё, живущей действием и адреналином схватки, это было невыносимо.

Филин неторопливо уронил окурок, раздавил его ботинком, достал новую сигарету и только потом ответил скучающе:

— Проконтролировать одну сделку. Груз, в котором у Спартера есть интерес, переходит из одних рук в другие. Я буду наблюдать чтобы всё прошло гладко. Ты ничего интересного не пропустишь... Если честно, я охотно поменялся-бы с тобой, не настаивай Теренс на именно моём присутствии. По его словам я выгляжу, кхм, более представительно.

Гаваец хмыкнул и щёлкнул зажигалкой, закуривая.

После его слов черноволосая заметно повеселела.

— Что да, то да. Размерчик у тебя подходящий, и исходит от тебя нечто такое, что заставляет людей отказаться от глупостей.

— Да ну? — притворно удивился он, — Что-то на тебя это не особенно действует.

— Просто мы оба знаем что я круче тебя.

Он рассмеялся, и на секунду встретил её взгляд — коричневый, с обычной толикой иронии. Почти сразу девушка отвернулась, с щелчками вгоняя магазины в рукоятки пистолетов. Аккуратно вложила пистолеты в наплечные кобуры и сняв короткую красную курточку, бросила её на железный стол, рядом с коробками патронов и набором чистки оружия. Вернувшись на место, она прикрыла глаза и встряхнула кистями рук, расслабляясь.

Уже около двух часов она выполняла разные упражнения, для человека непосвящённого выглядевшие непонятными, но весьма заинтересовавшие Филина. Разные движения руками и корпусом, шажки короткие и длинные, перекаты и кувырки. Подслушав не предназначавшийся для его ушей разговор между девушкой и Теренсом, он узнал что учитель Рики был русским. Это объясняло необычность её движений, эффективных, но не укладывающихся в его представления о поведении в бою. Теперь Филин мог видеть как она тренируется, и не хотел пропустить возможность открыть для себя что-нибудь новое. Умный учится у любого, а гавайца признавали умным даже его враги. Они-то как раз — в первую очередь...

Ласковое оранжевое солнышко, выглянувшее из-за мерной завесы серых туч где-то над горизонтом, очертило точёную фигурку и Филин обнаружил что любуется давно знакомой девчонкой. Шапка коротких пушистых волос, изящная шея, развёрнутые плечи. Узкая талия переходит в красивые мощные бёдра. Крепкие икры, и тонкие лодыжки над белыми кроссовками. Из всех живущих в Домарасе, Филин лучше всех знал каким опасным может быть это тренированное тело, напоминающее ему сжатую пружину. Много раз он наблюдал как эта девочка, типичная танцовщица для спортивной команды какого-нибудь колледжа, превращалась в эффективный инструмент уничтожения. И несмотря на это, парадоксальным образом Рики сохранила в себе ту неосознанную женственную мягкость, которая так привлекала его. И не только его. Гаваец задумчиво усмехнулся сам себе. Интересно, знает-ли она о хоть десятой доли того впечатления, что производит на мужчин? Скорее всего нет.

Филин замер, не отрывая внимательного взгляда от девушки, ожидая момента когда это произойдёт. В любую секунду, вот сейчас. Ему доставляло удовольствие наблюдать за её работой, и этот раз не был исключением. Плавно и быстро выхватила оружие, руки сошлись вместе, два пистолета слились в одну серебристую массу и заговорили, выплёвывая гильзы и облачка порохового дыма. Рики двигалась перекрёстным шагом, с виду неторопливым. Вот руки стали расходиться, пистолеты продолжают стрелять. Редкое умение — ощущать обе руки одновременно. Она родилась с этим, или и этому её обучил тот человек? Теперь она делает резкие глубокие нырки в стороны, с такими-же резкими остановками. Предзакатное солнце было ещё слишком ярким, и темнота очков, которые Филин носил, не позволяла чётко разглядеть мишени по которым стреляла Рики. Он знал что это пустые патроны от дробовика. Вот она остановилась, выпрямившись как струна, боком к цели. Правая рука с пистолетом вытянута вперёд, левая согнута в локте и отставлена, пистолет смотрит вверх. Он восхищался театральностью этого танца, грациозностью этой позы. Два быстрых выстрела, разворот, руки меняются местами и левая выдаёт ещё двойку. Звук последнего выстрела ещё гулял между ржавых балок ангара, а пустые обоймы уже падали на землю. Два новых магазина защелкнулись в рукоятках. Теперь руки ходили вразнобой — одна поворачиваясь шла вверх, роняла выстрел и опускалась обратно к телу, пропуская вперёд другую. Одновременно девушка покачивалась из стороны в строну мягкими шажками. Эффект был почти гипнотическим.

Мужчина откинулся на мешки, задумчиво уставившись в потолок, теряющийся в темноте. Нормально-ли это? Его одинаково притягивает в ней её красота, и то что она умеет убивать элегантно. Именно это странное сочетание будто заставляло тонкий музыкальный инструмент играть в груди Филина, когда он смотрел на девчонку. Какая-то необъяснимая жажда, требующая утоления. Это не было обычным влечением к женщинам — этот голод он изредка утолял в борделях города, когда чувствовал что состояние мешает думать трезво. Рики вызывала в нём другие желания. Хотелось обнять и прижать её, взьерошить эти короткие волосы, заставить её улыбнуться...

Филин выразительно постмотрел на сигарету в руке, будто ожидая обнаружить наркотик вместо обычного табака — что это сегодня с ним, чёрт побери? Чепуха лезет в голову. Вот так и проваливаются на заданиях, засмотревшись на симпатичную мордашку. Пока она твой партнёр — о ней можно думать только в этом качестве, и никак иначе. Если решишь дать волю нежностям — значит пора завязывать, и искать напарника... в общем, другого. Сможет-ли он найти кого-нибудь подобного уровня, да ещё понимающего особенности Домараса, этой гремучей смеси Тортуги и Дикого Запада?

Отзвучал последний выстрел, сверкнула золотистая гильза, плавной дугой падая в лужу, и его сумбурный поток мыслей прервал весёлый девичий голос:

— Заснул что-ли? Кончай пихать траву в свои сигареты! Не хочешь лучше отстрелять по восьми?

Чёрт возьми, даже её подколы звучали так, будто она читала его мысли. И стрелять по восьми она предлагает, прекрасно зная что кроме семи патронов его "кольта" он носит добавочный патрон в стволе. Как ты будешь искать замену такой напарнице? Проклятье!..

Девушка расценила его молчание по своему. Её глаза задорно прищурились, розовые губы изогнулись в улыбке.

— Да не трусь, я буду работать одной левой, хочешь?

Гаваец поднялся, отбросив сиргарету. С досадой отметил что движение получилось более резким чем он планировал. Хрустнув суставами шеи, подошёл на огневой рубеж и кивнул в сторону мешков с песком, на которых Рики расставляла цели.

— Готовь восемь.

Своей дразнящей походочкой она подошла к мешкам, и расставила восемь красных картонных цилиндриков. Бывшие патроны от дробовика, эти штуки были отличной тренировочной целью. Яркий красный цвет, но маленкий размер. Требовался действительно хороший стрелок чтобы выбить все цели с этого расстояния. Поглаживая большим пальцем рифлёную поверхность рукоятки пистолета, Филин наблюдал за Рики, расставляющей патроны. Чтобы поставить два последних, она наклонилась и вытянулась вперёд, от чего гаваец скрипнул зубами. Святые небеса, она вообще не понимает как выглядит в эти моменты?

— Покажи мне чего ты стоишь, Мангуста.

Кличка, под которой она была известна в Домарасе, заставила её дрогнуть. Чуть-чуть, самую малость. Это было практически невозможно заметить, но он ожидал этого, и потому увидел. Девушка встала на рубеже и заняла позу, копирующую его собственную. Хочет сравнять шансы — кивнул гаваец сам себе. Выхватила пистолет, двойной хват, как и у него. Хлопнули восемь выстрелов, где-то за три секунды, и на мешках стало пусто. Мягко убрав пистолет в кобуру, она взвизгнула:

— Есть! Есть!! Кто лучше всех, а?! Стопроцентное попадание при постоянном огне! Ты это видел?

Глаза девчонки сияли. Неужели ей настолько нравится стрелять? Как мало нужно человеку для счастья... Мысленно ухмыльнувшись, Филин кивнул с серьёзным видом.

— Отличная стрельба, действительно.

Потом подошёл к мешкам с песком, аккуратно расставил следующую порцию красных патронов, и вернулся обратно. Постоял, внимательно осматривая мишени.

Рики весело рассмеялась.

— Никотин в крови пошаливает, терминатор?

Сжав и расжав пальцы руки несколько раз, он вздохнул, ожидая пока девушка отойдёт за него. Спиной он чувствовал её лёгкое волнение, запах её шампуня и пота отлично улавливался даже с этого расстояния. Она волнуется за него? Или за себя? Шутливый тон девчонки не очень соответствовал исходящим от неё волнам. Что это — спортивное желание выиграть, или нечто большее? Спокойно отложив мысли в сторону, Филин сосредоточился на мишенях. Выхватил пистолет, пальцы левой руки легли на пальцы правой, левое плечо вперёд, уменьшая зону поражения. Выстрелы мерно и гулко покатились по ангару, ладонь почувствовала привычные толчки отдачи. После красивых пистолетиков девушки его мощный полноразмерный "кольт" сорок пятого звучал как гром. Филин не особо целился, ещё до того как пуля покидала ствол он уже знал что попал. На последнем выстреле рука самую малость дёрнулась. Такое случается, даже с лучшими стрелками. Это никак нельзя объяснить, рука сама совершает это микро-движение в момент выстрела, будто кто-то потягивает за невидимую ниточку в последнюю долю секунды. Это не был срыв спускового крючка, не провал, случающийся у плохо подготовленных стрелков. Это было совершенно чуждое, ненужное движение, стоившее ему попадения. Что-то психологическое, надо полагать. Тяжёлая пуля прошла в добрых трёх дюймах от цели, от ударной волны красный цилиндр крутанулся, покачнулся, но встал обратно.

Удостоверившись что магазин и патронник пусты, Филин поставил кольт на предохранитель и убрал оружие.

— С меня ужин, полагаю?

Она быстро вскинула на него взгляд, восторг на её лице сменился непонятной растерянностью.

— Я... мне нужно ещё почистить пистолеты. И в душ сходить. И тебе надо подготовиться к поездке, правильно?

— Пожалуй, — поспешно согласился гаваец. Досада за нелепое предложение царапнула где-то внутри.

— Просто отвези меня домой, идёт?

— Да нет, лучше брошу тебя тут. Пробежка пойдёт тебе на пользу, спеси собьёт.

Она улыбнулась шутке, привычное чуть ироническое выражение лица снова вернулось на свое место.

— Отлично, тогда дай мне двадцать минут на чистку, окей?

— Жду в машине.

Филин поспешно развернулся и пошёл к выходу. Из-за дождя, не характерного этому сезону, машину пришлось завести внутрь и теперь его джип стоял в углу ангара, неподалёку от главных входных ворот. Неприятное ощущение ошибки не оставляло гавайца. Чтобы отвлечься, он уселся за руль и покопавшись в бардачке достал коробку патронов. Откуда эта дурацкая идея предложить ей ужин? Откинувшись в кресле, Филин насильно переключил своё внимание и начинил опустевший магазин кольта, не забыв загнать добавочный восьмой патрон в ствол. Конструкция его "кольта 1911" была достаточно надёжной чтобы позволить такое. Конечно, риск непроизвольного выстрела постоянно присутствует, в той или иной степени, но он предпочитал быть всегда готовым к бою в этом городе. Да и пожалуй не только в нём.

Дожидаясь Рики, Филин принялся раздумывать о предстоящей поездке. Задание было вовсе не таким безопасным, как он описал напарнице чтобы успокоить её. Есть реальный шанс того что сделка превратится в выяснение отношений между сторонами, причём выяснять будут самыми крайними методами. Надо будет заскочить в "Три и Двенадцать" и прихватить бронежилет. Да и пожалуй привычный М4 не помешает. Пистолет хорош в небольших боях, но будет глупо полагаться на восемь патронов в большом столкновении. Теренс предупредил его, сообщив что возможно с другой стороны будут присутствовать "башни Петронас" — напарники, названные так местными в честь двойного небоскрёба Куала-Лумпура из-за большого роста и внешней схожести. Это могло ещё больше осложнить задачу — наёмников такого уровня не берут для простой охраны торговой сделки.

И всё равно он был рад предстоящей работе. Прежде всего — деньги никогда не бывают лишними, да и без дела уже почти месяц. Но больше всего он ждал поездки из-за возможности побыть одному, как не противоречиво это звучало. Рики замечательная напарница во всём что касается непосредственно боя, но в последнее время он не полагался как раз на себя самого когда она рядом. Сегодняшние мысли ещё больше усилили его тревогу. Может-ли случиться так, что привязываешься к напарнику слишком сильно? И волновался-бы он так-же, будь его напарником мужчина?

Послышались шаги, и в сиденье рядом с ним уселась Рики. В воздухе поплыл фруктовый аромат, почти заглушающий запахи пороха и масла. Филин вскинул бровь.

— Просто не хочу вонять как подвал Байши, — пожала девушка плечами, жестом наполовину извиняющимся, наполновину независимым, — У меня тут небольшой запас полезностей, есть и мыло для рук. Не таскать-же всё с собой каждый раз?

Молча кивнув, Филин завёл машину, и задним ходом выехал наружу. Для него запах пороховой гари и оружейного масла давно стал привычным, почти незаметным, поэтому то, что Рики оказывается отмывает руки после каждой тренировки, было для него совсем неожиданным. Как-то автоматически он приравнивал её к себе. Но в конце концов это её дело. Спустя пару минут джип уже летел в сторону города, расплёскивая лужицы на старом асфальте дороги. Дождь заканчивался, озоновая свежесть ещё не уступила место обычной влажной духоте, и гаваец вдохнул полной грудью.

Большую часть пути они провели в молчании. Когда впереди показались огни Домараса, Филин бросил косой взгляд в сторону напарницы. Рики уставилась на свои свежевымытые руки, задумчиво играясь с застёжкой красной куртки.

— Тебя домой, или в офис? — спросил он, просто чтобы нарушить странное молчание.

— Домой, — сразу-же откликнулась девушка, качнув прядью волос, ниспадавших на глаза. — В офисе наверняка Спарт, вы начнёте говорить о твоей поездке и он будет тебя наставлять, а я не хочу сказать что-нибудь... ну, злое.

— Теренс умный человек, он не лезет в темы, в которых не разбирается.

— Я знаю, — вздохнула Рики, — Просто... короче, ты понимаешь.

Филин улыбнулся.

— Я понимаю.

Рики учится уважать их странного товарища и работодателя, но гаваец видел что это даётся ей нелегко. Слишком разные жизненные события воспитывали их, и если Спартер умеет быть терпимым, то о девушке этого не скажешь. Хотя, к её чести, она и пытается сдерживаться.

Через полчаса он остановил джип возле небольшого домика, первый этаж которого занимал китайский ресторанчик, почти пустой в этот час. Второй этаж, как принято, сдавался жильцам. Место было тихим, насколько это возможно в Домарасе, населённым — из того что заметил Филин — в основном азиатами, местными и китайцами вперемешку. Судя по небогатым, но чистым домикам и отсутствию пьяниц и шлюх, жители были той прослойкой рабочих и слуг которая осуществляла яркий и ядовитый праздник, ставший для основной части города нормой жизни. Интересно, как эти трудолюбивые и смирные муравьи уживаются с Рики, не особенно привыкшей склонять голову перед кем-либо...

Несколько секунд они просто сидели, думая каждый о своём. Не дав молчанию стать неудобным, Рики потянулась, и ухватившись за аллюминиевую перекладину джипа над головой, гибко выскочила из машины. Филин уже открыл рот чтобы попрощаться, когда она обратилась к нему, непривычно неуверенным тоном:

— Филин, я знаю, ты сказал что ничего серьёзного не планируется, но всё равно есть у меня какое-то чувство... Я хочу сказать — это ведь Домарас, да?

Он недоумённо поднял бровь. В раздражении от собственной неловкости, девушка выругалась в полголоса. Пожилой владелец ресторанчика, вышедший на улицу чтобы зажечь свечи при входе, печально вздохнул и покачал головой.

— В общем, береги себя хорошо? Мне будет... скучно если тебя ухлопают. И тренировать нового напарника никак не прёт, если честно, — закончила она улыбкой, блестнув жемчужными зубками.

Не ответив, Филин посмотрел на неё. Эта улыбка заставила целый вихрь цветных мыслей пронестись в голове, но усилием воли гаваец стёр их, напомнив себе к чему может привести потеря контроля над собой. Вместо этого он заставил свой голос звучать прохладно:

— Неужели ты волнуешься за меня, Мангуста? Если я не умру от скуки, то через два дня снова буду в городе. А пока сделай одолжение — не распускай слюни, от твоего невовремя проснувшегося материнского инстинкта тошно становится.

Побелев как мел, Рики смотрела на него. В ставших огромными глазах он увидел боль незаслуженной обиды, спустя секунду резко сменившуюся яростью.

— Сукин сын!... — с ненавистью бросила ему девушка. Круто развернувшись и сжав кулаки, она зашагала ко входу в ресторанчик. Злость читалась в каждом её жесте. Стоявший при входе пожилой китаец о чём-то спросил её, но она только раздражённо отмахнулась и прошла внутрь.

— Вот так-то лучше, — заметил Филин сам себе, и вздохнув тронул машину, провожаемый неодобрительным взглядом хозяина домика.

Ему не хотелось так поддевать её, но это был лучший способ быстро разогнать ту розовую пелену, что заплывает в его мозг. За время его поездки Рики поостынет, а сам Филин придёт к решению как вести себя дальше. Сейчас надо выкинуть это из головы, поговорить с Теренсом и заглянуть к Клитосу за покупками.

Проклятый телефон никак не хотел успокоиться, и продолжал дятлом долбить в висок. Дыба, испанский сапог? Куда-там! Величайший садист последнего времени — изобретатель этого мерзкого дребезжащего звука, способного и глухого свести с ума. Простейшим решением было-бы сменить телефон, но его владелец не хотел этого делать. Именно этот противный звук включал его готовность, как боевая тревога.

Не открывая глаз, мужчина протянул руку и снял телефонную трубку.

— Да.

— Мистер Салливан? Томас Салливан?

— Слушаю.

— Я представляю торгово-рекламное агенство "Молния". Поскольку вы наш постоянный клиент, мы подумали что вы будете заинтересованы получить последний каталог товаров за этот месяц.

Лежащий в кровати мужчина улыбнулся.

— Большое спасибо, буду очень вам признателен.

— Замечательно! — обрадовался рекламный агент на другом конце провода. — Одна маленькая просьба, у вас должен быть личный код пользователя нашей льготной программы, вас не затруднить назвать его мне, для удостоверения?

— А, двенадцать, С, семь.

— Благодарю вас! Каталог прибудет к вам до конца рабочей недели. Всего хорошего, и спасибо что пользуетесь нашими услугами!

Томас Салливан положил трубку, и откинулся на подушку. Повернувшись, он встретил взгляд Молли.

— Опять поездка?

Мужчина притянул её к себе и поцеловал в лоб, ничего не ответив.

— Ты знаешь, я не дура, — продолжила женщина, не поднимая головы с его груди, — Эти периодические поездки, из которых ты возвращаешься другой, но ничего не хочешь рассказать... И какие рекламные агенты требуют кода чтобы рассылать свой мусор? Я могла-бы копаться в твоей почте, или попробовать следить за тобой, но я не хочу этого. Я хочу услышать правду от тебя, понимаешь?

Надумай Молли копаться в почте, она обнаружила-бы каталог фирмы "Молния", мало чем отличающийся от других каталогов дешёвых и бесполезных товаров. Условные кодовые слова и числа на определённых страницах сообщали посвящённым информацию, не вызывая подозрений у посторонних. И даже проследи женщина за Томасом, она не заметила-бы ничего странного. Он действительно садился на самолёт в Детройт, как и говорил ей.

Но объяснять всё это Салливан не стал. Он понимал что она имеет ввиду, как и понимал что рано или поздно разговор должен состояться. Каждый раз одно и тоже. Они все хотят слышать правду, но только ту, что их устроит. А если она их не устраивает — ты виноват.

— ... основанные на взаимном доверии. Я хочу принимать участие в твоей жизни, не по частям, а полностью! — продолжала свои излияния Молли. Том обнял её за плечи и вздохнул:

— Когда я вернусь, мы поговорим, хорошо? Обещаю.

Она подняла глаза и ничего не ответила. Только вздохнула, и прижалась плотнее. Может в этот раз ему повезёт, и она окажется не такой как все?

Молчаливый водитель чёрного джипа остановил машину возле высотного здания в центре Детройта. Серый дневной свет ворвался в салон, не сильно изменив освещение — погода стояла пасмурная и ветренная. Поёжившись, Салливан поднял воротник полупальто и ступил на тротуар, захлопнув за собой дверцу. "ДжиЭмСи-Акадиа" плавно тронул с места, и влился в поток спешаших под хмурым небом машин. Что-то холодное коснулось носа. Том поднял глаза наверх и сощурился. К вечеру будет снег...

Охранник на входе вежливо указал на небольшую комнату из прозрачного плексигласа, и зайдя в неё следом за Салливаном, провёл вдоль тела посетителя металлоискателем. Раньше полагались на пассивное просвечивание, поскольку приходилось скрывать сам факт проверки во избежание ненужного внимания, но после "одиннадцатого-девятого" никто уже не удивлялся таким мерам безопасности в крупных заведениях, и проверку проводили открыто. Томас знал что за каждым входящим в это здание постоянно наблюдают несколько пар глаз. Пока его просвечивали, просматривали, и чёрт-знает-что-ещё они там делают пока ты стоишь в этом ящике, Томас развлекался, прикидывая методы которыми мог завладеть оружием охранника, и прорваться внутрь.

Закончив обыск, широкоплечий молодой человек, чем-то напоминающий морских пехотинцев, стоящих у входов посольств США по всему миру, вернул пальто Салливану.

— Всё в порядке, сэр, вы чисты. Вас ждут на девятом этаже, седьмой кабинет.

Томас кивнул, прошёл к лифту, и через полторы минуты уже стоял у дверей кабинета номер семь. Глянув в широкое, во всю стену, окно в конце устланного ковром коридора, он мысленно загадал: "Хоть-бы что-нибудь тёпленькое в этот раз..." Дверной замок мягко щёлкнул, и Салливан вошёл в комнату.

Внутри помещения, которое было скорее небольшим конференц-залом чем кабинетом, сидели четверо. Один из них — молодой весёлый парень — увидев Тома взвыл, изображая волка, за что моментально получил подзатыльник от своего соседа, мощного лысого мужчины лет тридцати пяти.

— Чёрт возьми, Эйб, прекрати распускать руки! — возмущённо воскликнул молодой, потирая голову.

Лысый не обратил на него никакого внимания.

— Добро пожаловать, командир, — кивнул он Томасу с широкой улыбкой.

Салливан улыбнулся в ответ, и подойдя, пожал руки обоим.

— Буквально одну минутку, босс! — чернокожий мужчина сосредоточенно склонился над шахматной доской, на которой его оппонент — стройный молодой человек в очках как раз делал свой ход. Чернокожий мягко улыбнулся.

— Ты мыслишь как и стреляешь, Элвис. Издалека да наверняка. И угол обзора такой-же узкий, как в прицел твоей винтовки. Вот этот конь, — мужчина взялся за фигуру — никак не даётся твоей прямой, как полёт пули, логике. Пожалуйста, теперь ты заперт.

Салливан невольно ухмыльнулся. Он старался не влезать в жизнь своих товарищей вне заданий, но было несложно угадать что львиную часть своего времени Тоби посвящает книгам. Ухитриться одним предложением так красочно, и в то-же время точно описать Элвиса!

Молодой человек, носящий это громкое имя, внимательно смотрел на доску. Тонкие длинные пальцы передвинули ферзя.

— Шах.

— Ах-ты... — огорчился его противник. — Вилка. Ну ладно, конём можно пожертвовать. Как-же я этого не заметил!

— Шах.

— Да что-ж такое? Хорошо, вот так.

Серые глаза сверкнули за стёклами очков, когда Элвис снова атаковал ферзём, забирая пешку.

— Шах.

Томас сдержал улыбку. Он видел ловушку, которую умело расставил чернокожий, и в которую твёрдой поступью направлялся Элвис. Так и есть, король отошёл в сторону, открывая слону прямую диагональ на короля белых, и одновременно ставя белого ферзя под удар ладьи. Молодому человеку ничего не оставалось как отдать ферзя, а через два хода получить мат, что и произошло.

Элвис сокрушённо опёрся лбом о руку, поставленную на стол.

— В очередной раз... Когда уже я научусь? Тоби, ты просто робот!

— Хорошая игра, — хлопнул его по плечу чернокожий Тоби. — Не переживай, в следующий раз у тебя непременно получится.

— Ага, точно! — подал саркастический голос молодой парень, взвывший волком при входе Томаса. — То-же самое он говорил мне несколько месяцев подряд, пока я не понял что он просто надо мной смеётся. И я даже ничью не смог у него вырвать!

— Деррил, заебись, ты умеешь передвигать фигруры? — бросил ему лысый Эйб в притворном изумлении. Деррил только раздражённо отмахнулся.

Тобаес потянулся в кресле, разминая мышцы спины.

— Встреча назначена на два, так, босс? — заметил он, поглядывая на электронные часы, стоящие на столике возле шахматной доски.

— Не волнуйся, — успокоил его Салливан, — Командование никогда не опаздывает, оно задерживается.

Эйб хмыкнул, оценив старую армейскую шутку, и как раз в этот момент дверь комнаты приоткрылась, впуская человека, которого они ожидали. Среднего роста лысеющий человек с живыми глазами, облачённый в отлично пошитый костюм, окинул комнату быстрым взглядом и прошёл внутрь.

— Спасибо что собрались, джентльмены, — сразу взял новоприбывший быка за рога, бросив на столик перед ними пять тонких папок. — Ознакомтесь в краце с заданием, и скажите мне согласны-ли вы.

Мужчины разобрали бумаги и углубились в чтение, только Деррил быстро пролистал папку до конца, и довольно присвистнул.

— Сто тысяч? Я заранее согласен, мистер Начальство! Конечно, если Том даст добро, — поправился он, чуть посерьёзнев, и вопросительно посмотрел на Салливана. Тот не ответил — его внимание было целиком занято информацией, содержащейся в папке. Деррил от нечего делать последовал примеру остальных, и раскрыл свою.

Несколько минут спустя Том отложил бумаги в сторону.

— Пит, это спасательная операция посереди мирного города. Если мы возьмёмся за это, будут пострадавшие. Ты знаешь нас — мы бойцы, не шпионы. Кто даст нам покинуть страну после побоища?

Пит кивнул.

— Всё правильно, только у тебя не вся информация. Этот город, Домарас, не то чтобы мирный.

Тоби поднял голову и вопросительно посмотрел на работодателя.

— В Малайзии ведутся боевые действия?

— Нет, не совсем так, — покачал головой Пит, — Но этот город, как-бы поточнее сказать... Представьте себе Сайгон тех самых времён, только без армии чтобы контролировать происходящее.

— Значит мы можем развязать бой с тяжёлым оружием, и это будет считаться в порядке вещей? — недоверчиво спросил Салливан. — Это-же не современный Ирак, чёрт возьми!

— Стреляют не только в Ираке, Том, — заметил Пит. — Просто Ирак показывают по телевизору, чтобы каждый идиот допёр что там плохо, и нам надо наводить у них порядок.

При этих словах Элвис нахмурился, но Салливан незаметным жестом приказал ему молчать. Незаметивший этого Пит продолжал.

— Но ты прав — Домарас не Ирак. Военные действия там не ведутся, официально там всё благополучно. Но на самом деле этот город — ринг для драки. Драки между многими группами, бандами, пиратами и даже разведслужбами нескольких стран.

— И какого хера? — как обычно по сути осведомился Эйб.

За Пита ответил Тобаес.

— Посмотри на карту. Граница с Таиландом недалеко, поток контрабанды шириной с Потомак. Товары и всё прочее, что провозят из Индонезии — так или иначе проходят рядом. Получается что город держит и наземный, и морской путь в Таиланд, а через него — и на континент. Мьянма, опять-же.

— Какая мямля? — переспросил Деррил.

— Мьянма. Бирма. Золотой Треугольник? Опиумные войны? — пробовал Тоби, но видя что перечисленные им названия ничего не говорят Деррилу, развёл руками и беспомощно посмотрел на Салливана. Тот пришёл на помощь.

— Наркотики, Деррил, много и дорогие.

— А! — оживился парень, — Так-бы сразу и сказал, что за уроки истории?

Его темнокожий товарищ только вздохнул.

Покашляв, призывая собравшихся в комнате мужчин ко вниманию, Пит продолжил инструктаж.

— Конечно, вас нанимают не чтобы вы завязывали вооружённые конфликты, но если на пути к цели это будет необходимо — можете считать разрешение полученым.

Все, даже Деррил, выглядели несколько неуверенно.

— Ну хорошо, допустим там стреляют, и привыкли к этому. Но есть-же местная полиция, какие-то власти. Как они отнесутся к этому? В конце-концов то что я тут вижу, — Томас коснулся одной из папок на столе, — значит почти гарантированную стычку с хорошо вооружённым и тренированным противником. Их будет человек двадцать, по моей первичной оценке. Нас это не пугает, но я не верю чтобы полиция просто закрыла на это глаза в невоюющей стране.

— Том! — лысеющий Питер покачал головой, — Если-бы мне нужны были посыльные мальчики, чтобы подойти постучать в дверь, попросить отдать нужного человека, и спокойно увезти его, я не стал-бы обращаться к вам. Для данного задания нужны солдаты, а не дипломаты. И солдаты хорошие, чертовски хорошие.

Остальные слушали молча, кто смотря на Томаса, кто отвернув взгляд. Но все ждали его решения, зная что согласятся с ним в любом случае. Пит продолжал:

— Да, задание опасное. Город живёт в постоянном напряжении, мелкие войны между группами переодически вспыхивают и проходят, и помимо ваших прямых врагов вам могут угрожать ещё чёрт знает какие стороны.

— Вы хотите сказать что местные тоже захотят пострелять по нам? — возмутился Деррил.

— Это минное поле, парень. — вздохнул Пит, — Я просто не берусь предсказать что может случится. Именно по этому я хочу чтобы вы взяли этого человека и любыми способами, подчёркиваю — любыми! — убрались оттуда как можно скорее. Такая вот сделка, берите или отказывайтесь.

Том задумчиво откинулся в кресле.

— Насколько быстро это нужно провернуть?

— Вчера.

— Мне нужно время подумать, и ещё раз взвесить ситуацию. Мы обсудим это, и завтра вечером дадим тебе ответ.

— Том...

— Такова сделка Пит, бери или отказывайся.

— Чёртов мальчишка! — в пол-голоса ругнулся Питер но подумав кивнул. — Жду твоего звонка завтра с восьми до полуночи.

Мужчины поднялись, и хотя многое хотелось сказать, направились к выходу. Это здание — не то место где можно приватно поговорить. Спустившись на лифте, группа вышла на улицу, попав в обьятия холодного ветра. Пройдя квартал, они наконец остановились. Взгляды обратились к Томасу.

— Эйб, нам нужно спокойное неприметное местечко для разговора. И не из тех что ты посещаешь.

— Ага, значит публичные дома отпадают! — заулыбался Деррил возможности подколоть напарника.

— Похуй, нас туда всё равно не пустили-бы, — невозмутимо ответил Эйб, кладя тяжёлую руку на плечо молодого товарища, — Мы ведь с малолетками.

Мужчины рассмеялись, сбрасывая напряжённость встречи, и двинулись по улице вслед за мощной спиной лысого. Тот привёл их в обычную закусочную, почти пустую в этот час. Уселись за столик в углу, так чтобы можно было видеть вход и дверь чёрного выхода. Молодая скучающая офицатнка подошла почти сразу.

— Кофе и кусок пирога, — заказал Салливан.

Деррил взял яичницу с беконом, Тоби повторил заказ Тома, Элвис попросил овощной салат, а Эйб ограничился стаканом апельсинового сока, пояснив что хочет набрать форму.

— Как чувствовал что работа возникнет, — улыбнулся здоровяк.

Когда девушка расставила тарелки и стаканы на столе, и удалилась, Тоби отхлебнул кофе из чашки, и посмотрев на Салливана, задал интересующий всех вопрос:

— Что скажешь насчёт миссии, командир?

Томас отделил вилкой кусок пирога, и неторопясь начал жевать. Пирог оказался лучше чем он ожидал. Кофе тоже был неплох. Наконец он произнёс, стараясь скрыть азарт:

— Я думаю что это выполнимо. Из того что я видел, охрана будет из уголовников, не настоящих бойцов. Тоже бывалых людей, но не солдат. Нападения они будут ожидать от подобных себе, и к нашему стилю будут не готовы. Оплата хорошая, вы видели цифры. У работы за границей есть свои минусы, но и несомненные плюсы — никаких проблем с нашими блюстителями порядка.

Остальные согласно кивнули — некоторые из них жили по поддельным документам, и усугублять ситуацию ещё больше никто не хотел.

— Также я буду рад убраться в местечко потеплее, — улыбнулся Салливан, кивая в сторону стеклянной стены закусочной, указывая на начавшийся снаружи мокрый снегопад.

— В общем — я за. Теперь слушаю вас.

Он хотел сказать им что его решение никак не должно влиять на их, но не решился. В глубине он понимал что теперь им будет сложнее отказаться, но промолчал. Во-первых ему было неудобно это говорить, он сам не знал почему. А во вторых — и это он чётко сказал сам себе — он их лидер, но не должен думать за них. Если члены его команды не способны принять решение самостоятельно — им не место в команде. Ну и если честно — он просто хотел снова оказаться в деле. Отметая сомнения, он отпил из чашки и обвёл взглядом товарищей, стараясь остаться нейтральным.

Первым высказался Тоби.

— Если ты считаешь что задание выполнимо — меня это удовлетворяет. Я за.

Отлично, первый.

— Я тоже в деле! — Деррил растянул рот в широченной улыбке. — Хорошая плата и заваруха в экзотическом месте. А девушки, девушки! Азиатки лучше всех, говорю вам!

Второй, — затвором щёлкнуло в мозгу Тома.

— Верим тебе на слово, — серьёзно вступил в разговор Элвис, пожёвывая листик салата. Видно было что какая-то мысль не даёт ему покоя, но он не решается спросить. Заметив это, Салливан кивнул:

— Ну что там у тебя? Мы для того и ведём этот разговор, выкладывай.

Элвис вздохнул.

— Слишком много приходится полагаться на так называемый "преступный элемент". Доставка, путь ухода, даже оружие — всё получаем из третьих рук, и рук очень малонадёжных.

— Позволю себе не согласиться, Эл. — возразил Тобаес, отставляя чашку. — Именно таким каналам можно доверять, при определённой степени подстраховки. Это бизнес, и они не заинтересованы прослыть ненадёжными. У посылающих нас людей есть хорошие связи и опыт работы по всему миру, в том числе и в точке нашего назначения.

Молодец Тоби! Отлично сформулировано.

— Кроме того, у меня есть одна завязка в том регионе, — задумчиво добавил Салливан от себя. Ему не хотелось говорить об этом, пока, но со своими людьми он всегда был честен.

— У тебя есть связи среди тамошних мафиози? — не поверил Элвис.

— Я предпочитаю промолчать. Скажем так — у нас будет подстраховка, на случай если предоставленный Офисом вариант по какой-то причине не пойдёт гладко. Что само по себе маловероятно. Разве Офис хоть раз подводил нас?

Со всех сторон послышались отрицательные ответы. Их работодатель всегда точно выполнял части плана, за которые был ответственнен. Оружие и снаряжение поставлялось точно в срок, и именно то, что они заказывали. Транспорт тоже был на уровне, водители неизменно молчаливы, хорошо знающие своё дело.

— Значит с этим решено. Ещё вопросы?

— На хер вопросы. У меня предложение. — Эйб отставил пустой стакан из под сока. — Рисоваться там будем пиздец как — и Тоби и мы. Слепой нас найдёт, так-что всё нужно будет провернуть как можно быстрее.

Томас кивнул.

— Я это учитываю. Как только Пит получит наше согласие, — если мы согласимся, — я получаю карты, и мы сможем сразу приступить к наброске планов.

Азарт предстоящей операции уже захватывал Салливана. Быстрый сбор информации, составление плана, и потом выполнение — радостное возбуждение рисовало множество вариантов.

— Тогда у меня всё, — откинулся на спинку стула лысый.

— Я в деле, — присоединился Тобаес, аристократичным жестом допивая свой кофе.

— Я давно сказал что мне подходит. — Деррил зевнул, потягиваясь. — Шевелитесь, старики!

Вслед за последними словами он проворно поднырнул под руку Эйба, привычно летящую к его затылку, и улыбаясь обозначил удар. Здоровяк одобрительно кивнул.

— Давно пора. Может ещё и сделаем из тебя бойца.

— Медленно, дедуля! Ах! Что..?!

Пока Деррил ухмылялся, сидящий с другой стороны Тоби отвесил ему дежурный подзатыльник, вызвав смех всей компании.

— Запиши меня тоже, — кивнул Эйб Салливану поверх шутливой перепалки. Услышавший это Элвис кивнул.

— Если ты уверен насчёт этого — я с вами.

— Отлично.

На самом деле абсолютно уверенным Салливан не был. Да это и не возможно — ты можешь только свести риск к минимуму. Но обременять людей этими мыслями не нужно. Для них он непоколебимо уверенный командир. Для себя он знал что возможность провала всегда существует, и радовался этому. Где интерес в безопасных делах, чёрт возьми?!

— Итак, решено. Сворачиваемся, у вас есть время до шестнадцати ноль-ноль завтра. К этому часу мы должны быть готовы. Вы знаете порядок — проверьтесь на предмет слежки, зачистите следы. Следите за средствами связи. Всё.

Мужчины поднялись, и по одиночке покинули заведение. Дождавшись пока Том заплатит и выйдет, Эйб пошёл рядом.

— Снова в деле, а, командир? — большая рука обхватила Салливана за плечи.

— Именно так, Эйб. И — чёрт возьми! — это приятное чувство!

Мокрый снег падал с серого неба, и прохожие не понимали причину веселья двух мужчин, быстро шагавших по улице.

Ливень яростно барабанил по зонту, стремясь прорвать тонкую ткань. Перескочив через лужу у порога, молодая китаянка юркнула в подъезд четырёхэтажного дома. Обшарпанное строение ничем не выделялось в лабиринте подобных ему коробок. Поднимаясь по грязным ступенькам, девушка встряхнула головой, разбрызгивая капельки воды во все стороны. Хотела отбросить зонт, но передумав, аакуратно сложила его и потащила с собой. Дождь продолжался уже третий день и казалось мокрота не пропадёт никогда. Любая поверхность, не покрытая асфальтом, давно раскисла и набухла, превратив пеший путь по городу в серию прыжков по островкам. Но девушку это не смущало, даже радовало — вода была её стихией.

Район был совсем не благополучным, скорее необорот, но она не опасалась нападения. Нужно быть полным дураком, или сумасшедшим, чтобы напасть на одну из капитанов Таитунгских Спрутов. Дураков она не боялась, а сумасшедшие... Китаянка поморщилась воспоминанию и потёрла ладонь. Последний сумасшедший, поднявший на неё руку, сейчас кормит рыб на дне Малаккского пролива. Долго думать об этом у неё не было времени. Сразу после того началась внутреняя война у Триад, о которой она знала из первых рук — Спруты помогали избавиться от результатов этой войны. Если это вообще можно назвать войной. Надо отдать им должное — Триады провели всё быстро, не выставляя семейную ссору на показ. Несколько занимавших важные посты китайцев пропали, уступив места новым людям, и даже простых бойцов пускали за борт весьма тихо. С тех пор в городе воцарился покой, по меркам Домараса, конечно. Время от времени стреляли, особо наглых заезжих авантюристов отправляли нырять с цементным балластом, но если ты пренадлежишь к какой-либо устоявшейся организации — такого можно не опасаться. Крупные фигуры знают о тебе, и без причины трогать не станут. В особенности если ты — капитан быстрого манёвренного катера, умеющая выполнять задания, и забывать о них как только получишь гонорар. Информация о людях и их делах распространяется в Домарасе почти мгновенно, и хотя по дороге она никого не заметила, капитан Дан Фенг была уверена что о её визите в этот дом уже узнали многие. И сейчас это её абсолютно не волновало.

Остановившись перед обычного вида дверью на втором этаже, отличавшейся от остальных табличкой "Торговая компания Настоящий Мир. Импорт, экспорт", она провела рукой по ярко красным волосам, и убедившись что всё в порядке, постучалась. Не получив ответа, осторожно приоткрыла дверь, и громко предупредив "Я вхожу!", медленно вошла внутрь. Это не была вежливость — обитатели помещения за дверью придавали таким мелочам мало значения. По крайней мере двое из троих, — подумалось ей с теплотой. Третий обитатель был совсем другим, и именно его она надеялась застать. Но остальные двое могли спокойно высадить полный магазин в дверь, если кто-то или что-то покажется им хоть немного подозрительным. Учитывая то обстоятельство что в Домарасе подозрительным считается абсолютно всё, входить в офис фирмы "НМ" Фенг старалась очень аккуратно.

Девушке не повезло. Из всего состава фирмы она наткнулась на самого неприятного человека.

— Его нет дома, вали к чёрту — произнесла Мангуста поверх ствола серебристого пистолета, смотрящего посетительнице в переносицу.

Черноволосая свернулась клубком на диване, лениво целясь в Фенг, но её расслабленная поза не обманывала китаянку. Эта белая быстра не меньше зверька, в честь которого названа. Хотя Фенг и надеялась что этой встречи получится избежать, внутренне она чувствовала что в офисе будет именно Мангуста, и пообещала себе не ссориться с этой сучкой, по крайней мере сегодня. Если она не хочет чтобы Мангуста отравляла её отношения со Спартером, с ней придётся что-то делать. Постаравшись чтобы её голос прозвучал как можно непринуждённее, Фенг спросила:

— А он будет когда?

— Я не его секретарша, — карьи глаза американки смотрели неприязнено, — Хочешь с ним встречаться — договаривайся сама.

— Понимаю, — смиренно кивнула Фенг. — Можешь передать что я заходила, да?

— Ты тупая или глухая? Я-же сказала, я не секретарша!

— Извини, я не хотела обидеть.

— Трахать твою мать в задницу... — Рики легко поднялась, и спрятав пистолет подошла поближе. — Может мне врезать тебе разок? Это тебя расшевелит, жёлтая шлюха?

Китаянка нахмурилась в непонимании.

— Я что-то не так сказала, да?

Мангуста взорвалась.

— Ты что-то не сказала! Не сказала что ты меня ненавидишь, и отомстишь за своих дружков! Вместо этого ты разве что ноги мне не целуешь! Хочешь подраться — так и скажи, брось свои грёбаные китайские хитрости! Хочешь, я сама начну?

Капитан Дан Фенг удивлённо покачала головой. Забавная женщина. Такая сильная, и такая слабая!

— Я обидела тебя, ты мне вернула. Двое наших получили пинка, трогать мальчика плохо. Или тебя, да? — добавила она. До того как стать одной из капитанов и заслужить уважение, Фенг часто сталкивалась с домогательствами со стороны мужчин. И её обидчики одними простреленными ступнями не отделывались.

Поставив зонт у двери, она прошла к окну, уселась на стоявший там стул и продолжила:

— Спруты поговорили, и решили что с тобой всё окей. Спруты не будут тебя трогать. Вэй и Сунг может будут, но ты и Спруты — окей, да?

Упав на диван, Мангуста растерянно моргнула пару раз.

— Это ты. Ты заставила их принять это решение? Почему?

Китаянка поёрзала.

— Я скажу тебе, ты скажешь мне.

— Идёт, только ты первая.

— Хорошо... Не знаю что ты думаешь, но капитан Дан Фенг гордая. Я думала что ты трахаешься с Теренсом, и хотела унизить тебя. Когда я поняла что ошиблась, я... кхм... Мне показалось что я не права. Это было моё "извини". Ещё я знаю что Теренс волнуется по тебе, мне не хочется видеть его расстроеным, если что-то с тобой случится.

Китаянка чуть заметно поморщилась. Мангуста постоянно нарывается на такое "что-то", и было-бы просто замечательно, случись с ней неприятность, но к сожалению это действительно огорчит Теренса. Кроме того он очень умный, и вполне может догадаться кто за этим "что-то" стоит. И тогда у неё будут по-настоящему большие неприятности. Терпеть эту гадину вдруг показалось не таким-уж плохим вариантом.

Сделав паузу, Фенг добавила, внутренне улыбнувшись идее:

— К тому-же, — её чёрные миндалевидные глаза сверкнули, — я знаю насколько женщине плохо в этом деле.

Бросив взгляд на Мангусту, она с удовольствием поняла что попала в точку. В глазах американки что-то промелькнуло, и Фенг знала что начало примирению положено. Хороший момент чтобы спросить...

— Теперь твоя очередь. Почему я тебе не нравлюсь?

Черноволосая открыла рот, но Фенг опередила её.

— И не гони пургу насчёт случая у Дока. Мы одни, ты можешь честно мне сказать.

Фенг не переставала удивляться действенности этого приёма — просто скажи белому человеку что хочешь услышать честный ответ, и он готов выложить тебе что угодно! Иногда иметь с белыми дело — одно удовольствие. Рот Мангусты закрылся, розовые губы сжались в раздумии. Наконец она решилась:

— Спартер хороший человек, Фенг. — Ого! Она назвала её по имени! Положительно, ситуация меняется к лучшему. Мангусту не заставишь быть вежливой с помощью целого трюма "калашниковых", а она сделала это парочкой слов. Оружие бывает разное, и не каждое должно быть выковано из железа. Демоны хитрости опасны не меньше мечей, если умеешь с ними дружить. Так по крайней мере говорила бабушка, а в мудрости её высказываний Фенг уже успела убедиться за свою недолгую, но полную событий жизнь.

— И...? — подбодрила собеседницу китаянка, развивая успех.

— Более того, он мне дорог.

— Что?!

Все планы и подготовка к этой встрече были забыты. Дан Фенг вскочила со стула, глаза метали огонь, красные хвостики волос гневно топорщились в стороны.

— Ты сказала мне что между вами ничего нет! Я поверила тебе, и теперь... Ах-ты белая шалава! Да ты знаешь что Спруты с тобой...

Рука метнулась за спину чтобы выхватить меч, и тут она поняла что сегодня оставила его дома. Семь раз проклятые демоны хитрости...

— Сядь, идиотка! Да сядь-ты, твою мать!

Горя бешенством, Фенг снова опустилась на стул. Хорошо, пусть выговорится. А потом можно будет свести счёты.

— Между мной и Спартом ничего нет. По крайней мере в том плане, который тебя волнует. Он... чёрт возьми!.. Он мой друг, понимаешь?

— Ну и что?! Это... о-о-о.. О! В смысле — друг?

— Чёрт знает что у вас жёлтых считается другом, но — да. Друг.

— Тогда что..? Почему ты не хочешь чтобы он был мой?

Мангуста посмотрела ей прямо в глаза.

— Ты продажная тварь. Тебя интересуют прежде всего деньги. Также ты убийца. А Спарт заслуживает большего.

Странно, обычно Фенг была довольна этими названиями, они обозначали её успехи, но у американки эти слова прозвучали... плохо.

— Ну и что? — обиженно ответила рыжая. — Ты тоже работаешь за деньги, а уж скольких убила... Кстати, скольких? — с любопытством поинтересовалась она.

Мангуста пожала плечами.

— Я не считаю. Да и какая трахнутая разница? Я-же не говорю что подхожу Спарту больше чем ты! Ему нужна какая-нибудь порядочная домохозяйка из Оклахомы, нежная и преданная, готовая растить его детей, и встречающая мужа вечером у дверей их домика... Что смешного, твою мать? — сердито вскинулась черноволосая.

Откинувшись на спинку стула, китаянка звонко смеялась.

— Ты думаешь ему нужно всё это? Тогда почему он живёт в Домарасе, если может свалить в любой момент? Почему он мастер в своём деле, и почему крутится с такими типами как вы?

Она хотела сказать "с таким мусором", но в последний момент передумала. Меч остался дома, а серебрянные пистолеты этой сучки — вот они. И достаёт она их отвратительно быстро. Не стоит зря сердить дракона, даже если сегодня он в обличьи белой дряни.

Мангуста потупила взгляд.

— Чёрт возьми, хороший вопрос. Я тоже задавалась им, если честно.

— Тогда давай я тебе объясню. Мужчине требуется постоянно чего-то добиваться. Опасность и препятствия только... — китаянка замахала пальцами, подыскивая подходящее слово, — Как у вас говорят? Поджигают его? И поверь мне, Теренс — настоящий мужчина.

Тут Фенг позволила себе сыто улыбнуться. О да, настоящий. Раздувающиеся от мускул самцы, которыми Домарас набит как рыбацкая лодка рыбой в хороший день, никогда не доставляли ей и половины тех удовольствия и нежности что дарил ей Теренс. Глупые люди типа Мангусты позволяют его очкам и вежливости сбить себя с толку, но Фенг знала какой мужчина скрывается за этим.

— Он такой-же охотник как и мы. А может даже лучше. Он обожает этот город, даже если никогда так не скажет. И что ему делать с домахозайкой?

По слабой улыбке Мангусты Фенг догадалась что перепутала буквы в этом идиотски неудобном слове, но сейчас китаянку куда больше занимало то, что белая её внимательно слушает. Строить длинные фразы на чужом языке требовало много усилий и не получалось быстро, и если-бы Мангуста подкалывала её на каждом слове, легче от этого не стало-бы.

— Теренсу нужна умная жена, умеющая устроить дом так, чтобы не мешать ему заниматься тем, что он любит. И чтобы останавливала его если он слишком... эммм...

Чёртов английский! Мало того что выговорить сложно, так ещё и нужных слов так мало!

— И дай угадать — эта женщина ты? — с небольшой издёвкой перебила черноволосая.

— Конечно! — гордо улыбнулась китаянка. Разве она этого не видит? Со знанием этого города, хорошими связями, и умением выживать в любой ситуации, Дан Фенг подходит Теренсу идеально!

— А сам Спарт знает о твоём решении распланировать его будущее?

Фенг пожала плечами.

— Это не важно. Мужчины — это большие дети. Ты не спрашиваешь их, а говоришь им что делать и охраняешь от плохого.

Белая хмыкнула.

— Угу, Филин например — вылитый ребёнок. Так и хочется приласкать...

Судя по её глазам, приласкать его она хотела из своих пистолетов.

— Твой большой приятель, между прочим, сразу понял что мы с Теренсом отличная пара. Он хорошо соображает, как зверь. Потому-что не белый, — добавила Фенг убеждённо. Мангуста фыркнула, но не стала спорить. Вместо этого спросила:

— И что теперь? Мы — лучшие подружки, заплетаем друг другу косички и сплетничаем о парнях?

— Ты не умеешь заплетать косы. Вообще, твои волосы выглядят ужасно, — доверительно сообщила китаянка. Бедняжка совсем за собой не следит. Еле достающие до щёк волосы торчат в разные стороны, несколько прядей свисают на глаза. Мальчишка-сорванец, да и только. Что такая неряха может понимать в мужчинах? Видимо придётся ей помочь.

— Я сейчас расплачусь от обиды, морковка, — сьехидничала белая, — Можно подумать ты прямо окружена мужским вниманием!

— Ну, из нас двоих у меня есть мужчина, а ты бесишься от неудовлетворённости.

Последнее слово она узнала от Теренса совсем недавно, тщательно заучила, и теперь гордилась возможностью его использовать. Длинное и созданное чтобы его никто не смог выговорить, слово это значит что когда долго не трахаешься — у тебя едет крыша.

— А это что ещё должно обозначать?!

— Что если мы найдём тебе подходящего, то ты станешь куда более спокойной и нормальной.

— Мы теперь подруги, так-что дам тебе совет: не занимайся психологией, когда ты рядом со мной. Это опасно.

Прозвучало как шутка, но что-то в лице Мангусты подсказало Фенг что она имеет ввиду больше, чем говорит вслух. Эта американка похожа на ночное море, утыканое плавающими минами. Не знаешь когда наткнёшься на что-то опасное, но когда-нибудь это точно случится.

— Ну как знаешь, как знаешь... — примирительно махнула китаянка рукой. — Но если надумаешь, сразу скажи! Дан Фенг найдёт тебе хорошего мужчину, даже в этом городе.

Белая поднялась с дивана, и потянулась.

— Ммм... давно хотела спросить, чего это ты говоришь о себе в третьем лице? Может у тебя душевная проблема? Боишься воспринять себя?

Черноволосая посмотрела на сощурившую глаза Фенг, и хмыкнула.

-Я шучу, дура! Это шутка, понимаешь? Мы дружим, и шутим друг с другом. Я говорю тебе о психологии, а потом сама начинаю быть психологом.

Что в этом смешного? Всё-таки не зря говорят что американцы — дураки.

Вздохнув, Мангуста направилась на кухню:

— Хочешь морковного сока, морковка? Или тебе и так хватает?

Это видимо была шутка о её волосах. На сей раз Фенг успела это понять, и изобразила широкую улыбку чтобы порадовать бедняжку. Подруга, всё-таки.

— А я не откажусь, — раздался хорошо знакомый голос. Повернувшись, Фенг вскочила со стула и поспешила к вошедшему.

Для человека своей комплекции, Теренс Спартер умел неожиданно возникать там, где его совсем не ожидали. Фенг никогда не видела чтобы он использовал оружие, и если подумать — даже чтобы он брал его в руки. Но и дикая Мангуста и спокойный Филин слушались его, и именно Теренс был главой фирмы "Настоящий Мир". Удивительный человек, из тех что даже родившись белыми могут творить великие дела.

Подойдя к Теренсу, Фенг страстно поцеловала его в губы. Во-первых потому-что не видела его целых два дня. А во-вторых — чтобы показать Мангусте, которая явно подглядывает из кухни, как нужно обращаться с любимым мужчиной. Немного оторопевший от такой встречи, Спартер неловко обнял девушку.

— Я рад видеть что ты вернулась! Надеюсь, всё хорошо?

Подождав пока она усядется на диван, по прежнему сохранявший тепло Мангусты, что придавало этому дополнительную остроту, Теренс устало опустился рядом. Бедняга явно вымотался, но всеми силами старался это скрыть.

— Дай мне пятнадцать минут, я приму душ и переоденусь, и мы сможем навестить тот ресторанчик в центре, что скажешь?

Как он всё-таки мил! Но хорошая женщина бережёт силы своего мужчины.

— Прости, я забежала на немного, хотела тебя увидеть. Есть работа, и мне кажется вам придётся по вкусу.

Она хотела сказать "тебе", чтобы подчеркнуть что именно Теренс — главный, но решила не обижать Мангусту. К друзьям мужчины надо относиться с уважением, даже если они этого не заслуживают.

— Почему ты мне этого не сказала? — рассерженная американка появилась из кухни, держа в руке стакан с соком. Теренсу эта сучка, разумеется, стакан не принесла.

— Ну, ты-же не секретарша, правильно? — мило улыбнулась Фенг.

Лениво скорчив ей рожу за спиной Теренса, белая оседлала стул и приготовилась слушать.

— Хорошо. Мне предложили перевезти посылку. Сказали что хорошо заплатят за плохую память. Получаю от одного хмыря на границе, вы его не знаете, через него американцы провозят оружие с севера.

— Майор Лейтнер? — кивнул Спартер.

— Именно, — удивлённая подвердила Фенг. Ей самой доверили встретиться с ним совсем недавно, пообещав что отрежут язык если она проболтается о его имени хоть кому-то. Как Спартер мог знать этого майора? Краем глаза она заметила ухмылку Мангусты. Притворившись что ничего не видела, китаянка продолжила:

— Передача в плохом месте, мне потребуется охрана. Они думают что я приду одна, но почему мне им верить? Я сразу подумала о вас.

Прежде чам Спартер успел открыть рот, его черноволосая наёмница прищурилась.

— А как-же твои каратисты? Почему не взять их?

Теренс поморщился.

— Рики, каратэ — искусство японское, даже окинавское. К Тайваню никакого отношения не имеет.

— Плевать, — отмахнулась от него Мангуста. — Ты прекрасно понимаешь о чём я.

Адвокат замешкался, и Фенг было понятно почему. Эта дрянь, его подчинённая, поставила его в неудобное положение: сам он тоже подозревал что-то, но не хотел обидеть Фенг. Пришлось придти ему на помощь.

— У нас сейчас мало бойцов. Жао потерял пятерых при налёте на лайнер, против которого его все предупреждали. Идиот! Была-же наводка что там двойная охрана! Те, которым я доверяю — заняты. Кроме того, если дать легко подзаработать своим друзьям, почему так не сделать? — Фенг тепло улыбнулась Теренсу.

— Просто охрана, и ничего больше? — в его глазах за стёклами очков появилась та хищная внимательность, которая пугала и так притягивала Фенг в этом мужчине. Сейчас он работал, это было его поле боя. Китаянка кивнула:

— Послезавтра с утра, по штуке на человека, день работы и то в основном плавание. Передача — полчаса, максимум. Ну а если что-то пойдёт не так — я буду рада что именно вы рядом.

Тут она не кривила душой. "НМ" существовали недавно, но уже успели получить репутацию удачливой фирмы, что ценнее всего в Домарасе. Теренс умел улаживать почти любые дела мирно, находя совсем невероятные варианты. Если-же доходило до силы — они могли за себя постоять. По слухам, Су расстрелял две обоймы в Мангусту, а она сложила его одним выстрелом. Серьёзные люди не хотели связываться с этой сумасшедшей. А её напарник вообще пугал одним своим видом. Огромный смуглый мужчина, никогда не снимавший чёрных очков, он мало говорил, но ему этого и не требовалось. Одно то, как он движется, уже рассказало Фенг о многом. Китаянка удивлялась как такой воин может работать с психованной белой дурой, но признавала что работают они хорошо. Она знала людей и поопаснее, но не много.

— Хмм.. Я думаю мы возмёмся. Как на твой взгляд? — посмотрел Теренс на черноволосую. Фенг это не понравилось, но она мудро не подала виду, продолжая улыбаться.

Мангуста кинула пустой стаканчик в мусорное ведро, и пожала плечами.

— Ты босс. Лично я — за, делать всё равно нечего. Если повезёт — что-нибудь ещё пойдёт не так.

— Вот и хорошо. Филин как раз вернётся, но я думаю что и вы вдвоём прекрасно справитесь. Ему не помешает отдых.

Девушки как по команде подскочили и переглянулись.

— Ты не поедешь со мной?! — вырвалось у Фенг.

— Вдвоём с ней?! — возмутилась Мангуста.

Бывший адвокат, а теперь наёмник, посредник в тёмных сделках, контрабандист и просто хитрый человек Теренс Спартер тонко улыбнулся.

— Ну вы ведь теперь дружите, не так-ли? Будет замечательный повод пообщаться, узнать друг-дружку. Возражения? Вот и прекрасно, вопрос закрыт.

После полутора дней пути от границы, отряд наконец достиг отмеченной на карте точки. Они ожидали чего угодно, но не этого. Посереди джунглей лежал целый город. Ядовитое оранжевое солнце придавало улице вид сцены из вестерна. Странный, заброшенный лабиринт окружал их со всех сторон. Местами недостроенные пяти и шести этажные дома, обитые жестью одноэтажные хибары, караванчики строителей и даже ржавая техника. По видимому стройку забросили, и место так и осталось нетронутым. Неасфальтированная улица, пустые окна и дверные проёмы — всё вокруг покрыто тем особым слоем неприкосновенности, который накладывает только время.

— Индиана Джонс, блядь, — сплюнул Эйб, и в очередной раз спросил, будто не зная ответа: — Почему нельзя было выдать машину?

— Дорог мало, и все просматриваются, — в очередной раз пояснил ему Тоби. Он был как всегда вежлив, но Салливан видел что это даётся ему всё тяжелее. Поход измотал их больше чем хотелось-бы. Надо поскорее отыскать контакт, получить снаряжение, а дальше можно будет немного подкорректировать план. Тащить ребят дальше через эту сауну Том не собирался.

— Вот и вы! Наконец-то! — недовольно воскликнула симпатичная китаянка с ярко рыжими волосами, собранными в два смешных хвостика. — Сколько вас ждать?! У Дан Фенг расписание, я не могу тратить время на такую ерунду! Вы должны-были появиться здесь два часа назад, вы знаете сколько я плачу за охрану? Меня ждёт заказ, неустойка по пятнадцать процентов! Если Бруно отменит сделку, я пришлю счёт вам, так и знайте!

Ониксовые миндалевидные глаза плевались огнём. Чёрные брови вразлёт, красивый овал лица, тёмные, почти коричневые губы, продолжающие сердито ругаться. Тот ещё цветок джунглей. Не обращая на тон азиатки никакого внимания, Салливан сбросил рюкзак на землю, указав остальным привал. Мужчины с облегчением расположились на отдых, привалившись к штабелям кирпичей, брошенных неизвестными стоителями. Кто-то просто лёг, некоторые с интересом смотрели на говорившую.

Их странная проводница стояла под навесом, перед входом в двухэтажное строение, широко расставив ноги в лёгких чёрных тапочках. Свободная блуза-безрукавка и чёрные широкие штаны мешали оценить фигуру туземки, но судя по в меру мускулистым рукам, сейчас упиравшимся в бёдра, девушка была в хорошей форме. Из-за плеча выглядывала рукоятка оружия. Мачете, сообразил Салливан. Весьма предусмотрительно с её стороны. Том никак не выразил недовольства по поводу того, что их проводником оказалась женщина. Знакомство с местностью и спецификой лесного массива может оказаться куда более важным чем физическая сила. Хотя конечно он предпочёл-бы довериться мужчине.

И словно в ответ на его мысли, на невысоком каменном ограждении чуть позади китаянки обнаружилась ещё одна девушка. Короткие пушистые волосы цвета угля, внимательные, чуть ироничные карьи глаза, изящный подбородок, небольшой носик и розовые губы. Можно сказать красавица, только выражение лица какое-то печально-отсутствующее, будто девчонка всем своим существом показывает что находится здесь против своей воли.

Но если первая проводница вписывалась в местный колорит, то эта наоборот никак не подходила к окружению. Не только её западное происхождение, но и одежда были абсолютно не к месту. Шорты цвета хаки, ярко красная курточка в стиле восьмидесятых, на ногах дорогие кроссовки, вызывающие в памяти образы девушек из программ аэробики что крутят по ТВ ранним утром.

Это странная фея телевизионного спорта окинула их оценивающим взглядом, но никак иначе не отреагировала на появление группы. Пока сбитый с толку внешностью проводников Салливан соображал что делать дальше, рот открыл Деррил.

— Девчата, у вас всегда посылают такие подарки новоприбывшим? Если да, я буду проводить всё своё время летая туда и обратно! — радостный голос парня прервал скандальные излияния азиатки. Она — слава Небесам! — замолкла, и неуверенно обратилась к своей подруге:

— Какие подарки, что он говорит?

— Он говорит что хочет трахнуть нас, — спокойно пояснила черноволосая.

— Ну почему? Я с удовольствием посмотрю на то, как вы поиграетесь вдвоём! — с энтузиазмом предложил Деррил, вызвав смешок Эйба, и усталый вздох Тоби.

— Никаких трахнуть! Договор был — встретить, передать посылку, и отвезти, да? За это уплачено. Трахнуть никто не говорил! Ты что, надуть капитана Фенг пытаешься, да?! — возмутилась азиатка.

— Почему надуть, крошка? — улыбаясь, молодой человек встал и направился навстречу девушке, вступив в оранжевую полосу света. — Я готов запла...

Он дёрнулся на полуслове, выбросив из отверстия в груди тёмный сгусток крови, и начал падать. Долей секунды позже прозвучал грохот винтовочного выстрела. Прыгая за цементную колонну, Салливан успел заметить как девчонка в красной куртке скатилась вниз, выхватывая из наплечных кобур компактные пистолеты. Серебристый металл сверкнул в лучах солнца. Видимо она из тех, что любят всё поярче — мелькнула отстранённая мысль.

— Эйб?

— Норм. Мы в доме, пока укрыты надёжно.

— Тоби?

— Цел.

— Элвис?

— Без повреждений.

— Что это, чёрт возьми, было? — раздался девичий голос, — Вы привели этих идиотов.

Девчонка удивила его. Никаких тебе визгов, паники, дрожащего голоска. Скорее она была раздражена.

— Ты хочешь сказать что это не один стрелок?

— Как минимум трое, глянь сам. Армейская одежда, короткие автоматы, у нас минуты две пока они дойдут.

— Твою мать... Где наше оружие?

— На катере, около двух километров вдоль берега, — отозвалась азиатка.

— Что?! Вы должны были принести его сюда!

Потрясающе! Именно в этот раз контакты Пита подвели... Прав был Элвис, уголовщина всегда подкинет неприятный сюрприз. А если ещё вместо самих уголовников посылают их подружек — вообще туши свет. Надо будет серьёзно поговорить с Питом по возвращении.

— А откуда мне знать что вы не обманете меня?! — возмутилась девушка в ответ.

— Ладно, препираться будете потом, какие предложения? — снова подала голос черноволосая. Американка, что-то северное в произношении.

— У тебя два пистолета. Сколько патронов?

— По шестнадцать, и по магазину в запасе, но про это забудь. Моё оружие ты не получишь.

В такой глуши все обязаны строить из себя Клинтов Иствудов. У её оружия ещё небось и имя имеется, и долгая героическая история...

— Даже если это будет стоить нам жизни? — на всякий случай спросил Том, не особо надеясь её убедить.

— А мне плевать на ваши грёбаные жизни, — без тени иронии ответила девчонка. — Я охраняю эту косоглазую, остальное меня не касается.

Салливан спокойно приподнялся, и двумя скачками оказался возле её укрытия. Перемахнув каменное ограждение, он обрушился на девчонку сверху, и ухватив её за запястья, прижал к земле, успев заметить распахнувшиеся от удивления глаза. Она задёргалась, и Том приблизил своё лицо к её, почувствовав на щеке горячее прерывистое дыхание. Гибкое сильное тело извивалось под ним, порождая неподходящие сейчас мысли и желания. Чтобы не дать этой спортсменке вырваться, ему потребовалось приложить немалые усилия. Дёрнувшись ещё пару раз, она успокоилась и с вызовом встретила его взгляд.

— Мой человек ранен, и я вытащу его и всех остальных из этого. Ничто меня не остановит. Не эти солдаты, не ты, ничто. Когда я закончу, ты получишь свои побрякушки обратно. Полезешь мне под ноги, в порошок сотру. Это понятно?

Черноволосая попыталась ударить его коленом в промежность, но он заранее повернулся боком. Пушистая прядь чёлкой упала на её глаза. Сильно сжав пальцы на её запястьях, Салливан встряхнул руки девушки так, что она чудом удержала свои пистолеты.

— Я спрашиваю: тебе понятно?

Она сдула прядь волос, глаза сверкали обидой. Том сжал пальцы ещё сильнее, она закусила губу от боли и кивнула. Пистолеты выпали из тонких пальцев.

— Хорошая девочка.

Он отпихнул её в сторону, и подобрав оружие бегло осмотрел трофеи. Красиво, сувенирно красиво. Короткие стволы покрыты серебристой эмалью, на чёрных рукоятках серебром вылит какой-то хвостатый зверёк. Стильные штучки, вызывающие желание трогать их снова и снова. Держать пистолеты оказалось не очень удобно — насадка потолще на рукоятку была-бы очень кстати, видимо хозяйка подогнала оружие под свою ладошку. Оттянув затвор, он обнаружил что патрон уже в патроннике. Европейская фигня с курками двойного действия... Ничего, работаем с имеющимся.

— Тоби, как Деррил?

— Сквозное, жизни не угрожает. Но надо скорее выбираться отсюда, шеф.

Опытный медик не паниковал, он просто поставлял командиру информацию. Салливан кивнул, словно ребята могли его видеть.

— Присмотри за ним. Эйб?

— Трое, один из них стрелок — за спиной швабра. У всех немецкие машинки, есть секунд восемьдесят. Заходят с запада, против солнца.

— Принял. Лови хлопушку, и осторожно — канал уже полон. Работаем циркулем, начну от северного сарая в тридцати ярдах. Береги патроны.

— Так точно.

Девчонка сидела на земле, обхватив подтянутые к подбородку колени руками и потирая запястья, с видом оскорблённой невинности глядя на него из подлобья. Отвернувшись, Том занёс руку с пистолетом, намереваясь кинуть оружие Эйбу, когда она окликнула его.

— Эй, козёл.

— У меня нет времени, крошка.

— Не показушничай.

Каждая секунда была на счету, но что-то в её голосе заставило его остановиться и повернуться к ней. Девушка протягивала ему две запасные обоймы и свою красную куртку. Взгляд Салливана остановился на обтянутой чёрной майкой небольшой упругой груди, но подавить естественный позыв было легко. Сейчас в его крови бродило куда большее возбуждение.

— Твоему зонту потребуется боезапас. И заверни оружие в куртку, не хочу царапин.

Он понял намёк. Ткань смягчит падение, если Эйб не поймает посылку, и уменьшит риск выстрела при ударе. Пустячный шанс, но опытные люди предусматривают и такое. Возможно он недооценил эту девочку. Кивнув, Салливан последовал её совету. Эйб хорошо принял красный комок, и кивком показал что готов. Том скинул намокшую, заляпанную грязью армейскую куртку, оставшись в штанах и майке защитного цвета. Попрыгал, прислушиваясь не звенит-ли чего. Проверил шнурки на ботинках, перебрал пальцами пистолет, привыкая. Не удержался, и подмигнул черноволосой фее:

— Смотри и учись, красивое личико.

Девчонка фыркнула, но уголки её губ чуть дрогнули в подобии улыбки. Или ему показалось? Сейчас это было неважно, все мысли стремительно вытеснялись мощнейшим приливом чувств, из-за которых он и выбрал свою профессию. Коротоко свистнув он сорвался в сторону, рваными скачками добираясь до следующего укрытия под аккомпанимент выстрелов Эйба. Враги явно были захвачены в расплох, не ожидая встретить вооружённый отпор. Однако среагировали достаточно быстро. Слева раздались выстрелы и крики на незнакомом языке, но целились не в него. Отлично, опора цикруля установлена, теперь Том может чертить круг.

Их преследователи как раз занимали позиции, окружая дом. Один из них оказался как на ладони, присев возле обломка бетонного столба. Хорошая цель, но Салливан не чувствовал уверенности в выстреле из чужого сувенирного оружия. Жаль что не получилось опробовать блестящую игрушку до этого... Пригнувшись, он стелящимся бегом сократил дистанцию. Его цель не обернулась. Невысокий человечек целился в прорезь короткого автомата, переводя ствол от окна к окну. Вот в одном из них сверкнула вспышка, и автоматчик выпустил две коротких очереди. Ему вторил кто-то из его людей, справа. Спокойно заняв позицию, будто выполняя упражнение на стрельбище, Салливан выпустил две пули в спину противнику. Его цель дёрнулась, и легла на землю. Выстрелы удачно потонули в стрекотне автоматов. Не переставая целиться, Том быстрыми шажками подобрался к телу, выпустил дополнительную пулю в голову, отодвинул автомат в сторону, и только тогда перевернул противника. Девятимиллиметровая пуля прошла навылет и лицо убитого можно было рассмотреть, хотя многого это не дало. Незнакомый смуглый азиат, таких тут наверное миллионы. Проехали, удовлетворённо сказал себе Салливан, подбирая трофейный автомат. Через несколько метров он обнаружил и второго стрелка. Тот как раз решал какому из оружий отдать предпочтение — длинноствольной винтовке или компактному автомату. Короткая очередь Тома положила конец размышлениям. Какие-то они второсортные боевики.

Стоило так подумать, как из-за каркаса бетономешательной машины ударил автомат третьего. Видимо всё-таки почувствовал неладное, соображает. Позиция у него явно более выгодная. Салливан стоял метрах в десяти от ближайшего укрытия, но даже доберись он туда — оказался-бы зажат там намертво. Бросив автомат, Том поднял руки.

— Эй, не стреляй, я сдаюсь! Слышишь?

Ещё одна очередь взрыла землю метрах в двух от него.

— Чёрт возьми, да не стреляй-ты, идиот! У меня есть секретная карта Пентагона, взгляни!

Расстегнув поговицу, Салливан медленно достал из бокового кармана штанов карту, развернул её и ткнул пальцем в бумагу. За остовом бетономешалки затихло, потом нервный голос что-то потребовал.

— Да-да, Бейб Рут, и Майкл Джордан тоже! — согласился с непонятной тарабарщиной Том, демонстративно держа карту в вытянутой от тела руке.

Абориген снова что-то прокричал, и показался из-за своего укрытия, совершая нервные жесты стволом автомата в сторону. Всё-таки не удержался... Салливан отошёл от автомата на пару шагов, по прежнему держа карту на видном месте, и неожиданно ушёл перекатом вниз. Рука метнулась к поясу, выхватывая серебрянную хлопушку. Азиат успел среагировать, его автомат зазвучал долей секунды раньше чем Салливан закончил перекат и встал на колено. Одна из пуль даже прошла близко — Том почувствовал колебания воздуха рядом. Два выстрела покачнули невысокого стрелка, и выронив оружие азиат ничком упал в пыль. С обычными предосторожностями Салливан приблизился, и убедился что и в этом случае сработал чисто. Даже слишком чисто — не помешало-бы взять одного из них живьём и расспросить кто надоумил эту троицу на поход. Да и вообще — трое их или больше? Мда, в следующий раз надо будет чуть попридержать себя — сказывается относительно долгое бездействие и возбуждение от того, что снова в деле.

Посигналив Эйбу о том что всё в порядке, Том направился к дому. Даже быстрее чем его ребята, из дома появилась черноволосая девчонка.

— Что, твою грёбаную мать, это было?! — возмутилась она. Можно было подумать что он облапал её задницу, а не спас только что от верной смерти! Вышедший вслед за ней Эйб, похоже тоже оторопел от такой реакции.

— Это была хорошо проделанная работа, за которую можно поблагодарить, — наконец нашёлся с ответом Салливан, надеясь что прозвучало это уверенно.

— Ты называешь свой цирк "хорошо проделанной работой"? — презрительно скривилась она. — Дал ему высадить в тебя ящик патронов, а потом бросил своё оружие? Тебе что, в кайф получать новые дырки в теле?

— Чего ты так кипятишься, малышка? Я в порядке, все плохие парни лежат, чего тебя не устраивает?

— Детка, малышкой называй свою задницу в тюремной душевой! Вместо того чтобы нормально залечь и взять последнего в клещи с этим громилой, ты торчишь на видном месте, и устраеваешь это шоу! Впечатлить что-ли пытался?

В бою Эйб обычно вёл себя спокойно и методично, до такой степени что казалось будто он заторможен. Но тут даже он не стерпел.

— Босс, дай я заткну её, — предложил здоровяк, и Салливан знал что он с удовольствием это сделает если его попросить. Поборов искушение, Том сделал отрицательный жест. Потом обратился к сердитой девушке:

— Поскольку ты так волнуешься, объясняю. Циркулем называется приём, когда один напарник привлекает на себя огонь, пока другой...

— Идёт вокруг и всех мочит, да-да, всё и так понятно, — нерепеливо перебила его несносная слушательница. — Так чего ты не поменялся ролями с гориллой, когда тебя прижали?

— У моего друга, — жёстко поправил её Салливан, — заканчивались патроны. А залеги я в укрытии, чёрт знает сколько времени пришлось-бы вытаскивать этого автоматчика.

— Фигня, — она категорически пресекла его объяснения. — У тебя был автомат. Ты просто получил удовольствие от драки, и это был подходящий финал.

Черноволосая девушка чуть наклонила голову, оценивающе осматривая Салливана. Потом поймала его взгляд, и её губы медленно расползлись в улыбке.

— Да-а-а... точно! Ты знал что он в тебя не попадёт, руки у идиота слишком тряслись. Вот и решил сыграть на полную. Потому и стрелял из пистолета — одиночными красивее, точно?

Стало неприятно от лёгкости, с которой она поняла его. Эти мотивы он скрывал даже от себя, постоянно объясняя свои действия расчётами и оптимальным решением, но если честно — она была права. Девчонка по прежнему злилась, но теперь её голос звучал как-то интимнее, словно они были заговорщиками, тайно обсуждавшими что-то запрещённое.

— Последняя очередь ведь прошла совсем рядом, да? Ты успел это осознать до того как достал Клык?

Какой клык, о чём она?

— А потом этот момент, лучшее из всего — спускаешь крючок, зная что он опоздал, а ты держишь его жизнь в своих руках. Всё зависит от тебя, и ты не промахнёшься!

— В чём твоя проблема, чёрт возьми? — начал заводиться Том, и тут его осенило. — Да ведь ты завидуешь! Тебе просто обидно что это я, а не ты, свалил этого неудачника, да ещё и так красиво, верно?

— Мне плевать кого и как ты свалил. Ты взял моё оружие чтобы поиграться!!

— Ну извини, я конечно мог взять вместо этого пулемёт, но вот одна незадача — у меня его нет!!!

Салливана раздражала смесь чувств, которую эта черноволосая спорт-модель в нём вызывала. Девчонка бесила его, и в то-же время он испытывал к ней непонятную близость. Чем-то она напоминала ему самого себя. Ту необузданную грань себя, сдерживать которую ему приходилось чтобы стать хорошим бойцом.

Должно быть в запале они перешли на крик, потому-что из недостроенного дома, совсем недавно послужившего им укрытием, появился Тобаес. На тёмном лице товарища явно читалось недоумение.

— Никто не трогает моё оружие, никогда.

Её голос был неожиданно равномерен. Девчонка говорила это не чтобы покрасоваться, Тому показалось что для неё это действительно важно. Но сейчас ему было наплевать на её принципы. Он демонстративно достал симпатичный пистолет из-за пояса, и покрутил оружие в руке.

— Ну вот он у меня, что ты сделаешь? Может быть попросишь отдать его?

Она чуть заметно скосила глаза. Прикидывает где стоят Тоби и Эйб — понял Салливан. Неужели бросится на него? Внезапно он понял что хочет этого, хочет разом сбить с неё эту спесивость. Какое-то время они стояли так, меряя друг друга взглядами. Он не успел понять когда это произошло — девчонка не меняла позы, даже не напряглась — она просто оказалась возле него. Салливан еле успел качнуть головой чтобы уйти от её пальцев, и уже занёс руку для ответного удара, когда осознал что его противница висит в воздухе. Могучая рука Эйба обвилась вокруг её талии, и подняла девушку вверх.

— Какого грёбанного пидора?!... — она задёргала ногами, пытаясь вырваться. С тем-же успехом она могла попытаться сдвинуть с места грузовик Мак. Удар локтем не принёс результатов, как и попытка лягнуть Эйба в голень. Когда её рука метнулась к его паху, Эйб чуть встряхнул её, так что зубы лязгнули, и спокойно предупредил:

— Успокойся, иначе будет больно.

После этого девчонка наконец затихла. Вот и отлично... Салливан улыбнулся подошедшему Тоби, но не увидел ответной улыбки. Напротив, друг выглядел недовольным.

— Босс, у меня предложение. Выполните своё обещание и отдайте ей пистолеты. Мы не пришли сюда чтобы грабить местных, и портить отношения с проводниками не принесёт никакой пользы.

Понизив голос, он добавил:

— У Деррила не так много времени.

Салливан скрипнул зубами от досады на себя. Надо смотреть правде в глаза — он так заигрался, что на момент забыл о раненом товарище. Чёрт возми!..

— Ты прав, Тоби, стопроцентно прав. Но я не хочу найти у себя за спиной эту Пейнкиллер Джейн с двумя хлопушками.

Тоби кивинул, и Том понял что он как всегда продумал и это.

— Просто высадите все патроны в землю. Она получит свои пистолеты обратно, и мы сможем двинуться.

Салливан вздохнул, и обхватил шею Тоби рукой. Приблизив товарища к себе, он ткнулся лбом в его лоб.

— Сержант, я иногда бываю идиотом. Приказываю никому этого не пересказывать.

Тобаес мягко улыбнулся. В такие моменты Салливан вспоминал что друг старше его лет на десять.

— Так точно, сэр. Хотя я не думаю что это потребуется — они смогут сами догадаться.

— Справедливо, — улыбнулся Салливан в ответ, и отпустив Тоби, повернулся к Эйбу, по прежнему удерживающему в руках девчонку.

— Сколько у тебя осталось аммуниции?

— Последний магазин, и тот на половину пуст. — одно из замечательных качеств Эйба — он отлично чувствовал когда не надо задавать ненужных вопросов.

— Давай сюда.

Девчонка попыталась дёрнуться, но Эйб чуть сжал свою руку, и она снова затихла.

— Не беспокойся, колючка, — успокоил её Салливан. — Всего-лишь меры продосторожности.

Приняв второй пистолетик, он отошёл в сторону, и выбрав участок земли помягче, выстрелил все оставшиеся патроны. Потом вернулся, и кивком показав Эйбу отпустить черноволосую, протянул ей оружие и пустые магазины.

— Спасибо.

Девчонка рывком взяла пистолеты, тщательно осмотрела их, и явно привычным движением заправила в наплечные кобуры. Проделав то-же самое с магазинами, недовольно хмыкнула:

— Молись чтобы эти трое были единственными по вашу душу, пока не доберёмся до города. Трофейных патронов вам на долго не хватит, а я теперь безоружна.

— До города? Это значит вы не доставили патроны с нашим заказом?

Черноволосая мстительно улыбнулась.

— Все вопросы к косоглазой, я торговлей не занимаюсь.

Вот дрянь, нашла-таки как отыграться. Ладно, сейчас не время. Салливан кивнул, и направился в дом.

— Эйб, собери трофеи, Тоби — со мной.

Деррил лежал на расстеленных на полу куртках, придерживая рукой ком ткани, наполовину пропитавшийся кровью. Когда Салливан и черноволосая вошли, Элвис что-то говорил ему. Китаянка сидела неподалёку, видимо не очень зная куда себя деть.

— Как наш раненый? — нарочито бодрым голосом осведомился Том, имитируя докторов из мыльных опер. Пока они не доберутся до города, где можно будет получить нормальную медицинскую помощь, важно чтобы Деррил находился в приподнятом настроении.

— Мы практически остановили кровотечение, и Тоби уверил что никаких серьёзных повреждений внутренних органов не произошло. Но нужно торопиться.

Элвис убрал с глаз свисающую прядь волос и поднял взгляд на Салливана.

— Фенг сказала что её катер километрах в двух отсюда. Если мы соорудим носилки, то сможем быстро одолеть это расстояние.

— Возми мой меч, я покажу какие деревья рубить, сделаешь что надо, — заверила их азиатка. По крайней мере у этой не придётся отбирать оружие. Уже прогресс.

— Ценю твою помощь, Фенг, — кивнул Салливан. Сзади раздалось презрительное хмыкание. Ничего, пусть дуется, главное чтобы не мешала. — Тоби, что скажешь о плане?

— Из того что у нас есть, это лучшее решение на мой взгляд, босс.

Вошедший Эйб разложил на полу добытое снаряжение, и присоеденился к ним. В комнате повисла неловкая тишина, даже черноволосая выглядела серьёзной.

Салливан подошёл к Деррилу, и присел на корточки. Положив руку на здоровое плечо товарища, встретился с ним глазами.

— Ну что, тигр, потянешь?

Молодой парень слабо выдохнул.

— Чёрт, командир, такая слабость... Я постараюсь. Если-бы только я мог... есть кое-что, что придаст мне сил.

— Говори, ты знаешь что мы всё сделаем.

— Командир, если возможно... — голос Деррила ослабел, и Том пригнулся чтобы лучше слышать. — Если-бы девочки могли... сделать мне небольшой минетик...

Несколько секунд в комнате стояла гробовая тишина. Салливан посмотрел на девушек. Китаянка была серьёзна, даже деловита. Глаза черноволосой были разве-что не квадратными.

— Что за грёбанная хрень?! — наконец решилась она, — Да я скорее наступлю ему на горло, и помогу побыстрее сдохнуть!

— Чёрт, не прокатило... — печально вздохнул Деррил совершенно бодрым голосом. — Но стоило попытки, согласитесь!

Комната потонула во взрыве хохота. Они смеялись, сбрасывая напряжённость боевой обстановки и страх за товарища. Даже черноволосая улыбнулась, немного покраснев. Только рыжая китаянка недоумённо смотрела вокруг, чем веселила их ещё больше.

Носилки соорудили за полчаса — все понимали что нельзя терять времени. Фенг рассказала что к берегу ведут два пути, и посоветовавшись решили рискнуть и идти широкой дорогой. Начинало темнеть, и продираться по джунглям с носилками было-бы слишком сложно. Тоби заметил также что будь вокруг враги — они напали-бы уже давно. Салливан задал быстрый темп, и через минут сорок они уже были на берегу. Изящный белый катер покачивался на мерных волнах, дожидаясь хозяйки.

— Мужики, поднажмём! — молодцевато гаркнул Томас. Перед глазами пробежали картины прошлого, марш-броски и отступления боем. Он знал что парни чувствовали примерно то-же. Последним рывком они устремились в воду, держа носилки с Деррилом высоко над головой, и вскоре уже взбирались на борт, мокрые и отдыхивающиеся. Фенг наоборот выглядела бодрой. Едва вступив на борт своего катера, китаянка словно отрастила крылья. Властным тоном она раздавала указания, и каким-то образом всем казалось естественным слушаться. Морпехи, они знали что в воде и на земле всё в их руках. Но на борту корабля капитан — неоспоримый и единственный хозяин. Деррила поместили в трюм, оставив Тоби присматривать за ним. Черноволосая девчонка разыскала аптечку, отнесла её вниз, и вернувшись уселась ближе к носу, уставившись вперёд. Остальные расположились на палубе, даже мысли о снаряжении сейчас не пересиливали желание просто отдохнуть.

Катер начал набирать скорость, направляясь на юг. Солнце погрузилось в море, оставив небо розово-фиолетовым. На востоке показались звёзды, непривычно большие и сверкающие. Салливан присел рядом с черноволосой и вдохнул солёный воздух.

— Так как тебя зовут? Я думаю на данном этапе ты можешь это сказать.

Она улыбнулась.

— Ты всегда так подцепляешь девушек? Оригинально для первой встречи... Зови меня Мангуста.

Два тяжёлых армейских грузовика стояли посереди складского помещения, напоминая заснувших огромных зверей. Всё в этом тихом месте навевало сонность: пылинки, медленно кружащиеся в солнечных лучах, зачехлённые ящики и коробки, скорее всего стоявшие тут годами, тёплый воздух. Ощущению мешали только люди, расположившиеся по разным сторонам помещения. Такие-же пыльные и потёртые как и окружение, они были полной противоположностью сонности, царившей вокруг. Человек десять расположились вокруг машин, в порядке, казавшемся на первый взгляд свободным, но исходившее от них чувство напряжения почти звенело в воздухе.

Филин чувствовал эту дрожь, чуть уловимый кислый запах пота иногда проскальзывал рядом. Главное чтобы никто не пальнул с перепугу, — возникла мысль. Он неторопливо осмотрелся вокруг, в очередной раз. Люди на которых он сейчас работал находились возле грузовиков, ожидая появления покупателей. Их глава, невысокий круглый азиат в идиотски огромных солцезащитных очках, о чём-то тихо беседовал с одним из своих телохранителей. По поведению последнего можно было заключить что он ответственный за охрану. Немного слишком увлечённый, но пока всё делал сносно. Его люди заняли хорошие позиции, перекрывая практически всё помещение, Филину-же он предоставил свободу действий. Неизвестно что им наговорил Спартер, но к гавайцу они относились с нетипичным для бандитов почтением. Главный телохранитель даже поблагодарил за совет, когда Филин предложил ему незаметно расставить наблюдателей с рациями снаружи, и пообещал так и сделать. Только Филин прекрасно понимал что это обещание — пустой звук.

Вспомнилось как в компании своих парней их сержант по секрету рассказывал о паре недель, которые он провёл тренируя партизан в неназванной стране. Гаваец припомнил его погрузившиеся в прошлое глаза и серьёзное покачивание головой:

— Они тебя в грош не ставят, пока не докажешь что чего-то сможешь. Им сказали тебя уважать, как посланца от старших, и они уважают. О да, сэр, показательно уважают. Но пытаться что-то объяснить — как в стену башкой. Кивают и отмалчиваются, а ты по глазам читаешь "пошёл в жопу". Они охотники с рождения, нюхом чуют что ты из себя представляешь.

— Что-же вы сделали, сэр? — спросил кто-то.

Сержант пожал плечами и отхлебнул пива из бутылки.

— Созвал их подальше от деревни, поставил в круг, и выбрал троих побольше. Дал им ножи, и приказал нападать. Они так нападали, будто я из хрусталя. Ещё-бы — американский гость, хули кто возмёт на себя отчитываться перед главарями!

— И что? — снова спросил тот-же голос. Это был Золотой Мальчик — сын командующего базой генерала, по всем параметрам первый в отряде, гнусный самовлюблённый зазнайка и лучший друг Филина.

— Ну, — ухмыльнулся сержант в ответ, — моего знания местного хватило чтобы покрыть говном его, его семью и его ёбаных предков. На всякий случай я плюнул ему в лицо. Тут они не выдержали.

Слушатели затаили дыхание, пока рассказчик прикладывался к пиву. Закончив бутылку, тут-же замененную кем-то на новую, он вытянул вперёд правую руку. От кисти к локтю шла кривая белёсая линия.

— Я думал они вспорют меня как лягушку, матерью клянусь! Обошлось меньшим.

Глаза Золотого Мальчика горели восхищением и азартом.

— Вы их убили сэр?

— Зачем? — не понял сержант, — Меня послали делать из них солдат, а не трупы. Чем я и занялся. Как только они поняли что меня стоит слушать — обучение пошло на ура.

В отличии от сержанта, Филину не надо обучать этих людей. Некоторые из них выглядят вполне способными, но начнись что-то серьёзное — гаваец сомневался что толку от них будет много. Типичная уголовщина, правда хорошо вооружённая.

Громкий сигнал снаружи оторвал его от размышлений. Начальник охраны прислушался к рации, и что-то бросил одному из своих. Тот подошёл к Филину.

— Они едут, господин.

Филин коротко кивнул. Подойдя к главному, в пол-голоса внятно произнёс:

— Не теряй связи с наблюдателями. Самое главное может случиться снаружи.

Не к чему умалять его достоинство среди подчинённых, но сейчас не время волноваться о мелочах. При грамотном нападении они окажутся в этом здании как в ловушке. Внутрь заедут подставные лица, или вообще пустые машины, а главные силы займут позиции снаружи. Предотвратить это должна их разведка.

Азиат кивнул, но видно было что его согласие — это дань указанию босса уважать чужака. Мысли его были заняты другим. Ясно, придётся отрабатывать свои деньги.

Вернувшись на свое место в неприметном углу, Филин начал мягко передвигаться к заранее примеченному небольшому окошку. Вчера вечером гаваец внимательно осмотрел складское помещение и прилегающую к нему территорию. Не поленившись, он проверил сможет-ли пролезть в эту отдушину. Сейчас бронежилет ещё больше увеличивал его широкий торс, но должно получиться. Пока внимание находящихся внутри было занято вьезжающими чёрной легковой машиной и небольшим фургоном охраны, гаваец оказался в намеченной точке. Подтащенный вчера небольшой ящик позволит одним прыжком выбросить себя из окна, а подстеленные снаружи куски брезента обеспечат нормальное приземление.

Хотя пока ничто не указывало на грязную игру другой стороны, Филин чувствовал что-то не то. Интуиция, опыт, шестое чувство — что-бы это не было, оно шептало о предстоящем конфликте. Если-бы решение зависело от него, Филин просто снялся-бы, и отменил сделку. Но сейчас он мог только наблюдать, по крайней мере пока не получит твёрдого подтверждения своим подозрениям. Которые всё больше усугублялись с каждой секундой. Слишком много мелких деталей, складывающихся в определённую картину.

Начальник охраны несколько раз бросил что-то в рацию, но видимо не получил ответа, и жестом послал человека наружу. Конечно, возможно это неисправность переговорных устройств, но скорее всего наблюдатели уже никому не ответят. Неужели началось?

Из чёрной машины появился мужчина лет сорока, в костюме, видимо покупатель. Он направился навстречу круглому человечку в тёмных очках, протягивая руку для пожатия. Вроде-бы всё было нормально, но его походка сильно не понравилась Филину. Подобная походка свойственна людям, привыкшим каждый шаг ставить так, чтобы быть готовым к немедленному резкому движению в любую сторону. Покупатель как-бы заряжал пружину каждым своим шагом, при этом оставаясь совершенно расслабленным. В помещении, набитом напряжёнными людьми с оружием, эта расслабленность покупателя ярче чем что-либо говорила Филину об опасности, которую представлял этот человек. Такие люди не занимаются словесными договорами, их задача — следить чтобы договора выполнялись, и при надобности — заставлять их выполнять. Оптимальным решением было-бы прямо сейчас снять его. Гаваец был почти незаметен в своём тёмном углу, времени для прицельного выстрела хватит с лихвой. Он уже передвинул предохранитель на огонь одиночными, но всё-таки передумал. Начинать стрельбу сейчас, не узнав что происходит снаружи, будет самоубийством. В особенности если учесть что Башни Петронас по прежнему не объявились. Конечно, может быть их обещанное участие было пустыми словами, но Филин давно привык исходить из худшего. Значит часовые сняты, склад окружён, и очень скоро всё и случится. Устраниение покупателя было-бы отличным ходом, но невозможно находиться в двух местах одновременно. Чёрт возьми, как не хватает сейчас напарника...

Тихо оказавшись позади одного из своих, Филин произнёс, не поворачиваясь в его сторону:

— Стой спокойно, не двигайся, ты меня не слышишь.

Охранник еле заметно кивнул. Молодец.

— Видишь человека в пиджаке? Их босса?

Снова небольшое движение головы.

— Когда всё начнётся, ты убьёшь его. Больше ничего для тебя не должно существовать. Если ты не снимешь его — умрёшь.

Филин увидел как напряглись мышцы шеи стоящего перед ним азиата, и почувствовал запах страха.

— Всё в порядке, он не будет ожидать этого. Ты справишься.

Пиджак стопроцентно будет ожидать этого, и скорее всего ничего у охранника не получится, но это даст Филину дополнительное время, и помешает его противнику управлять ситуацией.

Небольшими шажками Филин вернулся к окошку. Нога в тяжёлом ботинке ступила на ящик, и выкинув автомат перед собой, он одним плавным движением направил тело в окно, в полёте молясь чтобы расчёт оказался правильным, и он не застрял на пол пути. Врехний край оконной рамы чиркнул по лотпатке и вот он уже снаружи. Перекатившись через плечо, гаваец протянул руку к автомату.

— Не стоит, — остановил его дружелюбный голос. — Лучше отпихни оружие ногой, качественно. Вот так, отлично.

Медленно, избегая резких движений, Филин повернул голову. Между деревянным ящиком и большой катушкой с пластиковым проводом обнаружился припавший на одно колено мужчина. Лет тридцати-тридцати пяти, волнистые чёрные волосы, узкий подбородок и нос с горбинкой. Филин знал это лицо по фотографии. В руках мужчина держал короткий автомат МП5 с толстым глушителем на стволе.

— Твоя жизнь мне не нужна, но ты прекрасно понимаешь что я пристрелю тебя при первой попытке дёрнуться. Сядь скрестив ноги. Руки за голову, переплети пальцы. Хорошо.

— Часовые мертвы? — спросил гаваец, послушно следуя указаниям.

— Возможно. Зависит от крепости их костей.

Мужчина покинул своё укрытие, не сводя ствола оружия с Филина подошёл к лежащему на земле автомату гавайца, левой рукой на ощупь вынул магазин и засунул его в боковой карман штанов. Затем передёрнул затвор оружия, выщёлкивая оставшийся в стволе патрон. Всё было проделано безупречно — расстояние шагов в двенадцать не позволяло рывком дотянуться до него, в то-же время он мог напичкать Филина свинцом в доли секунды, не опасаясь промахнуться. Солнце всё время было за спиной черноволосого, не на секунду не выпускавшего пленника из поля зрения.

— Как ты знал где меня ждать?

— Ты такие следы понаоставлял, что только слепой не заметил-бы! Мой напарник засёк тебя вчера, а сейчас сказал мне когда ты пополз к окну. Я всего-лишь подставил сачок.

— Что теперь? — ровным голосом поинтересовался Филин. Бронзовое лицо гавайца оставалось непроницаемым, и хотя слово "напарник" неприятно царапнуло, он не подал вида.

— Мы просто посидим и потолкуем. Ты не против? — ухмыльнулся его оппонент. Этакий весельчак, поддерживающий светскую беседу на поляне для гольфа между ударами клюшкой.

— Мне платят по часам, так-что без проблем.

— Вот и отлично. Я слышал ты осел в Домарасе? Как живётся, не слишком шумно?

Неплохая попытка прощупать почву, сделанная совершенно невинным тоном. Не знай Филин что пара Петронас базируется в том-же самом Вегасе Южной Азии что и он сам — никогда не заподозрил-бы. Гаваец пожал плечами.

— Мне нравится. Люди приветливые.

Башня искренне рассмеялся.

— Это точно, публика ещё та. Девчонок наверное много, а?

— Хватает.

— Должно быть — если ты с собой одну таскаешь. Бизнес или удовольствие?

— Удобно. Как зачешется в штанах — далеко ходить не надо. А если она хочет играться в бандитов — мне это не мешает.

Филин не знал почему соврал. Должно быть сработал инстинкт — никогда никому не давать лишней информации. Это было правильно, но тем не-менее что-то неприятно ёкнуло когда он по сути назвал Рики своей шлюхой. Будто он предал хорошего друга. Она — его друг?...

Изнутри донеслись выстрелы. Сперва один, потом очередь, грохнул дробовик, присоединились автоматы. Филин ожидал что его страж отвлечётся хоть на секунду, но Петронас и бровью не повёл. Автомат в его руках по прежнему ревниво следил за малейшим движением гавайца, не давая шансов добраться до "кольта" на бедре. Сколько он сможет так продержаться?

— Неплохо-же ты её накачиваешь, если она убрала троих хороших стрелков за пару месяцев, — в серых глазах мужчины искрился смех.

Филин презрительно оскалился.

— Ты действительно думаешь что это сделала соплюшка, воспитанная на кинофильмах? Пошевели мозгами, Башня.

Высокий мужчина искренне вздохнул.

— Хорошая попытка, только я знаю чего твоя подружка стоит, дружище. И всё равно мы оба понимаем что она тебе не пара.

Выстрелы закончились так-же внезапно как и начались. Последовало несколько одиночных — видимо контрольные — и всё стихло.

— Я с Филином у точки "Ц", подходи, — произнёс черноволосый Башня в воздух. Только сейчас Филин заметил на шее мужчины чёрнную эластичную ленточку, наподобие ошейника. От ленточки к уху тянулся тонкий еле заметный проводок.

— Что за штуковина? — поинтересовался гаваец.

— Лингофон. Читает речь сразу с колебаний горла — рекомендую, очень удобно. Для своей мангусточки купишь с шипами, — подмигнул Башня.

Филин усмехнулся, отчасти чтобы поддержать созданный образ на тот случай что его весёлый собеседник усомнится в своей информации, отчасти чтобы скрыть растерянность. Уже давно ему не приходилось сталкиваться с противником, обыгрывающим его по всем параметрам. С обидой пришлось признать что он был не готов.

Глухо взревели двигатели больших грузовиков — победители забирали трофеи. Одновременно с этими звуками из-за угла здания показался высокий черноволосый мужчина. Узкий подбородок, нос с горбинкой. Филин был подготовлен, но зрелище двух абсолютно идентичных напарников всё равно произвело на него впечатление. Мужчины были одеты в одинаковые чёрные боевые костюмы, единственным различием было оружие — у охранника Филина был МП5, тогда как только-что пришедший нёс в руке армейский дробовик. Интересно, кто из них оригинальная модель? Хотя скорее всего при операции была выбрана промежуточная внешность, под которую потом подгоняли облик обоих. Опять-же — правильно с психологической точки зрения. Останься один из них при своей природной внешности — это непременно создало-бы неравное положение.

Пришедший недовольно хмурился.

— Какой-то идиот уложил клиента. Причём искал его целенаправленно. Твоя работа? — обратился он к Филину.

Гаваец мысленно извинился перед безымянным азиатом — тот сделал куда больше чем от него ожидалось.

— Филин у нас скромный, рад отступить в тень, — весело подмигнул первый Башня.

— Ах, чёрт с ним, — неожиданно легко махнул рукой второй, усаживаясь на катушку с проводом. — Потому и настаиваем на стопроцентной предоплате. Ты забрал его "кольт"? — обратился он к напарнику.

— Ох, забыл... — искренне огорчился тот. — Но у нас вполне дружеские отношения, наш друг не будет совершать глупостей, да?

Филин промолчал. Этот словесный флирт начинал надоедать. Рики может и получает удовольствие от трепания языком посереди дела, но его это всегда раздражало. Ситуация и так ясна, к чему задавать лишние вопросы?

Башни поняли его молчание по своему.

— Эй, ничего личного, дружище, — дружелюбно обратился к нему первый, — Не обижайся. Ты делаешь свою работу, мы — свою. Так что будь любезен, медленно, не торопясь — выкинь свою пушку. Дрежи её двумя пальцами, за ствол. Кстати, самураи сильно обижались если им подавали меч рукояткой вперёд. Как думаешь, почему?

— Хм-м-м, наверное это неуважение к мастерству — если человека не боятся, — задумавшись на секунду ответил второй.

— Точно! Очень разумный подход, не находишь? Я лично за то, чтобы всегда уважать человека. А уж такого как Филин — и подавно!

— Серьёзно, Филин, — обратился к гавайцу второй, — Ты тратишься в своём гадюшнике с этими дрянными любителями. Чего-бы тебе на найти нормальную компанию, и не работать в своё удовольствие?

— Пластическую операцию делать не тянет, — ответил он с каменным лицом, вызвав улыбки весёлых близнецов, оценивших подкол.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами второй. — Но если надумаешь — свяжись, есть пара ребят на примете. Поработаешь с толковыми людьми — проснёшься, гарантирую. После такой-то напарницы...

Внутри внезапно зародилась злость. Сейчас близнецы бесили его. Своим профессионализмом, красотой работы, совершенной психологической стабильностью, своей правильностью. И тем что пробуждают тот внутренний голос, который Филин казалось смог заглушить когда впервые понял что его нынешняя напарница — далеко не морской пехотинец. Самураи хреновы, уважение показывают! Всё у них логично, всё правильно, всё кроме одного — он сам выбрал Рики, и если-бы она ему не подходила, то избавился-бы от девчонки в любой миг. Играть по общим правилам, делать всё по книге — к дьяволу. Он делает свой собственный выбор, и стоит за ним на все сто.

Ты уверен? — вдруг спросил внутренний голос. Ты-же неровно к ней дышишь, при чём здесь профессионализм? Филину захотелось грязно выругаться, но он смолчал. Его лицо оставалось по обыкновению непроницаемым, когда он медленно вытащил "кольт" двумя пальцами, и бросил его от себя. Психологическая стабильность, говоришь? Сейчас проверим.

Есть. Есть, чёрт возьми! Видимо всё-таки расслабились, и потому не заметили куда именно он отбросил пистолет. Точнее почему именно туда. Один из Башен двинулся чтобы поднять его, на мгновение перекрыв напарнику линию выстрела. В этот момент Филин метнулся вперёд, выхватывая острую сталь из ножен на груди.

— Нож! — резко крикнул тот что с автоматом, и устремился вперёд, понимая что выстрелом сможет задеть своего близнеца. Он был ближе, и потому успел обхватить напарника когда клинок Филина был в волоске от цели. Что он делает? — пронеслось у гавайца в голове, и мгновением позже он понял. Как одно целое, Башни Петронас упали на землю, одновременно с ударом выстрела. Один убирал их с линии атаки, другой занимался только выстрелом, просунув ствол дробовика под рукой напарника. Филин успел даже восхититься гармоничностью оригинального приёма, и тут в него въехал локомотив. Во всяком случае ощущение было под стать. В то-же время что-то с чудовищной силой дёрнуло его назад , протащило несколько ярдов и кубарем бросило на землю. Филин удивился — небо перед глазами окрасилось в пульсирующий красный цвет, но ведь он не может видеть цвета! Раскрыв рот, как выброшенная на берег рыба, он пытался схватить воздух, но лёгкие словно сдавило тисками. От усилий и внезапной боли на глаза навернулись слёзы.

Смутный длинный силуэт возник над ним.

— Чёрт возьми, дружище, к чему это было?! Теряешь квалификацию, честное слово.

Голос говорил что-то ещё, но это потонуло во мраке, навалившемся со всех сторон.

На второй день пребывания в Малайзии доктор Эвертон потребовала встречи. Женщина выглядела возмущённой, но воспитание заставляло её сдерживаться.

— Прошу вас, объясните мне что здесь происходит! Вы срываете меня с места посередине конференции, сообщаете о поездке в другой конец света за два часа до полёта, и ничего не рассказываете! Что я делаю тут, почему эти молчаливые люди мне не дают позвонить домой, и даже покинуть гостиничный номер!

На последних словах её голос задрожал. Невысокий полноватый человек подошёл к ней и мягко взял за плечи.

— Присядьте пожалуйста, доктор.

Усадив женщину в мягкое кресло, он разместился в кресле напротив.

— Я приношу искренние извиниения за продоставленные вам неудобства. Может быть вы хотите воды? Или кофе?

— Прошу вас, перестаньте уклоняться, ответьте мне!

— Как вам будет угодно. Вы точно уверены что не хотите кофе? Я не пытаюсь заткнуть вам рот, просто я сам не против чашечки.

— Вы правы, наверное мне тоже не помешает...

— Замечательно.

Начальник охраны проронил в крошечный микрофон пару слов.

— Сейчас доставят. А пока введу вас в курс дела. Через неделю состоится встреча нескольких учёных из разных стран. Ваш опыт и последние открытия в области биологических исследований будут черезвычайно полезны.

— Благодарю вас, но почему это нужно делать в такой спешке и секретности?

— Я рад что вы спросили, хотя к сожалению и не смогу полностью удовлетворить ваше любопытство. Встреча должна быть неизвестной, можно даже сказать — официально её не должно существовать. Темы, о которых пойдёт речь, настолько чувствительны, что ни малейшей утечки информации не должно произойти.

— Именно поэтому вы вывезли меня так внезапно? — догадалась доктор.

— Совершенно верно. И по этой-же причине нам запрещена какая-либо связь с внешним миром. Позвольте мне ещё раз извиниться за неудобства, но таковы полученные мной приказы.

На лице женщины отразилось беспокойство.

— Вы хотите сказать что за мной могут следить?

Её собеседник мягко накрыл её ладонь своей. Его пальцы были сухими и тёплыми, что-то успокаивающее было в этом прикосновении.

— Миссис Эвертон, Сара — позвольте называть вас так?

Женщина кивнула. Зигмунд Штайнер не выглядел правительственным агентом, по крайней мере таким к которым она привыкла. Обычно те люди что охранали её в заграничных поездках были более-менее одного типа: около тридцати, максимум сорока, широкоплечие, атлетические. Что-то неуловимо одинаковое присутствовало в них, независимо от лиц и цвета кожи. Как будто на конвейере в Вашингтоне было несколько однотипных заготовок, в которые иногда вносились небольшие изменения. В отличии от этих киборгов, её нынешний телохранитель был невысок, немного полноват, вместо чисто выбритого квадратного подбородка носил аккуратную чёрную бородку. Но необычнее всего были его глаза. Когда её вгляд пересекался с взглядом телохранителя, Саре верилось что он действительно внимательно и даже сочувствующе слушает её, а не вежливо делает вид, как обычно поступали приставленные к ней правительственные агенты. Поэтому когда он поснулся её пальцев своими, она не отдёрнула руку, а кивнула в ответ на его вопрос.

— Если вы пообещаете не волноваться, я сообщу вам кое-что.

Сара снова кивнула, хотя и была взволнована. Что-то в голосе Штайнера не понравилось ей.

— Мы получили предупреждение. Возможно кто-то попытается вас похитить.

— Что?! Но кто... и зачем?.. Я...

— Меня не посвятили в детали, но я предполагаю что вы обладаете какой-то важной информацией. Ваша работа может быть очень интересна многим лицам, не способным по разным причинам получить к ней доступ легально.

Негромкий стук в дверь заставил Сару подскочить в кресле. Но это был всего-лишь один из её охранников. Аккуратно поставив на столик две дымащиеся чашечки на блюдцах, он удалился, не проронив не слова, тихо закрыв за собой двери.

Доктор Эвертон обхватила голову руками, пытаясь разобраться с мыслями, испуганно мечущимися в мозгу. Конечно, её и до этого охраняли правительственные агенты, но это было скорее дежурное, она никогда не ощущала непосредственной опасности. Один раз Саре показалось что она заметила слежку. Серый автомобиль следовал за её машиной до дома несколько дней подряд. Следуя инструкции, она сообщила об этом службе безопасности исследовательского центра. Но и тогда она была уверена что ничего опасного ей не угрожает. Так и оказалось — когда его поймали и допросили, её преследователь оказался случайным знакомым, нерешавшимся пригласить её на чашечку кофе.

Но сейчас прохладный страх возник где-то в животе. Кто может пытаться её похитить? И что такого особенного она знает? Взять за основу Голливудский сюжет с террористами, которые заставят её сотворить чудовищный мутогенный вирус? Это-же бред! Для этого потребуются боснословной стоимости лаборатория и оборудование, штат сотрудников, и много, очень много времени. Обладающим такими средствами людям проще нанять человека, чем похищать его. Да и она сама не такой-уж и специалист в этой области. Если только... О небо!

Заметив что доктор побледнела, Штайнер обеспокоенно склонился к ней.

— Сара, вы в порядке?

— Простите, я просто поняла о чём может идти речь... — женщина вздохнула и обхватила себя руками, поёжившись.

Две недели назад в Центр доставили некие образцы веществ. Ничего более точного не было сказано, даже лучшие специалисты не допускались к опечатанной комнате. Конечно, всё это было интригующе, но работа в правительственном исследовательском центре приучила Сару не любопытствовать — узнаешь чего-нибудь лишнее, а потом до конца жизни по судам затаскают. Поэтому ставшая вдруг недоступной комната не очень её волновала. Пока её собственные наработки не стали использовать без её ведома. Оставив в стороне естественное недовольство, это было просто опасно — не все элементы её исследования были закончены, некоторые реакции были просто неизучены и непроверены!

Она подошла к главе их отделения, доктору Соулу, и поделилась опасениями. Соул — высокий сутулый мужчина с копной седых волос, — состорил кислую мину.

— Сара, вы наверняка правы, но позвольте дать вам совет: не вмешивайтесь. Эти люди считают себя умнее всех, и я скажу — пусть тогда сами решают свои проблемы.

Женщина понимала что коллегой движет прежде всего обида. Его снизили на роль помощника в его собственном центре, без каких-либо объяснений или даже простой благодарности. Его недовольство понятно, но сейчас было не время для детских обид. Её проект просто незакончен, и его использование может с одинаковых успехом повредить исследованию в засекреченной комнате.

— Послушайте меня, милочка, — Соул отвёл её в сторонку, и огляделся по сторонам как шпион из фильмов, будто был не в своём собственном здании, а на улице где каждый мог его подслушать.

— Я понимаю что вами движет желание помочь, но подумайте ещё раз. Они отбирают у вас ваши разработки, даже не справшивая. Нет-нет, подождите, дайте мне закончить. Это значит что они уверенны в том, что делают! Если вы попытаетесь предложить свою помощь, то не только не получите благодарности, но и схлопочете по голове за "попытку насанкционированного доступа к секретной информации" — вы-же сами понимаете! И даже более того — если они да послушают вас, то просто используют вас по собственному усмотрению, а потом выкинут будто ничего не было, предварительно заставив подписать кучу бумаг о неразглашении, и застращав до нервного срыва!

Сара упрямо нахмурилась. Разве он не понимает? Они учёные, и работают для пользы других, а не для собственного удовольствия или общественного признания. Когда она попыталась сказать об этом Соулу, тот только вздохнул, махнув рукой.

— Я должен был это предвидеть. Вы очень умная и талантливая женщина, Сара, но вы упрямы как мул. Поступайте как хотите...

При чём здесь упрямство? Доктор Эвертон даже немного разозлилась. Это принципиальный вопрос, и её начальник, с которым она работала уже несколько лет, оказывается абсолютно не понимает её! А если понимает, но даёт своим старахам или обиде удержать себя — то это ещё хуже! Как учёный, она в конце-концов просто обязана предупредить этих людей о возможных опасностях, и она это сделает!

Возможно что если-бы доктор Соул разделил её опасения, она сама не была-бы настолько уверена в своём решении, но сейчас возмущение подталкивало её вперёд. Хотелось показать что она не такая как её начальник, для неё важнее результат, а не собственный счёт. Поэтому Сара, не давая угаснуть этому чувству, направилась прямиком к части, занятой сейчас посторонними, и потребовала немедленного разговора с главой их проекта.

Вопреки мрачным предсказаниям Соула, руководитель новоприбывших оказался весьма вежливым и приветливым человеком. Как только он понял о чём идёт речь, он пригласил её в свой кабинет. За несколько минут Сара смогла убедить его в своей точке зрения. Результат оказался для неё немного неожиданным, хотя обдумав ситуацию позжне она пришла к выводу что такое решение было совершенно логичным.

— Позвольте выразить вам благодарность, доктор Эвертон. А также известить что с этого момента вы присодиняетесь к нашей команде в разработке проекта "11-2". Вы освобождены от всех остальных обязанностей, ваша единственная задача — довести вашу часть разработок до конца, и удостоверится в полной совместимости вашей работы с общим проектом. Я буду вашим единственным боссом, зовите меня профессор Грин.

— Да, но каким образом...

— Но волнуйтесь, доктор Соул получит соответствующие указания. Теперь попрошу вас составить список оборудования, которое вам понадобится. До вечера оно будет доставлено. Ваша работа будет оплачиваться как сверхурочные часы.

Уверенность, с которой профессор Грин это произнёс, впечатлила Сару. Неужели у него настолько большие полномочия? Он никуда не звонил и ни с кем не советовался, просто решил и всё. С другой стороны — возникла мысль — работа с таким человеком может быть очень полезна для карьеры!

С этого дня, как ей и было обещано, доктор Эвертон работала только над закрытым проектом. Все её вещи и абсолютно всё оборудование были перенесены на новое рабочее место. Бывшие коллеги смотрели косо, нокоторые сторонились, но это мало волновало женщину. Возможности, открывавшиеся перед ней, были практически неограничены. Стоило обратиться к профессору Грину по любому поводу, даже мелочи, и через короткое время желаемое доставлялось. Было только одно "но".

Один раз Сара не вытерпела, и спросила своего нового начальника о цели их разработки. Профессор вежливо улыбнулся, но что-то твёрдое проявилось на его лице.

— Сара, я не могу вам этого сказать. И честно говоря, вам лучше этого не знать.

— Профессор, я не вижу для чего используются мои исследования, но я вижу фрагменты общей картины. И честно говоря, увиденное меня настораживает. У меня есть одно предположение... Я наверное зря волнуюсь, но честно говоря хотела-бы получить подтверждение. Мы ведь не работаем над...

Неожиданным быстрым движением профессор Грин поднёс два пальца к её губам.

— Не стоит даже говорить этого вслух, доктор Эвертон. Чем меньше вы будете знать и говорить, тем лучше будете спать. Со своей стороны могу вас уверить что препарат, над которым мы работаем, спасёт много жизней. Подумайте об этом.

После этого её охватили сомнения. Может быть доктор Соул был прав, и она сваляла дурака? Так или иначе, месяц спустя Сара довела работу до конца, профессор Грин и его команда покинули исследовательский центр, и больше она не вспоминала об этом. До сегодня.

Доктор Эвертон вздохнула, возвращаясь из воспоминаний.

— Я думаю что знаю почему меня могут похитить. То есть — попытаться похитить. Но... прошу прощения, я не могу рассказать вам ничего о причине.

Штайнер понимающе кивнул.

— Вы правы. Да мне, пожалуй, и не стоит знать.

Телохранитель снова удивил её. Обычные квадратные и серые представители спецслужб требовали любого кусочка информации, объясняя это желанием как можно лучше её защитить. Видимо поняв о чем женщина думает, Штайнер мягко похлопал её по руке. Странно, пальцы у него аккуратные, даже изящные, в книгах такие наверное называют аристократическими, а на подушечках пальцев кожа загрубевшая.

— Моя задача — сделать так, чтобы с вами не случилось ничего плохого. Могу обещать вам что выполню свою задачу. Я и мои люди сохраним вас в неприкосновенности, даже если для этого потребуется совершить невозможное.

— Вы хотите сказать что возможно будете применять оружие? — глупый вопрос, Сара Эвертон! Что они, вежливо попросят похитителей отказаться от задуманного, и оставить её в покое? Женщина прекрасно понимала что её охранники — вооружённые и тренированные профессионалы, которые выполнят своё задание любыми способами. Но сейчас ей так хотелось знать что кто-то готов её защитить, постоять за неё. Знать, и услышать эти слова...

— Я? Оружие? Боюсь что нет, я всего-лишь руководитель логистики группы, все "крутые" дела — задача моих подчинённых. Но я не дам вас в обиду.

Штайнер тепло улыбнулся и чуть сжал её пальцы своими.

— Не смотрите что я такой маленький и неуклюжий — если придётся, я могу очень больно укусить! В школе действовало на отлично!

Сара рассмеялась, и страх отступил куда-то вглубь, став почти незаметным. И как только он отпустил женщину, в голове возник вопрос, настолько очевидный, что было непонятно как она не спросила об этом сразу.

— Мистер Штайнер...

— Зигмунд, прошу вас. Не самое удобное имя, согласен, но — чем матушка наградила.

Доктор Эвертон мимоходом улыбнулась шутке, но сейчас мысли её были заняты чем-то другим.

— Зигмунд... Почему я здесь? Неужели лучшее решение для мой защиты — вывезти меня из страны? И если так — почему именно Малайзия? Вы упоминали какую-то международную встречу?...

Отведя взгляд, мужчина молчал. Потом вздохнул и промолвил, похоже убеждая самого себя:

— Да какая, в конце-концов, разница? Вы всё равно узнаете об этом, вам-же с ними встречаться.

— С кем? Прошу вас, о чём речь?

— Сара, — он ещё колебался, она прочитала это в его глазах. — Я не должен вам этого сообщать. Но я считаю несправедливым скрывать от вас причину вашей разлуки с мужем, и всех переживаний, выпавших вам.

Что-то в его голосе заставило её насторожиться. Уползший было страх снова обрёл смутные очертания.

— Вам предстоит встретиться с людьми. Учёными. Это наши союзники, ваши коллеги из Южной Кореи.

— Я... я ничего не понимаю, — Сара была совершенно сбита с толку, — При чём здесь Южная Корея?

— То, что я вам сейчас расскажу, не должно покинуть пределов этой комнаты, прошу вас. Иначе у меня будут большие неприятности. Вы обещаете хранить молчание, по крайней мере до того момента, как сами с ними встретитесь?

— Конечно, я ничего никому не скажу! — стараясь не выдавать охватившего её волнения, женщина взяла со стола чашечку с давно остывшим кофе. Наверное он был хорошим, но она даже не почувствовала вкуса. Глаза Сары внимательно изучали лицо сидящего напротив мужчины. Теперь Штайнер чувствовал себя неуверен. Он явно не был до конца убеждён в правильности своего поступка, но похоже решил что отступать поздно.

— Вы должно быть знаете что в последние несколько лет в этом регионе, — Зигмунд сделал жест рукой, как-бы очерчивая комнату, — главной опасностью для своих соседей является Северная Корея.

Доктор Эвертон никогда не интересовалась политикой, даже относилась к ней с пренебрежением, но иногда слышала разговоры коллег в исследовательском центре. Доктор Соул вообще был большой любитель обсуждать глобальные события с точки зрения, как он это называл "колебаний гео-политического баланса".

— Я думала что это Китай... — неуверенно проговорила Сара, вспоминая одну из пламенных тирад доктора Соула в кафетерии.

— Китай, хоть и коммунисты, но понимают что сильно зависят от нас экономически. Как и мы от них, к сожалению... В любом случае — их правительство имеет свои интересы, и столько-же проблем внутри страны, сколько и снаружи. Я хочу сказать — с ними можно вести разговор, договариваться. Правительство Северной Кореи-же, считает себя выше любых правил и логики. Это фанатики, сохранившие в головах всю худшую дурь русской пропаганды времён холодной войны. Они похоже считают что стереть с лица земли США — их прямая обязанность. Но поскольку руки у них пока коротки, начинать они пробуют с их южного брата, попавшего под влияние "капиталистических злодеев" — то есть нас с вами.

— О чём вы говорите? В Корее готовится нападение?

— Готовится? — Штайнер невесело усмехнулся, — Доктор, там идёт непрекращающаяся война, прямое продолжение холодной. Конечно, вы ничего не слышите в новостях, но мы с вами прекрасно понимаем что это лишь потому, что сейчас громко говорить об этом не выгодно. Их силы прощупывают наши, мы отвечаем тем-же. Разработки новых видов оружия идут двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, и если-бы не наша постоянная помощь, Север давно вторгся-бы на Юг.

Сара хотела возразить что без "помощи" США, у Кореи возможно и проблем не было-бы, но вовремя сообразила что это уведёт беседу совсем в другом направлении. Поэтому она только кивнула, надеясь что ободренный её согласием, Штайнер продолжит.

— На каждый их ход мы должны отвечать своим. Это как шахматы, — Зигмунд сделал паузу, потом хмуро закончил, — И в этот раз похоже что ходят ферзями.

— Вы хотите сказать...

— Вы прекрасно понимаете что я хочу сказать, доктор Эвертон. Если вы здесь, о чём уже может идти речь?

Сара молчала. Когда разговор зашёл о том, что обычно скрывается за обтекаемым термином "национальная безопасность", она догадалась что ей предстоит сделать, но надеялась что ошибается. Теперь Штайнер подтвердил её худшие опасения.

— Я слышал что это касается какого-то препарата, или даже биологического оружия. "Проект 11-2" говорит вам о чём-либо?

— К сожалению... — пробормотала женщина, и прежде чем её собеседник начнёт объяснять как много жизней можно спасти, уничтожив столько-же, спросила:

— Но почему я? Руководителем проекта был проф... я хочу сказать — другой человек. Он, или его ближайшие помощники смогут рассказать куда больше!

— Смогли-бы, — мрачно поправил её Штайнер. — Профессор Грин, его помощники, и все участники разработки "11-2" кроме вас, мертвы.

Тёмная вода окатила заросший водорослями пирс и спустя минуту её "Коготь Дракона" полностью остановился. Фенг окликнула стоящего у правого борта огромного лысого мужчину.

— Эй, ты... военный! Буди своих, мы прибыли.

Лысый подошёл к своему командиру, присел, и потрепал за плечо. Тот быстро пришёл в себя, оглянулся по сторонам и что-то сказал товарищу в ответ. Потом поднялся, потягиваясь, и подошёл к Фенг. Лысый направился в трюм.

— Это — Домарас?

— А что, не видно? — она указала на катера, покачивающиеся рядом. Один из них был тяжёлым торпедным перехватчиком, тёмный ствол станкового пулемёта на носу уставился в небо.

— Чей это? Береговой охраны? Суровая пушка...

— Моего друга. Обычно такие дорогие вещи уносят с собой, но красть от Спрутов — дураков нет! — похвасталась Фенг.

— Сайгон, говоришь? Мда... — в полголоса пробормотал лидер наёмников что-то непонятное. — Ладно, где ближайший госпиталь?

— У вас есть деньги?

К его чести, американец быстро разобрался в ситуации. Видно тоже бывалый делец, с такими удобно иметь дело.

— Двадцать штук. Мне нужно лучшее место, где моего человека быстро поднимут на ноги и никто об этом не узнает.

— Иди к Доку Джо.

Мангуста возникла сзади незаметно. Как эта сучка перемещается беззвучно? Но она права, док Джо знает своё дело, и очень надёжен, и Фенг присоединилась к совету американки.

— Что за доктор?

— Полтора месяца назад мне прострелили руку и ногу, — Фенг вытянула саблю из ножен, и плавно — чтобы белый успел увидеть, — повращала его пальцами. На самом деле гибкость восстановилась не полностью, но уже то, что рука работает было большим везением.

— Убедили. До него далеко?

— Минут сорок на машине. Можно уложиться в полчаса, если попадётся хороший водитель, и пообещаешь бонус.

Мужчина окинул взглядом пустынную улицу, теряющуюся в темноте. Фонари давно повыбивали деловые люди — свет надо носить с собой, и включать так, чтобы было видно только нужное.

— И где я найду машину, чёрт возьми?

Мангуста с показным равнодушием пожала плечами. Фенг подавила скорбный вздох, удивляясь бестолковости компаньонки. Ей всё-таки сильно повезло что она работает на Спартера — с таким подходом к выгодным возможностям она и месяца не протянет в одиночку!

Фенг мило улыбнулась американцу.

— Я могу помочь вам. Найти машину, отвезти куда нужно, подсказать как поступить. Заинтересован? Двести в час.

Его глаза угрожающе сузились.

— Мой человек нуждается в медицинской помощи, а ты хочешь на этом заработать?

— Тем более — чего ты жадничешь? — невозмутимо ответила китаянка.

— Ах ты дрянь! Вы получили свои деньги, а теперь оказывается что недостаточно? Решила выбить ещё чутка?

Мужчина двинулся вперёд, но мгновение спустя замер, остановленный спокойным голосом Мангусты:

— Не стоит, Дикий Билл.

Фенг и американец одновременно скосили глаза. Черноволосая стояла в пяти шагах от них, правая рука держала серебрянный пистолет у пояса. Мужчина усмехнулся.

— Ты хочешь остановить меня пустым пистолетом?

— Напомни мне, какие патроны подходят для заказанных тобой пяти УСП компакт? УСП калибра точка триста пятьдесят семь, Зиг?

— Я вижу что неприкосновенность посылки для вас — пустой звук... Постой, ты-же сказала что вы не привезли патроны, так как... Ах, чёрт возьми!

Мангуста только улыбнулась.

— Или ты всё-таки блефуешь? Может быть никаких патронов нет?

— Готов рискнуть? Я-бы не советовала. Мне хочется отыграться красиво, а не просто продырявить тебе кишки. Но если ты настаиваешь...

Несколько секунд он смотрел на пистолет, потом вздохнул как-то печально.

— Да, леди, вы действительно подходящая парочка!

— Очень верно, — Фенг тоже улыбнулась, — Я делаю бизнес, а она делает чтобы всё прошло хорошо.

— Ладно, — решился он наконец, — добывайте машину, только быстро!

— Не волнуйся, всё будет. Иди скажи своим чтобы собирали вещи и готовили раненного.

Когда лидер наёмников спустился в трюм, Мангуста заправила пистолет в кобуру и подошла к Фенг. Китаянка прищурилась.

— Ну?

— Что — ну?

— Я жду. Кто была права? Стоило проверить их товар?

— Пошла ты... — выплюнула Мангуста , смотря куда-то в сторону и засунув руки в карманы шорт. Потом помявшись, всё-таки добавила, не встречаясь с Фенг взглядом:

— О-кей, ты была права, хорошо? Залезть в их ящики и припрятать патроны отдельно действительно было хорошей идеей. Довольна?

— Вполне, — кивнула Фенг. Её новая подруга делает успехи — понимает кто из них умнее.

Американка подняла взгляд. Теперь в её голосе проскользнуло любопытство, хотя она и скрывала это за пренебрежительным тоном.

— Дальше что? Ты понимаешь что простой машины вам не хватит? Они возьмут свои шмотки и оружие, плюс ты поедешь с ними. Что у тебя на уме?

— На уме у меня — грузовик. Один из тех, что мы используем для разгрузки и перевоза прибыли.

— Добычи, — поправила её черноволосая, — Прибыль невозможно перевозить, это понятие а не вещь.

— Наша прибыль — это вещи! — непонимающе возразила китаянка, — И что значит "ты поедешь"? Мы едем с ними вместе.

— С какого это грёбанного чёрта?

— Пока ещё не полночь, значит ты по прежнему работаешь на меня.

Мангуста поджала губы и снова запихнула руки в карманы, но ничего не ответила, и Фенг посчитала что спор закончен. По бортовой рации она связалась со своими и вызвала машину. Несколько Спрутов круглосуточно дежурили в логове, готовые придти на помощь если добыча оказывалась слишком крупной, или кто-то из своих попадал в переделку. Судя по их голосам, скучающие ребята только обрадовались возможности покинуть пост.

Уже через пять минут тяжёлый грузовик, урча двигателем, остановился на пристани почти у самого носа "Когтя". Дверцы кабины с обоих сторон распахнулись, и на асфальт спрыгнули две тени. Фенг узнала одного из них ещё до того как мужчины вступили в свет мощных фар грузовика.

— Хозяин посадил тебя на замлю, брат Жао? — обратилась она к идущему впереди. — И поделом, тебе не стоило терять людей в заведомо плохом деле!

Капитан Жао притворно вздохнул, разводя руками.

— Будь я красавицей, подобно тебе, сестрица, то ублажил-бы Хозяина и уговорил его простить меня.

— Так что тебе мешает? — хитро улыбнулась Фенг.

— При виде такого страшилища как я, у Хозяина пропадёт всякое желание, и мне придётся отвечать не только за проваленное дело, но и за его мужскую силу! — изображая ужас воскликнул Жао, и все трое расхохотались.

Фенг всегда был симпатичен этот неунывающий круглолицый колобок. Дело было не только в том, что он из немногих, кто не подкатывал к ней с требованием близости. Попроси он, Фенг наверное и согласилась-бы. До того как встретила Теренса, — тут-же поправилась она. Сейчас об этом и речи идти не может, разумеется. Жао был хорошим товарищем, одинаково хитрым с врагами и честным с друзьями. Он постоянно влезал в самые рискованные дела, такие, за которые остальные Спруты, считающиеся отчаянной и бесшабашной шайкой, не решались браться. И неизменно выходил из них живым, хотя частенько хорошо потрёпанным. Но казалось что ничто и никогда не портило ему настроения. Вот и сейчас он улыбался своими жёлтыми зубами, предвкушая очередное приключение.

Смех дал Фенг возможность скрыть растерянность, причиной которой был напарник Жао. Сейчас она узнала его, и приложила все усилия к тому, чтобы не выдать своего смятения. Из всех возможных дежурных, вторым приехавшим оказался Сунг. Проклятье! Обыкновенно Фенг не была-бы против, хотя он и пугал её, но сейчас ситуация могла принять неожиданный оборот. Что случится, когда Сунг увидит Мангусту, прострелившую ему ступню? Незаметно, Фенг бросила взгляд вниз — ступни Сунга, в таких-же как и у неё лёгких удобных тапочках, — выглядели одинаковыми. Мужчины двинулись вперёд, но Фенг преградила им дорогу.

— Может быть ты останешься здесь, брат Сунг? Не хотелось-бы тревожить твою рану тасканием тяжестей! Я и брат Жао управимся!

Если упоминание о ранении и разозлило его, Сунг не подал виду.

— Не волнуйся, сестра, я в порядке, иду на поправку. Небольшая разминка только пойдёт мне на пользу. К тому-же, есть одно лекарство, которое мне сильно поможет, и я планирую скоро им обзавестись.

— Что-же это? — поспешила спросить Фенг, надеясь отвлечь его от попытки подняться на борт катера.

— Ты знаешь, — по змениному улыбнулся Сунг, кивнув в её сторону, и Фенг поняла что он имел ввиду. — Тебе тоже знакомо это чувство, когда сталь просит крови. Скоро я найду её, и медленно разрежу на кусочки. Пальцы, уши, глаза... Это будет долго, та сила, что она у меня забрала, перейдёт обратно вместе с её жизнью.

Видимо Сунг представлял себе как он это делает — его глаза остекленели, голос чуть охрип. Именно это пугало Фенг в нём — Сунг был неоспоримым мастером ножа среди Спрутов, но слишком любил своё дело. Один раз Фенг довелось присутствовать при допросе, который он проводил. Капитан захваченного судна отказывался выдать им радио-коды, позволяющие пройти мимо береговой охраны. Взгляд капитана оставался твёрдым даже когда ему в живот воткнули нож. Мужчина презрительно засмеялся, захлёбываясь собственной кровью. Он так и умер, не дав им ничего. Фенг тогда пожалела его — такое достоинство, и такая глупость. Взбешённый Хозяин приказал взять первого помощника капитана, и отдать его Сунгу. Влекомая болезненным любопытством, Фенг осталась в комнате.

Увиденное там заставляло её побаиваться Сунга до сих пор. Пират разрезал свою жертву такими способами, от одной мысли о которых у Фенг, самой пролившей немало крови, волосы вставали дыбом. Через полчаса первый помощник выдал не только коды, но и вообще всё что знал. Он криком умолял дать ему рассказать ещё, когда Сунг отсекал ещё одну часть его тела. Не выдержав, Фенг выскочила из комнаты но не успела подняться на палубу. Её вырвало прямо на лестнице.

Сейчас остекленелый взгляд Сунга и блуждавшая на его лице улыбочка были опасно похожи на то, каким Фенг запомнила его тогда.

— Эй, чего вы там тянете? Моё рабочее время заканчивается через полтора часа!

Фенг почувствовала как вскинулся находящийся рядом с ней мужчина при звуке этого голоса. Мангуста стояла на носу катера, обращаясь в сторону лесенки, ведущей в трюм. Оттуда как раз показались двое из наёмников — чёрный, и лысый великан. Они видимо добрались до своих ящиков — обы были вооружены до зубов, тяжёлые рюкзаки со снаряжением увеличивали силуэты почти вдвое. Их появление остановило руку Сунга в сантиметрах от украшенной резьбой рукоятки его ножа. Фенг знала что он носит с собой ещё несколько клинков, два из них в кожаной манжете на запястье, и ещё чёрт знает сколько спрятанных. Девушка ненавязчиво встала между Сунгом и носом катера. Тихо, так чтобы не расслышали переговаривающиеся между собой наёмники и Мангуста, Фенг обратилась к пирату:

— Брат, это торговля, мне предложили хорошую сделку. Ты-же знаешь наше правило.

Правило у Спрутов было одно — нет никаких правил при достижении прибыли. Случалось что капитаны, обнаружившие друг друга в погоне за одной и той-же добычей, решали проблему дележа на месте — в порт возвращался победитель, проигравший с командой отправлялись кормить рыб. Это не мешало Спрутам собираться вместе после вылазок и праздновать успехи.

Тёмные глаза Сунга сейчас изучали её лицо. Рука оставалась неподалёку от ножа, большой палец расслабленно засунут за пояс.

— Ты ведь не первый раз с ними работаешь, Красный Феникс? — медленно и так-же тихо произнёс он. — Что тебя с ними связывает? Почему ты отговорила Хозяина от мести этой белой крысе?

— Потому-что это было неразумно, глупец! — прошипела Фенг. Чтобы не показать Сунгу страха, которым он питается и из которого черпает свои силы, она перешла в наступление.

— Вы нарвались на драку по собственной глупости, а теперь хотите чтобы другие отвечали за вас в ущерб себе? Не смогли вдвоём справиться с женщиной? Не хочешь зарабатывать сам — не мешай другим!

Сунг ничего не ответил, только смотрел в упор. Фенг показалось что она почувствовала сладковатый запах крови. Когда сзади раздался громкий голос, девушка чуть вздрогнула.

— Парни, грузимся, в темпе!

Игнорируя Спрутов, лидер наёмников подошёл к кузову и откинул борт. На ремне у американца покачивался короткий автомат, на поясе появились всякие сумочки, кармашки и запасные магазины. Пистолет в кобуре на правом бедре выглядел маленьким, хотя китаянка точно знала что он среднего размера — сама держала в руках, когда они с Мангустой копались в ящиках. Фенг показалось что сейчас мужчина выглядел естественно, как герой комикса, переставший безуспешно притворяться слабаком, и появившийся наконец в своём ярком костюме, в котором его привыкли видеть читатели. Двое наёмников загрузили в кузов носилки. Раненый заснул, и каким-то образом они не разбудили его, подняв на борт с удивившей Фенг аккуратностью. Запрыгнув внутрь, они устроились на полу, поставив оружие между ног. Последний из команды — молодой человек с полуприкрытым волосами тонким лицом — уже собирался последовать за ними, когда лидер остановил его.

— Элвис, поведёшь машину. Я, Фенг и Мангуста будем с тобой в кабине.

Если это и стало для молодого наёмника неожиданностью, он никак этого не показал. Кивнув, он заскочил в кабину.

— Э-э, что творится? — к Фенг обратился недоумевающий Жао, не понимавший по английски ни слова, — Скажи ему — пускай лезет в кузов, мне не нужны пассажиры в кабине!

— Мы остаёмся здесь, брат. Мы не нужны новым друзьям Феникс.

Сунг произнёс это голосом, ровным как лизвие его ножа. Лидер наёмников встал рядом, возвышаясь над ними на добрую голову.

— Скажи им, что я нанимал машину, а не эскорт уголовных крыс. И полезай в кабину быстрее.

Американец был спокоен, хотя наверняка видел что Сунг еле сдерживается чтобы не схватиться за ножи, которыми увешан с ног до головы. Более того, он, казалось, ждал чтобы Сунг выхватил нож. Наёмник посмотрел на китайцев, и лёгкое покровительство, смешанное с презрением, которое Фенг прочитала в этом взгляде, убедило её в правильности подозрений. Она вспомнила как американец в одиночку убил троих "лесных слуг" в заброшенном нефтяном городе. Когда он встал после выстрела, поразившего последнего из них, мужчина улыбался, будто собрал чистую масть без драконов и ветров на ма-джонге, играя против маленьких детей. Никаких криков или жестов триумфа, естественных после этой мастерской победы в смертельном поединке. Только самодовольная улыбка победителя, заранее знавшего исход сражения.

Чуть скосив глаза, девушка посмотрела на тяжёлые ботинки американца. Так и есть, огромные ступни развёрнуты для скачка назад. Подняв взгляд, она обнаружила его палец на спусковом крючке автомата. Если они сделают хоть малейшее движение, которое он посчитает угрожающим, наёмник превратит их в кровавое месиво своим автоматом. Впервые с момента встречи с группой этих солдат, Фенг стало страшно. Она с самого начала догадывалась что её клиенты — не мирные туристы, приехавшие в Домарас чтобы стать жертвами местных мошенников или промотать накопленное в казино и борделях. Но только сейчас она увидела насколько они опасны. Их лидер спокойно плевал в лицо двоим Спрутам, которых она, и ещё очень многие, считали опытными бойцами. И интуиция подсказывала ей что против этого человека они действительно не имели шансов. По крайней мере сейчас, когда он готов к нападению — прошептал мягкий голосок внутри. Тот самый мягкий липкий голосок, благодаря которому люди, которых боялась она сама, боялись её не меньше.

Успокоив себя этими размышлениями, она повернулась к товарищам.

— Он просит сказать что не хочет лишних глаз. Я отстегну вам долю когда вернусь, хорошо?

— Только чтобы это была хорошая доля! — погрозил пальцем Жао, всем своим видом выражая праведное возмущение жестоко обманутого честного торговца, которого в ответ на предложение хорошей сделки ограбили до нитки. Но Фенг видела смешинку, прячущуюся в морщинках вокруг его глаз. Жао не набивал себе цену — он поддерживал имидж, помогая ей выбраться из щекотливого положения. Тёплое чувство благодарности заполнило её грудь, но она не могла открыто показать этого. Не сейчас. Оставалось надеяться что Жао понял это по её ответному взгляду.

— Хорошо, рассчитаемся потом. Но береги себя... Домарас — опасный город, многое может случиться ночью с одинокой женщиной, даже хорошо владеющей дао шу.

Голос Сунга был мягок, но за ним легко читался намёк — он припомнит ей эту ночь. Мангуста, американец — два унижения за раз это слишком даже для уравновешенного человека, а Сунг что угодно, но только не уравновешенный.

Стоило подумать о американке, как она возникла рядом:

— Похоже что домой тебе придётся топать, Хромоножка, — голос её был шутлив и на губах играла кривая улыбочка, но глаза внимательно следили за движениями Спрутов. Зачем она играет с огнём? Фенг еле сдерживалась чтобы не отвесить черноволосой идиотке хорошую пощёчину. Ей стоило такого труда убедить Хозяина спустить конфликт между американкой, Сунгом и Вэем на тормозах, и вместо благодарности Мангуста наоборот специально ищет стычки! Её напарник её ничему не учит? Если Сунг и она сейчас подерутся, независимо от исхода в проигрыше окажется Фенг. Либо Хозяин, либо Теренс спустят с неё шкуру...

— Эй, пошла в машину, быстро! Я тебе плачу не за болтать языком! Кыш-кыш! — замахала китаянка руками, и буквально силой впихнула Мангусту в кабину грузовика. Вскочив на подножку, Фенг почувствовала как что-то больно ткнулось в рёбра. Опустив глаза она увидела серебристый ствол.

— Ещё раз повысишь на меня голос — покалечу, — тихо, так чтобы не слышали водитель и лидер наёмников, прошипела Мангуста. Встретившись с ней глазами, Фенг поняла почему Теренс её боится. Не дожидаясь ответа, американка убрала оружие за секунду до того как высокий командир отряда залез в кабину, прижав девушек друг к дружке, и захлопнул дверцу.

— Указывай дорогу, — коротко бросил он Фенг. Одновременно с его словами водитель тронул машину с места.

— Справа выезд на улицу, там второй поворот.

Глянув через американца в зеркальце, Фенг увидела удаляющиеся силуэты Спрутов. Жао с растерянным видом почёсывал в затылке, Сунг не отрываясь смотрел вслед грузовику. Вскоре они оба растворились в темноте улицы за спиной, став частью привычного припортового мрака. Постаравшись выкинуть их из головы, девушка откинулась на спинку сиденья, насколько позволяло пространство. В чём смысл волноваться о проблемах, которые наступят завтра? — попыталась она успокоить себя, но получилось это плохо. Воображение рисовало Сунга, медленно проводящего языком по лезвию своего ножа. Грузовик выбрался на более освещённую улицу, и по указанию китаянки повернул на втором перекрёстке.

— Тебе холодно? — нейтрально спросил высокий американец. Фенг обнаружила что дрожит.

— Идиот, она боится, — спокойно бросила Мангуста, не поворачивая головы. Фенг не хотелось с ней спорить, тем более что она была права.

— Гнильё с ножичком? — уже заинтересованно продолжил мужчина, — У вас с ним ссора?

Это вообще его не касалось, но Фенг чувствовала что просто устала. Последние недели были для неё непрекращающимся напряжением. Правила правилами, но Хозяину явно не нравилось что она спит с Теренсом. Вожак Спрутов мог иметь сколько угодно других женщин, но он привык владеть своими Спрутами. А Фенг плавно выходила из под его влияния. Пока он ничего не сказал ей, только задавал вопросы, ставящие в неловкое положение, и забавлялся, видя как она корчится, пытаясь дать на них ответ, не сердящий его. Но рано или поздно Хозяин скажет своё слово, и тогда ей придётся что-то решать. Сегодняшняя история тоже не улучшит его настроение...

— Ссора не у меня, — неожиданно для самой себя ответила она, — а у Мангусты. Она стреляла ему в ногу, его все осмеяли из-за этого. А теперь я не даю ему отомстить. Тут поверни налево, дальше по широкой дороге, — обратилась Фенг к водителю, заметив нужный поворот. Молодой человек молча выполнил указание.

Машина выскочила на шоссе, и на несколько секунд в кабине наступила тишина — лидер наёмников рассматривал открывшуюся ему картину. В первый раз это действительно неожиданно. Угрюмые районы, где даже свет окон и ядовитых вывесок игровых притонов и борделей добавлял темноты, вместо того чтобы разгонятье её, вдруг сменились широй магистралью с оживлённым движением. Дальше показались сверкающие башни центра, яркие вывески казино и шпиль дорогого отеля. Географически, центр города вовсе не был центром, но название прижилось и весьма точно отображало истинное положение вещей. Несмотря на видимую разницу между двумя мирами, ничто из происходящего в нижнем городе не оставалось скрытым от обитателей центра. Более того — они и были настоящими хозяевами бандитов, жуликов, проституток, наркоторговцев и прочих отбитателей тёмного мира.

Оторвавшись от впечатляющей панорамы, американец вернулся к Фенг.

— Так чем ты обязана этому козлу? Вы-же с Мангустой работаете вдвоём, правильно? Что тебя... Чёрт возьми! Это что ещё такое?

В его голос, казалось только ставший расслабленным, снова вернулись стальные нотки. Глянув в зеркальце заднего видения, Фенг чертыхнулась. Мигая красными и синими огоньками, несколько полицейских машин нагоняли грузовик. Едущий во главе мощный внедорожник фарами указывал им съехать на обочину и остановиться.

Первой мыслью было — ловушка. Девки подставили их. Секундой спустя Томас откинул это предположение. Нужно было быть совсем тупым чтобы не видеть — их проводницы желают встречи с полицией не больше Салливана и его команды. Лицо китаянки выглядело будто она жуёт нечто горькое, но не в силах это выплюнуть. Мангуста развернувшись боком смотрела назад со смесью раздражения и тревоги. Мужчина принялся быстро перебирать возможные варианты.

— Какого черта они к нам привязались? Эта машина в чём-то замешана? Вы в чём-то замешаны? Быстрее, у нас мало времени! — Салливан требовательно потряс сидевшую рядом с ним Фенг за плечо.

— Нет, нет! — в её голосе слышалась растерянность, — Это чистые машины, мы-же возим на них прибыль! И за этот месяц всё уплачено...

— Что уплачено? — не понял Томас.

— Страховка, — вместо подруги пояснила черноволосая. — Единственный метод сделать так, чтобы копы тебя не трогали — регулярно платить.

— А как насчёт — не нарушать закон? — совершенно неожиданно встрял в разговор Элвис, хранивший молчание с того момента как их компания сошла с катера. Голос молодого человека был спокоен, но Салливан уловил слабую нотку желчи. Парень изначально не хотел иметь дела с бандитами, и хотя и старался скрыть свою неприязнь к девушкам, она всё-таки прорвалась в этом восклицании. Из всех членов команды Элвис был самым зелёным, если можно так назвать боевого снайпера с тремя годами активной службы. Но армия — это одно, а то чем они занимались сейчас — совсем другое. И процесс морального взросления у него ещё впереди.

В ответ на реплику Элвиса, Мангуста только небрежно улыбнулась, как старшая сестра, которую глупый младший братик пытается переспорить. Тому вдруг подумалось что хотя по возрасту она и моложе Элвиса, в жизни она похоже видела не меньше него. Фенг-же вообще смотрела на парня недоумённо, видимо не понимая какое отношение соблюдение законов может иметь к полиции.

Элвис свернул на обочину, и остановился, не глуша мотор.

Пришли на ум слова Пита и его нетипичная увёртливость при вопросе о местной полиции. Теперь его поведение становилось понятным! Он не мог напрямую инструктировать их на войну с полицией, а значит и правительством Малайзии, но точно знал что рано или поздно это случится. И всё равно, мог ведь предупредить, старый осёл! Пообещав себе хорошенько объяснить Питу к чему может привести неполная информация, Салливан переключился на более насущные проблемы. Палец перевёл предохранитель на автомате на режим огня очередями. Повернувшись назад, он обратился к товарищам в кузове:

— Оружие к бою, парни.

И почувствовал чьё-то прикосновение — Фенг положила руку ему на плечо.

— Не надо боя, с ними можно договориться!

— Да? Каким именно образом, крошка? Постой, дай я сам скажу — отвалить им ещё несколько штук? А потом вы и мальчики в форме встретитесь после работы, и разделите куш? Нет уж, с меня хватит.

— Мы не работаем с ними! — возмущённо воскликнула китаянка, но Салливан не слушал её. Убрав её руку со своего плеча, он потянулся к ручке двери. Фенг кинула отчаянный взгляд на свою напарницу.

— Это полицейские, — глубокомысленно изрекла та, будто он сам не понимал этого.

— Мне плевать, — отмахнулся он, — Мы и так потеряли слишком много времени. Ложитесь на пол машины и не вылезайте пока я...

— Да остановись ты, придурок! — вскипела черноволосая. В её глазах полыхнула злоба. — Ты попал в город, где на прогулочных яхтах стоят пулемёты пятидесятого калибра. Подумай какая тут полиция!

— Твоя полиция носит пистолеты и дробовики, и ходит в лёгких кевларовых жилетиках, — с улыбкой кивнул Салливан в сторону зеркальца заднего видения.

— И знаешь почему, умник? Потому-что никто не достаточно идиот, чтобы поднять на них руку! Жилеты они носят на случай обдолбанных наркотой, или таких заезжих дубин как ты.

Рукой вдавив покорную Фенг в сиденье, Салливан перегнулся через неё и встретился глазами с черноволосой.

— Ты их боишься, Мангуста? Я думал ты должна быть вся из себя крутая! Лучшие пистолеты южнее Бангкока, или как у вас тут говорят?

— Я круче чем ты когда-либо сможешь представить, солдатик. Хотя-бы тем, что умею думать, — последнее слово она выделила голосом. — Если сейчас ты перебьёшь их, все остальные копы бросят свои дела, да хоть дадут городу провалиться в ад, но достанут вас. Порвут голыми руками, и выставят головы на кольях перед своим управлением.

— Они и так ищут драки, — улыбнулся Том. — Четыре машины не проверяют нарушивших правила водителей, даже в вашем гадюшнике. Нас кто-то сдал, и я даже догадываюсь кто именно, — он достал нож и выразительно поиграл лезвием, намекая на крысообразного бандита с пристани. Ротик Мангусты чуть приоткрылся когда она поняла что Салливан прав. Девчонка закусила губу, глаза потемнели от гнева, но она промолчала.

Снаружи послышались голоса, луч фонарика запрыгнул в кабину и заметался по потолку. Один из полицейских приказным тоном что-то прогавкал. Чёрт знает какой это был язык, но выражения полицейских всё равно редко нуждаются в переводе. Это хамство уверенных в своих силе и неприкосновенности свиней — международно. Видимо с этим рождаются, как с глазами или волосами определённого цвета. Ублюдки...

— Дайте им подойти, по моей команде...

Он скорее почувствовал, чем услышал это. Когда он развернулся, ствол пистолета Мангусты уже смотрел ему в переносицу. Второй был направлен в лицо Элвису. Салливан автоматичеки отметил как странно она держала оружие — её пистолеты смотрели наоборот! Руки девушки были скрещены на уровне плеч, словно она хотела обхватить себя. Правый локоть выдвинут в его сторону, поддерживая кисть левой с направленным пистолетом. Голова чуть наклонена вперёд, Мангуста внимательно целилась в него. Никаких тебе размахиваний руками, всё быстро и компактно. Досада помешала Тому оценить смысл её метода, бесспорно эффективного.

— Если ты попытаешься затеять драку, я убью тебя и Короля рок-н-ролла, и скажу полиции что вы нас похитили, — её карие глаза поймали его взгляд. Внезапно вся её привлекательность пропала. Рядом с ним в теле симпатичной девушки сидела убийца, чья профессия — лишать других жизни.

— И они сразу тебе поверят? — хмыкнул Салливан первое что пришло в голову, просто чтобы выиграть время.

— Поверят. Моя страховка уплачена, они меня хорошо знают. А вы тут — никто. Чужаки, которых закопают и забудут.

Ограниченное пространство кабины не позволяло резко уйти с линии огня, или даже быстро поднять ствол автомата. Элвис смотрел на командира, ожидая команды. Раздался требовательный стук в дверцу машины. Один из копов молотил по ней фонариком, но Салливан всё не мог решиться.

— Ты готов рискнуть близкими тебе, чтобы доказать что ты крутой? — глаза с пушистыми ресницами заглянули в самую душу. Посмотрев в ответ он увидел скорбь. — Ты уже убил троих, мы все тобой восхищаемся, но может на сегодня хватит?

Он возненавидел её в этот момент. За то, что она права, за то что оказалась умнее и взрослее его. Эта маленькая сучка заставила его почувствовать себя отвратительно неправым, его, лучшего из лучших! Он поклялся что когда-нибудь расплатится с ней за это. Сломает её, заставит эти спокойные глаза истекать слезами.

Усмехнувшись, Салливан аккуратно положил автомат на пол кабины и открыл дверь. Повинуясь окрикам и жестам тощего азиата, которого даже бронежилет не делал мощнее, он спрыгнул на землю, держа руки поднятыми. Пространство вокруг ощетинилось стволами. Их "глоки" и даже дробовики не пробьют его снаряжение, но их количества хватит чтобы просто переломать ему все кости.

Подошёл командир — средних лет азиат с усиками и небольшой бородкой. Внимательно, с какой-то щепетильно-медицинской аккуратностью осмотрел Салливана. Если на него и произвела впечатление экипировка наёмника, вида он не подал. Коп посмотрел за спину Тома, и что-то в его лице изменилось. Салливану показалось что азиат чуть расслабился, но точно утверждать он не решился — мимика этих проклятых туземцев слишком отлична от той, к которой он привык. Повернувшись чтобы увидеть что именно привлекло внимание полицейского, и обнаружив идущую в их сторону Мангусту, Салливан прищурился. Неужели они действительно работают вместе? Да нет, невероятно чтобы полицейские вот так запросто общались с убийцами. Хотя, кто сказал что она убийца? Пока девчонка только машет пистолетами. Выглядит она при этом, конечно, уверенно, но она — женщина, а значит лицемерие у неё в крови.

— Ты... — неопределённо улыбнулся полицейский девушке, не опровергнув, но и не подтвердив подозрений Салливана. Скорее всего сейчас азиат выглядел осторожным, хотя и изображал приятельское отношение.

— Сержант, — кивнула девчонка в ответ, разведя в сторону согнутые в локтях руки, показательно держа ладони подальше от пистолетов. — Можно узнать в чём дело?

Секунду полицейский молчал, видимо обдумывая ситуацию. Та-ак, это интересно... Четыре машины полицейских могут сделать с ними что угодно, по крайней мере так они должны думать, а вместо этого копы медлят. Интересно, кому эти девочки платят страховку?

— Нам сообщили что машина с вашими номерами угнана день назад из воинской части на границе, и сейчас везёт груз оружия в город, — повёл нейтральную линию сержант. Его узкие глаза внимательно изучали лицо девушки.

— Вас кто-то надул. И это легко проверить — просто загляните в наш кузов.

— Не сомневайся что мы так и сделаем, — кивнул сержант. Держался он неплохо — не пёр грубо на таран, но чётко давал понять кто управляет ситуацией. Шевельнув рукой он отправил двоих полицейских проверить кузов. Люди в светло-зелёной форме и древнего покроя фуражках окружали грузовик, человек семь по прежнему не сводили стволов с задержанных. Салливан не волновался — Эйб и Тоби были слишком хорошо тренированными чтобы открыть стрельбу без его приказа. Тем более что они слышали весь разговор. Откинув брезентовый полог, один из полицейских вскрикнул, привлекая внимание товарищей.

— Там раненный, — невозмутимо известил Эйб всех вокруг, — Будте с ним осторожнее.

Подчиняясь отрывистым гавканиям и дёрганиям оружия полицейских, он и Тоби спрыгнули на землю, отбросив от себя автоматы. Один из проверяющих залез в кузов, другой подсвечивал ему фонарём. Салливан замер, но через несколько секунд коп появился обратно. Спрыгнув вниз, он трусцой подбежал к срежанту, и что-то тихо сообщил ему. Тот погладил рукой тонкие усики и перевёл взгляд на Тома и Мангусту.

— Звонок был анонимным? — невинно поинтересовалась возникшая рядом Фенг, но её намёк дошёл до сержанта.

— Ты прекрасно знаешь что у нас все звонки анонимны, — отрезал он.

— Я понимаю, господин сержант, и если-бы вам рассказал об этом проверенный человек — всё было-бы правильно. Но ведь звонил неизвестный?

Ох уж эти азиаты! Вместо того, чтобы сразу довести до него свою мысль, Фенг должна медленно подгонять полицейского к идее. Может это и был местный обычай, но сейчас Салливана переполняла тревога о Дерриле.

— Что ты хочешь сказать? Что мы должны просто игнорировать вас, потому-что человек испугался оставить имя?

— Нет-нет, ни в коем случае! — испуг и изумление на лице китаянки были настолько правдоподобными, что не будь ситуация ясна как день, можно было-бы действительно поверить в её уважение к собеседнику, — Я волнуюсь только о вашем престиже, господин сержант!

— Следи за своей пастью, женщина, — тон сержанта оставался ровным, но его глаза нехорошо сверкнули, приоткрыв ненависть, скрывавшуюся всё это время за внешним спокойствием. Салливан пожалел что оставил автомат в кабине машины — шестое чувство, развившееся в десятках смертельных поединков, подсказывало что сейчас их отдаляет от простого расстрела очень тонкая грань. Не меняя позы, наёмник прикинул до кого из полицейских сможет дотянуться быстрее. Взять вот этого жирного как щит, обоймы пистолета на бедре хватит чтобы прижать копов к земле. Эйб и Тоби недалеко от своих автоматов...

— Что-вы, господин сержант! — сейчас Фенг представляла из себя воплощение покорности, — Я только хотела сказать, что когда этот неизвестный начнёт рассказывать как послал четыре машины полицейских за пустых грузовиком, и хвастаться этим — это будет очень непристойно!

Сержант замахнулся на девушку рукой, и Салливан выступил вперёд, но был моментально остановлен вскриками с нескольких сторон. В затылок грубо уткнулся ствол дробовика, заставив качнуться вперёд. Том сжал зубы. Ещё немного и он взорвётся, пусть даже все свиньи в форме этого города потом гоняются за ним! Эти скоты даже не понимают насколько хрупки в этот момент их поганые жизни. Обведя взглядом вокруг, он наткнулся на ответный взгляд Мангусты. Окружённая тремя полицейскими, направившими на неё пистолеты, девчонка смотрелась абсолютно не к месту в своих шортиках, кроссовках и ярко-красной курточке. Смотря ему прямо в глаза, она еле заметно отрицательно покачала головой.

Рука сержанта оставалась в воздухе. Фенг склонилась в поклоне, уткнувшись взглядом в пол и смиренно ожидая своей участи. Наконец мужчина опустил руку.

— Что у вас за раненный?

— Я сопровождаю этих мужчин, — жест в сторону Салливана, — Которые ездили на охоту, господин сержант.

— Что за дичь стреляет обратно, Дан Фенг? — опасно прищурился азиат.

— Лесные слуги, мой господин.

Сержант гневно фыркнул, недовольный гул пробежал по его отряду.

— И как успехи? — смотря куда-то в сторону в пол-голоса поинтересовался он.

— Был большой бой, удача была на нашей стороне. Трое слуг убиты, господин сержант. Но они ранили одного из охотников, и мы торопимся ко врачу.

Салливан почувствовал как изменилась атмосфера. Полицейские были возмущены, но их гнев был направлен вовсе не на охраняемых. Видимо Фенг очень грамотно разыграла свою партию. Есть только одно "но" — сержанту достаточно понюхать их оружие, чтобы понять что никакого боя и в помине не было. Не сложно отличичть только-что собранные, скользкие от заводской смазки атоматы от недавно использованных. Какое-то время постояв в задумчивости, сержант наконец изрёк:

— Поезжайте через Пальмовую и вторую Зелёную, на западе сейчас забито.

Ствол дробовика отодвинулся от затылка. Стоявший сзади полицейский подошёл и хлопнув его по плечу что-то произнёс. Потом сообразив, перевёл на английский:

— Хороший человек! — показав пальцами пистолет, он изобразил стрельбу, и махнул в сторону темноты, обступившей город с севера. — Пух-пух, очень хорошо!

Пистолеты и ружья вокруг начали опускаться. Сержант махнул рукой, и его люди потянулись к машинам. Однако сам он оставался на месте. Обратившись к Фенг, он что-то спросил на местном языке. Виновато улыбаясь, девушка ответила, мелко кланяясь. Полицейский недоверчиво усмехнулся, но жестом отпустил её. Направившись было к машине, он остановился и обратился к Мангусте:

— Рики, передавай от меня привет Филину.

— Хорошо, — кивнула черноволосая. Значит спортивную фею смерти зовут Рики?

Подождав пока полицейские загрузятся в свои машины — пара из них даже махнули руками на прощание — Салливан поторопил всех остальных и залез обратно в кабину. Вскоре грузовик уже мчался по шоссе, распугивая легковые машины вокруг.

— Что это за "лесные слуги"? — обратился он к Фенг.

— Шэнлин уфу. Слуги леса. Это солдаты, и эти... которые сидят в тюрьме, и все остальные, — сделала неопределённый жест китаянка, — Они берут всё что могут и несут своим хозяевам.

— А кто хозяева?

— Военные на границе. Их нельзя достать, но они никогда не признаются что связаны со своими слугами. Они дают им оружие, пускают на работу и получают долю, но если что-то идёт не так — отказываются от них.

— Поэтому полицейские их так ненавидят?

— Да, — кивнула Фенг, — они не подчиняются им.

— В отличии от вас, городских слуг, — с ноткой презрения отметил Том.

— Я никому не служу, придурок, — сразу-же откликнулась Мангуста.

— Точно, Рики? — усмехнулся он. — Ты всего-лишь платишь им, и бежишь на встречу, повиливая хвостом каждый раз что они позовут?

— Вы странный отряд, детка, — прищурилась она, — Обычно у военных мозгов хватает на одного, и это командир. Как-же вы справляетесь без мозгов вообще?

— Платить полиции выгоднее чем сражаться с ними, — повысив голос чтобы прервать их спор вмешалась Фенг, — это хороший бизнес! Поворачивай тут, вон до того дома среди деревьев.

Через минуту грузовик остановился у аккуратной арки из белого камня. Небольшая дорожка вела через образцовый газон к чистым ступенькам. Особняк в стиле Старой Англии смотрелся как минимум дико в этом месте, но сегодня ночью Салливан уже ничему не удивлялся. Фенг протянула руку и надавила на клаксон, требовательно взвывший противным звуком. Из дверей особняка показался молодой мужчина, почти сразу скрывшийся внутри.

— Доставайте своего раненного, — распорядилась китаянка, явно показывая что хочет вылезти из машины. Тому пришлось вылезти самому, чтобы пропустить её. Из дома снова показался молодой человек, в сопровождении ещё одного мужчины постарше. Оба были одеты в светло-бежевые широкие брюки и рубашки, и несли с собой лёгкие удобные носилки. Даже если не принимать во внимание их одежду, в них сразу можно было определить опытных санитаров по той привычной сноровке, с которой они быстро осмотрев погрузили Деррила и скрылись с ним в доме. На оружие в руках наёмников они не обратили ни малейшего внимания. Пит ни капли не преувеличивал, упоминая Сайгон. Автоматчики посереди ночи тут, похоже, привычное явление... Поманив остальных за собой, Фенг направилась следом за санитарами.

Мангуста осталась, сев на одну из каменных скамеек под раскидистыми деревьями, скрестив и вытянув ноги и засунув руки в карманы шорт.

— Ты не идёшь? — задержавшись позвал её Салливан. Тоби и Элвис уже вошли в дом, Эйб поднимался по ступенькам.

— Время моего контракта закончилось, я всего-навсего дожидаюсь попутки домой.

— Значит это всё? — чувство чего-то незавершённого не давало покоя. Салливана раздражала эта девчонка, но рядом с ней он чувствовал себя более живым. Она вынуждала его постоянно играть в полную силу, чем давно мало кто мог похвастаться. Можно сказать что она была интересным соперником, волей случая игравшим в этот раз на его стороне. Именно что в этот раз...

— Угу, всё, — равнодушно кивнула Мангуста.

— Чтож, до встречи, Рики. Может и поработаем ещё вместе.

— Сомневаюсь, — смотря куда-то вдаль ответила девушка. — Я не стану с тобой работать.

— Что так? — даже немного обиженный спросил Том. В конце-концов он проявил к ней уважение, предложив совместные действия.

— Ты ещё не вырос.

Ну-ну...

Салливан рассмеялся, и шутливо отсалютовав ей направился к дому. На крыльце он столкнулся с Фенг, выглядящей взволнованной. Почти не обращая на него внимания, китаянка проскочила мимо.

— Эй, твои деньги! — попытался он остановить её, но она только отмахнулась.

— Оставь в "Пятой" на моё имя... Мангуста!

Сидевшая на скамеечке необычная девчонка вопросительно подняла голову.

— Филин ранен, его дело сорвалось, он в больнице!

— Что?!

От спокойного, почти скучающего выражения лица Рики не осталось и следа. Резво вскочив, она кинулась к грузовику. Фенг запрыгнула следом и завела мотор. Посмотрев им вслед, Салливан отворил дверь и вошёл внутрь. Вот уж точно, в этом городе веселье не прекращается ни днём, ни ночью.

Куча перемешанных между собой запахов требовали анализа. Многие из них были незнакомы, и Филин не торопился открывать глаза. Окружающим незачем знать что он пришёл в себя. Кто-то находился рядом, в этом гаваец был уверен. Он чувствовал этот слабый сигнал даже сквозь резкие медицинские запахи. Пот, не очень едкий, не мужской. Сиделка, медсестра? Это было-бы логично — ведь он в госпитале. Приглушённый шум голосов, попискивание приборов, возникающие и исчезающие шаги снаружи — слишком много народу для частной лечебницы или очередного притона с акушером-недоучкой, за деньги подлатывающим раненых, не желающих привлекать внимания полиции.

К поту примешивались ещё несколько запахов, еле уловимых. Филин сосредоточился на определённой точке в теле, и представил нужный цвет. Как это работает, не знал даже обучавший его инструктор, но это работало. Та часть его, что не окрасилась в хаки, а ещё сохраняла воспоминания о доме где он родился и вырос, совсем не удивлялась этому. Напротив — она находила это вполне естественным. Обоняние обострилось, и к запаху пота прибавился еле осязаемый оттенок... морской соли. Сиделки и медсёстры не плавают в открытом море. Полу-выветрившийся запах эфирного масла мало что говорил — он не указывал на профессию незнакомки или её возраст.

Ровное дыхание женщины говорило гавайцу что она спит. Также подсказывали это шаги проходящих снаружи, немного затихающие при приближении к комнате, и снова набирающие скорость в отдалении. Работающие здесь давно привыкли ходить тихо, и их шаги не менялись, а для посетителей пациенты скоро становились фоном. В отличии от спящих других посетителей, более редких, и оттого бросающихся в глаза. Что-ж, можно рискнуть.

Он быстро приоткрыл глаз, и увидев свою сиделку, открыл второй. Рыжая Фенг посапывала, свернувшись в стоящем у окна кресле. Значит он в Домарасе? Это бессмысленно — если за ним ухаживают, то не станут тащить в другой город, рискуя ухудшить его состояние. Но зачем ей было приезжать сюда? За компанию с Теренсом? Возможно... Впрочем, добыть ответы на множество вопросов, которых всё прибавлялось, можно значительно проще. Очки лежали на тумбочке рядом с кроватью, и защитив глаза от солнечного света он почувствовал себя значительно уверенее. Засунув руку за голову, Филин выдернул одну из пышных подушек, подложенных ему под голову, и заметнул её в девушку. Китаянка встрепенулась, испуганно вытаращив не проснувшиеся ещё глаза. Перевела взгляд с гавайца на подушку и обратно. Наконец она видимо поняла что произошло.

— Ты проснулся! — радостно, но с какой-то толикой опасения произнесла девушка.

— Как видишь, — кивнул Филин. Голос звучал хрипло от долгого бездействия. — Как я сюда попал?

— Кто позвонил в полицию и сказал что тебя грабят а потом стреляют, — спросонья ей было сложно выстраивать предложения по английски.

Филин замечал что английский Фенг постоянно менялся, в зависимости от конкретного собеседника и впечатления, которое хитрая девчонка пыталась создать. Торгуясь и договариваясь о условиях сделки с мелкими или знакомыми клиентами, она бранилась скандальным голосом, используя минимум слов, выходящих за пределы чисел, дат, родословной оппонента и его сексуальных наклонностей. В последних двух областях она была весьма многословна и красноречива, и хотя далеко не всегда её ругательства были грамматически или логически перевариваемы, смысл они доносили хорошо.

Совсем другой она становилась, когда понимала что перед ней люди, требующие серьёзности. В словаре недавней базарной торговки появлялись новые слова и обороты, речь становилась сосредоточенной и аккуратной, улично-портовый дух напрочь исчезал.

В разговоре со Спартером она снова меняла лицо. Филин замечал озорной огонёк в чёрных ониксовых глазах, когда Теренс поправлял казалось-бы случайную ошибку в её речи. В сообразительности молодой китаянке не отказать, она ловила всё на лету и буквально за последний месяц её английский заметно улучшился. И это только то, что она даёт увидеть.

— Позвонил, значит? У него не было чёрных волос, носа с горбинкой, и идентичного двойника? — хмыкнув, задал Филин риторический вопрос. Башни повели себя красиво до конца — позаботились чтобы его нашли, и скорее всего убрали оружие, предваряя нежелательные вопросы полиции о наличии у "жертвы ограбления" автоматического карабина, пистолета, ножа и бронежилета. Гаваец не знал какое чувство вызывали у него близнецы в большей степени — раздражение или восхищение. Улыбнувшись, он понял что пожалуй второе.

Отмахнувшись от непонявшей вопрос Фенг, он осмотрел себя. От живота и до шеи его корпус покрывал гипсовый панцирь. Особенно глубокие вдохи побаливали, но равномерно дышать рёбра не мешали.

— Что говорят доктора? — обратился он к девушке.

— Сломаны... эмм... — она замялась, потом поводила пальцами по своим бокам.

— Рёбра, — подсказал Филин.

— Рьёбра... — закивала Фенг, пробуя новое слово на вкус.

— Больше ничего?

— Сказал что надо лежать, быть здоровым, всё.

— Быть здоровым мне поможет возвращение домой. Где Теренс? — чуть поколебавшись, он добавил: — И Рики?

— Они в полиции, он её... объясняет.

— Что-что?

Фенг сконфузилась, словно объясняла собственную вину.

— Мангуста очень хотела тебя увидеть, при входе эта штука начала пиликать на её пистолеты — Теренс сказал ей оставить их дома, но она... — китаянка неопределённо махнула рукой, как будто требовались какие-то объяснения. Филин понимающе кивнул, узнавая в этих поступках свою напарницу, видимо не пожелавшую осознать что привычные по Домарасу порядки не проходят в других местах.

— Её арестовали за оружие?

К его удивлению Фенг отрицательно помотала головой.

— Нет-нет, Теренс сказал что она его тел..теро.. охранник. И у неё есть бумаги для пистолетов.

— Что-же тогда приключилось? — скорее всего — ничего хорошего, додумал он про себя.

— Охранник хотел её остановить, они подрались.

Филин откинулся на подушку, сдерживая некстати рвущийся смех. Маленькая девчонка, честное слово!

— И что?

— Сломанный нос, — вздохнула Фенг, — Он кричал что подаст в суд и заставит заплатить за доктора.

— Надеюсь что Спартер это уладит. Они давно ушли?

— С утра. Теренс только позаботился чтобы тебя перевели в хоршую комнату, и они уехали. Сейчас четыре часа дня, — девушка указала рукой на стену над его кроватью.

Значит скоро должны вернуться. Хорошо. Филин только недавно проснулся, но ему уже не терпелось свалить отсюда. Первая помощь уже оказана, а восстановиться он сможет и сам, без помощи разжиженной больничной пищи и губительной амосферы хвори, окружавшей здесь абсолютно всё. Своя кровать, хорошая порция риса с мясом, и может стаканчик виски — и он сразу почувствует себя лучше.

— Где моя одежда?

— Её принесли после того как тебя перевели сюда. Всё выстирано и отглажено, — с оттенком уважения сообщила Фенг. Спартер явно произвёл нужное впечатление на персонал больницы.

Игнорируя беспокойный взгляд китаянки, Филин осторожно встал с кровати. Немного пошевелился, изгибая корпус в разных направлениях чтобы по ощущениям понять своё состояние. Потом в полулежачем состоянии натянул штаны, и одел ботинки, для чего пришлось закидывать одну ногу на другую — нагибаться до пола пока было рановато. Фенг бросила на его тело заинтересованный взгляд, но поспешно отвела глаза когда поняла что её внимание не осталось незамеченным. Филину это не мешало — его рост и комплекция привлекали взгляды и на родине, и в армии, а среди местных жителей, по большей части низкорослых, он выглядел просто титаном. Он давно понял что позволить этим взглядам как-либо влиять на себя будет не просто глупостью, но и опасной ошибкой. В Домарасе, как и каждом обществе где чужая жизнь ценилась весьма слабо, многие решения принимались людьми по наитию, по звериному ощущению состояния собеседника. Показывать неуверенность в своих силах, смущённость чем-либо, неудобство от любой мелочи — каждая из этих вещей считалась слабостью, а значит могла стать причиной смерти.

Одевшись, он снова улёгся на кровать, вытянув ноги. Слава Небесам, кровати были не местного производства, расчитанные на человека нормального роста, и Филину даже удалось лечь удобно.

— Как насчёт перекусить? Я лично весьма голоден. Позови сестру, закажем чего-нибудь. Наверное придётся обойтись без виски, но это не надолго.

— Ты думаешь мне полагается еда? — сложив губки смешным бантиком задумалась Фенг.

— За те деньги, что Спарт им отвалил — или пообещал, неважно — нам полагается всё что угодно, включая стриптиз в исполнении директора больницы собственной персоной.

Хихикнув, видимо представляя себе это зрелище, приободренная его словами Фенг пошла искать им официантку. Пошарив в карманах штанов, Филин обнаружил свою зажигалку и часы, но сигареты пропали. Вздохнув, он нацепил металлический браслет на запястье, заложил руки за голову и задумался, оценивая значение произошедшего с ним за последние пару дней.

Груз ушёл, партнёры Теренса мертвы, скорее всего колобок в тёмных очках был их старшим. Значит вообще целый канал торговли развалился. Гаваец не испытывал вины, сожаления или гнева — это лишние чувства, мешающие принимать правильные решения. Практичнее думать о том, как можно поправить ситуацию. Башни отработали свой контракт на отлично, и скорее всего уже не состоят на службе нападавших. И всё равно — ему потребуется пара дней чтобы придти в себя. За это время груз поменяет руки несколько раз, или просто разойдётся по мелким торговцам. Что он в сущности знает о грузе, о его получателях? Небольшой холодок пробежал по телу — Филин вдруг понял что участвовал в этом деле практически в слепую! Он был так занят мыслями о Рики, о том чтобы хотя-бы на время отдалиться от неё, что не замечал простейших вещей. А что если Спартер использовал его в тёмную для какой-то своей хитрой комбинации, которые он так ловко проводит, и часть из которых ни Филину ни Рики не известны? Девчонка полагается на адвоката практически полностью, часто даже не вникая в суть очередного задания. Её поворачивают в определённую сторону, хлопают поощрительно по попке, и она самозабвенно бежит в следующую драку. Сам гаваец проверял их дела, и старался следить за тем, во что и почему замешана их "торговая компания", но сейчас он осознал что видит далеко не полную картину событий. Это пожалуй будет посерьёзнее пропажи какого-то груза.

И хотя эти темы волновали Филина, ещё больше его волновала предстоящая встреча с напарницей. И сам факт волнения по этому поводу дополнительно беспокоил гавайца, привыкшего управлять своими эмоциями. Надо спросить у Теренса как она вела себя за те несколько дней что он отсутствовал.

— ... тысяч! — послышался из коридора знакомый голос. — Мы не можем позволить себе выкидывать такие суммы на ветер каждый раз что тебе кто-то не понравится!

— Я поняла, — раздражённо откликнулась Рики на воспитательную тираду их товарища и босса.

— Рики, пожалуйста, это не Домарас, — строгим тоном продолжил Спартер. Остановись, покачал головой Филин, достаточно хорошо знающий свою напарницу.

— Я поняла, папочка, я буду бить только тех дяденек, которые неугодны тебе, хорошо?

— Рики!!

— Я поняла, дьявол трахай тебя в...

Девушка осеклась, переступив порог палаты. Встретившись глазами с Филином, она растерянно моргнула. Действительно, валяясь на кровати в ботинках и закинув руки за голову, он не очень вписывался в привычный образ раненного.

— Эй, — наконец выдавила Рики из себя, — Как ты?

— Полный порядок. Меня не хотели убить, всего-навсего выводили из строя.

— Кто это были? Ты их знаешь? — Мангуста почуяла драку. Гаваец улыбнулся, и покачал головой.

— Я всё расскажу, но не сейчас и не здесь. В дороге у нас будет полно времени.

Он поднялся, показывая что хочет выдвинуться прямо сейчас.

— Филин, ты уверен что... — начал Спартер. Гавайцу хватило посмотреть на него, вопросительно подняв бровь, и все лишние вопросы сразу пропали.

— Буду признателен если ты займёшься бумажной стороной моей выписки, а заодно найдёшь свою Феникс. Она пошла поискать еды. Думаю можно будет завернуть в дорогу.

Поморщившись от настолько прагматичного приравнивания больницы к ресторану, Теренс тем не менее кивнул.

— Я как раз хотел её поискать. Да и вам наверное есть о чём поговорить.

С этими словами бывший адвокат вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Филин почувствовал благодарность к ретировавшемуся партнёру. Он наверняка почувствовал что между гавайцем и Рики существует напряжённость, и предоставлял им возможность выяснить отношения без посторонних глаз.

В комнате повисла тишина. Филин уже собирался что-то сказать, но Рики опередила его.

— Слушай, я хочу извиниться. Ну, за то что сказала перед твоим отъездом. — подняв ладонь она остановила его, — Нет, я всё понимаю — ты был перед делом, а я полезла со своими "береги себя, возвращайся целым". Грёбанная женская интуицая, и всё такое...

— Не торопись ругать свою интуицию. Ты была права — дело действительно оказалось гнилым. И провалился я по одной простой причине — я играл в одиночку против команды.

Рики вперила в него насторожённый взгляд.

— Хочешь сказать...

— Да, именно это. Мне надо было взять тебя с собой, не надеясь на собственные силы. Чудес не бывает, побеждают лучше подготовленные.

— Угу.

Она произнесла это нейтральным тоном. Двое профессионалов обсуждают работу и ничего больше. Выдавал девушку лёгкий румянец, проступивший на скулах от удовольствия. Очаровательная, но совершенно детская привычка, позволяющая читать её как книгу — как она до сих пор от неё не избавилась?

А ты-бы этого хотел? — просил вдруг внутренний голос, и Филин был вынужден признаться что нет, не хотел-бы. Это была ещё одна из тысячи мелочей, заставлявших его смотреть на Рики не так, как на других женщин. О Небо, снова это начинается...

— Чего ты скалишься? — подозрительно нахмурилась напарница.

— Представил как повернулся-бы бой, будь мы там вдвоём.

— И как?

— Думаю мы с тобой остались-бы лежать там, один из них тоже. Для второго это было-бы последнее дело — раны оказались-бы слишком тяжёлыми чтобы продолжать.

Её взгляд стал злым.

— С чего-бы это? Чем они так хороши?

— Уровень очень высокий, боюсь что нам не по зубам, — вздохнув ответил он, замечая тот самый упрямый огонёк в её глазах. Запрыгнув на подоконник и усевшись там в немыслимой позе, Рики требовательно наклонилась вперёд.

— Расскажи мне о них? Кто это были?

— Башни "Петронас". — Уидев что эта кличка ничего не говорит девушке, Филин пояснил: — Пара наёмников. Очень хорошие специалисты. Я думаю — бывшие ликвидаторы для правительственной конторы. Только на этих уровнях так тренируют.

Он заметил быстрый вопрос, проскользнувший во взгляде Рики, и без особенного труда расшифровал его. Если он понимает в таких делах, то где сам получал свою тренировку? Тем не менее, она ничего не произнесла в слух, неосознанно заставив Филина почувствовать маленький, еле заметный укол совести — он-то знал её историю.

— Перенесли пластическую операцию, и теперь выглядят почти одинаково, — продолжал он как ни в чём не бывало, — Скорее всего даже над этим кто-то хорошо поработал. Жесты, манера речи, походка... Я не смог заметить различий, но они не то что-бы собирались позировать для портрета. Мы были заняты кое чем другим. Так-что если понадобится — я уверен что можно будет что-то найти.

— Например прострелить одному колено. Хромота — отличный признак, — хмуро продолжила девушка.

— Было-бы не плохо, но сомневаюсь что получится.

— Чего ты так привязался к ним, чёрт возьми?! Может сразу закроем лавочку и пойдём торговать фруктами, если с ними ничего нельзя поделать?

— Я этого не сказал. Любого противника можно победить. Но важно понять что это не дрянные бандюганы, с которыми мы обычно имеем дело. Наскочить по тупому, полагаясь на свою реакцию и меткость, против этой команды не получится.

— Я никогда не наскакиваю по тупому... — надулась девушка, невольно заставив Филина улыбнуться её ребячеству.

— Пока забудь о них. Они не ищут со мной драки, скорее даже наоборот. Они предлагали мне работу. Есть несколько хорошо тренированных, знающих ребят, они думают что мне подойдёт.

— Н-н-да..?

Её показное равнодушие ярче чем любые взгляды или расспросы кричало о желании услышать что он ответил.

— Я послал их к чёрту, — послушно склонив голову сообщил Филин. — Сказал им что у меня есть своя напарница, и пока мне неплохо работается.

— Пока? — возмутилась Рики. — Что значит — пока?

— Эй, не перегибай палку, — поднимаясь с кровати он предостерегающе поднял палец, — Я ведь ещё могу передумать.

В ответ девушка раздражённо фыркнула.

Снаружи послышались приближающиеся шаги, и Филин направился к двери. Он распахнул её как раз перед тем, как Спартер собирался постучать — рука воспитанного адвоката повисла в воздухе. Быстро оправившись от неожиданности, Теренс произнёс:

— Всё улажено, мы можем двигаться.

— И у нас есть чем накормить больного! — сияющая от осознания собственной полезности, Фенг двумя руками протянула гавайцу увесистый пакет.

Спустя несколько минут они вышли из здания больницы. Белый седан Спартера стоял метрах в пятидесяти от выхода. После обычаев припортового Домараса было непривычно видеть спокойных жителей, и машины, оставленные без присмотра или охраны. Филин сделал еле уловимый жест в сторону Рики, и она, хоть и закатив глаза, но застегнула куртку, скрывая пистолеты.

Пока они добирались до отеля, где Филин остановился оказавшись в городе два дня назад, гаваец быстро рассказал Теренсу о произошедшем. Девушки сидели сзади, Фенг наклонившись вперёд и вслушиваясь в их разговор, Рики скрестив руки на груди и равнодушно смотря в окно, откинувшись на спинку сиденья.

Потеря груза не так беспокоила адвоката, как можно было ожидать.

— Это была попытка создать конкуренцию в этом городе. А значит и спрос на некоторые товары с обеих сторон. У меня уже были несколько сделок, которые можно было-бы предложить, начнись тут конфликт интересов. Но видимо не судьба. Учитывая что мы не вкладывали своих денег в сделку, наш проигрышь составляет время, твоё ранение, и уязвлённое самолюбие. Что ты хочешь предпринять по этому поводу?

На секунду оторвавшись от дороги, взгляд Спартера изучающе обратился к Филину. Гаваец бесстрастно смотрел вперёд, хотя внутри его несколько беспокоило только-что услышанное. Глупо говорить о каких-то правилах или условиях, когда зарабатываешь на жизнь грабежом и контрабандой, не брезгуя и убийствами. Но это — в Домарасе. Лёгкость, с которой Спартер был готов развязать войну в другом, обычном городе, была неожиданно неприятна. Конечно, то что Филин ограничивал себя Домарасом, вовсе не обязывало других поступать так-же. Но всё-же...

— Ничего. Единственный проигравший это я, и решать мне. Я оставляю всё как есть.

— Ты хорошо подумал? Я не знаю как насчёт твоего личного счёта, но слух о твоём... эмм, проигрыше, разойдётся и повлияет на нашу репутацию.

Машина остановилась у небольшого здания с вывеской "Отель. Дешёвые комнаты". Непроницаемо-чёрные очки встретились с глазами адвоката.

— Я хорошо подумал, — низкий голос Филина прозвучал совершенно ровно, но Спартер, казалось, сжался. — И ещё, мне не понравилось работать вне Домараса. Об этом я тоже хорошо подумал.

Сжавшийся или нет, Теренс внимательно смотрел на партнёра. Наконец он кивнул.

— Хорошо. Я думаю мы можем себе это позволить.

— Вот и славненько, — по прежнему ровно ответил гаваец, и потянулся к ручке дверцы. — Сейчас возьму сумку, дальше найдём мой джип. Если его не успели увести...

— Эй, я с тобой, мне душно в этой колымаге, — моментально отреагировала Рики, и прежде чем он успел что-либо сказать, уже выскочила из машины. Филину оставалось только пожать плечами. Кондиционер в машине работал отлично.

Забрать сумку с вещами, убедившись что никто в неё не залезал в отсутствие хозяина, было делом нескольких минут. Скучающий портье еле обратил на него внимание, больше занятый созерцанием почти не скрытых шортами ног девушки, но когда Филин переступал порог, выходя наружу, он вдруг что-то вспомнил и кинулся следом.

— Мистер, мистер!

Гаваец и Рики развернулись. Невысокий азиат протягивал ключи от его джипа. Ещё он держал в руках клочок бумаги.

— Вы — господин... Стрикс? — с трудом прочитал он по бумажке.

— Он самый, — усмехнувшись кивнул Филин. Напарница еле заметно подняла бровь, но ничего не сказала.

— Ваш друг подогнал вашу машину вчера вечером, и просил передать ключи вам, когда вы появитесь. И ещё он просил, — он снова заглянул в бумажку, — подумать о их предложении, именно так. Он сказал что вы поймёте о чём речь. Машина за углом, вон там.

Указав рукой направление, портье с надеждой уставился на Филина. Могучий мужчина залез в сумку, и покопавшись, протянул информатору пару мелких купюр. Азиат благодарно раскланялся и вернулся внутрь.

— Господин Стрикс? — хмыкнула Рики, пока они шли к джипу. — Это гавайское имя?

— Это греческое название совы, — ухмыльнувшись пояснил Филин. — В римской мифологии — злая ночная птица, питающаяся человечиной.

— Ух-ты как круто, — снова хмыкнув ответила она, — Сам придумал или в словарик залез?

Мужчина вздохнул.

— Это был ещё один показательный пример их стиля.

— Их?.. Ах, твою мать!

— Вот-вот. Накормив меня картечью, они убрали оружие, чтобы не вызвать вопросов у полиции. Потом перегнали машину сюда, оставив сообщение и мило подшутив с моим именем. Не знаю только почему они были уверены что я пойму — я вполне мог не знать этого слова...

— Ерунда. Любой кто знает тебя больше десяти минут, понимает что ты перечитал половину Библиотеки Конгресса.

Увидев его скептическую улыбку, Рики улыбнулась в ответ:

— Ну хорошо, хорошо — две трети.

Джип оказался в порядке, никаких сюрпризов, если не считать обнаруженного в бардачке "кольта", завёрнутого в кобуру. Но это скорее было ожидаемым. Кроме этого — чисто. Конечно, у Башен не было никаких причин убивать его, но лучше потерять пять минут осмотрев машину, чем взлететь на воздух, доверившись паре приятных парней, чья профессия — лишать людей жизни. Девушка заскочила на своё привычное место, Филин завёл мотор и вывел мощный вездеход на улицу. Остановившись у машины Спартера, махнул рукой вперёд, и повёл джип к западному выходу из города.

Солнце клонилось к мягкому закату, даже в сером мире Филина навевая сонливость. Девушка закинула ноги на приборную доску, и зевнула, поудобнее устраиваясь в кресле. Он сообразил что его партнёры добирались из Домараса всю ночь. Были несколько вопросов, которые он хотел обсудить с напарницей в отсутствие Теренса, но посмотрев на неё Филин решил что может и подождать.

— Я разбужу тебя как прибудем, — бросил он в её сторону, но не дождался ответа. Закрыв глаза, Рики мерно дышала, уже не слыша его.

— Сэр, прошу прощения, — охранник заглянул в комнату, вопросительно глядя на сидевшего за столом невыского мужчину с бородкой. Тот поднял взгляд, и чуть заметно поморщившись кивнул. Гримаса была вызвана вовсе не тем фактом что ему помешали — скорее наоборот. Он неоднократно повторял своей команде что к нему можно и нужно входить не соблюдая кабинетных процедур. Они боевой отряд, нельзя тратить время на эту ерунду. Однако его подчинённые никак не хотели этого усвоить, и по прежнему вели себя с ним черезмерно почтительно. Кто знает что им нарассказывали про него, когда набирали в команду...

— Сэр, доктор просится на улицу. Не важно куда именно. Говорит что не может больше оставаться в четырёх стенах.

Принёсший новость мужчина уставился на командира, ожидая распоряжения. Это не было чиновничьим малодушием — его люди высоко ценили своего командира и его решения. Судя по выражению его лица, охранник думал что выгулять доктора Эвертон будет гуманно, но если решение будет противоположным, он спокойно кивнёт и сообщит женщине отрицательный ответ.

Сидящий за столом мужчина потёр переносицу, задумчиво уставившись на разложенные перед ним бумаги. Фотографии с самолёта слежения — так называемого беспилотного дистанционно пилотируемого летательного аппарата, снимки сделанные вручную с дальней дистанции, пачка кадров, снятых с применением аппаратуры ночного слежения. На фотографиях с разных ракурсов отображались группа мужчин сурового вида и две молодые женщины. Вот мужчины пробираются по джунглям, дальше снимок встречи с женщинами — местными контактами. Оператор самолётика хорошо знал своё дело — сразу-же приложены крупные фотографии лиц. Вот это уже после уничтожения троицы бандитов. Одна из проводниц выглядит возмущённой. По дальнейшим снимкам можно было выстроить последовательность действий. Вот они добираются до города, вот встреча с полицией, остановка у особняка и перенос раненого.

Мужчина оторвался от фотографий, и повернулся к ожидающему охраннику.

— Объекты остановились в отеле "Касабланка", это на другом конце города. Наши старшие друзья, любезно снабдившие нас этими материалами, сообщили что закончили работать на нас, и теперь мы должны справляться сами. В любом случае, я думаю что на данный момент прогулка не будет опасна. Направь Уоллеса и Хоффнера с доктором, путь она подышит свежим воздухом. Сообщи людям, я сам поговорю с дамой.

— Есть, сэр. — кивнул охранник и вышел из комнаты.

Глянув на карту, невысокий мужчина с бородкой снова потёр переносицу, собираясь с силами чтобы придти к решению. Наконец он поднялся, и сняв с вешалки пиджак, направился к выходу из комнаты.

Номер доктора Эвертон премыкал к тому, в котором он устроил свой временный штаб. Подойдя к двери, мужчина постучался, и дождавшись ответа повернул ручку и вошёл.

— Господин Штайнер! — обрадовалась ему женщина, поднимаясь из кресла где сидела с книгой.

— Мэм, — коротко поклонился вошедший. — Прошу прощения за долгое отсутствие, срочная работа, — он развёл руками.

С её стороны было-бы вполне логично спросить какая такая срочная работа может быть у начальника охраны, кроме собственно охраны, но доктор лишь кивнула.

— Что-вы, я понимаю. Извините если моя просьба будет бестактной, я понимаю что вы стараетесь защитить меня как можно лучше, но я... — женщина повернулась к окну, и на секунду замолкла.

— Мне тяжело находиться здесь круглосуточно, и я даже не знаю когда состоится эта встреча с... моими коллегами, — повернувшись, она вопросительно посмотрела на него, пытаясь понять правильно-ли поступила, не произнеся цели встречи. Штайнер утвердительно кивнул, слегка улыбнувшись.

— Я рад сообщить вам, что мной получено разрешение на вашу прогулку по городу.

— Правда? — её глаза загорелись, — Это замечательно, я очень вам благодарна!

— Сожалею что это взяло так много времени, но как говорят — лучше поздно чем никогда. Что-же касается вашей встречи, то боюсь что пока ничем не могу помочь. Вторая сторона хранит время прибытия своих представителей в тайне, что вполне объяснимо. Осмелюсь предположить что это произойдёт в ближайшие несколько дней.

— Конечно, я понимаю, — доктор кивнула.

— Двое охранников будут сопровождать вас, необходимые меры предосторожности.

— Это значит что вы не будете сопровождать меня? — в её глазах легко читалось разочарование.

Штайнер хотел-было сказать что-то, но внезапно передумал.

— Вы хотели-бы этого?

Сара Эвертон немного виновато улыбнулась.

— Не поймите меня неправильно, ваши люди наверняка хорошие специалисты своего дела, я целиком на них полагаюсь. Но вы сами более...

— Человечен? — докончил он за неё.

— Я не это хотела сказать, — она немного покраснела.

— Не стоит извиняться, я прекрасно вас понимаю, — чуть наклонившись в её сторону, он понизил голос и доверительно сообщил: — Иногда мне самому становится жутковато среди них.

Выпрямившись он снова заговорил обычным голосом.

— В таком случае я буду рад составить вам компанию.

— Спасибо, — просто ответила доктор, благодарно улыбнувшись Штайнеру.

Улицы центра выглядели совсем не так, как можно было себе представить, читая предоставленные материалы. Здания почти все новые, стекло, неон. Строительные работы — город уверенно развивался вглубь континента — аккуратны и быстры. Полно магазинов, ресторанов, ночных клубов и казино. Удивляла необычная смесь деловой и развлекательной частей города — строгие чёрные машины и такие-же строгие фигуры в костюмах, сновавшие повсюду, перемешивались с неменьшим количеством отдыхающих и развлекающихся в национальных костюмах самых разных народностей, и просто яркой одежде. Нормальный человек, чья работа не связана с менее приятной на вид изнанкой этой пёстрой, суетящейся вокруг жизни, и не вынужденный читать досье о истинном положении вещей, вполне мог принять Домарас за отличное место для семейного отдыха, или проведения медового месяца, к примеру.

Заметив что нормальный человек, за которой он сейчас присматривал, двинулась к одному из магазинов, Штайнер отбросил мрачные мыли и пошёл следом.

Женщина остановилась у выставленного на улицу стенда с солнцезащитными очками, и примерив пару, посмотрелась в находящееся рядом зеркало. Потом неожиданно повернулась к нему.

— Что вы скажете, мне подходит?

Штайнер кашлянул.

— Боюсь я не очень хороший советчик в делах моды, мэм.

— Правда? Это весьма неожиданно — вы всегда одеты со вкусом! — улыбнулась она с игривой укоризной, заставив его мысленно отметить это упущение.

— Что-ж, если вы настаиваете...

Продолжая сохранять неловкий вид, он подошёл к стенду, выбрал очки изящной формы в тонкой оправе и протянул их женщине.

— Как насчёт этих?

Доктор Эвертон поменяла очки, и придирчиво оглядела себя в зеркало.

— А как вы думаете?

— М-м-м... интересно. Я-бы даже сказал — интригующе, — ответил Штайнер, смотря в зеркало. Поверх отражения Сары был хорошо заметен индус в лёгком полотняном костюме, четрвёртую минуту рассматривающий рыболовные снасти в витрине спортивного магазина. Судя по ценам, снасти вполне заслуживали пристального внимания, но даже лучшая в мире удочка не вызывает у наблюдателя такого пристального взгляда. Индус смотрел в витрину так, словно пытался пробить её силой мысли. Куда более вероятным казалось другое объяснение — он смотрел на то, что отражалось в витрине.

— Мне пожалуй нравятся вот эти, — пришла к решению доктор.

— Замечательно! Позвольте... — Штайнер взял очки из её рук, и заглянув внутрь магазина, расплатился с продавцом.

Выйдя обратно, он протянул покупку женщине.

— Прошу вас.

— Я...

— Даже не думайте чувствовать себя неловко! Мы практически похитили вас, и если я могу сделать что-нибудь, что немного улучшит ваше настроение — я буду счастлив.

Сара немного порозовела, и видимо чтобы скрыть смущение, скрыла глаза за новым предметом туалета.

— Позвольте пригласить вас в ресторан? Мне рассказали о одном местечке, я думаю вам там понравится.

Штайнер галантно предложил женщине руку. Чуть поколебавшись, она опёрлась на неё, и они двинулись вверх по улице.

— Я боюсь показаться невеждой, но мне всегда казалось что Малайзия — азиатская страна, — с любопытством оглядываясь по сторонам спросила доктор, — А оказалось что азиатов тут — может быть треть!

— Пусть впечатление от этого города не вводит вас в заблуждение. Малайзия, хоть и является домом для многих национальностей, тем не менее страна азиатская. Но Домарас — необычный город.

— Что-же в нём необычного?

— О, много граней... — он говорил обволакивающим тоном рассказчика, хотя в уме постоянно шла чёткая работа отделения служебной информации от информации для обывателя.

— Домарас значительно более старый город, чем можно предположить. Конечно ему не сравниться с Джорджтауном — южный сосед был основан в конце восемнадцатого столетия, тогда как история Домараса начинается в двадцатых годах двадцатого века. Эта страна была под господством колониальных империй тех времён, и другие народности стали не только привычными, но и естественными здесь. Как и каждая колония вдали от Европы, и Малайзия привлекала людей, не боящихся труда, искателей приключений, авантюристов и тех, чья жизнь в Старом Свете не сложилась. Добавьте к этому удачное расположение этого города — находясь недалеко от границы, Домарас фактически является главными воротами торговли между Индонезией и континентом.

— Вы говорите очень красиво, Зигмунд, — неожиданно прервала его Сара, — У вас интересные формулировки, вы действительно думаете над своими словами, а не просто цитируете прочитанное, я права?

— Мне жаль вас разочаровывать, но всё это я почерпнул из брошюры, — мужчина виновато улыбнулся.

— Это привычка, которой обучают на правительственной службе? Хотеть выглядеть хуже, чем вы есть на самом деле? — он не видел её глаз за тёмными стёклами очков, но чувствовал что она пытается прочитать его взгляд.

— Я думаю это защитная реакция, как у скунса, — снова улыбнулся Штайнер. — Вы можете видеть что я человек совсем не того типа, к которому относятся мои коллеги, и защищаться мне приходится другими методами.

Женщина улыбнулась в ответ, как-бы признавая что отказывается получить честный ответ, но Штайнер подозревал что это не последняя её попытка разузнать о нём побольше. Доктор сменила тему:

— Кстати о ваших коллегах, — Сара оглянулась по сторонам, но разумеется ничего не заметила. Его люди не были специалистами охраны, но их обучение включало в себя умение оставаться незаметными. Тем более в такой яркой, всё время движущейся толпе.

— Они где-то поблизости, я полагаю, — пожал он плечами, создавая впечатление будто действительно не видит их, что на самом деле было-бы непростительной ошибкой. — Не волнуйтесь, ничего не случится.

— Я и не волнуюсь... Продолжайте-же ваш рассказ, прошу вас.

— Да, торговые ворота, — вспомнил он тему, на которой остановился, — Все эти особенности делают Домарас действительно котлом культур и наций. Помогает и толирантность Малазийского правительства к другим религиям. В отличии от большей части страны, исповедующей ислам или буддизм, в Домарасе любой сможет найти место, чтобы обратиться к своим богам согласно своей традиции. Если вы взглянете вон туда, между этой башней и зелёной крышей, вы заметите храм, построенный давольно давно. Правда я не очень разбираюсь в религии, и боюсь ошибиться в точном его определении.

Разумеется Штайнер промолчал о том, что в окружённом зелёным ореолом деревьев древнем храме сейчас располагается фабрика Триад по производству наркотиков. Монахи с одинаковыми тщательностью и смирением молятся, справляют свои церемонии, и синтезируют вещества, чемодан которых стоит больше годовой зарплаты мэра города. Официальной зарплаты, конечно.

— Действительно живописное здание, вы думаете что мы сможем навестить его?

— Боюсь что нам не позволят. Подниматься в гору, в необитаемых местах будет слишком опасно.

— Понимаю... — женщина разочаровано вздохнула, и практически одновременно с этим они подошли ко входу в ресторан. Швейцар, истинное назначение которого не скрывала дорогая ливрея, чуть оттопыривающаяся на левом боку, поклонился и распахнул перед ними дверь.

Внутри ресторан оказался весьма приятным местом, к облегчению Штайнера. В противном случае пришлось-бы сочинять для доктора Эвертон историю, объясняющую почему он затащил её именно сюда. Низкие потолки и скрытые плафонами светильники на стенах создавали интимную обстановку. Длинные лиственные растения в кадках отделяли столики друг от друга, призывая посетителей укрыться для приватной беседы. На небольшой сцене в дальнем от входа углу сопровождаемый контрабасом, гитарой и барабанами чернокожий мужчина что-то томно напевал в микрофон. Несмотря на относительно ранний час, зал был заполнен больше чем на половину, и подскочивший официант оказался очень кстати. Проведя их к свободному столику, удобно расположенному неподалёку от входа, он выдал им меню и удалился, попросив позвать его как только он потребуется.

— Что посоветуете? Только не надо говорить что вы и в еде не разбираетесь, я вам не верю!

Сара сняла очки, и теперь он снова мог видеть её наблюдательные серые глаза. Сейчас они немного искрились, хотя возможно это было только отражением небольшой свечи, горевшей на столе.

— Вы выбили почву у меня из под ног! — рассмеялся Штайнер. — И всё-таки заказывать придётся вам. По окончании поездки мне надо будет отчитываться перед начальством, и я хочу честно свалить превышения бюджета на вас.

— Какой ловкий ход! — мелодично рассмеялась доктор, и он подумал что прогулка определённо пошла ей на пользу. После нескольких дней в заперти, сейчас женщина расцветала на глазах.

Один из его ребят, устроившийся через три столика от них и попивающий мартини, глазами указал на вошедшего мужчину, давая понять что это напарник индуса. Еле заметным кивком Штайнер подтвердил что принял информацию. Вошедший, мужчина средних лет, выделялся среди посетителей ресторана. Не столько неопрятностью мятого пиджака с замшевыми заплатами на локтях, или устаревшими лет пятьдесят назад бакенбардами. Привычной ко всему публике Домараса эти детали не казались ничем из ряда вон выходящим. Отличало его исходящее ощущение чего-то неприятно-крысиного, и это "что-то" было Штайнеру хорошо знакомо.

Пошарив глазами по залу и обнаружив их, наблюдатель успокоился. Скрываясь за раскидистым растением, он понаблюдал за ними ещё некоторое время, видимо уверенный в том что его не заметили. Штайнер старательно поддерживал это впечатление, с интересом обсуждая с Сарой представленные в меню блюда, ожидая нужного события. В наружней слежке есть один специфический момент, и по его расчётам он должен был наступить очень скоро.

Так и есть — как только официант поставил тарелки на стол и откланялся, обладатель бухгалтерского пиджака и баков видимо смекнул что в ближайшие несколько минут его объекты точно никуда не убегут, и двинулся в сторону дальней части зала, где освещённая табличка указывала направление к туалетам.

Штайнер приподнялся, положив салфетку на стол.

— Вы простите меня на минутку?

Чуть смущённая улыбка, такая как и должна быть у когда-то хорошо воспитанного, но давно подрастерявшего светский навык мужчины, не желающего упоминать уборную за столом, сказала доктору именно то, что и должна была. Весьма удобно иметь подробное досье на человека, с которым общаешься. Можно узнать кучу полезных деталей, в частности социальный и психологический профили.

Не привлекая внимания, Штайнер проследовал следом за незадачливым наблюдателем. Певец начал новую песню. Сквозь печальный ямайский акцент можно было разобрать что речь идёт о Вавилоне и бедах, приключившихся там с кем-то. Косички на его голове покачивались в мягком ритме котрабаса. Штайнер стряхнул пылинку с лацкана пиджака, проходя мимо стоящего неподалёку от сцены мужчины и с искренним интересом внимавшего песне, тем самым указывая ему перекрыть вход в туалет на нужное время. Ответный кивок слился с ритмом печальной мелодии.

Войдя в помещение туалета, Штайнер бесшумно прикрыл за собой дверь. Наблюдатель стоял у одного из писсуаров, издавая звуки, красноречиво свидетельствующие о его занятии. Убедившись что больше никого в комнате и кабинках нет, Штайнер подошёл к мужчине сзади и кулаком ткнул его в бок. Охнув, наблюдатель присел на одно колено, моментально намочив брюки.

— Чёрт возьми, мне всего-навсего сказали смотреть за бабёнкой, не бейте меня, я ничего не знаю! — сходу плаксиво запричитал он, разрываясь между желанием заправить своё хозяйство обратно и инстинктивной попыткой прикрыть ушибленное место.

— Кто сказал?

— Он не назвался, — проскулил мужчина.

— Как он выглядел? Как вышел на тебя? Как ты должен сообщать ему информацию?

— Высокий, лет тридцать, обычное лицо, уверенный в себе. Я не знаю как он нашёл меня, он просто возник у меня на квартире, дал денег и сказал звонить по одному номеру.

Наблюдатель неловко пошевелился, пытаясь встать на ноги.

— Какому номеру?

— У меня записано, сейчас... — рука потянулась к внутреннему карману.

Почти неуловимым движением Штайнер жёстко ударил допрашиваемого в ухо и добавил ногой в печень. Издав хрипящий звук, тот растянулся на полу.

— Если ты попытаешься ткнуть меня этим ножом, я отрежу тебе пальцы, — это прозвучало спокойным уведомлением.

Взгляд, который бросил обладатель пиджака на Штайнера был полон ненависти. Сейчас перед ним стоял не полноватый мужчина с бородкой, над ним возвышался безразличный исполнитель, ни мало не интересующийся его судьбой. Волны ненависти отразились от него как от стекла, и вернувшись обратно заставили скорчившегося на полу мужчину вздрогнуть и сжаться.

— Медленно вынь нож и отбрось его в сторону.

— Хорошо, хорошо! Я всё сделаю, я буду вас слушаться! — снова вернулся наблюдатель к плаксивому тону. Штайнер хорошо знал этот тип около-уголовных тварей. На первом месте для них стояло собственное выживание, любой ценой. Недооценивать их опасно — такой человек способен практически на любой поступок, и чем больше будет чувствовать себя прижатым — тем подлее этот поступок будет.

Рука в мятом рукаве пиджака медленно показалась из-за отворота и отшвырнула в сторону небольшой раскладной нож. Четырёхдюймового зазубренного лезвия, воткнутого в бедро, вполне хватило-бы чтобы нейтрализовать или даже убить неосторожного противника, купившегося на жалобное нытьё этой крысы.

Звуки ударов насторожили оперативника снаружи — он заглянул внутрь чтобы убедиться что всё в порядке, хотя наверняка был в этом уверен, зная своего начальника. Штайнер кивком подозвал помощника.

— Дай мне свой пистолет и подержи его руку. Я думаю он не говорит всего.

Глаза пленника быстро перебежали с одного мужчины на другого, и обратно.

— Понимаю, сэр, — голос оперативника был почтителен, — Позвольте мне сделать это.

Штайнер немного удивлённо взглянул на помощника. Мужчина лет тридцати с небольшим, невыразительное лицо, короткие волосы, зелёные глаза. Левая рука держала пистолет с глушителем, появившийся из под одежды.

— Если человек выносит приговор, он должен иметь смелость привести его в исполнение сам.

— Сэр, я не о том. Если вы будете делать это, дама может заметить следы крови на костюме.

Оперативник произнёс это совершенно бесстрастно. Лет через пять он станет хорошим лидером группы, при условии что доживёт до этого. Предложение было действительно толковым, и Штайнер кивнул, отступая в сторону. Его помощник ухватил наблюдателя, даже не пытавшегося подняться, за запястье, отвёл его ладонь в сторону и прислонил к ней утолщённый глушителем ствол.

— Отель "Касабланка"! — отчаянно выкрикнул мятый человек, с надеждой пытаясь поймать взгляд Штайнера. — Он сказал мне оставлять сообщения в отеле "Касабланка" на имя Тома Салливана!

В задумчивости Штайнер потёр переносицу. Почувствовав сомнение руководителя, оперативник замер, не отводя ствола пистолета от руки пленного, начавшего тихо скулить в ужасе. Наконец Штайнер качнул головой.

— Отпусти его. Не волнуйся, он знает что если его работодатель узнает о его провале, то уберёт его. У таких типов как этот, инстинкт самосохранения развит превосходно. Я прав? — обратился он к мужчине. Тот поспешно закивал, держась за освободившуюся ладонь так, словно её только-что удерживали не пальцы, а стальные клещи.

— Вот и хорошо. Добудь мне данные о этом отеле, пошли Глаз-1 наблюдать.

Развернувшись, Штайнер вымыл руки и не оборачиваясь покинул туалет. Весь эпизод занял не больше минуты, и когда он снова занял место за столом, Сара продолжила разговор будто и не заметив его отсутствия. Ещё она не заметила исчезновения её охранников — помогавший Штайнеру в туалете оперативник покинул ресторан чтобы выполнить распоряжение лидера и предупредить своих. Второй проконтролирует обладателя мятого пиджака и его напарника-индуса, и проследит чтобы Салливан не получил предупреждения. Противник обнаружил себя действием, значит контакт состоится в самое ближайшее время.

У ступенек подьезда её поджидали двое. Лю Цзие сидел на корточках, задумчиво перебирая пальцами прутик. Янвэй курил, прислонясь к стене. Девушка прикрыла глаза — ей хотелось отложить объяснения на как можно большее время, но Хозяин, как обычно, мало считался с её чувствами. Как и с чьими-либо ещё, если уж на то пошло...

— Дан Фенг, — кивнул Лю Цзие когда она подошла поближе. Он был капитаном, что являлось относительно хорошим признаком — если-бы Хозяин уже решил её судьбу, за ней послали-бы простых громил. — Ты знаешь зачем мы пришли. Он хочет видеть тебя.

— Я с дороги, мне надо переодеться, — ответила она тоном, наполненным уверенностью, которой на самом деле не чувствовала.

Внутренне замерев, Фенг прошла между двумя Спрутами. В отличии от Мангусты, она последовала совету Теренса и перед поездкой оставила оружие дома, но и будь её сабля с ней, это мало чем могло помочь. Даже если предположить что она одолеет двоих, драка со своими ничем не улучшит её положения.

Они избавили её от необходимости решать, спокойно позволив пройти и двинувшись следом.

— Вы не доверяете мне? — полувозмущённо спросила девушка, не особо в общем-то и надеясь их одурачить.

— Конечно нет, — Лю Цзие чуть заметно улыбнулся, отбросив прутик в сторону, — Ты ведь одна из нас.

Его чёрные пушистые волосы напомнили ей волосы Мангусты. Молодой привлекательный тайванец не был одним из самых почитаемых капитанов, но как и каждый капитан, пользовался определённым уважением. Фенг не приходилось работать с ним вместе, от других она слышала что он уверен в себе, умён и эффективен. Говорили что он казнил пленных, если ему это требовалось, но не находил в этом ничего приятного.

Сейчас на нём была распахнутая лёгкая рубашка, открывавшая рельефный торс, обтянутый белой майкой. За пояс штанов заткнут пистолет. О его помощнике Фенг знала ещё меньше — среднего роста и комплекции мужчина с невыразительным лицом и равнодушными чёрными глазами. Сзади на поясе ножны, скрывающие короткий широкий клинок. Безликий и безымянный исполнитель. Мужчины молча поднимались следом за ней по скрипучим ступенькам. Их послали привести её, и конечно они будут соблюдать осторожность, но в общем они были спокойны, прекрасно понимая что она не совершит глупости. Оружие было скорее данью её статусу.

Отперев дверь, Фенг прошла в квартиру, но почти сразу остановилась, уставившись на огромные подошвы армейских ботинок, лежащих на столике. Проследовав взглядом вдоль ног, которым эти подошвы пренадлежали, она обнаружила здоровенного гавайца в угольно-чёрных очках, сидящего в кресле и листающего один из её журналов. Как он здесь оказался? Они ведь расстались всего пару часов назад!

— Как ты вошёл?!

— Расскажи мне про Хозяина. — Филин не просто пропустил её вопрос мимо ушей, для него вопроса просто не существовало.

— Это и есть Филин? — кивнул Лю Цзие в сторону огромного мужчины, больше утверждая чем спрашивая.

— Не сейчас, ты-же видишь — у меня гости, — обращаясь к Филину по английски кивнула Фенг в сторону Спрутов.

— Они мне не мешают, — пожал плечами Филин. — Если ты стесняешься говорить при них — пусть подождут за дверью. Полчасика нам должно хватить.

Этот человек был невероятен! Она слышала о нём самые разные истории, бродившие в определённых кругах Домараса, но насколько-бы фантастическими они не были, гаваец вполне подходил под тот полу-легендарный образ, который ему создали любители страшных рассказов. Его воля и уверенность в себе парализовывали.

— Ты не понимаешь... — вяло начала Фенг, но он перебил её.

— Есть и другие варианты. Я могу переломать им кости, например. Или пойти с вами, и посмотреть на Хозяина сам.

— Ты хочешь видеть Хозяин? — заинтересовался Лю Цзие, сносно понимавший по английски.

— Пожалуй что да, — чуть подумав изрёк Филин. — Я пойду с вами. Можешь позвонить ему и предупредить. Я хочу поговорить о... — длинный смуглый палец чуть завис в воздухе, прежде чем указать на девушку, — о Фенг.

Лю Цзие и Фенг удивлённо вскинулись. Что мог этот громила обсуждать с их Хозяином, да ещё и о ней? Глаза Лю Цзие внимательно изучали гавайца, пытаясь разгадать его намерения. Наконец молодой человек чуть поклонился.

— Хорошо. Я скажу.

Достав сотовый он отошёл в другой угол комнаты и набрал номер. Фенг посчитала это удобной возможностью переодеться, и зашла в спальню, прикрыв за собой дверь. Опустившись на колени перед небольшим столиком, она зажгла палочку духам хитрости и духу бабушки. Сейчас их помощь может очень пригодиться. Внезапно девушка почувствовала чей-то взгляд и резко обернулась. Еле помещаясь в высоком дверном проёме, Филин прислонился к косяку плечом, скрестив руки на груди. Как и его напарница, он обладал искусством незаметно возникать там, где больше всего помешает. Может быть это свойственно всем американцам?

— О чём ты хочешь спросить Хозяина? — чтобы скрыть замешательство, Фенг заговорила первой.

Взяв чистую одежду — длинную юбку и блузу без рукавов — она зашла за небольшую деревянную ширму и начала раздеваться.

— О тебе. Зачем он послал тебя к Спартеру.

Фенг засмеялась, откупорив маленькую бутылочку с ароматным маслом. Лёгкий запах поплыл по комнате. Хозяин всегда находил её привлекательной, и понравиться ему сегодня будет очень кстати.

— Даже если-бы это было так, ты думаешь он скажет тебе?

— Скажет. — она не видела лица огромного мужчины, но была уверена что он кивнул. — Он будет думать что ничего не сказал, но я узнаю.

Капнув немного на палец, она помазала себя за ушами и между грудей. Хотелось ответить что он ничего не узнает от Хозяина — тот слишком хитёр. Скорее дело закончится тем, что Филина выставят вон. А может и просто разрежут на куски. Вместо этого Фенг произнесла совсем другое:

— Я люблю Теренса. По настоящему люблю.

Пускай он усмехается. Или фыркает, как это делает Мангуста. Плевать. Плевать что он подумает, плевать что подумают другие капитаны. Она найдёт путь упросить Хозияна и выйти из братства Спрутов, если это то, что потребуется от неё чтобы быть с Теренсом.

Филин не усмехнулся, и не фыркнул. Какое-то время в комнате стояла тишина, нарушаемая только шелестом её одежды. Наконец он произнёс:

— Возможно. Может быть ты действительно так думаешь. Посмотрим.

— Хозяин сказал — ты приходить. — появившийся Лю Цзие кивнул Филину, убирая сотовый в карман.

Обыкновенно Фенг возмутилась-бы — сегодня её спальня почему-то считается проходным двором — но сейчас она была слишком взволнована и напугана. Помешает ей присутствие Филина, или наоборот — поможет? Выйдя из-за ширмы, девушка направилась к выходу, ловя на себе заинтересованные взгляды Спрутов. Быстро посмотрев на гавайца, она с некоторой обидой обнаружила что его лицо ровным счётом ничего не выражало. Он напоминал бронзовые статуи, из тех что стоят в храмах. Многовековые и величественные, они взирают на людишек кто с безразличием, кто с лёгким снисхождением, занятые своими небесными делами. Чтобы получить их помощь, нужно умаливать их, воскурять им благовония, исполнять приятные им ритаулы. И всё равно только они сами, по своим небесным причинам решат — помогать немощному человеку или разрушить его.

Компания загрузилась в джип Филина — живущие морем Спруты редко имели свои машины, — и Лю Цзие сообщил маршрут. Фенг постаралась не подать виду, хотя внутри что-то ёкнуло. Обычно все дела Хозяин решал в среднего размера доке, расположенном у северного края припортовой зоны. Помещение превратили в место встреч и развлечений, там-же собирались на совет и принимали практически все мало-мальски важные решения, касающиеся братства. А место, названное сейчас молодым капитаном, находилось совсем в другой части города — дорогом районе, в основном населённом китайцами. В этот район таким людям как Фенг или скажем Мангуста просто не было дороги. Полицейские давали понять это очень жёстко — если в привычных девушке районах с псами вели нормальные деловые отношения, то в кварталах богачей правила менялись. Ночь в клетке и несколько сломанных рёбер были лучшим из того, на что мог расчитывать житель нижнего Домараса, просто попытайся он появиться в этих ухоженных местах. Говорили что О'Лири размозжил одному тайцу оба колена дубинкой, просто за то что тот глазел ночью в чьё-то окно. Бедняга был влюблён в жившую там девушку, но это чувство быстро улетучилось, как только он стал инвалидом. Фенг оглядела себя и поблагодарила духов, явно благосклонно принявших её воскурение.

Большое количество зелени и лиственных деревьев верно указало на то, что они прибыли. Части Домараса, состоящие из кишащих дешёвой жизню высоких серых коробок остались позади, сменившись красивыми и дорогимим домами, многими — в традиционном китайском стиле. Местные жители могли позволить себе декоративные капризы. Метрах в пятидесяти вглубь квартала из притаившейся в зарослях жёлтой акации стилизованной сторожки появился широкий приземистый мужчина и неторопясь вышел на дорогу. Он повелительно поднял ладонь, не сомневаясь в том что водитель послушается его команды. Слишком большие силы стояли за ним, чтобы кто-либо осмелился ему перечить. Филин затормозил и охранник подошёл поближе. Оглядев пассажиров, и видимо решив что ради этих не стоит напрягаться, пытаясь изьясняться по английски, он бросил по китайски:

— Рзвернулись и отчалили, пока я даю возможность.

Чёрный пиджак, из-за размеров могучих борцовских плеч охранника больше похожий на шатёр, сильно оттопыривался на левом боку. Что у него там, ракетница?

— Мы к господину Юншэну, — склонившись к могучему стражу в полголоса произнёс Лю Цзие, — он ждёт нас.

Профессионально злые тёмные глаза ещё раз осмотрели поссажиров джипа. Ничего не говоря, охранник отошёл на несколько шагов и достал рацию. После короткого разговора он вернулся и положил руку на капот машины.

— Час. Если последует хоть одна жалоба — вы мои.

С гулким звуком хлопнув по капоту рукой, будто подгоняя лошадь шлепком по крупу, он развернулся и направился в свой домик.

Филин весьма благоразумно удерживал небольшую скорость, пока они добирались до дома Хозяина по тихим, чистым улочкам. Впервые попавшая сюда девушка оглядывалась по сторонам, пытаясь понять что не даёт ей покоя. Что-то в этом районе было не так, что-то разительно отличало его от привычного Фенг Домараса. Это не была чистота или спокойствие — постаравшись, их можно отыскать и в нижней части... Что-же это?

— Дети, — проронил Филин единственное слово, и Фенг испугалась. Он читает мысли?!

Именно дети были тем, чего здесь не хватало. Там где жила Фенг, дети были частью окружения. Они играли, воровали, торговали и были товаром, убегали и догоняли — они были частью шумного города, занятого своим собственным выживанием любой ценой. Здесь-же их не было вообще. Подметённые небольшие улицы, кирпичные заборы с красивыми витыми решётками, подстриженые газоны — всё было молчаливым. Тишина живущих здесь людей стоила очень дорого, и они не позволяли ничему нарушать свой покой — ни забредающим оборванцам низшего уровня, ни такой ерунде как дети. Фенг никогда особенно не любила детей, и всегда хотела жить в подобном богатом и стильном месте. Но сейчас она поёжилась. Что-то умершее чувствовалось в покое всех этих тёмно красных стен и зелёных крон деревьев.

Джип остановился возле двухэтажного дома из тёмно красного кирпича и стекла. Никаких загнутых крыш или открытых декоративных окон — по слухам Хозяин вырос в Гонконге, и был традиционным китайцем примерно настолько, насколько таковым можно считать жителя Чайна-тауна в Нью-Йорке. Почти все Спруты были молодыми, и большинству было наплевать на обычаи своих народов. Прибыль и приключения интересовали их куда больше.

Лю Цзие выбрался из машины и запахнул рубашку, прикрывая рукоять пистолета. Потом жестом пригласив следовать за собой, пошёл по аккуратной дорожке, ведущей к крыльцу. Он уже собирался постучать, как широкая деревянная дверь отворилась внутрь. На пороге стояла молодая привлекательная девушка в коротком халатике, прозрачном настолько, что было несложно понять — это её единственная одежда. Нисколько не смущаясь, она мило улыбнулась пришедшим и поклонившись предложила войти. Закрыв за гостями дверь, девушка с извиняющимся поклоном указала на небольшую тумбочку, и подождав пока правильно понявший её Филин выкладывал свой пистолет, провела их в просторную комнату на первом этаже.

Чем-то напоминая Фенг древнего философа, облачённый в шёлковый халат Хозяин изящно развалился на ковре перед низким столиком из лакированного дерева. Столик был заставлен тарелочками, вазочками и пиалами. Тёмно красное вино мерцало в графине, на половину пустом. В тяжёлой медной пепельнице дымилась длинная тонкая папироса, источавшая тяжёлый сладковатый запах. Маленькой стеной перед Хозяином были расставлены фишки маджонга. Его противница по игре, гибкая высокая девушка с волной чёрных волос, сидела с другой стороны стола в одних трусах. Остальные части её одежды были живописно разбросаны по комнате. Когда Фенг и её сопровождающие вошли в комнату, девушка как раз делала свой ход.

Услышав звук шагов, Хозяин поднял голову. Его губы изогнулись в улыбке.

— Ага, наконец-то! — пальцами он махнул девушке: — Уйди, мне нужно поговорить.

Она поднялась, чуть надувшись, и покачивая бёдрами неторопясь удалилась, давая мужчинам возможность оценить её тело. Мысленно Фенг скривилась — девчонка была обычной шлюхой, все эти приёмы стары как мир. С долей досады, китаянка осознавала что в плане соблазнительности проигрывала ей — тело наложницы поддерживалось в той форме, что максимально услаждает взор мужчины, тогда как её собственное тело, хотя и весьма привлекательное, было скорее оружием чем украшением. И если обыкновенно она гордилась этим, сейчас, когда от того, насколько она понравится Хозяину может зависеть её жизнь, это было скорее недостатком. Сколько не скрипи зубами, но пребывание в открытом море и занятия с саблей не давали той холёной томности, которая присутствовала в расчитанных движениях проститутки.

— Дан Фенг, я рад что ты — наконец-то — решила навестить меня! Одна из моих лучших капитанов, мы должны видеться почаще! Садись, выпей вина.

Не меняя позы, Хозяин широким жестом указал на столик. Его голос был приветливым, но она хорошо знала что это ничего не значит. Таким-же голосом он мог разговаривать с пленным матросом захваченного судна, перед тем как указать вышвырнуть его за борт по частям.

— Благодарю, — Фенг улыбнулась, и опустившись на колени наполнила две пиалы вином. Одну она протянула Хозяину, другую пригубила сама, смотря ему в глаза.

Сколько лет сидящему перед ней мужчине, точно не знал никто. Кожа на узком лице была гладкой как у юноши, но чёрные глаза были глазами человека, повидавшего мир. Тонкие усики оттеняли верхнюю губу, придавая лицу аристократический шарм. Длинные шелковистые волосы, обычно собранные в косицу, сейчас свободно разбросаны по плечам. Однако много раз наблюдавшую его в деле девушку не обманывал этот показной нарциссизм. Если про этого человека и можно было что-то сказать с уверенностью, так это то, что оказаться с неправильной стороны его интересов будет очень опасно.

Никто не знал его настоящего имени. Фенг слышала что до того, как он стал лидером Спрутов, Хозяина называли Сяолун — Свирепый Дракон. Хотя обычно почти каждый бандит, возомнивший себя кем-то, провозглашал себя "истинным Сяолуном" прежде чем бесславно сгинуть в трущобах, из которых вылез, за Хозяином это прозвище укрепилось. Благодаря свирепости и беспощадности, с которой он расправлялся со своими врагами, молодой Сяолун быстро стал предметом разговора в чайных, пивных и всех прочих местах сбора людей ночного Гонконга. В конце-концов он чем-то рассердил или просто встревожил кого-то действительно крупного, и вынужден был тайком переправиться в Тайвань, где начал практически с нуля. Наученый опытом, теперь Сяолун не рвался к верху, довольствуясь неплохим достатком который ему приносила его пиратствующая банда. Харизматичный и уверенный лидер, он собрал вокруг себя людей, готовых на самые отчаянные поступки, и каким-то образом ухитрялся контролировать их, чем в свою очередь завоевал если не их уважение, то как минимум страх.

Потом пришли гонения со стороны властей. Свой чиновник в министерстве заранее посоветовал Спрутам либо прекратить своё существование, либо исчезнуть с острова, предвидев начавшееся буквально месяц спустя. В резко обострившихся отношениях со своим могучим соседом Китаем, правительство остро нуждалось в поддержке со стороны, в первую очередь от США. Американскому консулу было достаточно упомянуть за обедом "нестабильность морских путей в регионе", как команда с самого верха пошла до самых распоследних инспекторов и патрульных. Прибрежные воды стали прочёсывать так, будто готовились к войне.

Хозяин созвал совет Спрутов, и предложил обсуждение, хотя более сообразительные сразу поняли что сам он давно принял решение. Этим решением оказалось перемещение в Домарас, город где даже Спруты с их лидером найдут себе место. Насколько это оправдало себя, знал только сам Хозяин. Капитаны получали свою обычную часть, места и работы хватало всем. Но как обстояло соотношение сил Спрутов с другими, мало кто мог сказать точно. Подобно древним полководцам, лидер Спрутов посвящал разных подручных в части своих планов так, что полной картины не знал никто. Более того, никто не знал что именно знают другие. Хозяин возвышался над ними всеми, управляя своей шайкой как кукловод в уличном театре.

Сейчас этот человек неспеша цедил вино, внимательно изучая Фенг поверх края пиалы. Девушка опустила глаза, согласно правилам хорошего тона предоставляя ему, как мужчине и как хозяину дома, заговорить первым. Шаги Филина по ковру были еле слышны. Посмотрев в отражение на тонкой стенке вазочки, стоящей на столе, Фенг увидела что гаваец зашёл Хозияну за спину, и оценила смысл этого действия. Великан не открывал рта, что было-бы наглостью, но и не собирался оставаться незамеченным. Девушка знала что он умеет передвигаться совершенно бесшумно, значит если его шаги были услышаны — так он сам захотел. Оказавшись за спиной Хозяина, он вынуждал того действовать. Никто не хочет иметь противника у себя за спиной! А в том, что мужчины — противники, Фенг не сомневалась. Хозяин просто не мог воспринимать по другому любого, кто не преклонялся перед ним. Изобразив что поправляет волосы, она кинула быстрый взгляд на своего босса, ожидая как он поступит в этой ситуации.

— Филин... — Хозяин говорил спокойным, даже немного заинтересованным голосом, как аптекарь, в руки которого попал новый интересный жук. — Ты убил Су, отрезал ему голову.

— Ты искажаешь события, Юншэн. — Филин произнёс имя с небольшой иронией, давая понять что прекрасно понимает его фальшивость, — Я не убивал Су, хотя действительно отрубил ему башку.

— Я так и думал что ты это скажешь, — Хозяин улыбнулся, — Застрелила его твоя женщина. Но это ведь не существенно — все знают что она у тебя на поводке. Признаю, неплохая идея. Если что-то идёт не так, ты выпускаешь её, и Мангуста убивает как одержимая. А ты рядом, чтобы её остановить тогда, когда тебе это понадобится. До этого то-же самое было с Матадорами — ты приказал своей женщине, и она убрала Уайта. Я не прав?

Филин обошёл комнату, рассматривая картины на стене. Потом опустился в кресло и взглянул собеседнику в глаза.

— А что насчёт твоей женщины?

Хозяин поднял брови в немом вопросе, по прежнему сохраняя немного резвеселённое выражение на лице, и Филин пояснил.

— Если ты хотел что-то узнать о нас, зачем было подкладывать её под Спартера? Ты мог просто зайти, и спросить. Или тебе тоже нравится... выпускать её?

Фенг чуть не поперхнулась. Так вот что он думает! Продолжая смотреть в чашу с вином, девушка похолодела изнутри от внезапной мысли — а что если Теренс думает так-же? Что если всё их время вместе, все слова что он говорил ей, их близость — что если всё это сплошной обман? Теренс не глупее Филина, он вполне мог предположить то-же, что и гаваец. Страх того, что это может оказаться правдой настолько сковал её, что она не слышала о чём говорили мужчины, пока резкий звук не заставил её вздрогнуть. Хозяин поставил пиалу на стол так резко, что остатки вина расплескались во все стороны.

— Ты приходишь в мой дом и осмеливаешься оскорблять меня?! — он изменил позу, самую малость, но разморённый отдыхом философ вдруг исчез, сменившись изготовившимся к прыжку тигром. Лю Цзие и его подручный, всё это время статуями стоящие у порога, напряглись. Пальцы Фенг впились в пиалу. Хотя она достаточно хорошо знала Хозияна и понимала что он никогда не показывает своих истинных чувств, сейчас девушка чувствовала что дело опасно близко к убийству.

— Вынь свою голову из задницы, и посмотри вокруг! — наклонившись вперёд процедил Филин. — Я считаюсь с тобой, иначе вместо меня в твой дом вошла-бы пуля из винтовки. Уважать тебя у меня нет причин — набрать кучку бандюганов и заниматься грабежом не требует особенного умения. Но о тебе говорят как о умном парне, и я готов общаться с тобой как с человеком деловым. Мы оба понимаем что девчонка тебе не нужна, ты можешь себе позволить таких сколько угодно. Но отпустить её тебе не позволяет гордость. Что скажут другие, если ты дашь людям свободу уходить и приходить когда им вздумается?

Хозяин молчал, обдумывая услышанное. Чёрные глаза продолжали излучать неприязнь, но что-то в нём подсказало девушке что мужчина чуть успокоился.

— Говори.

— Очень просто — назови цену. Если мы решим что она, — гаваец чуть кивнул в сторону Фенг, — того стоит, мы заплатим тебе. Ты получишь своё, достоинство твоей шайки не пострадает. С твоей стороны ты пообещаешь забыть про красную птичку.

Сердце девушки забилось так часто, что ей пришлось поставить пиалу на столик. Она посталась сделать это как можно тише и незаметнее, но ей нечего было опасаться. Мужчины были слишком заняты оценкой друг друга, чтобы обращать на неё внимание. Впившись ногтями во внутреннюю сторону ладони, Фенг ждала ответа Спрута.

— А если я потом решу снова пощипать ей пёрышки? — внимательный взгляд неотрывно следил за лицом гавайца, читая и истолковывая малейшее проявление эмоций. Но сейчас Хозяин встретил достойного противника. Огромный бронзовый мужчина медленно улыбнулся только левой стороной рта, по звериному обнажив клык. Что-то неестественное было в этой жуткой гримасе, ещё больше усилившей его сходство с храмовыми статуями.

— Я доверчивый человек, Юншэн. Когда мне что-то обещают, я полагаюсь что это будет исполнено. Я ведь могу тебе доверять?

Хозяин рассмеялся и вслед за его смехом волны облегчения поплыли по комнате. Двое Спрутов убрали руки от оружия и вздохнули свободнее. Но Фенг видела что глаза Хозяина не стали мягче.

— Мне было-бы неудобно, подведи я твои источники, наёмник. Мне приятно когда обо мне говорят как о умном.

Он погладил пальцами усы, изображая раздумие.

— Фенг хорошая рабочая. Молодая, красивая, умная. Ты так не считаешь? Дан Фенг, встань, покажись моему гостю!

Встретив взгляд Хозяина, она улыбнулась и поднялась с колен. Сделав несколько шажков в сторону Филина, Фенг провела руками по телу. Коснувшись груди, спустилась к бокам и очертила ладонями бёдра. Она торговала своим телом и раньше, и хотя девушка начала забывать о том времени, выполнять желания мужчин её не смущало. Тем более когда от этого могло зависеть её будущее.

— Может быть ей раздеться? Она великолепна, поверь мне! — голос Хозяина сейчас был сладок как голос торговца дорогими шелками, вьющегося вокруг знатного клиента.

Филин вздохнул и глянул на массивные металлические часы на запястье.

— Ты обратился не по адресу. Я сниму таких на Оранжевой десяток за пятёрку. Моё дело — вправить мозги коллеге.

Хозяин поскучнел.

— Хорошо. Сто тысяч долларов, и она твоя.

Фенг улыбалась так, что заболели губы. Сто тысяч она не накопит даже если продаст свой катер два раза.

— Неделя сроку, — гаваец поднялся из кресла, — В следующий вторник, до семи вечера у тебя будет ответ.

Хозяин подошёл к девушке.

— Ты не возражаешь если покамест она останется у меня? Хочу получить максимум перед тем как продам.

Его рука резко скользнула к ней под юбку, заставив Фенг дёрнуться. Тонкие прохладные пальцы пробежались по внутренней стороне бедра с лёгкостью крыльев бабочки. Грудь девушки вздымалась от участившегося дыхания.

— На здоровье, — пожал плечами Филин, глянув на руку китайца, и равнодушно переведя взгляд обратно на его лицо, — Товар твой, пока ты не получил деньги.

Он развернулся широкой спиной к Хозяину и сделал шаг к выходу. Пальцы между ног Фенг поднялись ещё чуть выше, и когда до цели оставалось совсем чуть-чуть, мужчина быстро отдёрнул руку. Поднеся пальцы к носу и втянув воздух, он рассмеялся.

— Ладно-уж, забирай. Не хочу чтобы меня обвиняли в продаже подержанного.

Шлёпнув Фенг по ягодицам, он подтолкнул её к гавайцу и развернувшись вернулся в комнату.

Неловко переступая на вдруг онемевших ногах, девушка сделала несколько шагов, не веря в происходящее. Филин чуть повернул голову в её сторону, но больше никак не отреагировал. В коридоре взяв со столика свой пистолет, он распахнул дверь и вышел на улицу, предоставляя ей семенить за ним в своей длинной юбке. Осмотрев машину, он откинул капот и достав что-то из кармана, вставил деталь и захлопнул крышку обратно. Едва Фенг коснулась сиденья, как он рванул вперёд, и спустя несколько минут джип уже покинул пределы района.

— Спасибо! — наконец решилась Фенг обратиться к нему. Мужчину явно переполняли собственные мысли, и мешать ему сейчас было очень неуважительно, но переполнявшие её чувства рвались наружу. — Я буду Теренсу хорошей женой, я клянусь!

Потерев подбородок, великан наконец хмыкнул.

— За сто штук — тебе лучше такой и оказаться...

На какой-то момент смертельно опасный наёмник пропал — рядом с ней сейчас сидел просто большой мужчина, не уверенный в принятом решении. И не важно что он про Фенг думает — он нашёл для неё выход на свободу! Даже если это за такую сумму, она сумеет это сделать. Она просто должна!

Если-бы не страх перед ним, Фенг сейчас бросилась-бы на шею Филину. Вместо этого она поклонилась и ещё раз прошептала слова благодарности.

— Господа грёбаные задницы, завтра ночью мы едим человечину!

Эта фраза заставила даже Деррила, до этого глазевшего на ласкающих друг дружку под светом красного прожектора девчонок, повернуть голову.

— Бля, давно пора! — одобрительно кивнул Эйб, ставя на стол пустую кружку из под пива, и поднимая руку чтобы подозвать официантку.

— Новая иформация? — поинтересовался Тоби.

Группа уже около часа сидела в каком-то местечке с достаточно приличной выпивкой и неплохими развлечениями для мужчин, что-бы мужчины не предпочитали. Эта часть города казалось на две трети состояла из таких заведений, разбавленных тут и там маленькими магазинчиками и лавками. Они знали что командир хочет что-то сказать, но привычно дожидались когда он сам сочтёт нужным это сделать. Завладев их вниманием, Салливан отстучал пальцами по столу весёлый мотивчик, дожидаясь пока вызывающе накрашенная азиатка второй свежести поставит на стол очередные порции выпивки и удалится.

— Давайте по порядку. Нам выдали адрес и описание объекта, и задачу — освободить и доставить домой. Кто, что и почему — дело не наше. По крайней мере так считает Пит.

Тут Салливав сделал паузу, и улыбнулся, показывая что они все считают по поводу решений начальства.

— Но он видимо плохо знает что мы не те, которыми можно затыкать дыры, не потрудившись объясниться. Поэтому я решил немножечко разнюхать сам, в старом добром стиле пограничной террирории. За те дни что наш Казанова набирался сил, Эйб немного порыскал, и нашёл для меня парочку нужных субъектов.

Лысый здоровяк молча отсалютовал кружкой с пивом.

— Вчера я послал этих козлов по известному нам адресу. Честно говоря, я не очень доверился информации Пита. Он обещал нам нормальную встречу на месте, и мы все помним чем это закончилось.

Оглядев парней, он обнаружил ту хмурость, которую и расчитывал вызвать напоминанием. Его ребята справились-бы с тремя "лесными братьями" и без пистолетов девчонки, их неудовольствие вызывал не сам факт нападения. Хороший солдат должен быть готов к такому. Паршиво было осознавать что прокололся тот, кому они доверяли. Если это вообще был прокол, а не простая лень офисного работника, решившего что "и так сойдёт". Тайком Салливан подумывал и о ещё одной возможности — в организации кто-то сливает информацию на сторону. Однако сейчас он не стал поднимать эту тему, рассудив что лучше сосредоточиться на нынешней задаче. С Питом и надёжностью его каналов они разберутся по возвращении домой.

— За местными дешёвыми топтунами я отправил Элвиса, — продолжил он свой рассказ, повернувшись к молодому человеку. — Эл, расскажи игрокам что скрывалось за занавеской номер два!

Как обычно чуть бледный, словно сосредоточенный на какой-то важной проблеме, Элвис перехватил слово:

— В отеле, где похитители содержат объект, я насчитал как минимум шестерых. Думаю что ещё три-четыре неотлучно находятся при ней. Судя по их манерам, это не уголовники, как мы предположили по началу. Я не большой специалист в методах охраны, но от этих людей попахивает казённой подготовкой.

Мужчины насторожённо переглянулись. Это не делало задачу сильно сложнее, но требовало пересмотра тактики.

— Эй, мы подходим к самому интересному! — Салливан воодушевлённо подбодрил Элвиса жестом, приглашая продолжить.

— Похитители вывели объект на прогулку, что тоже не очень понятно. У меня сложилось впечатление что она в приятельских отношениях с одним из них.

— Стокгольмский синдром? — предположил Тоби.

Салливан пожал плечами, показательно смотря на Элвиса, давая понять что ждёт его мнения. Молодой человек задумчиво качнул головой и убрал рукой длинную прядь волос, спавшую на глаза.

— Она сама шла по городу, они только обеспечивали прикрытие. Берущие заложников так себя не ведут. Если спросите меня — то либо она с ними в сговоре, либо нас, прошу прощения босс, просто водят за нос.

— Они могут водить за нос её саму, — снова подал идею Тоби. — Правда не знаю зачем это им может потребоваться.

— Не будем отвлекаться, господа, — Том постучал пальцами по столу, призывая ко вниманию. — В каких отношениях объект с охраной — нас мало касается, поскольку никоим образом не меняет нашей задачи. Мы по прежнему возьмём её, и доставим по заказанному адресу.

— Так чего там насчёт завтра вечером? — нетерпеливо напомнил командиру Деррил начало беседы.

— Мой юный друг, сейчас ты всё узнаешь. Элвис?

— В ресторане человек, который предположительно является главным их группы, засёк слежку.

Эйб и Деррил недоумённо подняли брови, но оба промолчали, зная привычку Салливана преподносить объяснения в самом финале. Тоби пригубил пива, внимательно слушая продолжившего Элвиса.

— Если судить по подавленному и суетливому поведению нанятых командиром наблюдателей, с ними поговорили и кое-что выведали.

— А именно — что их наниматель, Том Салливан, проживает в отеле "Касабланка", — довершил Том с улыбкой, видя что ребята начинают смекать в чём дело. — День потребуется им чтобы выставить наблюдение, узнать детали и подготовиться. Действовать они предпочтут ночью, слишком крупные разборки с местными им тоже ни к чему. Во всяком случае я-бы так поступил. Значит — завтра вечером.

— И когда они придут проверить как нам живётся... — с расползающейся ухмылкой развил план Деррил.

— Тогда мы и... — Салливан не закончил фразу, которой полагалось завершиться дружным скандированием "отведаем человечины". Неожиданно явственное чувство взгляда в спину заставило его развернуться. Он сделал это так резко, что подходящая легко одетая девчонка испуганно подалась назад. Секунду спустя она снова нацепила рабочую улыбку, и покачивая обтянутыми розовыми шортиками бёдрами подошла поближе.

— Госоподин и друзья хотят хорошо время? — поинтересовалась она на ломаном английском, безошибочным чутьём угадав в Салливане лидера. От девушки исходили флюиды доступности и желание наживы, не способные вызвать то чувство подсознательной тревоги, которое он только-что испытал. Проигнорировав её вопрос, Том вглядывался в глубину тёмного зала за её спиной, пытаясь отыскать источник своей тревоги. Какая-то крупная фигура привлекла его внимание, но мгновение спустя пропала. Он даже сам не мог сказать точно, видел-ли то, что ему показалось. Завеса густого табачного дыма, перерезаемого цветными лучами прожекторов и блёстками цветомузыки, не давала что-то с уверенностью утверждать.

Расценив его молчание по своему, проститутка улыбнулась, обнажив почти ровные крупные зубы, и повернувшись к стойке бара в глубине зала, махнула рукой. Из темноты возникли ещё три девушки, одна белая и две азиатки.

— Пятьсот долларов, четыре секси леди, вся ночь напролёт! — предложила первая ночная бабочка Тому. Цифры и ключевые профессиональные фразы получались у неё почти без акцента. Девушки с улыбками обступили стол, призывно покачиваясь перед сидящими парнями. Хищно зарычав, Деррил ухватил тоненькую азиатку за руку, и усадил её себе на колени. Эйб последовал его примеру, деловито ощупывая свою девушку как мясник на бойне, заставляя её визжать и хохотать. Высокая белокожая брюнетка подошла к Тоби, но он вежливо изобразил обручальное кольцо, потерев пальцами правой руки безымянный левой, и перенаправил девушку к чуть смутившемуся Элвису.

Главная соблазнительница обошла Салливана, и пристроилась сзади, обвив его торс руками. Продолжая сверлить взглядом дымный полумрак зала, он почувствовал горячее дыхание на шее и мягкость её полных грудей, прижавшихся к его спине. Рукой женщина полезла к нему под рубашку, но он перехватил её запястье.

-Что волнуешь тебя? Я сделаю хорошо, — прошептала она, прижимаясь к нему ещё плотнее. Чёрт возьми, скорее всего ему показалось. Давно не был в деле, нервишки пошаливают. Спокойней, лучший из лучших! В этом городе враждебно может смотреть кто угодно, не стоит тратить нервы по пустякам.

Салливан оглядел парней. Деррил умоляюще глядел на него, одной рукой поглаживая колено сидящей на нём девушки. Эйб был уже полностью увлечён своей дамой, отвлекаясь только на пиво. В ответ на немой вопрос, Тоби развёл руками и улыбнулся. "Босс, парням надо отдохнуть. Перед завтрашним это будет даже полезно" — легко прочёл Том. А несколько напряжённый вид Элвиса только подтвердил эту мысль — парню явно нужно расслабиться. Значит решено.

За руку вытянув проститутку из-за спины, он шлёпнул её по заднице.

— Малышка, бери своих курочек, идите на улицу, найдите два такси и ждите нас. Расплатимся и подойдём. Она продолжала улыбаться, но за посерьёзневшими от старания запомнить задание глазами он почти видел простенький компьютер, высчитывающий сколько можно будет содрать с клиента за добавочные услуги. Достав из кармана сотенную, он засунул купюру в разрез её маечки.

— Давай быстренько.

Улыбка стала ещё шире, и куда более естественней. Женщина проворковала что-то своим подругам, они снялись и пошли к выходу.

Наклонившись вперёд, Салливан в пол голоса предупредил:

— Парни, внимательно. Сегодня отгул, но чтобы завтра к ноль-девяти ноль-ноль были готовы. Предстоят подготовительные работы, и если к этому времени я найду у кого-нибудь из вас в номере шлюху — выброшу вместе с вашими оторванными яйцами. Всё понятно?

— Так точно сэр! — весело ухнул его отряд, и поднявшись последовал за женщинами.

Для достижения цели пугать или стращать ребят было не нужно, они не новобранцы и его приказы давно выполняются без сомнений. Но иногда надо чуть поднять голос, чтобы люди знали — за их действиями стоит суровая сила. Это придаёт бойцам уверенности, как в бою, так и в других областях действий.

Усмехнувшись собственным рассуждениям, Том положил деньги на стол и пошёл к выходу. На пороге он вдруг резко развернулся и снова обежал зал заведения взглядом. Ничего. Большой тёмной фигуры не было. Чёртыхнувшись, он попытался выбросить наваждение из головы и вышел на влажный прохладный воздух улицы. После гула и смеси табака с парфюмерией, липкий даже ночью воздух казался горным бризом. Его ребята в перемешку с женщинами уже погружались в две красные машины. Усевшись рядом с Эйбом, Том толкнул товарища в плечо. Тот недовольно обернулся, но увидев лицо Салливана нахмурился.

— Что такое? Давай, выкладывай.

Сейчас они не были командир и подчинённый. Они были старыми друзьями.

— Эйб, мне показалось что я видел его. Да, его, — добавил Салливан, видя что друг не сразу понял. Эйб выругался.

— Снова сезон? В Малави ты тоже был уверен что видел его, и помнишь чем это закончилось. Брось ты это. Сукин сын забился в какую-нибудь дыру и загнулся. После того что мы с ним сделали...

— После такого, он должен искать мести, — отстранённо проговорил Салливан, смотря в пространство, — Я-бы именно так поступил.

Могучая рука обхватила его плечи.

— Кончай, кончай, ёб твою мать. Сколько можно себя изводить? Он получил то, что заслуживал, а если спросишь меня — так и куда меньше. Ты поступил правильно. Кем-бы он не был до этого — такие вещи не прощают. Скажу тебе одно — сучий потрох сдох, и говорить он нём что-либо ещё — это зря тратить время. Положи хуй на все это. Даже лучше — положи его на вон ту крошку! — великан ухмыльнулся, и подтолкнул Салливана так, что тот чуть не упал на колени проститутке. — Гарантирую — к утру все эти глупости как рукой снимет.

И показывая пример, Эйб отвернулся к своей девушке.

Сидящая рядом с Салливаном азиатка положила руку ему на грудь. Он хотел сбросить её, но передумал. Эйб прав, чёрт возьми. Он просто устал. Время от времени этот дух прошлого преследовал его, и потом предсказуемо пропадал. Пропадёт и сейчас. Прижав женщину к себе, Том впился в её губы своими, чувствуя как она улыбается. Её ладонь ужом проскользнула к нему в штаны, и скоро он забыл о своих тревогах — как-бы у неё не обстояло с английским, своей главной профессией она владела отлично, а это в переводе не нуждается.

Окна отеля "Касабланка" светились жёлтыми пятнами, из одного доносились звуки включённого телевизора. Движение на улице почти отсутствовало — эти районы, расположенные между сверкающей и шумной богатой частью города, и на свой лад не менее яркими но куда более опасными припортовыми кварталами, были населены обывателями, рано ложащимися и рано встающими. Ищущие развлечений или тёмного заработка сейчас работали, остальные уже спали.

В стоящем неподалёку чёрном фургоне с символом почтовой службы на боку тоже готовились к работе. Руководил невысокий полный человек с небольшой бородкой. К нагрудному карману его пиджака была прицеплена пластиковая карточка международного сотрудника полиции, уведомлявшая что человека зовут Франсуа Дишон, и он является специальным агентом Интерпола. Одиннадцать вооружённых пистолетами-пулемётами Р90 и новейшими "Криссами" мужчин в цивильном внимательно слушали указания Дишона, склонившись над столиком с бумагами. Мертвенно-белый свет "дневной" лампы освещал напряжённые лица, заостряя их черты, придавая хищности. Наблюдатель, он-же снайпер c позывным Глаз-1, со вчера занявший позицию на крыше одного из домов, уже доложил о прибытии цели. Люди Салливана засветились в своих комнатах, полчаса назад свет погас. Время операции наступило. В общих чертах план был известен командирам групп уже днём, сейчас он посвящал их в последние детали и проверял чтобы все чётко понимали свои задачи, как и совокупность их действий.

— Первый, выведете из строя лифты, соответствующие щитки должны быть тут и вот здесь.

Палец Дишона указал точки на листе тонкой шуршащей бумаги — схеме здания, добытой вчера из архивов муниципалитета за смешную сумму.

— Затем расположитесь снаружи, и заблокируете возможность ухода по внешней пожарной лестнице. Будете резервом.

Палец очертил зону действия, показал расположение пожарной лестницы. Один из мужчин кивнул, подтверждая что понял задачу.

— Второй — одновременно с выдвижением Первого вы поднимаетесь по главной лестнице на пятый этаж, согласно информации цели находятся в 54-м и 56-м номерах, смежных стенами. Блокируете двери, и ожидаете сигнала.

Пролистав схемы поэтажно, специальный агент указал лестницу и путь по коридору пятого этажа.

— Понял, — отозвался лидер второго звена.

Палец двинулся в сторону небольшой лесенки в другом конце этажа.

— Третий, ваша задача — занять крышу, и по сигналу одновременно с броском Второго, проникнуть в комнату 56 через окно. Второй страхует двери номеров, пока вы выполняете задание. Как только закончите — совместно выполняете зачистку в 54-м. Всё ясно?

— Так точно.

— На нашей стороне эффект неожиданности, но противник опытен и опасен, не расслабляйтесь. И не перестреляйте друг друга, я хочу чёткий контроль за опознаванием целей.

Поверх схемы отеля Дишон положил подробную карту окружающего района.

— Дальше, снайперы на крышах вот здесь, и здесь. Глаз-1 держит окна номеров, стёкла будут разбиты при штурме Третьего. Глаз-2 — главный вход и крыша. Позиции позволят вам это сделать?

Снайпер склонился над картой, просчитывая ситуацию, потом подтвердил согласие с решением командира.

— Хорошо. При любом, я повторяю — любом, контакте с противником, даже незапланированном, вести огонь на поражение. Глаз-2 — выдвигайся на позицию, у тебя десять минут. Как только будете готовы к работе — уведомите. Всем сверить часы, сейчас 22:37.

Глянув на часы, снайпер чуть подстроил свои. Затем снова кивнул и взяв продолговатый чемодан вышел на улицу, прикрыв за собой двери заднего отсека фургона.

— У нас десять минут, разрешаю закурить.

Один из бойцов взял со столика пачку и пустил её по кругу. Некоторые взяли по сигарете и закурили. Другие откинулись назад, прислонившись к борту машины. Кто-то ещё раз проверил оружие, отсоединив и осмотрев магазин. Молчали или переговаривались в полголоса, сосредотачиваясь и внутренне готовясь к предстоящему заданию. Руководитель операции не нарушал молчания, думая о своём. Его взгляд перебегал от одного предмета обстановки к другому, пальцы рассеянно мяли фильтр незажжённой сигареты. По истечении десяти минут из компактной радиостанции, установленной в фургоне, раздался голос:

— Штаб, я Глаз-2, на месте и готов к действию.

Почти сразу подвердил свою готовность и первый снайпер. Дишон отбросил сигарету.

— Время пришло. Удачи ребята.

Молча кивнув, бойцы распахнули бронированные створки дверей фургона и двинулись вперёд, прикрывая оружие полами пиджаков и ветровок. Специальный агент успел заметить как его люди разделились на тройки, направляясь ко входу в здание, прежде чем борт фургона скрыл их из вида. Дишон взял микрофон.

— Первый, я Штаб, ответьте.

— Штаб, я первый, вас слышу.

— Второй, я Штаб, как слышно?

— Я второй, слышу вас громко и отчётливо, Штаб.

— Третий, проверка связи.

— Связь чистая, нормалёк, босс.

Дишон покачал головой. При всех своих достоинствах, Василий никак не мог перестроиться на новый для него язык, и временами звучал как гангстер.

— Всем группам, докладывайте при малейшем изменении событий.

Отдав распоряжение, руководитель поставил локти на стол, и положив подбородок на сцепленные замком пальцы в тысячный раз изучил карту. Медленно текли секунды, казалось что тикание секундной стрелки на его часах порождает эхо, отражаясь от бронированных стен фургона.

Он не знал как доставили сюда эту машину. Знал только что отношение человека, у которого его отряд получал снаряжение, было ледяным. На него надавили и оставили в полной темноте. Привыкший заправлять делом сам, этот человек посчитал прислуживание гастролёрам плевком в лицо. Однако выполнил требующуюся от него работу, передав посылку пришедшим за ней, и сейчас Дишон сидел в отлично укреплённом передвижном командном пункте, стоимостью в несколько сот тысяч долларов, замаскированном под фургон государственной почтовой службы Малайзии, и ожидал известий. Потерев переносицу, он вздохнул. Свою часть работы он выполнил, довести дело до конца теперь должны оперативники.

Старший звена, отвечающий на позывной "Второй", оглянулся по сторонам. Убедившись что периметр чист, он откинул полу пиджака и достав компактную чёрную коробку — пистолет-пулемёт Р90, — предёрнул затвор. Двое его людей последовали его примеру. Последний этаж до цели он хотел пройти готовым, хотя и не ожидал осложнений. Глаз-1 сообщил что наёмники, являющиеся их целью, все последние сутки развлекались. Прошлой ночью вообще привели шлюх. И куда только смотрит их командир? Второй подумал что получит удовольствие, зачищая комнаты 54 и 56. Такой сброд ничего большего и не заслуживает.

Преодолев широкий пролёт, боевая тройка развернулась, прикрывая друг друга и коридор четвёртого этажа, перед тем как подняться на нужный им пятый. Покрытый бледно-розовым ковром, коридор был пуст. Все двери, включая небольшую дверку шкафчика для швабр и моющих средств, были закрыты. Они уже двинулись дальше, как дверь ближайшего к лестнице номера открылась, и в коридор вывалилась парочка. Широкоплечий смеющийся блондин одной рукой прижимал к себе молодую женщину, в другой держал на две трети пустую бутылку шампанского. Пьяно покачнувшись, он повернулся в сторону лестницы и замер, обнаружив направленные на него стволы. Бутылка из толстого зелёного стекла упала на пол и покатилась по ковру, разбрасывая белые хлопья пены. Среди целей блондинов не значилось, и бегло осмотрев весельчака Второй медленно и выразительно поднёс палец к губам. Блондин поспешно закивал, побледнев под пристальным взглядом, и попятился к двери своего номера, но так и не успел дойти.

— Стоять. Покажите мне своё лицо, мисс.

За это время девушка так и не обернулась, хотя это было-бы естественной реакцией на резкое изменение в поведении её кавалера. Вместо этого она всё время прятала лицо и руки, уткнувшись ему в грудь. Рука блондина удерживала её за талию, прижимая к себе. Чуть качнув направленным на парочку пистолетом-пулемётом, Второй потребовал ещё жёстче:

— Мисс, повернитесь ко мне.

— Чёрт возьми, приятель! Что ты себе позволяешь! — вскинулся её парень, от возмущения позабыв об оружии в руках собеседника, и заставив Второго почувствовать себя неловко. Он точно так-же отреагировал-бы, посмей кто-то придираться к его девчонке. Бедняжка небось перепугалась. Или так пьяна, что вообще ничего не заметила. Сжимающая чёрную коробку оружия рука чуть опустилась, оперативник качнул головой в сторону открытого номера:

— Запритесь и не выходите в ближайший час.

Блондин кивнул, и по прежнему прижимая подружку к себе, попятился к двери. Второй собирался отвернуться, его напарники поднялись на пару ступенек, осматривая лестницу над ними, но тут молодой человек наступил на бутылку, валяющуюся на полу. Покачнувшись, он неожиданно ловко развернулся и восстановил равновесие. При этом он выпустил девушку, нечаянно подтолкнув её, и оперативник смог наконец рассмотреть её лицо. От увиденного в животе похолодело. Огромные как блюдца глаза, расширившиеся от ужаса. Рот заклеен полоской чёрной ленты, руки связаны в запястьях пластиковым ремешком. Второй начал разворачивать Р90 в сторону блондина, но тот оказался быстрее, выхватив из-за пояса за спиной короткий МП5к с обоймой на двадцать патронов. Очередь прошла чуть сверху и правее, заставив Второго упасть вниз и откатиться, больно ударяясь о каменные ступеньки. Кто-то вскрикнул, и выпустив ответную длинную очередь вслепую, чтобы заставить противника укрыться, мужчина бросил взгляд на своих людей. Один из них криво лежал на ступеньках, с застывшим взглядом держась за шею обеими руками, словно пытаясь себя задушить. Его пистолет-пулемёт валялся рядом, из под пальцев толчками выступала кровь. Второй сжался, уменьшая свой силуэт, и водил стволом в попытке поймать цель. Блондин укрывался за женщиной, и несколько мгновений оперативник медлил, не желая зацепить заложницу. Оружие их противника мягко затарахтело, выбивая кусочки из стены над их головами. Стрелок отступил ещё на шаг к комнате, умело прикрываясь женщиной. Сцепив зубы, Второй прицелился и нажал на спуск. Поздно. Проклятый блондин рывком бросил своё тело в дверной проём, скрывшись в номере и каким-то образом захлопнув за собой дверь. Пуля ударила девушку в грудь, отбросив и припечатав к стене. Нелепо сгибая коленки она сползла вниз, измазывая бежевую стену мокро-красным.

Левой рукой показав напарнику чтобы проверил раненого, оперативник взял дверной проём под прицел, и нажав на кнопку микрофона проговорил чужим сиплым голосом:

— Штаб, я Второй, ведём бой на четвёртом этаже. У нас потери, Линдон схватил в шею. Противник один, покрашен в блондина. Укрывается в ближайшем к лестнице номере окнами на парадный вход, сообщите Глазам.

Получив ответ, он чуть воспрял духом. Через полторы минуты подойдёт Первый со своими ребятами, и они достанут этого гадёныша. Пока-же надо не дать ему уйти. Поднявшись с пола в сидячуюю позицию, не сводя оружия с двери он тихо бросил через плечо:

— Что там?

— Ушёл.

Второй оперативник прикрыл глаза мёртвого товарища, и поднялся с корточек. В тот-же момент центр фанерной дверцы шкафчика напротив покрылся дырками, будто кто-то вбивал изнутри гвозди, расщепляя дерево на мелкие обломки. Тело Второго несколько раз проткнуло горячим железным прутом. Схватившись за живот, он попятился, споткнулся и упал назад, ударившись головой о стену. Оперативник успел заметить как его напарник покачнулся вперёд и криво повис на перилах, навалившись на них грудью. Безжизненная рука откинулась в сторону, пальцы разжались, выпуская оружие.

Когда он снова открыл глаза, над ним стоял темнокожий мужчина в чёрном боевом комбинезоне и бронежилете. Один из объектов.

— Деррил, ты в порядке? — спросил он кого-то сбоку. Второй не мог повернуть голову чтобы узнать кто там стоит, тело перестало слушаться. Подошёл ожесточённый блондин. Его белая рубашка и руки были покрыты кровью, хотя мужчина точно помнил что не попал по нему.

— Они не должны были убивать девочку, Тоби, это была ошибка.

— Знаю, парень, знаю. Но работа ещё не закончена.

Наклонившись ко Второму, чернокожий спросил:

— Сколько вас?

Второй попытался плюнуть, но вместо этого поперхнулся чем-то солёным и захрипел. Мужчина кивнул, видимо ожидая такого ответа. Потом поднялся и направив ствол "Хеклер-Коха" с глушителем в лоб Второму спустил курок.

Ночной ветерок обвевал лицо и шею. С крыши отеля можно было видеть чуть не половину города. Огни порта и широкой яркой улицы, следовавшей линии берега, тут и там зияющие тёмными провалами нищих или заброшенных районов. Чёрные лесные массивы, охватившие город с обеих сторон. С другой стороны — современные высотки центра, смотрящиеся игрушечно на фоне вырастающих за ними гор. Сбросив на землю рюкзак с верёвками и карабинами, Василий потянулся к микрофону рации.

— Босс, мы на месте, ждём сигнала Второго.

Услышав ответ, мужчина стиснул челюсти.

— Приказы? Так точно. Понял.

Он повернулся к двоим напарникам:

— Группа Второго уничтожена на четвёртом этаже. Мы спускаемся проверить.

Помахав рукой снайперам, которые, как он знал, наблюдали за его группой с расстояния в несколько домов, Василий повёл людей к двери чёрного хода, через которую они попали на крышу двумя минутами раньше. В дверном проёме он невольно поёжился — чувствовать что тебе в спину смотрит обладатель дальнобойной винтовки, даже если это твой человек, всегда неприятно. Тусклых лампочек, освещавших лестничные марши, вполне хватало чтобы ночью высветить силуэт стоящего в двери. На какой-то момент они были как на ладони. Поэтому он предпочёл идти первым, воспользовавшись для этого своей позицией лидера.

Спускаясь вниз он поправил ремень "Бизона", висящего на плече. Немецкие и американские автоматы которыми пользовались его коллеги были хорошим оружием, но он предпочитал привычный и надёжный пистолет-пулемёт российского производства. Когда он обратился к своему командиру с этим пожеланием, тот выслушал его и кивнул, без дальнейших вопросов выбив для бывшего спецназовца требуемое снаряжение, вызвав ещё большее уважение Василия. Ему нравилось работать на человека, который способен и готов делать любую вещь, на которую посылает своих людей. Несмотря на невзрачный вид, мужчина с бородкой был настоящим волкодавом, напоминавшим русскому двоих ликвидаторов КГБ, с которыми ему выпало коротко пообщаться на протяжении совместного полёта много лет, событий и километров назад.

Шедший последним оперативник издал странный выдох и раскинув руки полетел на Василия, стоящего на пятачке между лестничных пролетов. Взгляд его оставшегося глаза был устремлён над головой русского, туда где вышедшая из глазницы пуля оставила в стене щербину. Под весом подхваченного тела Василий повалился на пол, успев прокричать напарнику чтобы тот ложился. Приподняв навалившиеся на него сто киллограмов мёртвой плоти и снаряжения, русский потянулся к рации. Штаб должен узнать что у врага есть снайпер снаружи. Сука, так и знал что нельзя было оставаться в этом ёбаном дверном проходе!

Что-то перелетело через перила, и клацнув, стукнулось о пол. Не раздумывая, Василий повалил на себя труп товарища и сжался, подтягивая ноги.

— Граната-а-а! — заорал он по русски, зажимая уши ладонями и открывая рот. Сознание не работало сейчас и он забыл переключиться на английский. Тем не менее его напарник понял, и кинулся через перила, пытаясь упасть этажом ниже чтобы укрыться.

Гулкий яростный грохот, казалось умножившийся из-за тесноты, в клочья разорвал воздух помещения, отключил звуки и свет. Мощная сила вдавила тело в тело, выбивая дух. Несколько секунд спустя Василий отпихнул труп товарища — прости браток — и выпустил четверть круглого шнекового магазина "Бизона" в сторону ступеней, ведущих вниз. Лампочка пролётом ниже качалась и моргала, хаотично освещая то одну то другую стороны. Густой грязно-серый дым медленно расплывался по лестнице. Быстро перемещаясь в нижнем уровне, русский спустился на несколько ступеней. Не опуская автомата, левой потрогал тело, лежащее у ног. Его второй напарник бесформенным мешком прижимался к стене, в которую его швырнула догнавшая взрывная волна, переломав все кости и смешав их с внутренностями.

Василий снова потянулся к рации и про себя выругался — чёртова штуковина не работала. Снизу раздались поспешные шаги. Кинувшись вперёд и на пол, он проскользил по коричнево-белым плиткам пола и лёжа прошил очередью следующий пролёт, сквозь пыль и дым различив силуэт. Послышался стон, противник огрызнулся длинной стрекочущей очередью и кинулся вниз по лестнице. Бывший спецназовец одним махом перескочил через пролёт, и преземлившись в углу сьехал по стене вниз, широко расставив ноги для опоры и держа оружие на готове, хотя чутьё подсказывало что там уже никого нет.

Ещё пролётом ниже тень завернула в коридор. Пятый этаж — вспомнил чертёж мужчина, и перескакивая через ступеньки ринулся следом, несколько раз выстрелив вслед противнику. Часть из выпущенных на бегу пуль вгрызлись в дверь номера, пока ствол догонял свою цель. Тень заскочила за выступ стены, еле укрывший её. В жёлто-розовом свете коридора Василий успел разглядеть чёрный боевой комбинезон и снаряжение на поясе. Гады были готовы к их приходу, босс захочет об этом узнать.

Последние пули магазина выгрызли куски от стены, заставив врага ещё больше вжаться в спасительный бетон. "Бизон" щёлкнул. Откинувшись за угол, Василий поменял магазин и опустившись на корточки снова выглянул. Противник заметил это, и бросился в двери номера напротив. Спецназовец вскинул автомат и надавал на спуск, но в этот момент его цель изменила направление. Мужчина в чёрном совершил рывок и оттолкнувшись ногой от стены резко спружинил в другую сторону, вышибая дверь и скрываясь в комнате. Несмотря на ранение он двигался легко и быстро.

На полу остался МП5 с глушителем, и короткими очередями по два-три выстрела удерживая дверь, Василий за полторы секунды проскочил расстояние до убежища врага. Быстро качнувшись и тут-же откинувшись назад, он успел заметить коридорчик метра полтора в длинну, выводящий в широкую гостинную с низким стеклянным столиком, низким потёртым диваном и двумя креслами. Две двери на другой стороне комнаты должно быть вели в спальню и ванную. Дверь туалета была закрыта, да и прятаться там было-бы самоубийством. Дверь спальни — полураспахнута, но занавеска из бусинок, нанизанных на длинные нитки, не покачивалась.

При тактическом преимуществе противнику нельзя давать время на перегруппировку. Давить нужно моментально и беспощадно. Высунув руку с "Бизоном" из-за угла, Василий дал короткую очередь по спинке дивана, потом проскочил внутрь, продолжая долбить в единственно возможное укрытие противника.

Первая пуля вошла в спину, бросив его на колени. Он ещё успел услышать короткое шипение выстрела и характерный звук откатившегося назад затвора, прежде чем вторая пуля пробила голову.

Сидя под потолком сразу над дверным проёмом на поджатой под себя, упирающейся в стену правой ноге, левой Салливан толкал стену напротив. Улыбнувшись, он расслабил ноги и бесшумно спланировал на пол, напоминая в своём чёрном костюме огромную летучую мышь. Проверив что мужчина с русским автоматом мертв, Салливан убрал пистолет в кобуру. Противник оказался достойным, но этого не достаточно против лучшего из лучших. Подобрав намеренно оставленный у входа "Хеклер-Кох", он двинулся к следующей цели.

Когда из отеля раздались выстрелы, Глаз-1 напрягся. Вспышек в окнах 54-го и 56-го номеров, где эти выстрелы должны были быть, не появилось. Значит возникли осложнения. Он запросил штаб.

— Столкновение на четвёртом, — раздался спокойный голос человека с бородкой, сидящего в машине на проходящей внизу улице, — проверь ближайшие к главной лестнице окна.

Снайпер перевёл прицел на указанный объект. Сквозь полупрозрачные занавески он видел край кровати и тумбочку. В соседнем окне — часть гостиной с низким столиком. С этой дистанции восьмикратное увеличение прицела позволяло разглядеть всё в подробностях.

— Сэр, номер пуст.

— Хорошо, продолжай наблюдать за своими окнами.

Дуло винтовки снова сместилось, взяв под прицел окна номеров 54 и 56, в которых по прежнему ничего не происходило. Наклонившись к микрофону, снайпер связался с напарником:

— Глаз-2, это Глаз-1, что у тебя? Глаз-2? Чёрт возьми, Донни, отвечай!

Что могло с ним произойти? Он наблюдал за объектами весь день, и чётко засёк когда они все разошлись по номерам и отправились спать. Правда перед этим наёмники задёрнули шторы, но ведь они уже разделись, кто-то ходил в ванную чистить зубы... Неужели?! Проклятье! Снова вызвав штаб, он сообщил о молчании второго стрелка и поделился сомнениями. Командир помолчал, потом чуть более напряжённым голосом чем обычно приказал оставаться на окнах номеров. Глаз-1 сильно сжал рукоятку винтовки.

— Сэр, если Глаз-2... устранён, это начит что противник наблюдает за нами! Я должен...

— Ты должен выполнять приказ. Это всё.

Мужчина с бородкой не повышал голоса, ему этого не тробовалось. Угрюмо уставившись в прицел на окна номеров, Глаз-1 сжал зубы. Когда рация снова заговорила, он уже собрался послать босса к чёрту, но осёкся, осознав что связь идёт по его и Донни каналу.

— Эй... — прохрипел Донни. Голос был искажён почти до неузнаваемости, — Он тут...

Дыхание перехватило. Резко развернув винтовку, Глаз-1 уставился на крышу где сидел его напарник, теперь раненый, возможно даже почти мёртвый.

— Донни, где он?!

— Подойди к краю, он прячется за...

Связь оборвалась. Подхватив винтовку, Глаз-1 подбежал к ограждению крыши, упёр приклад в плечо и окинул взглядом пространство под собой. Внезапно он замер, осознав что только-что сделал. Попытался откинуться назад, обратно в тень, но его противник был быстрее. С тихим шлепком пуля проткнула тело. Уронив винтовку, Глаз-1 тяжело присел на пол, опираясь спиной о какую-то трубу. На глазах выступили слёзы. Он не должен был умереть вот так, под чужим небом безымянного города, после суточной слежки провоняв потом и мочой. Скребя пальцами по неровному гудрону крыши, снайпер дотянулся до ремня винтовки и притянул её к себе. Потом с трудом повернулся в сторону крыши, которую занимал его напарник. Что-то еле заметно вспыхнуло, и перед смертью он успел усмехнуться: "Я всё-таки заметил тебя".

— Первый, двигайтесь по пожарной лестнице на четвёртый этаж, через 47-й номер проникните в коридор! Второй встретил противника на лестнице, нужна подмога!

Лидер звена ринулся вперёд, догоняемый двумя оперативниками. Немного запыхавшись пока они взбирались на чертвёртый, он чуть остановился и махнул рукой одному из своих ребят, плечистому парню, в прошлом защитнику футбольной команды. Тот перекинул оружие за спину и плечом впрыгнул внутрь окна, разбивая стекло и выламывая допотопную деревянную раму.

И тут-же вылетел назад, выброшенный выстрелом дробовика. Ударившись спиной о перила пожарной лестницы, оперативник перевалился через них и упал вниз. Его напарник и Первый не сговариваясь покрыли окно шквалом огня. В ответ дробовик грохнул ещё несколько раз, и второй боец звена вскрикнул, держась за руку. Покалеченная кисть кровоточила, "Крисс" тупо брякнул, упав на железную решётку под ногами. Первый откинулся в сторону, прижавшись спиной к стене. Отбросив в сторону пустой магазин, он нырнул рукой под пиджак за следующим.

Из окна выскочил мужчина, такой здоровый, что Первый сперва не поверил. В одной руке он держал дробовик "Ремингтон", казавшийся хрупким в его кулаке. Другой он не глядя схватил автомат Первого, прижав к нему пальцы владельца с такой силой, что они захрустели. Уткнув толстенный ствол в грудь раненого, великан выстрелом сбросил его вниз. Крупная дробь буквально унесла через перила то, что осталось от тела. Затем он повернулся к Первому, всё ещё безуспешно пытавшемуся вырвать оружие из захвата. Не обращая внимания на его попытки, огромный наёмник отбросил автомат в сторону, сломав противнику два пальца, и схватив его за пиджак на груди, вышибая дух впечатал в стену. Чувствуя как онемела половина тела, оперативник попытался ударить ужасного врага в лицо, но великан по боксёрски уклонился, не выпуская слабеющую жертву из рук. Ещё раз треснув им о стену, он швырнул Первого в воздух. Первый был мёртв ещё до удара о тротуар — его шея был сломана.

— Первый, ответьте! Второй? Третий? Всем группам, кто меня слышит — доложите!

Что-то внутри онемело. Дишон сорвал наушники и откинулся в кресле. Он недооценил противника, и теперь его люди мертвы. Это плохо. Он потерял инициативу, и это ставит его в очень уязвимое положение.

Внезапное чувство опасности заставило его выхватить пистолет и повернуться к выходу. Бронированная дверца приоткрылась и насмешливый голос Томаса Салливана произнёс:

— Спасибо за ужин.

Вслед за этим внутрь вкатилась граната и дверь захлопнулась. Мужчина с бородкой рывком кинулся к оружейному шкафчику, чувствуя как внезапно выступивший пот застилает глаза. Если успеть распахнуть дверцу и укрыться за ней...

Стоящий на улице почтовый фургон немного покачнулся. Кроме этого ничто не указывало на ад, раскрывший внутри свои ворота.

Штайнера не было видно весь день, на вопросы о месте его пребывания охранники коротко сообщали что он работает, и должен вернуться скоро. Это "скоро" не менялось, хотя Сара видела что они волнуются не меньше её, а может даже и больше, видимо зная что-то, чего не хотели ей рассказывать.

— Спокойной ночи мэм, — бесцветно попрощался с ней тощий невысокий охранник, прежде чем закрыть дверь номера.

— Спокойной ночи, — устало бросила доктор, хотя он уже и не слышал её.

Направляясь в спальную комнату, она вынимала заколки, позволяя волосам рассыпаться по плечам. Отель был дорогой и хороший, мебель подобрана со вкусом, комнаты широкие и одновременно уютные. Но сейчас всё это не радовало женщину. Тупое безделие в ожидании непонятного утомляло её привыкшую к действию натуру больше чем тяжёлая работа. Дурацкие телевизионные программы и простенький дешёвый детектив, который по её просьбе раздобыл Зигмунд, были очень слабой заменой привычной ей среде увлекательного умственного труда. Когда Штайнер находился рядом, ей хотя-бы было с кем поговорить. Загадочный "руководитель логистики группы" явно был большим, чем хотел показать. Гибкий ум, неожиданно широкое образование — Сара часто удивлялась, замечая что её собеседник вполне свободно поддерживает разговор, начатый ей на темы, совершенно не укладывающиеся в её представления о телохранителях. В то-же время суровые охранники смотрели на Штайнера с уважением, и не тем, что испытывают к начальству по канцелярским причинам. Он считали его своим, частью их клуба взрослых бойскаутов.

Вытаскивая края блузки из-за пояса юбки, она протянула руку чтобы зажечь свет в ванной, когда спокойный голос чуть не заставил её подпрыгнуть:

— Не включайте свет.

Сара замерла, лихорадочно пытаясь понять что ей делать. Охранник дежурит за дверью, если она закричит...

— Не делайте глупостей, я всего-лишь хочу поговорить. У меня в руке пистолет с глушителем. Если вы попытатесь закричать, включить свет или увидите моё лицо, я убью вас, вашего охранника, и исчезну прежде чем кто-то заподозрит неладное.

Незнакомец говорил спокойно, таким голосом арендатор объясняет условия сделки вьезжающим в квартиру. "Без собак, без детей младше десяти. Если вы будете шуметь после полуночи, собрание жильцов подаст на вас иск". В горле пересохло, ноги еле держали её. Кто это? Как он прошёл сюда, если охранники не отходят от двери ни на секунду?!

— Сядьте на пол, там где стоите. Смотрите в ванную, не поворачивайте головы.

Молча она выполнила указания, почему-то почувствовав себя особенно уязвимой. Что у него на уме? Может быть он — агент северной Кореи, пришедший чтобы не дать ей встретиться с его врагами?

— Вы женщина Дишона?

— Кого?.. Нет!.. Кто такой Дишон? Вы наверное...

От неожиданности Сара даже перестала бояться. Где-то внутри появился оттенок облегчения — он принял её за другую!

— Среднего роста мужчина лет пятидесяти, выглядит полноватым, небольшая французская бородка, внимательные глаза.

Светлый оттенок сменился пугающей пустотой.

— Вы говорите о Штайнере?

— Его зовут Штайнер?

— Да, Зигмунд Штайнер, он нач... — внезапно Сара прикусила язык. Имеет-ли она право рассказывать это? Штайнер — правительственный агент, давать о нём сведения незнакомым людям, материализующимся ночью в чужих номерах, может оказаться преступлением.

— Меня не интересует кто он. Вы найдёте его в городской больнице, адрес ваша охрана узнает. Когда вы...

— В больнице?! Что с ним случилось?

— Когда вы найдёте его, вы передадите ему следующее, — мужчина не повышал голос, он просто продолжил, но что-то в его тоне заставило Сару сжаться. Глаза начали привыкать к темноте, но женщина не сводила взгляда с белеющего края раковины в нескольких шагах от неё.

— Запоминайте внимательно. Штайнер хочет добраться до Салливана, но сегодня понял что сам не сможет. Я хочу того-же, и знаю как это сделать. Скажите ему что он должен нанять людей из фирмы "Настоящий Мир". Они смогут помочь ему. Всё запомнили?

Сара кивнула, потом сообразила что в темноте он не видит её действий, и сглотнув произнесла:

— Да, чтобы добраться до Салливана он должен нанять "Настоящий Мир".

— Хорошо. Теперь ложитесь лицом на пол. Широко раскиньте руки и ноги.

Женщину бросило в жар. Он-же сказал что хочет только поговорить!

— Если через две секунды вы не примете эту позу, я сломаю вам шею.

Ворс ковра чуть покалывал щёку, собственное дыхание казалось сейчас очень громким. Одежда прилипла к телу, ладони вспотели, но помня обещание посетителя, Сара боялась пошевелиться даже чуть-чуть. Время остановилось, она вслушивалась в каждый звук, каждый шорох, больше всего боясь услышать его шаги. Ничего не происходило. За окном проехала машина. Ветерок пошевелил листву дерева где-то внизу на улице. В коридоре, где стоял ничего не подозревающий охранник, мелодично тренькнул звонок лифта. Зажмурившись, она подтянула руку к телу. Ничего. Набрав полную грудь воздуха, Сара подняла голову. Комната была пуста.

Включив свет, она ничего не обнаружила. Подбежав к раскрытому окну балкона, зачем-то посмотрела вниз, будто он мог спрыгнуть с восьмого этажа. Всё это молго быть страшным сном, если-бы она не помнила бессмысленную фразу, которую должна передать своему телохранителю. Телохранителю? Кто он такой, на самом деле? Опустившись на диван, Сара закрыла лицо руками.

Сто тысяч долларов — хорошая сумма. Открывающая богатые возможности. Можно купить яхту и отправится в кругосветное плавание, на некоторое время отгородившись от двуногих мерзостей окружающего мира. Можно найти ловкого бухгалтера, умно вложить деньги, и жить на дивиденды всю оставшуюся жизнь. Можно отправиться в Вегас, и поставив всё на чёрное, разориться за пять секунд. Или стать богаче в два раза. В любом случае ты пощекочешь нервишки и будешь ходячей легендой казино на несколько дней, пока не появится следующий идиот. Можно купить ракету воздух-земля, и договорившись с приятелем — пилотом ВВС, навсегда избавиться от опостылевших соседей через дорогу. Можно две минуты стрелять из пулемёта "Вулкан". Можно оплатить своей десятилетней племяннице школу, колледж, и помочь начать свой бизнес. В общем — у каждого найдётся что сделать с такой суммой.

Теренс Спартер за сто тысяч долларов рассчитывал купить воровку, проститутку, пирата и убийцу. В одном лице.

— Я хочу чтобы ты хорошо подумал.

Филин затушил сигарету в пепельнице и откинулся на спинку дивана. Партнёр молчал, обхватив голову руками.

— У тебя есть сто тысяч? — вкрадчиво продолжил гаваец.

— Ну, если продать кое-чего, снять всё со счёта... В Штатах у меня должно ещё остаться кое-что...

— Сколько, Теренс?

— Тридцать две тысячи... — пробормотал адвокат, напоминая сейчас спущеный воздушный шарик. Внезапно он поднял глаза на Филина. — Может быть ты...

— Не о деньгах речь, ты прекрасно понимаешь что я хочу сказать.

— Нет не понимаю! — вдруг упрямо вскинулся Спартер, — Почему-бы тебе не сказать это прямо?

Филин пожал плечами. Прямо так прямо. Теренс что, рассчитывает что он смутится?

— Ты уверен что она этого стоит? Только не надо изображать святое возмущение. Я хочу чтобы ты был честен сам с собой. Возьми день, два, подумай. Желательно — лёжа в своей кровати в одиночестве. И если ты решишь что хочешь залезать в долги ради неё — будешь вертеться дальше.

— Ты ведь считаешь что мне не стоит ей помогать? — глаза за линзами очков смотрели испытующе.

Филин потянулся чтобы зажечь следующую сигарету, но на полпути передумал и защёлкнул крышку зажигалки. Можно ответить что это в общем-то не его дело и не его решение, но почему-то потянуло быть честным.

— Я не уверен что именно я сейчас считаю. Я могу видеть что тебе с ней неплохо, но она умеет управляться с мужчинами не хуже чем Рики — со своими пистолетами.

Спартер покраснел.

— Что ты хочешь сказать?! Что она...

С интеллигентными людьми по большей части бесполезно спорить. Как глупцы в изречении Энштейна, они вытягивают тебя на свою домашнюю площадку и там давят опытом. Донести суть до такого собеседника куда эффективнее можно просто отвесив ему оплеуху.

— Я хочу сказать что она — шлюха. Чтобы выжить, ей приходилось переспать с кучей личностей куда противнее тебя. И научиться вести себя так, чтобы этим личностям захотелось ещё.

Теренс сидел, не в силах вымолвить не слова. Возможно от того, что светлый образ его возлюбленной запятнали правдой, как обычно весьма неприглядной, возможно — из-за сравнения его с бывшими клиентами Фенг. Филин надеялся что это вторая причина.

— Ты не находишь святых в Домарасе. Чёрт возьми, ты даже порядочных не находишь! И если уже решился связать с кем-то свою жизнь, то придётся принимать человека целиком, со всеми её проблемами, и гадостями что она наделала за свою жизнь. Да, придётся пожертвовать своей драгоценной моралью, своими непоколебимыми принципами. У всех у нас есть свои неприятные тайны, но только здесь это не бывший дружок из колледжа или привод в полицию за пьянку, как в твоей прошлой жизни. Хорошие и порядочные тут не выживают. И если ты всего этого не понимаешь сам — ты куда тупее чем я тебя считал!

Гаваец поднялся с дивана, раздражённый необходимостью разьяснять всё это партнёру. Воротило от собственного голоса, звучавшего омерзительно по-воспитательски. Гори оно всё огнём, какое ему-то дело, в конце концов?! Если Спартер хочет выкупить её — пускай. Советовать и вразумлять сейчас, и тем самым вешать на себя какие-то моральные обязательства — это глупость. Более того — это ошибка.

— К сожалению я это понимаю... — совсем несчастно произнёс Теренс. — Хотя мне и неприятен стиль, который ты избрал.

— Зато мы сэкономили кучу вермени, согласись. До тебя весьма быстро дошла главная идея, — брезгливо бросил Филин.

— Какая именно? — дверь распахнулась, и в комнату вошла Рики. — Что киллограм не первой свежести морковки за сто штук — дороговато даже по местным меркам?

Если от Филина подобное отношение Спартер ещё мог стерпеть, то пренебрежительный тон девушки почти моментально выводил адвоката из себя.

— Ты должна была с ней оставаться! — рявкнул он на неё, но это практически не произвело эффекта. Рики подошла к холодильнику, и покопавшись достала пластиковую бутылочку с водой. Отвинтив крышку, отпив и завинтив её обратно, она небрежно махнула рукой.

— Не волнуйся, Спарт, ничего с ней не случится. Я отвела её к себе домой, посадила за телевизор, и сказала что если она посмеет выйти из квартиры — я сама позабочусь чтобы Осьминожий босс заграбастал её навсегда.

Спартер только застонал в ответ.

— Как она? — понимая состояние компаньона спросил Филин.

— По моему она сама не знает что делать. Достаточно вялая, даже болтает меньше чем обычно. Ну, или ей просто нравится быть принцессой, ожидающей принца на белом "форде", — Рики пожала плечами. — Короче, сколько у нас уже есть?

Мужчины повернулись к ней, одинаково удивлённые.

— Эй, я что, не имею права помочь другу?! — возмулась девушка, смущённая и раздражённая одновременно. От Филина не ускользнул мимолётный обмен взглядами между ней и Спартером, после которого адвокат чуть заметно кивнул. Лицо гавайца смотрело чуть в сторону, а очки позволяли скрыть направление взгляда. Таким образом его компаньоны не заметили его внимания, и того, как в раздумии сузились его белые пустые глаза. Филин пытался понять какая причина есть у его напарницы проявлять такую, в общем-то лишнюю, щедрость. Что-то случилось в их с Фенг поездке к границе?

— Правда я не особенно чем могу помочь... — тем временем продолжала Рики, несколько смутившись, — У меня есть... м-м-м... пятнадцать с половиной, если не платить на неделе за квартиру. Но у Филина наверняка есть запас на чёрный день!

Улsбаясь, она повернулась к гавайцу. Это была не подначивающая или игривая улыбка, которую он ожидал увидеть. Рики улыбалась чистой, радостной улыбкой ребёнка, обращающегося к старшему за помощью, не минуты не сомневаясь что получит её. Мой котик забрался на дерево и не может слезть, но всё в порядке — сейчас придёт папочка и снимет его! Филин прикрыл глаза, снова порадовавшись непроницаемости очков.

— Филин? Сколько у тебя есть?

Большие карие глаза в упор смотрели на него, и вместо того чтобы послать их обоих к дьяволу, он выдавил, постаравшись чтобы это прозвучало спокойно:

— Тридцать.

— Отлично! — повесив сбрую с пистолетами на вешалку, стоящую в углу, Рики плюхнулась в своё любимое кресло, закинув ноги в джинсах на один подлокотник, и положив голову на другой. — Наши сорок пять, плюс твои...?

— Тридцать две, — подключился Спартер, выглядящий куда более оживлённым чем пару минут назад. Видимо энтузиазм девчонки заразил его. — Итого: семдесят семь тысяч. Нехватка получается в общем-то и не такая большая. Если...

Договорить он не успел — стук в дверь прервал его расчёты. В дверном проёме обнаружился невысокий полноватый мужчина средних лет. Посетитель стоял на пороге, и вежливо стучал костяшками пальцев по двери, которую Рики не удосужилась за собой закрыть.

— Прошу прощения, это офис компании "Настоящий Мир"? — поинтересовался он негромко, и скорее для приличия. Небольшая табличка с названием их фирмы красовалась на двери в десяти дюймах от его пальцев.

Первым среагировал Спартер. Поднявшись из кресла, он подошёл к мужчине и протянул ему руку.

— Теренс Спартер, президент и совладелец. Прошу вас, — жестом он указал на кресло. — Кофе, воды?

— Не откажусь от воды, благодарю, — посетитель чуть кивнул головой.

— Рики, будь любезна, — обратился адвокат к девушке, и Филин чуть не поперхнулся, предвидя последующее.

Развалившаяся в кресле девушка непонимающе взглянула на Спартера. Потом видимо догадалась — глаза чуть потемнели от гнева, мускулы рук упруго напряглись. Она уже раскрыла рот чтобы послать Теренса в своей типичной манере, но встретив его умоляющий взгляд промолчала. Выскользнув из кресла, Рики прошла на кухню. Хорошо знавший напарницу гаваец легко читал сдерживаемую ярость в её походке. Подчиняясь неясному чувству он скосил глаза в сторону посетителя. Тот смотрел вслед девушке, и взгляд его Филину весьма не понравился.

Джинсы Рики позволяли оценить её стройную фигурку, эластичный обтягивающий топик — некая спортивная помесь майки и лифчика — оставлял открытым живот. Достаточно причин для здорового мужчины с интересом проводить девушку взглядом. И интерес во взгляде посетителя присутствовал, но только совсем не тот, что должен был быть. Спокойные глаза следили за Рики с каким-то оценивающим, математическим вниманием. Посетитель глядел как оценивающий свою лошадь перед заездом жокей, не особенно обращающий внимание на пол животного, но скурпулёзно подмечающий физические данные.

Филин осмотрел потенциального клиента. Среднего роста, немного полный, хороший костюм. Тронутые сединой чёрные волосы, чуть отступающие над висками, небольшая аккуратная бородка. Несколько свежих ссадин на лице — возможно связанных с тем, что привело его сюда. Такие люди не падают со стремянок и не стукаются о двери гаража.

— Меня зовут Эллисон, Чарльз Эллисон. И с вашего позволения я перейду сразу к делу, — нарушил молчание мужчина. — Один коллега весьма красноречиво порекомендовал вашу фирму, и заверил что проблема, с которой я столкнулся, вас заинтересует.

— Как зовут этого коллегу? — ровным тоном поинтересовался Филин.

Эллисон чуть улыбнулся.

— Я надеялся что вы мне это скажете. Он избрал несколько... необычный, хотя и весьма красноречивый, способ передать мне сообщение.

— Вы меня интригуете, — подался вперёд гаваец, потирая подбородок.

Вошла Рики, неся стакан с водой. Протянув его посетителю, она снова заняла своё кресло. Интерес к тому что он скажет заставил её на время позабыть что она сердится на Спартера.

— Благодарю мисс, — мужчина принял стакан, и отпив немного, продолжил: — Признаться, я и сам несколько заинтригован. Этот человек просто возник в моём номере отеля, посоветовал нанять вас, пообещав что вы сможете мне помочь, и пропал. Ни лица его, ни каких-либо других деталей я не смог заметить.

— Очень интересно, — заметил Спартер, — Давайте попробуем зайти с другой стороны. Может быть узнав в чём состоит ваша проблема, мы сможем понять почему ваш "коллега" советовал именно нашу фирму, и даже может быть — кто это такой.

— Мне нравится как вы мыслите, господин Спартер! У меня есть для вас два слова: Томас Салливан.

Филин внимательно смотрел на своих партнёров. Нет, это имя им ничего не говорит. Теренс задумчив, Рики — чуть разочарована. Спартер посмотрел на гавайца, и тот присоеденился, пожав плечами.

— Первый раз слышу.

— Это удивительно, поскольку именно ваша фирма помогла Салливану переправиться через границу несколько дней назад.

Ах вот оно что! Ситуация начинала выглядеть чуть понятнее.

— Стой-стой! — Рики выпрямилась в кресле, приняв более-менее приличную позу, — Высокий, лет тридцать с чем-то, тёмные короткие волосы, серые глаза, почти симпатичный, только нос утыкается в облака от собственной крутости?

— Я-бы сказал вполне похоже на него.

Филин заметил как глаза девчонки чуть сверкнули хорошо знакомым огоньком. Неужели она знает что-то существенное?

— Насквозь провонял казармой, заворачивает только прямыми углами, с собой водит компанию американцев? Здоровая горилла, весёлый Казанова, опытный чёрный доктор и имо-парниша с жестами Гамлета под экстази?

— Вы очень внимательны, мисс. Я-бы сказал — поразительно внимательны для секретарши.

Метнув многообещающий взгляд в сторону Спартера, Рики вымученно улыбнулась.

— У меня очень требовательный босс. Стенографировать для него может оказаться смертельным занятием.

— Надеюсь что вы талантливы не только в стенографии?

— О, будь в этом уверен!

— Великолепно. Тогда предлагаю пройтись по магазинам.

Лицо Филина оставалось непроницаемым, хотя он был удивлён не меньше своих партнёров, во все глаза смотрящих на посетителя. Мужчина с бородкой чуть улыбнулся.

— Целью Тома Салливана является женщина, находящаяся под моей охраной. Он уже пытался её похитить, но пока не преуспел.

Он вроде-бы неосознанно потёр ссадину на скуле, хотя Филин подозревал что ничего неосознанного в этом жесте не было. Посетитель вообще производил впечатление вдумчивого человека.

— Он попробует сегодня вечером.

— Откуда такая уверенность? — задал риторический вопрос Спартер. И он, и все остальные понимали что посетитель сейчас сам всё расскажет, но этикет полных людей в хороших пиджаках и очках в золотой оправе требовал задать этот вопрос. А Спартер плавал в этом этикете как дельфин.

— Сегодня вечером в отеле, где мы остановились, намечено какое-то торжество. Будет полно народу, Салливан не упустит такую возможность.

— А ещё — он знает что ты его ждёшь, и именно потому придёт, так? — Рики видимо нравилось играть в детектива, хотя судя по выражению лица её собеседника она оказалась права. Филин в очередной раз отметил талант девушки быстро понимать потенциального противника. За полдня она успела выучить человека настолько, что смогла предсказать его поведение. Что скажете на это, Петронас? — мысленно ухмыльнулся гаваец.

— Мисс, сколько вам платит ваш босс? Я уверен что смогу заплатить больше, если вы согласитесь перейти ко мне на службу, — улыбнулся Эллисон.

Рики чуть порозовела, но покачала головой.

— Спасибо, но мне нравится моя работа. И мой босс, — добавила она чуть потише, как-то чуть скомканно, и чтобы скрыть смущение потянулась к пластиковой бутылочке, стоящей на полу возле кресла.

— Что-ж, в таком случае вам не составит труда сыграть сегодня вечером его любовницу?

Девушка чуть не подавилась водой. Закрыв бутылку, она вытаращила глаза на Эллисона, но прежде чем успела что-то сказать, он опередил её:

— Чтобы попасть туда, вам потребуется маскировка. Поэтому сейчас мы отправимся по магазинам. Я подумал что вам будет куда приятнее появится в роли богатой посетительницы, чем в роли официантки. Вам это, к сожалению, не подойдёт, — повернулся он к Филину, — Вы слишком заметны чтобы выступать в главной роли. Как насчёт телохранителя богатой пары?

Сквозь чёрные линзы очков Филин внимательно посмотрел в глаза Эллисону. Хотя и казалось что он говорит мягко, на самом деле мужчина с бородкой уже расставлял их в нужных ему позициях, согласно его глобальному плану. Что-ж, пусть думает что он управляет ситуацией. Краем глаза гаваец заметил полный ненависти взгляд Рики, брошенный на адвоката, и вдруг поймал себя на мысли что хочет увидеть напарницу в вечернем платье.

— Согласен, — поспешно проговорил он, чтобы отвлечься от некстати возникших в голове образов, — Мои габариты так или иначе навязывают мне определённые роли.

— Перейдём к более насущному вопросу, господин Эллисон, — взял беседу в свои руки Спартер. — Трид...

— Пятьдесят тысяч, — внезапно перебила его Рики. — Ты получаешь нас, и ещё одну болтливую китаянку. Её как раз можно будет выдать за подстилку босса.

Филин ухмыльнулся. Неплохая попытка, Мангуста.

— Китаянку? Боюсь не подойдёт, — задумчиво покачал головой клиент, руша надежды девушки — На приёме собираются представители западных компаний, и я рискну показаться некорректным, но представители других рас будут естественны только в качестве обслуживающего персонала.

— Тем лучше, — вмешался Филин, прежде чем Эллисон успел извиниться. Гаваец находил современный подход к межрасовым отношениям абсурдным. Назвать смуглого человека смуглым, чёрного — чёрным, это совершенно нормально. Но когда после этого спешат извиниться, создают ощущение будто сам цвет кожи несёт в себе что-то постыдное. Армейское братство, где человек ценится по его качествам, и даже безразлично-дежурный расизм всех ко всем, царивший в Домарасе, были куда ближе Филину чем трясущая поджилками политкорректность "цивилизованного" мира.

— Китаянку мы устроим официанткой, — продолжил он свою мысль.

— Значит решено. У меня с собой десять тысяч, остальное будет выплачено завтра утром.

— Вы должно быть абсолютно уверены что этот Салливан появится именно сегодня вечером, — в меру удивлённо произнёс Филин.

— Пусть это вас не заботит. Свои деньги вы получите вне зависимости от результата.

— Вот это условие меня устраивает, — ухмыльнулся гаваец.

Окинув только-что нанятых им людей взглядом, Эллисон поднялся.

— В таком случае предлагаю прямо сейчас отправиться по магазинам. До вечера у нас не так много времени. Начало приёма — в семь, а нам надо успеть превратить вас, мисс, в даму высшего света. Не переживайте, вам это может даже понравиться.

Рики тоскливо направилась к двери. Филин поднялся, и заслонил собой вешалку, прежде чем девушка успела протянуть руки к оружию. Вскинув на него возмущённый взгляд, она поняла. Если их клиент воспринимает её как секретаршу — пусть так и остаётся. Чуть заметно кивнув, она прошла в коридор. Умница. Остались ещё несколько деталей, которые нужно подготовить к вечернему карнавалу.

— Я отправлюсь за китаянкой, встретимся здесь через два часа. Дешёвый костюм я смогу купить сам, не беспокойтесь. А униформу для девушки мы позаимствуем по дороге.

В глазах Эллисона что-то промелькнуло, но он спокойно кивнул.

— Хорошо. Через два часа.

Через полчаса джип Филина остановился возле жилого дома в типичном бедном районе. Взбежав по ступенькам на шестой этаж, постучался в дверь. Как обычно, Хосе открыл внезапно — не было слышно ни шагов, ни идиотских вопросов "кто там?". Ствол пистолета просто возник в щели, вместе с внимательным тёмным глазом. Увидев кто это, глаз радостно вспыхнул. Дверь закрылась, изнутри побряцали цепочкой, и мексиканец впустил друга внутрь.

Отклонив традиционное предложение пропустить по стаканчику, Филин вкраце изложил свой план. Хосе задумчиво подёргал край усов.

— Хорошо. У меня для этого всё есть. Но ты не хочешь чтобы я подошёл?

Гаваец покачал головой.

— Если первыйх ход будет за мной, я справлюсь. Да и Рики будет рядом — мы хорошо сработались.

— Мне понравилась твоя синьорита. Меня только одно смущает — она предпочитает пистолеты. А этого может не хватить. Я слышал шёпотки насчёт вчерашнего побоища в "Касабланке" — если это те-же ребята, то работают они на другом уровне.

Большая ладонь легла на плечо мексиканца.

— Спасибо за заботу, дружище. Я учитываю всё это, не волнуйся. Просто сделай то, что я прошу.

— Как обычно, — криво улыбнулся Хосе.

Мужчины необычно пожали руки — ладони обхватывали запястья — и Филин покинул квартиру.

Фенг действительно казалась подавленной. Она даже не спросила куда они едут. Только когда Филин завернул на улицу, где располагался офис "НМ", она наконец нарушила молчание.

— У меня есть сорок тысяч. Я договорилась с одним филипинцем, он давно смотрит на "Коготь Дракона". Завтра вечером он принесёт деньги. Можно попросить вас пойти со мной, на всякий случай?

Филин выкинул недокуренную сигарету. В последнее время ему почему-то стал противен вкус табака.

— Не торопись продавать своего хищника, он может нам ещё потребоваться.

Она молча уставилась на него, ожидая объяснений.

— Сегодня у нас есть работа. И когда я говорю "у нас" — я имею ввиду тебя тоже. — он усмехнулся, — Чёрт возьми, если мы покупаем тебя, должна-же ты хоть какую-то пользу приносить!

— Вы... вы покупаете меня? — девушка прижала руки к груди.

Филин остановил машину на пятачке перед домом, рядом с дорогим чёрным "лексусом", и повернулся к Фенг.

— Брось это. Я не Теренс, тебе не надо играть передо мной. Да, мы решили вытащить тебя. Честно говоря это они решили — я был против.

— Мангуста тоже?..

— Я и сам удивился. Наверное она и есть та причина, по которой мы сейчас собираем деньги, вместо того чтобы отправить тебя обратно к Юншэну. Но помни одну...

— Ты её любишь? — перебила его Фенг, заставив моментально замолчать.

Угольно чёрные очки встретились с угольно чёрными глазами.

— Я разучился любить. Люди для меня делятся на удобных, и не удобных.

— Это очень печально... — она отвела взгляд.

— Возможно. Сейчас важно одно — если ты навредишь Теренсу, Рики или мне, ты станешь неудобной. Мне надо объяснять что это значит?

Она помотала головой.

— Я буду удобной, обещаю.

— Я не об этом спросил.

Фенг испуганно сжалась, хотя это вполне могла быть игра. Сейчас Филин очищал свою совесть, или скорее — заглушал голос рациональности, по прежнему утверждающий что они совершают глупость. Запугивая девчонку, он убеждал себя что сделал всё от себя зависящее чтобы застраховаться. Жалкая попытка, если честно...

— Я понимаю что это значит. — выдавила из себя китаянка.

— Очень хорошо. Начинаем урок полезности номер один. Сегодня вечером мы пойдём в отель "Огненное кольцо". Спартер и Рики будут парой приглашённых, мы с тобой, как цветные люди, получаем роли обслуги. Походить по залу с подносом сумеешь?

Фенг кивнула. Посмотрев на неё, Филин увидел что она похолодела. Возможно это хороший признак — если она ревнует, её чувства к Теренсу могут оказаться настоящими.

— Не дёргайся, Рики от этого в таком-же восторге как и ты.

Выйдя из машины, он достал с заднего сидения вешалку с дешёвым костюмом, обёрнутым в целлофан, и двинулся ко входу в подьезд.

— Сегодня там появятся твои недавние клиенты — те наёмники что получали от вас с Рики оружие.

Фенг непонимающе вглянула на него.

— Что они там будут делать? — название дорогого отеля по понятным причинам не вязалось у неё с Салливаном и компанией.

— Пользоваться твоим товаром, что ещё? Твоя задача — сообщить мне если ты увидишь хоть одного из них.

— И всё?

— Пока всё. Ты вообще не планировалась, Рики втянула тебя, надеясь что роль любовницы Теренса достанется тебе. К сожалению наш клиент настоял на другом раскладе.

Подходя к двери офиса, Филин улыбнулся. Ему не требовалось оборачиваться, чтобы понять — его слова произвели именно тот эффект, который был ему нужен. Воздух сзади словно потеплел. Фенг очень хорошо владела своим лицом, но есть вещи, которые можно почувствовать — хочет того человек или нет.

Из-за двери раздался возмущённый девичий голосок:

— ... на это платье! Где я буду носить оружие?!

— В сумочке, — строго ответил Спартер, — Ничего не случится, если ты возмёшь один пистолет вместо двух.

Филин повернул ручку, распахнул дверь и вошёл. И на мгновение замер. Шедшая следом за ним Фенг мягко подтолкнула его вперёд, и он прошёл в комнату.

— На десять минут раньше срока. Как был поход за покупками? — нейтральным голосом спросил гаваец, будто заминки в дверях и не было.

— Должен сказать что никогда не встречал женщину, противящуюся покупкам так яростно! — покачал головой Эллисон.

За два часа Рики весьма изменилась. Растрёпанная мальчишеская причёска превратилась в что-то стояче-кокетливое, искусный, еле заметный макияж подчёркивал и без того красивые черты лица. Серебрянные серьги маленькими водопадами сверкали в ушах, пальцы с розовыми наманикюренными ногтями нервно теребили тяжёлый серебрянный браслет на правом запястье. Чёрное платье из мягкого материала, мерцавшего при движении, спускалось от шеи до щиколоток. Мнимая скромность с лихвой искупалась голыми плечами и руками, совершенно открытой спиной и длиннющим разрезом вдоль левого бедра, позволявшим разглядеть кружевную резинку чулка, если девушка двигалась слишком резко. Обтянутые чёрным капроном пальчики ног выглядывали из изящных босоножек на четырёхдюймовых калбуках. Филин посочувствовал-бы девушке, которой скоро придётся быстро передвигаться в такой обуви, не будь его мысли сейчас совсем в другом месте. Дьявол, возможно ему нужно быть благодарным человеку, повредившему его глаза и давшему возможность носить непроницаемые очки днём и ночью...

Вспоминание о этом привело его в себя, и гаваец повернулся к Спартеру. Адвокат тоже изменился, хотя конечно и не так разительно. Смокинг добавил ему лет пять, и миллионов десять. Наверное через пять лет Теренс и выглядел-бы так, не окажись он в Домарасе.

— Почему плечи видно? — деловито спросила Фенг, обойдя Рики вокруг, — И спина. Плохо!

— Что не в порядке с моими плечами?! — Рики находилась где-то между истерикой и термоядерным взрывом.

— Нет жира. Нет... — Фенг издала неприличный звук, и потёрла пальцами, будто стирала с них что-то неприятное. — Ты боец, ты не проститутка. Это плохо.

— Да что ты говоришь... — саркастически хмыкнула девушка, хотя Филин заметил что ей приятны слова китаянки.

— Смотри, — руки Фенг прошлись вдоль предплечий Рики, пальцы указками пробежались по спине. — Это мускулы. Ты будешь как орёл в курятнике.

Рики чуть покраснела, что не смогла скрыть даже косметика. Филин усмехнулся про себя — он понимал чем вызвано "случайное" мнение китаянки.

— Молодая леди права, — вмешался Эллисон. В его голосе не было слышно улыбки, что было-бы естественно. Он был по настоящему озабочен. — Мы совершенно упустили из вида отменное физическое состояние нашей секретарши. Вот что значит — отсутствие женского взгляда.

— Сейчас изменять что-то уже поздно. Для легенды — ты бывшая инструктор Спартера по аэробике. — пресёк Филин обсуждение достоинств девушки.

Запихнув один из её пистолетов в сумочку, он протянул её Рики, и обхватив напарницу за плечи, повёл к выходу. Хотя ему и хотелось немного понаблюдать за девушкой в этом обличье, — когда ещё представится такая возможность? — сейчас он был прежде всего её другом. Бедняжка и так натерпелась за сегодня. Пока остальные догоняли их, Филин чуть сжал пальцы и тихонько шепнул напряжённой девчонке:

— Успокойся, ты отлично выглядишь.

Она подняла на него глаза и несмело улыбнулась.

— Спасибо.

— Эй, это всего-лишь боевой костюм. Ты бегаешь по городу насильников в обтягивающих штанишках, а теперь смущаешься показаться в дорогом отеле в этом шикарном платье?

— Я...

— Брось, та Рики котрую я знаю не даст стаду старых овец смутить её.

Он придержал дверь, помогая девушке залезть в машину и входя в образ телохранителя. Усилием воли отвернул вгляд в сторону, когда она поднимала левую ногу. Наклонившись к ней, Филин добавил:

— Хорошо проводи время, играй девушку Бонда, наслаждайся кусочком хорошей жизни на халяву. Если тебе будут слишком досаждать — щёлкни пальцами, вот так, и я исполню свою роль недалёкого шкафа. И помни — в конце вечера у нас будет хорошая драка. Тогда и повеселимся.

— Уже жду увидеть тебя в костюме, шкафчик, — Рики глубоко вздохнула, — В любом случае, эта работка мне надолго запомнится.

Ты даже не представляешь себе, подумал Филин захлопывая дверцу чёрной машины, ты даже не представляешь...

— Через прятнадцать минут будем на месте, шеф, — раздался в наушнике голос.

Том поднял большой палец, показывая что понял. Откинувшись головой на спинку сиденья, он снова прокрутил в голове план сегодняшней операции, и сопутствующий его разработке разговор.

Группа сидела на старых стульях и перевёрнутых ящиках в небольшой комнатке. Единственное окно было плотно занавешено. Тусклой лампочки еле хватало чтобы разглядеть друг друга. Притон, в который они перебрались после побоища в "Касабланке", выглядел ужасно, но это не имело значения. Во первых — им приходилось ночевать в местах и похуже. А во вторых — после того как они покинут это место сегодня вечером, они больше сюда не вернутся.

На пустой картонной коробке, служившей им столом, Салливан расстелил план здания.

— Господа, это отель "Огненное кольцо". Сегодня вечером, используя званый вечер как завесу, мы проникнем туда, возьмём доктора Эвертон, и покинем здание. Любой человек, пытающийся нам помешать, будет уничтожен. Жду ваших предложений.

Привычные к этому своеобразному ритуалу мужчины склонились к карте, достав фонарики-карандаши. В обсуждении плана штурма должны принять участие все бойцы. Нет старших и младших, предложения принимаются, обсуждаются, и отбираются в общем кругу. Люди должны знать что они — одно целое. Только полицейские дают разрабатывать планы офицерам, а выполнять их — рядовым. Вот и видим что вместо того, чтобы моментально уничтожать захватившего заложников ублюдка, с ним цацкаются как с хрустальным. Конечно, если толком ничего другого и не умеют!

— Под видом прислуги пройти вот отсюда и служебным лифтом пробраться наверх. Берём дока, и тем-же путём уходим. — предложил Деррил.

Тоби покачал головой.

— Извини парень, но мне не нравится. Это самый ожидаемый способ, они будут ждать нас.

— Ну и что? — со смешком ответил молодой человек, — Порешим их как вчера, какие проблемы?

— Мы можем такое провернуть, но между "Касабланкой" и этим местом есть существенная разница. После первых-же выстрелов в этом отеле, появится полиция.

— Ну и что? — продолжал Деррил гнуть своё, — Ты-же помнишь что сказал Пит — если потребуется, мы можем весь город отправить к чёрту!

— Хотя мне и нравится твоё предложение — просто и дерзко — я всё-таки соглашусь с Тоби.

Салливан вздохнул.

— Это будут не простые копы. Из слов Мангусты я понял что богатая часть города охраняется очень жёстко. Псы перегрызут глотку любому, кто посмеет поднять руку на их хозяев. И думаю что в городе, где народ устанавливает на катера пушки пятидесятого калибра, полиция готова ко всему.

— И даже сумей мы пробиться, это просто невыгодно, — подал голос Элвис, — Будет потеряна куча времени и привлечено ненужно внимание. Убегать с целым городом на хвосте будет сложно.

— Ну, как знаете, — Деррил развёл руками. Опытный боец, он прекрасно понимал что ничего личного в споре нет — ведётся поиск наиболее выгодного варианта.

— Как насчёт другого маскарада? — выдвинул Эйб свою версию. Он не смотрел на карту, сложив могучие руки на груди. — Ловим полицейский патруль. Их форма даст нам доступ куда угодно, если копы тут действительно в таком почёте.

— Хм, может сработать, — Салливан задумался, подперев рукой подбородок. — Мы всё равно исчезаем в ближайшее время, если связать полицейских и спрятать подальше, у нас будет полно времени. Пока их найдут, пока привяжут это к нам — мы уже будем загорать где-нибудь на Багамах.

— Я хочу в Италию, — серьёзно заявил Деррил, — Говорят что у них самые красивые женщины. Найду красотку, куплю домик с видом на море, нарожаем детишек...

— Ты? — Эйб хохотнул, — Никогда не поверю! А как-же со всеми остальными девками? Бросишь всё ради одной-единственной?

— Когда ты находишь свою единственную, слово "бросишь" совершенно не подходит, — мягко улыбнулся Тобаес, — Ты начинаешь смотреть на мир по новому, будто проснулся от долгого сна.

Он положил руку на плечо Деррила.

— Пригласи меня в свой домик, дружище, я почту за честь.

— Парни, не отвлекаемся! — Салливан требовательно похлопал в ладоши. Слова Тоби напомнили о дожидающейся дома Молли, и его обещании поговорить с ней. Появился неприятный осадок. Сейчас, посереди задания, когда душа наполнена адреналином и захватывающим чувством Игры, намерение осесть где-то с одной-единственной женщиной звучало раздражающе абсурдно. Лет через пять Деррил тоже это поймёт — они волки, и не смогут надеть овечью шкуру. Повернув голову, Салливан обнаружил что Эйб смотрит на него и ухмыляется. Великан громко хмыкнул:

— Хех, ты как знаешь, малыш, но я к такому не стремлюсь. Бросить всё это, чтобы жить с кем-то, чьё жизненное призвание — ебать тебе мозги? Это не для меня, ребятки!

Том ухмыльнулся в ответ. Ему не требовалось говорить Эйбу что он понял кому на самом деле предназначены его слова — они слишком хорошо знали друг друга.

— Всё, завязали с болтовнёй, мы отправляемся в гости через несколько часов, а ещё на знаем через какую дверь войдём! Быстро напрягли мозги, в темпе!

Белёсые лучи фонариков снова забегали по чертежу. Некоторое время молчание прерывали только короткие реплики. "Вентиляция? Не пойдёт", "Кейтеринг? Слишком много лишнего тащить придётся". Как не крути, рано или поздно придётся прорываться с боем через первые этажи. Если только...

— Как насчёт верха? — задумчиво, словно слушая себя со стороны, произнёс Салливан.

— Что-что?

— Как мы туда попадём?

— Это — самая неприятная часть. Думаю надо будет раздобыть вертолёт.

Тоби покачал головой, чуть морщась.

— А дальше что? Сесть на крышу мы не можем — это всё-таки не Хилтон или Плаза. Спускаться по верёвкам пока машина висит над крышей — слишком шумно, всю охрану на уши поставим.

— Можно попробовать с парашютом... — встрял Деррил. — Элвис, как думаешь?

Элвис, бывший рейнджер, имеющий за плечами десятки прыжков, приложил два пальца к губам.

— Ярдов шестьсот нам должно хватить.

— Возьмём чуть повыше. Чем меньше шуметь будет, тем лучше.

— Всё хорошо, только откуда мы возьмём парашюты? И ещё мелочь — вертолёт. У нас конечно многое с собой имеется, но всё-таки!..

— Меня, честно, больше волнуют парашюты, — пробормотал Салливан, — Вертолёт я предложил не только в теории. Где-то на юге города есть гнездо, я видел птичку когда мы подплывали.

— У нас не так много времени, — осторожно напомнил Элвис.

— Я знаю, — Том кивнул, — именно поэтому к нашему другу Джереми пойдёте вы с Эйбом. Разузнайте всё что можно о пилоте и машине, потом избавтесь от крысы. Пожалуй он слишком много знает.

Последняя фраза заставила его скривиться — настолько заезженно она прозвучала. Эйб не преминул поймать друга на слове:

— Не волнуйся, мы сделаем ему предложение, от которого он не сможет отказаться... — прохрипел великан, достаточно посредственно изображая Марлона Брандо, тем не менее заставив остальных рассмеяться.

— Хорошо, даю вам три часа на всё вместе, мы пока обмозгуем как спуститься с вертушки на крышу. Дальше, думаю, проблем возникнуть не должно. Эл, восьмой этаж?

— Так точно, командир, окна выходят на северо-запад. Полагаю — отличный вид в закатные часы.

— Отличный вид, говоришь... — взяв фонарик в рот, Салливан пролистнул страницы чертежа, отыскал нужную и ткнул пальцем в одну из комнат, промычав: — Оно.

— Хорошо, — Эйб поднялся, — Тогда мы с Элом пойдём и побеседуем насчёт транспорта. Будем заимствовать или стоит нанять пилота?

— Лучше нанять, — улыбнулся Тоби, — Иначе одному из нас придётся не участвовать в деле, или спрыгивать с пустого вертолёта.

— Хм, действительно... — Эйб потёр покрытый щетниной мощный подбородок, вызвав улыбку Салливана, и потопал к выходу. Следом двинулся Элвис, мельком посмотрев на часы.

— Постараемся быть к четырём.

— Не старайтесь — будте, — Том махнул рукой на прощанье и снова склонился над картой.

Когда спустя несколько часов дверь открылась, и Эйб с Элвисом сообщили хорошие новости, у них уже был готов план действий на вечер.

Пилот оказался невысоким худым человечком. За полученную сумму он даже раздобыл пять парашютов, объяснив что одолжил их у товарища.

— В старые добрые времена он водил лёгкий прогулочный самолётик, пока на месте его ангара не проложили дорогу на восток, а саму птичку за долги не забрали Матадоры. Да, хорошие времена были...

Чуть раскосымы весёлыми глазками он осмотрел группу "туристов".

— Зовите меня Эйс, мне всегда хотелось чтобы меня так называли.

— Хорошо, Эйс, — кивнул Салливан усмехнувшись, — Я Джон Смит. — он указал на Тоби, — Это мой брат, Джон Смит, а это наши кузены — Джон Смит, Джон Смит, и соответственно — Джон Смит.

— Ваша матушка, должно быть, весьма общительная женщина, — хихикнул Эйс, — Слава Небесам что у неё хорошо с фантазией! А то ведь могла-бы назвать вас как-нибудь скучно — Вольфганг Амадеус, например!

— Это точно. Давай-ка покажи мне свою машину, весельчак.

Вертолёт оказался бывалым, но в отличном состоянии — хозяин явно очень хорошо за ним присматривал. На вопрос поднимется-ли он на семьсот ярдов, Эйс только пренебрежительно фыркнул.

— Пешеход, тебя ещё в планах не существовало, когда я летал куда выше.

Когда начали переукладывать парашюты, оказалось что и приятель Эйса заботится о своих вещах неплохо — куполы были сложены умело и тщательно. Что не помешало бойцам сложить их по новой. Как выразился Эйб — стреляй только из того оружия что ты сам снарядил, прыгай только с тем парашютом что ты сам уложил, и трахай только ту женщину, что сам подготовил. Хотя с последним Деррил и не согласился.

— Нравится полёт, капитан? — голос Эйса в наушниках вернул Салливана в настоящее. — Вы улыбаетесь как человек, понимающий в этом. Да, скажу я вам, ночка действительно хороша!

— Сколько до цели? — знакомые спазмы в животе, всегда появляющиеся перед делом, дали о себе знать. Вопреки тому что показывают в фильмах, это испытывает каждый боец, если он физически и психически здоров. Тот кто не боится — не храбрец, он просто слишком тупой. Перед взглядом смерти в глаза — а каждая операция в конце концов этим и является, — тело реагирует по своему. Это совершенно нормально. Секрет воина — не мешать самому себе, не растрачивать эенергию на пустяки.

— Ещё минута. Почти подлетели.

Эйс указал рукой вперёд, на светящийся огнями отель. Крыша была освещена не слишком ярко, но достаточно. Они не такие спецы в прыжках, чтобы делать это в слепую.

— На выход, ребята!

Элвис открыл дверцу вертолёта и откатил её в сторону, впустив внутрь порывы ветра, весьма ощутимые на этой высоте. Через минуту пилот жестом удережал их, — надо было стабилизировать машину на месте, — и наконец махнул рукой, показывая что всё в порядке. Деррил хлопнул Элвиса по плечу, и тот выпал в черноту. За ним последовали Тоби, Эйб, и сам Деррил. Эйс и Салливан остались в салоне одни. Человечек протянул руку.

— Удачи там внизу, капитан.

— Как только я спрыгну, проваливай отсюда — не хочу лишнего шума. Встретишь нас в условленном месте — там и получишь остальную часть денег.

— Как и договорились! — улыбнулся Эйс.

Они крепко пожали руки.

— Ну бывай, — и Салливан выпрыгнул в открытую дверь.

Прыжок с парашютом с вертолёта, в особенности стоячего на месте — штука рискованная. Потоки воздуха, производимые винтами машины, могут самую малость повлиять на купол парашюта, и вместо лучшего из лучших на крыше отеля будет лежать поломанная кукла в боевом костюме. Разумным решением было-бы пролететь вниз некоторое расстояние, и только тогда растрыть купол парашюта, но именно этого они не могли себе позволить. Семьсот ярдов — ужасно мало, когда летишь их навстречу земле.

Дёрнув за кольцо, Салливан стиснул зубы чтобы не прикусить что-нибудь при ударе, возникающем в момент раскрытия купола. Тряхнуло достаточно неприятно, но обращать внимание на это уже было некогда — окружённая по периметру сигнальными огоньками, крыша отеля неслась на встречу. Поджав ноги, он приземлился, перекатившись в сторону чтобы перевести инерцию в другое направление. Достаточно неплохо, учитывая прошедшее со времени его последнего прыжка время. Погасив купол большого парашюта, Том огляделся. Тоби показал большой палец, другой рукой удерживая МП5. Деррил уже работал над дверью, что-то обсуждая с Эйбом. Подошедший Элвис протянул командиру пистолет-пулемёт. Как самый лёгкий в отряде, он прыгал с дополнительным снаряжением, которое могло помешать более грузным бойцам. Посмотрев в небо, Саллливан проводил взглядом улетающий вертолёт с небольшим комком взрывчатки под задним сиденьем. Через несколько минут детонатор сработает, и стрекоза огненным шаром рухнет вниз. Том вздохнул — Эйс начинал ему нравиться, но оставить его в живых, как и Джереми до этого, было никак нельзя. Деррил подал сигнал, оповещая что замок двери больше не мешает.

— Накатываем гондоны, и вперёд! — рыкнул Эйб.

Салливан рассмеялся, и раскатав шапочку с прорезями для глаз, присоеденился к своим бойцам. Вот он, финал. Для этого отряд приехал сюда, и они отыграют свой концерт так, как только лучшие могут. Щёлкнув затвором оружия, он двинулся вниз по лестнице.

Платье, которое Штайнер приобрёл ей, сидело великолепно. Сара повернулась перед зеркалом, осматривая себя со всех сторон. Смотришься отлично, сестричка — улыбнулась она. В тех кругах, в которых она вращалась по работе, не часто бывали званые вечера и выпадали возможности покрасоваться, но её характер и привычка основательно подходить ко всему, что она делала, не позволяли ей забросить себя только потому, что некому на неё смотреть. Хорошая физическая форма — такая-же визитная карточка человека как и чистая опрятная одежда. Сара следила за собой, раз в неделю ходила в бассейн и бегала по полторы мили. И сейчас была весьма довольна результатами. Сегодняшнее событие явилось для неё замечательным сюрпризом. Что лучше рассеет тоску ожидания и волнение о предстоящей неизвестности, чем вечер среди веселья и красоты? Она уже поняла что её телохранитель — очень непростой человек. А он всё продолжал и продолжал открываться с неожиданных сторон. Помогая ей в магазине, он вёл себя как человек высшего света, с лёгкостью и уверенностью разбираясь во многочисленных деталях, могущих потребоваться им вечером. Продавец почти сразу проникся уважением к клиенту, со знанием дела распоряжающемуся в магазине. Можно подумать что в обучение телохранителей правительственных служб США входит знание высшей моды и этикета! Так или иначе, его стараниями сейчас Сара выглядела великолепно.

Раздался деликатный стук в дверь, и она поспешила к двери, уверенная что знает кого именно увидит на пороге. Женщина выучила его манеру стучаться — вежливо, словно извиняясь за беспокойство, но в то-же время давая почувствовать что ему стоит открыть, речь идёт о важном. На минуту она смутилась — неужели можно понять всё это по тому, как человек стучит в дверь? Не думает-ли она о Зигмунде Штайнере слишком много в последнее время? Аккуратно, чтобы не растрепать причёску, она тряхнула головой, и открыла дверь.

Доктор Эвертон угадала только на половину. Перед ней стоял Штайнер, но он был не один. Подпирая косяк двери плечом и скрестив руки на груди, рядом с телохранителем стояла молодая привлекательная девушка с короткой причёской. Её поза так резко контрастировала с её вечерним платьем и туфлями, что Сара на мгновение смутилась.

— Добрый вечер, доктор, — учтивым поклоном головы Зигмунд поприветствовал свою подопечную. — Познакомьтесь пожалуйста, это Рики Спартер, супруга моего хорошего знакомого. Рики — Сара Эвертон. Сара, вы не возражаете если сегодня вечером Рики будет сопровождать вас, пока мы с её мужем обсудим некоторые вопросы? Мир тесен — совершенно случайно я натолкнулся на старину Теренса в холле, мы не видились столько лет! Пожалуй ещё с юридического...

Он смущённо улыбнулся.

— Извините, ностальгия. Кроме того, я подумал что после моего навязанного общества, беседа с другой женщиной будет для вас приятным разнообразием.

Сара улыбнулась, приятно тронутая его заботой. Даже если он и был не совсем прав — его общество было ей как раз очень по душе.

— Прошу прощения, но я вынужден оставить вас вдвоём, мне необходимо позаботиться ещё кое о чём. Но надеюсь увидеть вас внизу через двадцать минут. Я успел посмотреть на гостей, и боюсь что без вашей красоты вечер окажется весьма блёклым.

Прежде чем Сара придумала подходящий ответ, он уже исчез в лифте, оставив её наедине с черноволосой девушкой. На дав паузе затянуться, Сара улыбнулась и отступила в комнату, приглашая новую знакомую войти.

— Рада познакомиться с тобой, Рики. Ты замечательно выглядишь!

— Угу, мне говорили, — не оборачиваясь, девушка прошла к мини-бару и налила себе стакан апельсинового сока. Её стройная, дышащая здоровьем фигура отлично выглядела в поблёскивающем вечернем платье, но манеры Рики практически полностью аннулировали весь эффект.

— Вы с мужем здесь на отдыхе? — спросила Сара, надеясь что вопрос прозвучал не слишком натянуто. Что-то неприятное и грубое было в этой молодой женщине.

Девушка уселась на диван, положив сумочку на столик рядом. Попыталась поджать под себя ноги, но сообразив что подол платья и каблуки этого не позволяют, что-то злобно прошипела. Каким-то образом она ухитрилась не расплескать сок, хотя двигалась весьма резко.

— Нет, мой... муженёк тут по делам. Открыл торговую компанию.

— Он не юрист? Мне показалось что они с Зигмундом учились на юридическом факультете?

— Ммм, — промычала Рики, отпивая из стакана, — Он весьма способный во многих областях. Ловкий тип.

Сара задумалась. Так, Зигмунду пятьдесят с чем-то, значит мужу Рики тоже что-то около того... Штайнер умён, начитан, обладает хорошими манерами. Скорее всего его знакомый тоже — в колледжи, готовящие таких людей, не попадают с улицы. Сидящая сейчас на диване девушка выглядела на двадцать с небольшим, вела себя как дворовая хулиганка, и за минуту успела два раза выразится презрительно о своём муже, разговаривая с совершенно незнакомой женщиной. Сложить два и два не составляло большого труда.

— Как вы познакомились? — осторожно забросила она крючок.

Ей показалось что на мгновение девушка сжала зубы — высокие скулы проступили чуть отчётливей.

— Я была его тренером фитнеса. Можно ещё сока?

Налив ещё стакан, Сара протянула его обратно и уселась рядом с Рики на диван. Внезапно ей стало жалко эту грубоватую девушку. Молодая, красивая, выскочившая замуж за деньги, она настолько явно была несчастна, что это сквозило в каждом её жесте. Её подруги с презрением и оттенком зависти считают её удачливой вертихвосткой, а общество её мужа — временной прихотью богатого стареющего человека. Отсюда и вызывающее поведение — поняв что её никогда не примут, она намеренно шокирует окружающих, находя в этом небольшое утешение. Получив всё, что хотела, девушка обнаружила что не знает что теперь делать. Жизнь богатой красавицы на поверку оказалась скучной и тоскливой.

— Может быть это не моё дело, но если ты его не любишь, может быть тебе стоит уйти? — Сара мягко коснулась пальцами руки девушки, желая смягчить значение слов. К её удивлению девушка отреагировала совершенно спокойно.

— У нас чисто деловые отношения. И они меня вполне устраивают.

— Милая, деньги — это вовсе не самое главное. Разве тебе не хочется свободно пожить? Делать что-то, что тебе по настоящему нравится?

— Наша... эм... договорённость, даёт мне именно этим и заниматься.

Несколько сбитая с толку, доктор открыла было рот, но тут её собеседница кивнула в сторону часов на стене.

— Нам пора.

Женщины взяли сумочки и покинули номер. Стоящий у дверей охранник кивнул Саре:

— Желаю хорошо провести время, мэм.

— Спасибо, но разве вы не идёте с нами?

Мужчина отрицательно покачал головой.

— Господин Штайнер сказал что сегодня можно не беспокоиться.

— О, понимаю...

— Доброго вечера, мэм.

Прежде чем двери лифта закрылись, Сара успела заметить оценивающий взгляд, который Рики бросила на агента безопасности. Внезапно девушка стала нравиться ей значительно меньше.

— Есть другой мужчина? — спросила она, не зная как относиться к этому. Какое, в конце концов, её дело? Имеет-ли она право вмешиваться в чужую жизнь? Её собственный брак скучно и даже как-то ожидаемо умер, оставив после себя двух людей, пообещавших "остаться хорошими друзьями" и рассчитывающих больше никогда не увидеть друг друга. Какой уже совет она может дать?

— Возможно... — неожиданно печально ответила девушка, отвлекая Сару от размышлений.

— Между вами что-то было?

Рики помотала головой, как-то отречённо смотря в сторону. Серебрянные серёжки засверкали в зеркалах вокруг.

— Нет, ничего подобного. Он на меня и не смотрит.

Сара вздохнула.

— Ты его любишь?

Какое-то время была слышна только тихая работа моторов лифта.

— Он может меня понять. А это редко встречается.

Сара спрятала печальную улыбку. В этом возрасте все думают что они уникальны и неповторимы, и понять их очень сложно. С другой стороны, сколько действительно находят такого человека?

— Может быть тебе следует сказать ему об этом, — не смотря на девушку сказала доктор. — Часто другие думают совсем не то, что нам кажется. Возможно он тоже думает о тебе.

— На врядли. Он глянет на меня как на дуру и скажет что это плохо скажется на деле. А это может рассердить моего мужа, — добавила она почему-то очень весело.

— Какую... работу ты делаешь для своего мужа? — спросила Сара, неуверенная в том, что хочет услышать ответ.

— Ну, скажем так — он заводит знакомых, а я ими занимаюсь.

Саре стало нехорошо. Друг Зигмунда заставляет свою молодую жену заниматься проституцией для своего бизнеса? Чуть не с ужасом она оглядела Рики, по новому осматривая девушку. Розовая помада, открытая спина, высоченный разрез чуть не до трусов. Неужели сегодня вечером она тоже "на работе"?

— И ты относишься к этому спокойно? Тебе не противно?

— Противно? Да нет, мне как раз нра... Эй!!

Карие глаза Рики широко ракрылись, щёки порозовели.

— Ты думаешь что я для него трахаюсь?! Мать твою во все дыры!

Сара испуганно отодвинулась, заметив вдруг насколько девушка мускулиста. Сейчас она напоминала пантеру со вздыбленной шерстью. Неужели её, доктора биологии, сейчас изобьёт в лифте отеля хулиганка-проститутка?

Совершенно неожиданно Рики успокоилась. Мускулы под бархатистой кожей расслабились. И вдруг она рассмеялась. Искренний, приятный смех.

— Это моя вина, на самом деле. Что тебе ещё оставалось подумать? Ладно, давай так: завтра утром я тебе расскажу чем именно занимаюсь. Если к тому моменту ты сама не поймёшь. Думаю что ты так или иначе увидишь меня в действии. Поверь — на это стоит посмотреть, я чертовски хороша!

Она улыбнулась, и взглянув в её глаза, Сара вдруг ощутила что это она — молоденькая неопытная девушка, а её собеседница — опытная умная женщина. Страх пропал, уступая место любопытству. Слова Рики заинтриговали её. Что-же такое может делать эта вульгарная красавица?

В этот момент двери лифта раскрылись, и их моментально охватил гул разговоров, смеха и музыки. Большой зал был наполнен мужчинами в смокингах и женщинами в вечерних платьях. Тут и там сновали официанты в белых рубашках, разнося на серебрянных подносах бокалы и закуски.

— Миссис Спартер, доктор Эвертон, прошу вас, — возникший из воздуха гигант чуть склонился, рукой указывая им направление к столику. Позабыв про учтивость, Сара несколько секунд рассматривала мужчину. Огромный и широкоплечий, чёрные очки вечером в закрытом помещении. Наверное телохранитель мужа Рики — пришла догадка. Вот и по имени её знает. Несмотря на свои угрожающие размеры и низкий хрипловатый голос, великан говорил совершенно спокойно. Всё в его облике излучало уверенную непоколебимость. Утёс, годами обмываемый морской водой, наверное говорил-бы точно-также, умей скалы разговаривать.

Штайнера не было видно, и какое-то время они сидели вдвоём. Сара медленно цедила шампанское, даже не пытаясь заговорить. Сейчас у неё хватало тем для размышления. Разговор с девушкой перепутал все ощущения, сбив их с привычных устоев и расставив на новых местах. Теперь находящиеся вокруг люди, смеющиеся, танцующие и общающиеся между собой, не казались ей весёлой и приятной атмосферой. Сейчас в каждом мужчине она подозревала заговорщика, в каждой женщине — интриганку. И каким-то неожиданным образом это волновало и будоражило её, чувство было необычным, и даже чем-то приятным. Никогда ещё за свою жизнь Сара Эвертон не была замешана в чём-то противозаконном. Но если подумать — она и не летала до этого на другой конец света чтобы помогать разрабатывать боилогическое оружие! Последняя неделя была настолько невероятна, что сейчас всё происходящее казалось одним большим и странным приключением. И что было ещё более странным — Сара вдруг подумала что ей нравится в этом приключении участвовать.

Рики сидела на месте, внимательно всматриваясь в окружающих их людей. Один раз она вышла в туалет и вернувшись продолжила свой поиск. Огромный смуглый охранник куда-то исчез, приятному мужчине, пытавшемуся пригласить одну из них на танец, Рики пообещала разбить бутылку об голову если он ещё раз приблизится к их столику. Больше женщин никто не беспокоил, если не учитывать переодически подходящую рыжую официантку, интересующуюся не надо-ли им чего-нибудь принести. Один раз она позвала Рики, и девушки отошли в сторонку.

Сара пыталась понять что думает о этой странной девчонке. Что-то детское, беззащитное, мешалось в ней с грубостью и нахальством, казалось совершенно ей неподходящими. Что-бы не случилось, будет очень интересно узнать завтра чем именно она занимается. Как она сказала — "если ты сама не поймёшь"? Что именно она должна увидеть?

— Мисс, не откажете мне в танце?

Приятный голос возле уха чуть не заставил её подпрыгнуть. Рзавернувшись, она уставилась на высокого стройного мужчину. Классическое "высокий, темноволосый и красивый" как нельзя точнее описывало его. Особенный шарм придавала ему игравшая в глазах смешинка.

— Я давно слежу за вами, — улыбнулся незнакомец, — И вижу что вы скучаете. Ваша подруга — не очень общительный человек.

— Вы её знаете? — любопытство игриво защекотало где-то внутри.

— Мы встречались по работе, — кивнул мужчина, продолжая улыбаться.

— Даже так? Кем-же она работает?

— О, это тайна. Вы любите тайны?

— Я люблю разгадывать загадки, — улыбнулась Сара. Прошло очень много времени с тех пор, как она флиртовала с мужчиной, но сейчас она чувствовала себя раскованно. Приключение продолжается!

— Тогда вы должно быть знаете, что у каждой тайны есть своя цена? — его глаза, казалось, читали её мысли, и подмигивая предлагали играть в эту игру вместе.

— Какую-же цену вы назначите за неё?

— Я поведаю вам её — при одном условии. Потанцуйте со мной! — улыбаясь, он смотрел на неё, уверенный в том что на не откажет. В колледже такие парни всегда получали всех девушек, но никгда не подходили к Саре, в тайне мечтавшей об этом. Улыбнувшись, она опёрлась на протянутую руку и позволила отвести себя на площадку. Окружённые музыкой и мягким сиянием огней, они покачивались в медленном простеньком танце, изучая друг друга.

— Ваша очередь сдержать обещание, — в полголоса произнесла она.

Мужчина рассмеялся.

— Доктор Эвертон, зачем вы в этом городе?

Его глаза по прежнему улыбались, руки галантно удерживали её, и они по прежнему танцевали. Но музыка словно пропала. Не сам невинный вопрос, а что-то в том, как он его задал, словно остановило пластинку, заставив иглу заскрести по винилу. Увидев что она молчит, незнакомец продолжил:

— Вас похитили. Завтра вас хотят продать лицам, заинтересованным в знаниях, которыми вы обладаете. Я здесь, чтобы не позволить этому случиться.

Сара напряглась в его руках, и он на долю секунды сжал пальцы. Одновременно что-то в его лице изменилось. Оно по прежнему было смешливым, но только теперь она поняла что причина его хорошего настроения — вовсе не танец с хорошенькой женщиной.

— Прошу вас, не дёргайтесь. Вы только доставите себе неудобство, и поставите нас с вами в очень неприятное положение. Я хочу всего-лишь вернуть вас в Штаты.

Мысли суетливо заметались, каким-то образом она ухватила одну из них, почему-то показавшуюся сейчас важной.

— Вы — Салливан?

Он вскинул брови в весёлом изумлении.

— Я похоже становлюсь знаменитым! Откуда вы обо мне узнали?

Сара промолчала, и посмотрев ей за спину, он чуть кивнул в ту сторону.

— Сейчас вы получите разгадку вашей тайны.

Салливан чуть покачнулся, разворачивая их, и Сара увидела приближающуюся к ним Рики. Походка девушки была стремительна, насколько это возможно в вечернем платье. Остановившись прямо перед ними, хулиганка впилась глазами в мужчину. Её руки играли с висевшей на плече сумочкой, чуждой на танцевальной площадке. Может быть он и есть тот мужчина, которого она упоминала?

— Ты, — произнесла она неопределённо, чуть нахмурившись.

— Мангуста, тут танцуют, не стой столбом.

Салливан кивнул кому-то за спиной Сары, и возле девушки возник весёлый молодой человек.

— Я мечтал об этом с нашей первой встречи, красотка! — ухмыльнулся он, и обхватив девушку, ловко закружил её в танце, так что две пары практически тёрлись друг о друга. Сара замерла, внимательно вслушиваясь в странный разговор.

— Ты всю свою компанию прихватил? — Рики вовсе не казалась смущённой. Сейчас её лицо было серьёзным, словно она вычисляла что-то.

— Никогда не выхожу из дома без них, — ответил Салливан словами рекламы. — Но ты ведь не начнёшь стрельбу прямо здесь, детка?

Стрельбу?! Святые небеса, о чём он?!

— Мне говорили что ты сумасшедшая, но я думаю что не настолько. Тут десятки людей, имеющих солидный вес в городе. Если что-то случи...

Договорить он не успел. Рики стало плохо — она покачнулась в сторону, и прежде чем партнёр успел подхватить её, что-то в её руке сверкнуло, затем раздался громкий хлопок, и покачнувшись, молодой человек упал на паркет. Грохнуло ещё два раза, что-то обожгло ухо и бок, держащий Сару мужчина коротко вскрикнул и дёрнул её на себя.

Кто-то крикнул "пистолет!", раздался визг, перекрывающий музыку, которая почти сразу замолкла — музыканты бросились на пол. Руки Салливана тисками сжали Сару и потащили к дверям лифта. "Он прикрывается мной как щитом" — отрешённо сообразила женщина. Сознание и тело действовали раздельно. Ноги совершали шаги, а мозг отмечал никчёмные детали творящегося вокруг. Чёрно-белые фигуры, мечущиеся в панике по сторонам. Мужчины в пиджаках, пристально смотрящие в их сторону, пробиваясь через толпу как сражающиеся с течением пловцы. Перевёрнутый стол, брызги шампанского на полу. Двое мужчин в чёрных комбинезонах и масках возникли рядом, их автоматы загрохотали, разбивая посуду, пробивая тела и дробя мебель. Рики исчезла за опрокинутым на бок столом, рядом на полу лежал её партнёр по танцам. Из под его тела вытекала тёмная лужа, медленно расплываясь в стороны.

— Накрой двоих у стены, Эйб — удержи сучку! — раздавал Салливан непонятные указания.

— Босс, что с Деррилом?

— Дайте мне тридцать секунд и отступайте, — жестко решил держащий её мужчина. Двери лифта раскрылись, и они ввалились внутрь. Спиной Сара почувствовала как её похититель впечатался в стену.

— Восьмой этаж, док, быстрее! — выдохнул он.

Женщина нажала на кнопку, и когда двери спрятали их от кошмара снаружи, её ноги подкосились и она осела на пол. Салливан не удерживал её. Тяжело опираясь спиной о покрытую зеркалом стенку, он расстегнул пиджак и разорвал рубашку, под которой обнаружился защитный жилет тёмно-зелёного цвета. Просунув руку под него, мужчина скривился. Достав ладонь обратно он осмотрел пальцы, и не обнаружив кровь, облегчённо вздохнул.

— Она хорошо стреляет, ваша подруга, — слабо улыбнулся он Саре. — У этого патрона удар как у быка... Как вы, ничего не болит?

Она молча смотрела на него во все глаза. Салливан подошёл, взял её за руки и поднял.

— Пошевелите руками. Хорошо. Теперь сделайте пару шагов — до стенки и обратно. Вот и славно, док, вы в порядке.

— В порядке? В порядке?! — её затрясло. — В меня стреляли, ради всего святого! Вы похищаете меня, прикрываетесь мной от пуль, и заявляете что всё в порядке?!

— Для учёной у вас очень неточная манера видеть вещи! — этот негодяй изобразил разочарование. Он ещё смеет играться?! — Я вас не похищаю, я вас возвращаю. Ваш похититель — ныне покойный мужчина с бородкой. А я — принц на белом коне, вызволяющий вас.

— Что значит — ныне покойный? Я беседовала со Штайнером меньше чем час назад, о чём вы говорите?

— Меньше часа назад? Чёрт возьми, вот живучий мужичок... Мог-бы хоть в больнице отлежаться, что-ли.

— И что вы имеете ввиду, называя его похитителем? Он прекрасно ко мне относится, и вовсе не похищал меня! Мы здесь для... одной важной встречи.

— Это то, что он вам наплёл? — Салливан весело хмыкнул, — У него есть стиль, признаю. Док, похитителям не обязательно вязать вас верёвками и ругаться матом. Это как раз делают хорошие парни... — добавил он в пол голоса, — Куда удобнее просто вежливо попросить, как с вами и сделали.

— Вы несёте чепуху, Салливан! Штайнер — правительственный агент!

— Ага, точно. Готов поспорить что он вам даже удостоверение показал. Отпечатанное в каком-нибудь магазинчике канцелярских товаров. Быстро так махнул книжечкой перед глазами, зная что вы всё равно ничего не разберёте. Вы что, знаете как выглядит подпись генерального секретаря, или директора ЦРУ? Или хотя-бы — как должно выглядеть это удостоверение?

— Вы хотите сказать...

— Я не хочу ничего сказать. Просто поймите одно: вы — ценный товар. Они хотят продать вас, я возвращаю вас домой. Чем меньше глупостей вы будете совершать, тем легче мне будет это сделать.

Сара замолкла, не зная что ответить. Ценный товар. Значит вот как он всё это время смотрел на неё? Вся эта галантность, беседы, интерес к её жизни — всё это было лицедейством? Вор охранял добычу, пока не подойдёт время продажи её скупщику краденного? Какой-же она была дурой! Жгучая обида переполнила её, в горле запершило.

— Эй-эй, не надо! Всё будет в порядке! Я же вытащил вас оттуда, разве нет? — он взял её за плечи, и приблизив лицо посмотрел в глаза, улыбнувшись. Неожиданно для самой себя, Сара прижалась к его груди, почувствовав как его рука гладит её по спине.

— Вот так-то лучше, док.

Лифт мягко тренькнул звонком и раскрыл двери.

— Пойдёмте, мы почти у цели.

Выйдя в коридор он сделал жест, и она обнаружила отделившегося от стены мужчину, совершенно незаметного до этого. Как и двое атоматчиков, возникших в зале, он был в чёрном комбинезоне и маске. Увидев кто появился из лифта, мужчина опустил ствол автомата и подошёл ближе.

— Эйб и Тоби сейчас подойдут, всё готово для спуска?

— Да сэр. Деррил?

— Мы не смогли его вытащить.

Глаза в прорези маски покрылись корочкой льда.

— Ваши приказы?

— Проверь чисто-ли внизу. Я займусь лестницей и лифтами.

Мужчина кивнул и скрылся в дверях комнаты. Её комнаты!

— Мы идём...

— Да, в вашу комнату. Отсюда будем уходить.

— Но как..? Где мой... где охранник, который тут оставался?

— Прошу вас, все вопросы потом.

Локтем выбив защитное стекло, Салливан дёрнул ручку пожарной тревоги и пошёл вдоль коридора, стуча в двери номеров.

— Это пожарная тревога, не тренировка! Хватайте самое ценное и быстро спускайтесь вниз!

Буквально за несколько секунд коридор наполнился кричащими людьми, бестолково носящимися во все стороны. Чтобы её попросту не задавили, Сара шмыгнула в свой номер. Мужчина в чёрном смотрел в окно, используя какой-то маленький бинокль или что-то в этом роде. Посереди комнаты лежали несколько чёрных сумок, одна из них была раскрыта. Внутри оказались мотки верёвки, какие-то устройства и коробочки. Выглянув в коридор, женщина заметила Салливана, направляющего течение людской толпы в сторону лестницы.

— К лестнице! Бегите по лестнице! — сквозь гомон и топот его голос был слабо различим. Чертыхнувшись, мужчина достал пистолет и несколько раз выстрелил вверх.

— Чёрт возьми, марш к лестнице! Пожар! Чудила, ты что тут делаешь?!

Пинком он подогнал всклокоченного со сна типа, пытавшегося закрыть чемодан на колёсиках.

— Я хотел... вы сказали — самое ценное...

— Пошёл быстро! — рявкнул Салливан так, что его собеседник сорвался с места и спустя пару секунд скрылся из виду.

Через минуту коридор опустел. Мужчина вытер лоб рукавом и заправил пистолет за пояс брюк.

— Если вам когда-либо скажут что человек это венец творения — не верьте. Нет ничего глупее и предсказуемей человеческой массы.

Сара представила себе профессора Соула, пытающегося застегнуть чемодан и получаещего пинок под зад от Салливана. Получилось на удивление легко. Наверное он прав..?

Мужчина прошёл в её номер, покопался в сумке и направился к лестнице, предупредив увязавшуюся за ним доктора чтобы не подходила слишком близко.

— Деликатная аппаратура, — пояснил он туманно.

Установив несколько коробочек на косяке двери, он развернулся и повёл Сару обратно.

— Теперь осталось только дождаться своих, и можно будет убраться отсюда. Место неплохое, но компания мне не нравится, — улыбнулся мужчина.

— Ваши люди... что с ними?

Салливан поднял брови.

— Что вы имеете ввиду? Они ведут бой, выигрывая для меня с вами время. Сейчас они пробуют уйти лифтом, нашим с вами маршрутом. Если через... — он посмотрел на часы — семьдесят девять секунд они не появятся, нам придётся считать их погибшими и уходить без них.

— Они готовы отдать жизнь за вас? За то что вы сможете уйти?

— Да, — просто ответил он. Его губы по прежнему улыбались, но глаза сделались серьёзными. — И я сделаю то-же самое для них, если потребуется. Но не волнуйтесь, они будут здесь во время.

— Почему вы так уверены?

— Потому-что мы лучшие. Другого исхода быть просто не может.

Непонимая, Сара посмотрела на него. Разве самоуверенность может что-то изменить? Нарушить объективный ход событий?

Лифт снова тренькнул и рука Салливана моментально пихнула её в открытую дверь одного из опустевших номеров. Другой рукой он выдернул из-за пояса пистолет, и быстро выглянул в коридор. Женщина увидела как расслабились его плечи.

— Всё в порядке док, можете выходить.

Мужчина выпрямился и вышел, бросив кому-то:

— Как вы?

— Жить будем, — раздался в ответ низкий голос. — Тоби правда поймал одну в ногу.

— Эта девушка — сущий дьявол. С тем количеством пуль что мы выпустили в её сторону, можно было подумать что она забьётся в угол до завтра... Успела меня зацепить когда двери лифта почти закрылись, моя ошибка.

Выйдя в коридор, Сара обнаружила что второй автоматчик снял маску. Тёмное лицо было перекошено от боли.

— Артерия не задета, я затянул ремень — должно хватить для ухода. Разбираться будем потом.

— Хорошо, — Салливан хлопнул негра по плечу, — Эл всё подготовил. Он возмёт дока, вы спуститесь первыми. Эйб и я прикроем.

Его партнёр кивнул и поманил Сару за собой.

— Пойдёмте доктор, у нас не так много времени.

Они уже подходили к двери номера, когда сзади раздался предостерегающий окрик:

— Лестница!

Тоби попытался кинуться в комнату, но его раненая нога подвела его и мужчина неловко свалился. Впрочем он тут-же дёрнул Сару за руку, притягивая её к полу, и наставил автомат в сторону пожарной лестницы. Там что-то грохнуло, и тут-же её сопровождающий навалился на неё всем телом.

— ...живы, вас не задело?

Вопрос выплыл откуда-то, проникая в уши, с трудом пропускающие любые звуки, кроме постоянного тонкого гудка.

— Доктор, скажите что-нибудь! Сколько пальцев я показываю?

— Два, и прошу вас — слезьте с меня, — прохрипела женщина.

Облегчение проступило на тёмном лице. Она бросила взгляд через его плечо. В пыльном белом облаке, клубящемся в коридоре, было сложно различить что-либо. Ей показалось что там кто-то лежит, но она сама не была уверена.

Раздался выстрел и глухой рык. Огромный автоматчик в маске пошатнулся, но устоял. Прозвучало ещё два выстрела и он упал. В другом конце коридора двигалась небольшая тень. Прищурившись, Сара с изумлением поняла что знает кто это. Рики успела скинуть туфли, ступни в чулках мягко касались коврового покрытия. Подвижная как ртуть, девушка тёмной вспышкой приближалась по коридору, пропадая и возникая заново в новом месте.

Сильная рука обхватила женщину и рывком втянула в комнату. В коридоре Салливан пригнувшись тащил за шиворот огромного товарища, стреляющего во все стороны из автомата. Одна из пуль разбила плафон и лампу, затемнив часть коридора. Пороховой дым лез в ноздри, глаза слезились.

— Уходите, быстрее! — втащив раненого в комнату, Салливан кинулся обратно к двери и выпустил очередь в коридор. В ответ несколько раз рявкнул пистолет, заставив его укрыться за косяком.

Стройный мужчина в чёрном, который охранял её номер, подвёл Сару к распахнутому окну и прежде чем она успела опомниться, прижал к себе и привязал их друг к другу шнуром. Затем одел перчатки.

— Пожалуйста обхватите мою шею. — молодой голос был практически лишён эмоций. Как загипнотизированная, она подчинилась и он быстро и ловко связал её запястья.

— Не важно что произойдёт, не отпускайте меня пока я вам не скажу.

Мужчина поднял с пола длинный чёрный шнур, обернул его вокруг своего пояса, щёлкнув каким-то устройством, а дальше...

Сара закричала и зажмурилась, когда они выпали в окно. Сверкающие огни ночного города бросились прямо в лицо, вместе с холодным ветром. В грудь что-то больно врезалось, но она продолжала прижиматься к мужчине изо всех сил. Сейчас его тело было единственным осязаемым чем-то, единственной точкой опоры в закружившемся пространстве. Женщина почувствовала мягкий толчок и странное чувство невесомости.

— Пожалуйста попытайтесь обвить вашими ногами мою, желательно поближе к бедру. — Голос был по прежнему совершенно ровным. — Благодарю вас, это значительно облегчит нам спуск.

Спуск? Значит они спускаются? Несмело приоткрыв глаза, только на секундочку, Сара изумлённо распахнула их, не в силах оторваться от нереального зрелища. Весь город сейчас сиял перед её восхищённым взглядом, пока они, как кузнечики в замедленной съёмке, здоровенными скачками перемещались вниз по стене. Это было так восхитительно, что у неё перехватило дехание. Сейчас она забыла о всех ужасных событиях этого вечера, о выстрелах, взрывах и панике. В восторге, она посмотрела в глаза мужчины.

— Вы часто это делаете? Это-же прекрасно!

— Пожалуйста не прижимайтесь так тесно. Я могу потерять над собой контроль, и тогда мы упадём, — глаза смотрели спокойно, но сообразив как и где она прижимается к его телу, Сара выспыхнула пунцовым.

— Простите, я...

— Ничего страшного, скоро мы будем внизу.

Действительно, ещё пара мягких толчков, и вот их ноги уже ступают по асфальту. Замедленный полёт закончился, со всех сторон навалился шум улицы, вой сирен, топот ног и голоса людей и мегафонов. Отделившись от группы, к ним направились двое полицейских.

— Служба спасения, мы займёмся женщиной, — махнул молодой мужчина рукой, и полицейские вернулись обратно. Пожар в отеле и толпы паникующих гостей предоставили им столько работы, что если кто-то возьмёт на себя какую-то её часть, они будут только рады. Опустив глаза вниз, Сара увидела что между ними зажат небольшой автомат, который мужчина сейчас держал рукой. Что-бы он сделал, не поверь они ему? Она хотела что-то сказать, но он быстро размотал шнур на её руках и отвязал их талии друг от друга.

— Прошу вас, следуйте за мной.

— А как-же ваши друзья?

— Они сейчас будут.

Взяв её за руку, молодой человек двинулся через дорогу, направляясь к стоящему у обочины тёмному фургону. Обернувшись назад Сара увидела как две тёмных фигурки, незамеченные суетящимися снизу, спускаются вдоль стены отеля. Из окна восьмого этажа, сейчас казавшегося таким маленьким и далёким, показалась ещё фигурка. Она что-то сделала — окна осветились вспышками — и быстро заскользила вниз.

Раздался хруст разбитого стекла и щелчок открываемого замка.

— Прошу вас, залезайте.

Пошарив по кабине, мужчина нашёл ключи за поднятым солнечным щитком и завёл машину. Когда спускавшийся последним Салливан достиг первого этажа, фургон уже поджидал его. Лидер группы ввалился в кузов, лицо неестественно белело при свете желтоватой лампочки под потолком.

— Пошёл! — хрипло выкрикнул он, и задвинув дверь прислонился к стенке. Его глаза были огромными, на лбу выступали капли пота.

Машина рванула с места, завизжав шинами. Вой сирен и вспышки мигалок начали стремительно отдаляться

— Ты ранен? — огромный мужчина наконец стащил маску, открыв лысый череп, нависающий лоб и широко расставленные глаза. Низкий голос и выдающаяся вперёд мощная челюсть завершали жутковатый образ этой гориллы. Лучше-бы оставался в маске — подумалось Саре.

В ответ на вопрос этого монстра, Салливан отрицательно покачал головой, отрешённо смотря в пространство.

— Сучку достал? — продолжал расспрашивать громила.

— Не знаю. Возможно... — также мутно ответил командир. Потом он вдруг быстро наклонился к великану и тихо, так что Сара еле расслышала, прошептал:

— Это он, Эйб... Я снова видел его! Это Кай!

Мангуста стояла у большого, от пола до потолка, окна, опираясь рукой о деревянную раму. Домик, в котором находилась её квартира, был достаточно древним, деревянные полы поскрипывали когда по ним ступали. Посереди комнаты на потёртом коврике стоял низкий столик с толстыми ножками. Старенький диван, два кресла — одно бамбуковое, другое глубокое, обитое плюшем. Небольшая этажерка, практически пустая. Тумбочка со стареньким телевизором. Никаких картин, картинок или плакатов. Еле работающий вентилятор на кривоватой ножке, стоящий в углу, гонял жаркий влажный воздух по комнате.

— Он заплатил? — спросила Фенг.

Американка оторвалась от созерцания моря, хорошо видимого над невысокими домиками китайского квартала, и повернулась к гостье. На ней была короткая кофта с длинными, до половины закрывавшими ладони рукавами. Пояс неизменных шорт на талии потемнел от пота.

Она кивнула.

— Пятьдесят штук, как и договорились. Хотя мы так и не достали Салливана.

— Ты достала кого-то из них, — оптимистично заметила Фенг, — Без вас они-бы просто забрали эту женщину, а может даже и убили этого человека.

— Наверное ты права, — Рики откинула с глаз прядь волос, прошла в комнату и забралась в кресло.

— Как они вообще там оказались?

— Вроде-бы спрыгнули с парашютами на крышу.

Фенг вытаращила глаза.

— Серьёзно?!

— Угу. Спарт поговорил с полицейскими. Чёрт, ему просто пришлось — О'Лири так хотелось нас во всём обвинить, что не если-бы не этот Эллисон — мы сидели-бы сейчас в поганой собачей клетке... Зато удалось кое-что разузнать. Они спустились с крыши, нашли номер доктора, одолели охранника и чуть разговорив его узнали что она внизу. Двое из них — Салливан и тот приставучий парень — переоделись и спустились вниз.

Рики нахмурилась, выглядывающие из рукавов пальцы сжались в кулаки.

— Я их не заметила, пока они не оказались прямо перед моим носом!

— Он красиво тебя закружил, — мечтательно улыбнулась китаянка. Внутри девушка чуть завидовала — именно о такой жизни она мечтала. Мерцание свечей и дорогих украшений, красивые платья и ещё более красивые мужчины вокруг. Как в фильмах... Всё это досталось Мангусте, а ей пришлось разносить выпивку и уклоняться от щипков за задницу.

— Дурак, — в голосе Рики почему-то была грусть, — Он так и не понял что меня надо бояться.

Фенг пожала плечами.

— Зато теперь они все это знают. Он умер, так и не успев понять что произошло. Очень красивая работа, чего ты такая кислая?

— Мне это не понравилось. Его лицо в этот момент. Он ничего не понимал и был обижен, знаешь? Как маленький ребёнок, как... Твою мать! Чёртова жара!!

Резко выскочив из кресла, Мангуста скрылась в комнате. Спустя минуту появилась — теперь на ней была лёгкая чёрная маечка на бретельках, — и прошла в кухню. Вернулась с двумя запотевшими бутылочками воды. Кинув одну Фенг, она снова устроилась на своём месте и отвинтила крышку.

Мангуста оказалась отвратительным собеседником для разговоров после дела. Вместо того чтобы напиваться и веселиться, хвастаясь своими победами и добычей, как было заведено у Спрутов, одна из самых чокнутых убийц Домараса впадала в мрачную хандру и вяло шлялась по своей квартирке. Фенг представляла её совсем иначе. Так или иначе, она пришла поговорить совсем о другом. Только почему-то не знала как начать. Пальцы китаянки нерешительно теребили ножны сабли, лежащей на столе.

— Давай уже, говори... — Рики смотрела в окно, — У тебя что-то на уме всё это время, вываливай.

Фенг подумалось что иногда её подруга вовсе не глупа. Иногда.

— У вас... есть деньги, да?

— Есть, все сто штук. Спарт пошёл говорить с вашим боссом, хотел сделать тебе сюрприз не дожидаясь установленной недели. Я думаю что этим следовало заняться Филину, но мне не хочется с ним сейчас говорить.

— Почему?

— Вчера, после того как Салливан и его весёлые ребята свалили, он выглядел очень странным.

Мангуста встретилась с гостьей глазами.

— Мне стало страшно, Фенг. Ты его видела — по нему никогда ничего не поймёшь. Но что-то от него исходило, что-то... тёмное. Очень тёмное. Напомнило мне кое-кого.

— Что ты думаешь?

— Честно? Я не знаю. Он сам не свой в последнее время.

Рики подтянула колени к груди и обхватила их руками, положив голову сверху.

— На той своей работе, ну, когда мы за ним ездили, он говорил с какими-то знакомыми. Двое серьёзных ребят, что-то в его стиле. Его послушать — так вообще совершенные наёмники!

Голос девушки ожесточился.

— Они напомнили ему прошлое, все прелести клуба для больших мальчиков. А теперь мы проваливаем это дело. Потому что я — не здоровое полено с автоматом, тренированное дядей Сэмом. Твою мать, что я могу поделать против двух МП5 и бронежилетов?!

— Почему тебе так важно, что он подумает? — осторожно спросила китаянка.

— Что значит "почему"?! Он мой напарник! Даже если и такой козёл...

— Если он считает что ты недостаточно хороша для него, пусть проваливает!

Мангуста смотрела в пространство перед собой, и Фенг аккуратно присела на диванчик рядом, положив свою руку на плечо белой. Та отмахнулась, но девушка снова вернула руку на место. До чего-же она ещё маленькая и глупая!

— Ты очень хороший стрелок, и если этот великан решит уйти — он слишком глуп чтобы с ним работать.

Вот и всё, пару ласковых слов и пушистый зверёк будет кушать у тебя с ладони.

— Зачем ты это делаешь?

Американка усмехнулась, пристально взглянув ей в глаза, и лицо Фенг застыло. В голосе белой звучало чуть угрожающее любопыство. Так вежливый тюремщик, обнаружив под кроватью узника подкоп, говорит с ним перед тем как повести в подвал, к цепям и раскалённому железу. Фенг сглотнула. Сейчас будет хорошей идеей вернуть разговор к той теме, ради которой она собственно и пришла.

— Р-рики, я хочу поблагодарить тебя.

— М-м-м?

— Филин рассказал мне что именно из-за тебя он тоже помогает мне и Теренсу.

— Хм.

— Я обязана тебе своей свободой и счастьем, и я этого никогда не забуду.

Пристальный взгляд как-то непонятно изменился.

— Ты знаешь что я просто оказала услугу Спарту? До тебя мне было мало дела, понимаешь?

Фенг чуть сжала пальцы на плече американки.

— Это не имеет значения. Твои поступки сделали меня свободной, не мысли. Наши жизни теперь связаны.

Мангуста не поклонилась и не сказала что это для неё большая честь, как сделала-бы на её месте нормальная китаянка. И не отмахнулась чем-нибудь типа "да брось ты!", как, по крайней мере в фильмах, делают крутые американцы. Она внимательно изучала собеседницу и какое-то время молчала. Потом кивнула.

— Хорошо, Фенг. Будем считать что за тобой должок. И я его взыщу, как-нибудь.

Фенг поклонилась. Если её подруга не умеет себя вести, то по крайней мере она сама поддержит этот разговор на должном уровне приличий.

— Это будет делом моей чести.

Подумав и оглядевшись по сторонам она спросила:

— Может быть ты хочешь чтобы я убирала твою квартиру?

— Что?! — Рики вытаращилась на неё своими огромными американскими глазами, — Что за фигню ты несёшь?

— Ну, у тебя не особенно чисто. Я могу в этом помочь.

— Чёрт тебя в задницу! Я думала ты предложишь что-нибудь типа спасти мне жизнь, броситься под пулю...

— Что-ты! Это-бы обидело тебя, ведь получается что ты не можешь сражаться сама!

Мангуста ошарашенно покачала головой и в пол голоса произнесла что-то про Конфуция, его мать и то, чем они вместе занимались.

— Ладно, понятно. Если мне потребуется уборщица — буду знать куда обратиться, — она хмыкнула, — Чёрт, твоё счастье что я не грёбанная лесбиянка!

— Ты хочешь попробовать? — тут-же предложила Фенг. Если она захочет, то оказать ей такую услугу будет даже приятно.

— Что?! — отшатнувшись, Рики чуть с кресла не свалилась, мигом покраснев. — Нет!! Иметь тебя всеми твоими осьминожьими щупальцами! Ради этого ты пришла?! Катись отсюда!

Фенг поднялась на ноги, недоумённо моргая. Что с ней случилось? Может быть она сказала что-то не так?

— Проваливай, корсарка грошовая! Чтобы я тебя сегодня больше не видела! И молись чтобы я не рассказала Спарту о том, что ты мне предлагаешь!

Подгоняемая толчками в спину, по прежнему непонимающая китаянка буквально вывалилась на лестницу. Почему нельзя рассказывать Теренсу об этом? Все здоровые мужчины любят смотреть на девушек, делающих друг другу хорошо. А Теренс — здоровый мужчина. Ему наверняка понравится. Или может быть это будет неприлично из-за того, что они работают вместе? Заставив задрожать тонкие стены, за её спиной ударила дверь, почти заглушающая ругательства Рики. Спускаясь по ступенькам, Фенг печально пришла к выводу что её английский видимо куда хуже, чем она надеялась. Сама того не понимая, она только-что обидела человека, которому хотела сделать приятное.

Солоноватый ветерок с моря, не испорченный тут выхлопами бензина и вонью порта, вяло пошевелил красные волосы. Куда теперь? Фенг не очень задумывалась о том, что будет делать после того как освободится от Спрутов, до конца не очень веря в то, что это может случиться. И вдруг это действительно происходит! При всей радости, что она испытывала сейчас, были и вещи, заставлявшие нахмуриться. Без руководства Хозяина и помощи Спрутов ей придётся очень тяжело. Более того, она подозревала что мстительный глава пиратов сделает всё, чтобы лишить её честного заработка привычной контрабандой, и запретит остальным помогать ей, надумай она совершить налёт на торговое судно.

Может быть она сможет оказаться полезной "Настоящему Миру"? Так или иначе, она пренадлежит им, пока не выплатит всю сумму. Она хорошо знает город, имеет отличные связи, и... О! Это-же замечательно! У них нет своего транспорта и "Коготь Дракона" придётся как раз кстати. Учитывая что этот филиппинец был готов заплатить за него сорок тысяч практически не торгуясь, катер и его капитан будут отличной добавкой к бизнесу Теренса! Перспективы вдруг начинали выглядеть куда приятнее. Не смущала Фенг и необходимость работать с Мангустой и Филином. С американкой она уже общается достаточно хорошо, хотя иногда и допускает непонятные ошибки. Во всяком случае та неприязнь, которую Рики испытывала к ней поначалу, больше не чувствовалась. Если ещё внимательно следить за своей речью, проблем возникнуть не должно. Надо будет расспросить Теренса насчёт неё — хоть и замечательный человек, он всё-таки тоже американец, и сможет помочь Фенг понять свою новую подругу.

Филин — совсем другое дело. С одной стороны — исходит от него что-то пугающее. Находясь рядом с ним, чувствуешь будто сидишь напротив тигра. Он смеряет тебя своими жёлтыми глазами, и даже когда улыбается, может в любой момент по одному ему понятным причинам махнуть лапой и разорвать тебя на куски. С другой стороны — он работает очень аккуратно, и относится к своим партнёрам с уважением. Даже если они этого не обязательно заслуживают... С ним, если вести себя предельно осторожно, тоже можно будет ужиться.

Ну а уж с Теренсом... Фенг прикрыла глаза, мечтательно предвкушая как отблагодарит его за всё. Ой, пожалуй стоит привести себя в порядок и подготовиться к вечеру. Закончив дела с Хозяином, он наверняка направится к ней домой чтобы сообщить приятную весть. А уж она постарается чтобы всё, что он запланировал на сегодня дальше, вылетело у него из головы.

— Девочка, не поможешь мне с этим мешком?

Страческий голос прервал размышления сладко улыбающейся девушки. Тщедушный дедок пытался заволочь объёмистый, тяжёлый на вид мешок на деревянную веранду домика. До конца квартала оставалось всего ничего, грязное нутро Домараса было уже отчётливо осязаемо, но на этой улочке люди по прежнему сохраняли образ жизни своих предков, будто со времён династии Цинь ничего не изменилось. Никаких машин, редкие тележки и тачки, простые блёклые одежды, бумажные и деревянные вывески, зазывающие в лавочки и аптеки. Жаркая улица была пуста, большинство жителей сейчас работали в городе.

Дедок сокрушённо покачал головой, реагируя на задумчивое молчание Фенг:

— Помочь некому — сынок мой уехал в Гонконг на заработки, внучка в городе работает, главная ответственная в хорошем ресторане! — на секунду лицо старика осветилось гордостью.

Фенг отвела глаза в сторону. Она догадывалась кем именно работает внучка бедняги.

— Может я тебе заплачу? Шэн риса, что скажешь?

Девушка усмехнулась, чуть удивлённая непонятливостью старика. Нанимать в служанки вооружённую капитана Спрутов за меру риса? Любой китаец понимает как нелепо это звучит, а уж тем более человек такого возраста. И если-бы не этот его почтенный возраст и её хорошее настроение, сейчас Фенг может и поучила-бы простофилю уму-разуму.

Чтобы намекнуть старому дурню на его глупость, Фенг потянулась к рукоятке сабли. И чертыхнулась. Клинок остался дома у Мангусты. Пробормотав "Извините, не могу", она круто развернулась и устремилась обратно. Проклятье, как неудобно будет сейчас возвращаться...

В ресторанчике, над которым проживала американка, что-то творилось, и Фенг с радостью ухватилась за возможность отсрочить неприятный визит хоть на чуть-чуть. Вслушиваясь в возмущённые крики, она направилась через улицу, но тут-же молнией отскочила за угол ближайшего дома и на всякий случай присела за задыхающийся куст жасмина. Из дверей ресторана вышел лысый великан, один из подручных Салливана. На его плече, переброшенная как свёрнутый ковёр, слабо покачивалась... это Мангуста! Руки девушки были чем-то связаны в запястьях, сама она выглядела оглушённой. Фенг в испуге оглянулась по сторонам. Почти пусто, даже если кто-то и был рядом, сейчас все попрятались за двери и ставни, предпочитая наблюдать сцену не показываясь на глаза белым бандитам, хорошо зная нравы Домараса. В одиночку и без оружия, Фенг мало чем могла сейчас помочь подруге, и приняла разумное решение укрыться и узнать что американцы будут делать с Рики.

Следом за лысым показались Салливан и хозяин ресторана — пожилой круглый китаец. Он возмущённо кричал и махал руками, но американец только отшучивался. Наконец высокий мужчина повернулся и сунул в руку возмущённому китайцу купюру. Тот ошарашенно постоял пару секунд, потом с возмущением кинул бумажку в уличную пыль, для наглядности яростно сплюнув. Салливан улыбнулся, и обращаясь к появившемуся чернокожему напарнику развёл руками. Ничего, мол, не поделаешь, я старался как мог.

Мужчины сели в тёмно-синий фургон, почти сразу сорвавшийся с места. Дождавшись пока машина скроется за углом, Фенг бросилась через дорогу. Подбежав к по прежнему стоящему на улице хозияну заведения, гневно упёршему руки в бока, она чуть не выкрикнула:

— Где телефон, быстро!

Мужчина быстро сообразил, и поспешно провёл её через зал, к небольшой конторке. Схватив чёрную трубку аппарата, Фенг стала накручивать диск. Мобильный Теренса был отключён, телефон Филина она не знала. Чёрт возьми, что-же делать?! В отчаянии она набрала номер офиса "НМ" и когда низкий хрипловатый голос ответил, захлёбываясь попыталась рассказать о только-что увиденном.

— Погоди, я плохо понимаю по китайски, — спокойно оборвал её могучий гаваец. Его невозмутимость подействовала на девушку даже на расстоянии, и вздохнув, она собралась с силами.

— Саллливан взял Рики. Я только-что это видела.

Положив трубку телефона на место, Филин откинулся на спинку дивана. Спешить сейчас нельзя, хотя всё существо его требует немедленного действия. Салливан знает что делает, у него явно заготовлен план. Встав, гаваец подошёл к дешёвому несгораемому шкафу и достал крупномасштабную карту города и окрестностей. Потом уселся обратно, расстелив карту на столе перед собой. Нефтяной город вот тут, пришли они через границу. Рики упоминала какого-то военного, от которого они получали оружие. Так-так...

Филин поднял трубку и набрал номер Хосе. Мексиканец оказался на месте, слава Небесам.

— Ola amigo, рад слышать что ты цел! Весь город сейчас гудит как улей, хозяева прищемили О'Лири яйца, он просто в бешенстве... Как закончилось дело вчера?

— Оказывется оно ещё не закончилось. Слушай, мне нужно расположение военного на границе, через которого могли пройти три среднего размера ящика с качественным снаряжением.

Мужчина на другом конце провода помолчал.

— Я знаю что многим тебе обязан, но это... Чёрт, это тяжёлая информация, amigo. Я случайно узнал его ёбаное имя, и честно говоря уже жалею об этом. Если когда-нибудь станет известно что я проболтался, мне придётся делать ноги, понимаешь?

— Я могу обойтись без имени. Мне нужно только знать где он работает. Это очень важно.

— Бля... ты ставишь меня в паршивое положение, ты понимаешь это?

— Понимаю, дружище. И поверь мне, если-бы ситуация не была настолько плохой, никогда не повёл-бы себя так. Я останусь тебе должным.

Последние слова похоже убедили Хосе. Филин слышал как друг тяжело вздохнул.

— Пропади оно всё пропадом... Лейтнер. Сукина сына зовут лейтенант Лейтнер. Американский консультант на военной базе 67, ты знаешь где это. Сделки он заключает в небольшой деревушке на Малазийской стороне границы, в двух милях оттуда, и в одном паршивом городке на другой стороне.

— Я тебе обязан.

— Береги себя. Удачи, — и Хосе повесил трубку.

Филин понимал как тяжело ему сейчас, но волноваться об этом не было времени. Снова склонился над картой. Значит деревушка в двух милях, так? Наёмники шли через лес, вот этим путём. Лучший вариант для тех, кто хочет быстро добраться до нефтяного города, оставаясь незамеченными со стороны дорог. Значит пойдут обратно тем-же путём. Вызывающее поведение в "Оненном кольце" и то, что вертолёт с которого они десантировались взорвался где-то над городом, говорят о том что своей вертушки у них нет. Пробиваться к гражданским аэропортам в Пинанге или Лангкави — самоубийство. После такого побоища полиция смотрит за дорогами как голодный ястреб. Поймать компанию, бросившую вызов установившимся в Домарасе порядкам, было делом первичной важности. И сделать это надо жёстко и быстро, в надзидание всем остальным. Значит группа попытается перейти границу по заранее заготовленному коридору. А там уже вертолётом до города и самолётом в Штаты.

Но перед самым уходом Салливан хочет закончить ещё одно дельце. С его стороны это ошибка, но сейчас Филин понимал главаря наёмников. Он хочет сыграть. И ещё — он боится. Филин прикрыл глаза, вспоминая комнату на восьмом этаже высокого здания.

Эллисон считал что наёмники придут снизу, проникнув в отель под видом прислуги или гостей. Поразмыслив, Филин пришёл к выводу что на их месте он попытался-бы зайти через крышу, прекрасно понимая что внизу их буду ждать. Стиль работы этой группы был ему хорошо знаком, навевая воспоминания о прошлом. Но как попасть на крышу? Несколько дней загодя спрятаться, и жить в подсобных помещениях до назначенного срока? Нет, у них не было времени подготовиться. Экзотические варианты типа дельтапланов и тросов, выстреливаемых с другого здания, Филин тоже учёл, но отбросил по техническим причинам. Дельтапланы зависят от ветра, да и везти такое оборудование заранее было-бы черезчур. С тросами проблема другая — ближайшее здание подходящей высоты отстояло от высотки "Огненного кольца" на полтора квартала. Механизм, способный выстрелить тросом на такое расстояние, и ещё и закрепить его надёжно, должен весить чёрт знает сколько. А он знал что всё снаряжение наёмников умещается в три ящика средних размеров.

Оставался вертолёт. Договорившись с Хосе, Филин разместил мексиканца в засаде, поручив в бинокль наблюдать за крышей. И получив сигнал, кинулся наверх, надеясь перехватить противника на служебной лестнице. Однако он просчитался. Схватив оставшегося в номере охранника, Салливан выпытал у него местонахождение доктора. Тело охранника нашли в ванной и проносили мимо любопытной публики в закрытом мешке. Парень пытался держаться, но прошедшие хорошую школу наёмники быстро раскололи его.

Когда Филин сообразил что совершил промашку, бой внизу почти закончился. Рики сработала на отлично, но играя против такого огневого превосходства, шансов остановить их у неё всё равно не было. Нагнав девушку на восьмом, Филин присоеденился к бою. Наёмники держали оборону в номере доктора и "кольт" гавайца пришёлся очень кстати — у Рики подходили к концу патроны. Со своей стороны люди Салливана достаточно вяло огрызались, даже не пытаясь перейти в наступление. Словно пытались выиграть время, хотя время сейчас как раз играло против них. И тут Филин понял. Их лидер не мог прийти без плана отхода, и в этот самый момент его план работал. Жестом указав девушке сидеть на месте, на что она с горестным видом указала на своё платье, соглашаясь что не сможет быстро действовать в закрытом помещении, Филин пригибаясь ворвался в номер доктора.

Последний наёмник уже покидал комнату через окно. Ноги Салливана упирались в подоконник снаружи, пружиня и готовясь к скачку вниз. Глаза мужчин встретились и наёмник вздрогнул. Он смотрел сквозь Филина, словно видел за его спиной что-то ужасное, вызывающее самые тёмные его страхи наружу. Лицо Салливана мертвенно белело в темноте комнаты, резко выделяясь на фоне чёрного костюма. Поражённый, Филин тоже замер.

Наверное это длилось меньше секунды, но им обоим это время показалось выпавшим из реальности. Невидимая рука снова нажала на кнопку хронометра. Филин выпустил две пули в сторону противника, отпрыгивая за кровать. Салливан дал длинную очередь, послав пули визжать и грызть стену над гавайцем, в ответ выстрелившим остаток магазина, высунув руку с пистолетом над краем кровати.

Когда Филин очутился у окна, наёмник уже ступал на землю. Неловко свалившись, он рванулся к тёмному фургону и не глядя вверх скрылся в кузове. Машина тут-же взяла с места, вскоре затерявшись в темноте. Гаваец стоял и провожал её взглядом, когда почувствовал рядом посторонее присутствие. Лёгкая смесь духов и пота.

— Он ушёл?

— Да.

Больше ничего не объясняя, Филин резко развернулся, заставив напарницу чуть отшатнуться. Он практически держал цель на мушке, как можно было упустить такой шанс? Неужели ему хотелось чего-то большего? Поговорить перед финалом? Он сам становится как Золотой Мальчик?

— Не бери в голову, это случается. Достанем его в следующий раз, — попыталась улыбнуться Рики, но сейчас он оставался к ней равнодушным. Даже её тугое, обтянутое мягким капроном бедро, выглядывающее из разреза платья, не интересовало его. Слишком силён ещё адреналин, кислотно влияющий на реакцию и ощущения. Повернувшись к девушке спиной, он вышел из комнаты.

Это был последний раз, что он разговаривал с ней.

Теперь Салливан похитил его напарницу, и будет находиться в нефтяном городке до наступления темноты, чтобы потом перейти границу и исчезнуть. Если к тому времени Филин не подойдёт, он прикончит девчонку и отложит дело на следующий раз, справедливо посчитав что если его противник не сообразил где его искать, можно будет расправиться с ним и в следующий раз. Оставалось всего ничего — появиться в городе-призраке, одолеть наёмников, забрать свою напарницу. И убить Салливана.

Вот и хорошо. Приняв чёткое решение, Филин почувствовал себя занчительно лучше. Жёсткая необходимость действия отлично вытесняла сомнения и неуверенность, способные в противном случае отравить его существование. Спускаясь по ступенькам он пришёл к выводу что не будет брать с собой дополнительное снаряжение. Защитный жилет не спасёт от автоматов — если его зацепят, то прикончат в любом случае, — в то-же время стесняя движения. А подвижность будет его главным козырем. Не должно быть никаких затяжных боёв, никаких разговоров через стволы деревьев и головы заложниц. Все эти вещи существуют в воображении воспитаных на кино гангстеров. Филин получил другую подготовку. Его учили убивать быстро и безжалостно, и делать это ещё быстрее и жёстче если в уравнении присутствуют заложники. У противника будет численное и огневое превосходство, Салливан наверняка расположит людей так, чтобы поставить нападающего в максимально невыгодное положение. Здоровая логика, диктуемая желанием выжить и победить. Это значит что его людей придётся убить практически моментально, не дав остальным опомниться. Автомат для этого не подойдёт. Гранаты тоже можно исключить. Боевые зацепят Рики, которую будут держать рядом, предвидя такую возможность, а нелетальные решения оставят противнику какую-то возможность отреагировать. Этого не должно произойти. Филин усмехнулся — как обычно, полагаться придётся на собственные руки и верный "кольт". Бывали случаи и похуже.

Выйдя на серый свет солнца, он двинулся к машине. Заметивший его чумазый мальчишка лет семи бросился на встречу. Худые исцарапаные ноги успели сделать три шага, а рука гавайца, потянувшаяся к кобуре как только глаз засёк резкое движение, уже расслабилась.

Использование детей в качестве дешёвого средства доставки взрывчатки до цели получило в последнее время широкое распространение, в особенности у миролюбивых мусульман. Филин успел насмотреться на результаты доверчивости солдат, посчитавших ребёнка, приближающегося к дорожному заслону, заранее не опасным. И хотя массово доминирующая религия в Домарасе — вера во всемогущество силы и денег, город всё-таки расположен в мусульманском государстве. Подозревать что несущаяся на тебя собака может тебя укусить, уже испытав подобное в прошлом — единственно разумное поведение. Возможно что с чисто логической точки зрения сейчас ни для кого не было смысла убивать Филина вот таким образом — жаждущие его смерти хотят устроить всё своими руками, ожидая его в нефтяном городе. Но те кто живут чистой логикой, не живут долго. Естественный отбор избавляется от мыслителей, размышляющих о природе события, вместо того чтобы дейвием это событие прервать.

Получив новость о похищении напарницы, тупо ударившую его в голову, гаваец переключился в другой режим действия. Тёмная невесомость боевой пустоты касалась его плеча, находясь на расстоянии дыхания, обволакивая, с нетерпением ождая когда он вступит в неё. Любая вещь, будь то движение, звук, запах, колебание воздуха — могла подтолкнуть Филина в ту сторону, за которой мысль, в её привычном понимании, отключается, уступая место до крови под ногтями вбитым рефлексам и тёмным инстинктам охотника. Потом мысль включалась снова, чтобы созерцать обломки существ, вставших у него на пути, и привычно избавить нервную систему от переживаний. Этому его учили тоже, и ничуть не менее тщательно.

На полуголом мальчишке не оказалось пояса, коробки, свёртка или ещё чего-либо подозрительного. Пальцы прервали своё движение к рукоятке "кольта", проследовав вместо этого в карман штанов. Филин остановился и посмотрел на подбегающего ребёнка. Смуглый, тощий, вёрткий как ящерица и такой-же живучий. Дети очень быстро адаптируются к практически любым условиям, и несмотря на то, что Домарас делает всё чтобы их убить, они продолжают существовать и расти здесь. Чтобы через несколько лет начать делать всё возможное, не давая выжить следующим.

Уличный зверёк протянул руку вперёд. На разжатой ладошке лежала молочно-белая фишка ма-джонга. Взяв вещицу, приятно отполированную несчётным количеством прикосновений, Филин посмотрел на символ и хмыкнул. Потом перевёл взгляд на малчишку. Чёрные бусинки глаз выжидающе смотрели на огромного мужчину. Гаваец приглашающе качнул головой и последовал за ребёнком. Идти оказалось совсем недалеко. За серым грязным углом дома, сидя прямо на тротуаре, Байши показывал окружившей его кучке ребятишек простенькие фокусы. Дети сосредоточенно следили за движениями ловких рук, разражаясь восторженным смехом когда леденец показывался из-за уха одного из них. Въевшийся в кожу вместе с грязью страх отпустил их, сейчас это была компания ребятишек, счастливых мелочью, как только дети умеют это делать. Проводник Филина подёргал китайца за рукав, что-то шепнув на ухо. Байши поднял глаза и встретился взглядом с мощным мужчиной, тёмной горой нависшим над компанией. Тяжело поднялся на ноги, улыбнулся ребятне.

— Ну, бегите играть, мне нужно поговорить с моим другом. Эй, у меня есть для вас что-то, одну минутку...

С театральной задумчивостью покопавшись в карманах, смотритель Домараса достал руку и широким жестом рассыпал по тротуару монетки в перемешку с яркими леденцами. Потом подошёл к Филину.

Гаваец кинул фишку владельцу.

— Западный ветер. Мило.

Тот поймал её, спрятав в складках одежды, проинёс одно-единственное слово: — Пройдёмся, — и заложив руки в широких рукавах цветастого одеяния за спину, медленно двинулся по улице.

Почувствовав что гаваец не сдвинулся с места, Байши не поворачиваясь произнёс:

— До ночи у тебя есть время, спешить некуда. Они не покинут городок часов до четырёх, вертолёт ждёт их в полдень. Ты ведь планируешь подойти после полуночи?

Вздрогнув, Филин догнал китайца и зашагал рядом, подстроившись под медленный темп Байши. Обойдя возящихся на тротуаре детей, они пошли вниз по улице. Первым не выдержал гаваец:

— Я слушаю.

— Их четверо. Тебе нужны люди?

Филин оскалился.

— Ты сегодня в хорошем настроении? Ходишь по улице и радуешь прохожих по мелочам? Леденцы детям, подмога убийцам...

Байши погладил усы и улыбнулся.

— А, я понимаю. Тебе нужна причина.

— А ты-бы не стал её искать на моём месте? Я знаю что у тебя есть какая-то заинтересованность в моей напарнице. Я слышал что до того как мы сошлись, она сделала для тебя пару работ. Теперь хозяин её квартиры... Он ведь не случайно опекает её как наседка? До поры до времени я молчал, мы у тебя в долгу, как не крути. Но если ты уже решил поговорить напрямую, то объяснись.

Байши молчал, подставив лицо закатному солнышку и умиротворённо улыбаясь. Пауза затягивалась, но Филин молчал, понимая что сейчас инициатива не в его руках. Наконец китаец задумчиво произнёс:

— Ты когда-нибудь держал в руках хорошее оружие, Филин?

Что за вопрос? Конечно держал. Сейчас на правом бедре у него великолепный обра... Могучий мужчина почти явственно услышал скрип тормозов, когда внезапное осознание раскрыло ему настоящий смысл услышанных только-что слов.

— Я не говорю о таком оружии, друг мой, — Байши не открывал глаз, словно нутром чувствуя реакцию гавайца, читая его мысли. — Я говорю о вещи, одно прикосновение к которой приводит тебя в тихий восторг. О оружии, с любовью созданном великими мастерами, вложившими в него знания и опыт всей своей жизни. Мысль о использовании такого оружия вдохновляет тебя как чаша хорошего вина. Наблюдать такое оружие в действии — живая поэзия.

Китаец остановился, вынудив Филина сделать то-же самое, и посмотрел ему в глаза.

— Что-бы ты сделал, попади такая вещь к тебе в руки?

Филин помолчал, тщательно выбирая слова, чувствуя их вес.

— Я берёг-бы это оружие как сокровище, держал в хорошем состоянии, не давая простаивать без дела, и искал противника, достойного быть убитым так, чтобы его смерть стала легендой.

Байши выслушал ответ, секунду помолчал, словно смакуя слова, и потом громко расхохотался.

— Воин-поэт! Настоящая редкость в наше время! — он поклонился Филину и кивком пригласил продолжить путь. — Отличный ответ, просто замечательный!

Они снова двинулись по улице, Байши свернул в сторону района где располагался его магазин.

— Тогда ты наверное понимаешь что такое оружие не останется без дела. Если не ты, кто-нибудь другой пустит эту красоту в ход. Чем лучше оружие — тем больше желающих обладать им. Это судьба оружия, у него нет другого смысла существования. Ковырять грядки в огороде застывшим в металле дыханием смерти — оскорбление мирозданию. Такое оружие должно быть использовано по назначению. Человеку остаётся только решить: самому использовать его, либо дать использовать его против себя.

Филин похолодел внутри, но следующего вопроса избежать было невозможно.

— Есть ещё и третье решение, самое простое.

Байши улыбнулся.

— Ты говоришь о уничтожении сокровища. Это плохой ответ, не достойный. Ответ вора, не воина. Я не хочу этого делать. Если у меня не останется абсолютно никакого выбора, я решусь на это, но пока есть возможность избежать такого исхода, я приложу все усилия чтобы сохранить оружие невредимым. Мне будет больно уничтожать такой шедевр.

Шаги замолкли. Не вынимая рук из карманов штанов, Филин повернулся лицом к собеседнику и презрительно усмехнулся.

— Ты хочешь чтобы я поверил, будто ты любуешься Рики как сувениром? Как красивой игрушкой?

— Возможно я старею, кто знает? С годами начинаешь смотреть на вещи по другому, — Байши задумчиво пожал плечами, — Но мы говорим не о том, во что ты веришь. Сейчас важно — что ты сделаешь. Оружие — это не сувенир и не игрушка. И оно не может оставаться без...

— Ты заебал уже со своими метафорами! — неожиданно для себя резко прервал китайца Филин. Боевая пустота недовольно отступила — она не соседствует с гневом. — Говори толком, чёрт тебя подери!

— И оно не может оставаться без владельца, — как ни в чём не бывало продолжал Байши. — Будешь-ли ты этим владельцем? Или мне подыскать другого?

Вспомнилась квартира Спартера, стена с бежевыми обоями к которой он прислонился, и подрагивающий голос черноволосой девчонки, вскрывающей собственные раны: "Наконец-то никто не имел меня, как вещь. Всё было в моих руках...". Ты думаешь что убийство спасает тебя, глупая девочка?

— Значит она всегда будет пренадлежать кому-то?

— Я ценю красоту, но умею не слепнуть при этом. Непозволительно оставлять оружие без присмотра. Ведь тогда действительно можно порезаться.

Филин молчал, покачиваясь с носков на пятки. Достал сигарету, потом разорвал её пальцами и скрошил на землю. Хладнокровный разум острым скальпелем удалил гнев, пустота вернулась, заняв своё положенное место. Наконец он медленно произнёс:

— Сегодня я буду в нефтяном городе.

— Могу дать тебе сопровождающих, — так-же не торопясь предложил Байши.

Гаваец отрицательно покачал головой.

— Дело личное. Эта ночь должна дать ответы на некоторые вопросы.

Его собеседник кивнул.

— Понимаю. От себя скажу — возмись за это оружие. Такие редко попадаются.

— Иди отсюда, пока я не сломал тебе шею, — бросил Филин тоскливо, развернулся и побрёл к морю.

За его спиной китаец неопределённого возраста улыбнулся, и спрятав руки в широкие рукава балахона зашагал в другую сторону.

Протянутая крепкая рука помогла перелезть через поваленный, покрытый древне-зелёным мхом ствол дерева. Светлый загар, золотые волоски на упругой чуть загорелой коже, покрывающей мускулы.

— Как вы держитесь, док? — хотя было просто невозможно представить что он не устал, Салливан вёл себя словно они покинули город полчаса назад. Ободряющая улыбка, полные спокойной энергии движения, и больше всего — исходящее от него чувство уверенности в собственных силах, заразительное, окружающее его почти видимым ореолом.

Спрыгнув со ствола, доктор Эвертон выдохнула, отбросила со лба прилипшую, мокрую от пота прядь волос.

— Устаю. Простите, я не привычна к такому... режиму.

Просторная светлая рубашка промокла под мышками и Сара радовалась сейчас ширине мешковитых штанов — иначе мокрый треугольник давно нарисовался-бы на её заду. Простую и лёгкую одежду выдал ей утром молодой длинноволосый наёмник, тот самый что спускался с ней из окна на верёвке. Он сказал что его зовут Элвис, но практически не отвечал на последующие вопросы, отделываясь ровными репликами, или просто игнорировал женщину. Он-же оставался с ней в ужасного вида комнатке, пока остальные не вернулись, преподнеся Саре ещё один ошарашивающий сюрприз, хотя казалось-бы больше ничто не должно её удивлять.

Огромный неандерталец толчком впихнул в комнатку девушку, показавшуюся смутно знакомой. Девушка сделала серию стремительных шажков, изгибаясь и силясь удержать равновесие со связанными за спиной руками, и наконец странным движением низко присев на широко расставленные ноги, остановилась у стены под небольшим занавешенным окошком. Чуть внимательнее приглянувшись, Сара изумлённо охнула, опознав стоявшую рядом с ней. Вчерашняя необычная знакомая из немного вульгарной, но всё-таки изящной молодой леди превратилась в грязное, лохматое, лостнящееся от пота существо. Короткие шорты цвета хаки, прилипшая к телу чёрная маечка на бретельках, босые ноги. Волосы слиплись от пота и наклонив голову в бок, девушка пыталась потереться лбом о поднятое плечо.

Несмотря на жалкий вид, Рики сохраняла силы для жгучей злобы. И ещё чего-то...? Во взгляде, предназначенном Салливану, был дерзкий вызов.

— Это ты называешь "отыграться"? — она презрительно улыбнулась.

Командир группы окинул взглядом комнатку.

— Всё собрали? Следов не оставили? — потом повернулся к Саре: — Док, вы готовы? Выступаем.

— С... мистер Салливан, зачем эта девушка здесь?

— Да, давай, расскажи тётеньке зачем ты приволок девчонку в комнату! — глаза Рики зло прищурились, та-же улыбочка гуляла по губам.

Салливан подошёл к девушке, и усталым голосом учителя, оставшегося без сил под конец дня, проведённого с толпой гиперактивных детей, отчётливо проговорил:

— Мангуста, вот правила: ты затыкаешь свой маленький грязный рот, и не мешаешь нам. Ребята и так достаточно злы на тебя. Ты ведь помнишь весёлого парня, которого ты застрелила вчера за попытку потанцевать с тобой?

Значит она всё-таки убила его... Сара посмотрела на девушку. Вот чем она занимается? Обманывает мужчин чтобы потом одним быстрым движением отнять у них жизнь?

Рики коротко рассмеялась, но Саре показалось что ей было неприятно упоминание о убитом ей мужчине.

— Только не начинай ныть что это было нечестно. И ты, и твой дружок прекрасно понима...

— Эйб! — не обращая на её слова внимания позвал напарника командир. Великан моментально оказался рядом.

— Если девушка заговорит ещё раз без моего разрешения — заткни её. Только спокойно, она должна ходить сама. Таскать её мы себе позволить не можем. Справишься?

Оромный человек чуть усмехнулся, показывая что вопрос был излишним. Его глаза вовсе не были тупыми, как показалось Саре вчера вечером, но сейчас она почему-то не испытывала от этого облегчения. Взмыленная черноволосая убийца вызывала у неё отвращение, но доктор не хотела даже представить себе что они с ней могут сделать. Молчи, если у тебя есть хоть капля мозгов, молчи!

Девушка перевела затравленный взгляд с Салливана на Эйба и сглотнула. Также молча позволила обуть себя в кроссовки, брошенные на пол Салливаном. Встретив её вопросительный взгляд мужчина пояснил:

— С разбитыми ногами ты будешь нас сильно замедлять .

Через пятнадцать минут компания покинула домик. Миновав несколько улочек, застроенных жалкого вида лачугами, они свернули на пыльную тропинку, почти в плотную прилегающую к зелёной стене леса. Впереди шёл Элвис, затем Салливан с Сарой. Следом за ними — Эйб, ведущий пленницу. На плечи девушки набросили армейскую куртку, скрыв стянутые ремнём запястья. Со стороны казалось что большой старший брат ведёт прижимающуюся к нему младшую сестричку, но когда девушка чуть замешкалась, великан еле заметно сжал пальцы охватывающей её руки. Сара увидела как лицо Рики перекосилось и побледнело. Она судорожно выдохнула и поспешно зашагала рядом. Замыкал процессию чернокожий мужчина. Перебрав в голове разговоры вчерашнего вечера, доктор вспомнила что его зовут Тоби. Элвис махнул рукой и резко свернув они прямо с тропинки углубились в лес, оставляя Домарас позади.

Чёрт знает сколько часов спустя таинственный сумрак тёмно-зелёного царства уже не казался волнующим. Влажный воздух раздражал, казалось что намокла не только одежда но и само тело насквозь пропиталось потом, соком растений и тёмной водой ручейков и речушек, через которые им приходилось переправляться. Диковинные растения, яркие цветы и высокие кроны деревьев слились в один зелёно-серый фон. Сара автоматически переставляла ноги, уткнувшись взглядом в подошвы армейских ботинок, непоколебимо мерно совершающих однообразные движения несколькими футами впереди. Дыхания еле хватало чтобы поддерживать темп, все мысли были уже продуманы, воспоминания вытянуты наружу и обсосаны со всех сторон. Пустота тихо заползала в мозг, звуки становились всё монотоннее...

— Эй, док? Док! Парни, привал, полчаса отдыхаем. Тоби, ты караулишь.

Голос Салливана вернул её к действительности. Сара сидела прислонившись спиной к стволу дерева. Группа расположилась в небольшом прохладном овражке, наёмники расселись на земле, достав фляги. Тоби шагнул сквозь листву и почти сразу-же пропал. Салливан протянул тёмно-зелёную, обтянутую грубой тканью флягу Саре и присел рядом.

— Только неспеша, не торопитесь.

Еле обратив вимание на предупреждение, женщина жадно припала губами к пластмассовому горлышку. Каким-то образом сохранившая прохладу вода устремилась по телу, возвращая часть сил и способность соображать. Утолив жажду, она вернула флягу Салливану и откинула голову назад, наслаждаясь возможностью просто спокойно дышать.

— Мы почти у цели, держитесь, док. Скоро можно будет отдохнуть. — он мягко похлопал её по плечу. — А вы молодец, отлично держитесь. Я даже приятно удивлён — городской женщине должно быть куда тяжелее в лесу, а вы справляетесь совершенно спокойно.

— Ну, я-бы не назвала это спокойно, — улыбнулась Сара, и вдруг подумала о пленнице. Повернув голову, она увидела что огромный Эйб держит фляжку на весу, другой рукой удерживая Рики сзади за шею. Сидевшая на земле девушка поспешно глотала, словно опасаясь что воду вот-вот отнимут. Маленькие ручейки стекали по щекам, превращаясь в капли и исчезая в траве. Выждав некоторое время, лысый отодвинул флягу — видимо не хотел тратить слишком много воды на убийцу его друга. Рики потянулась губами вперёд, однако тут-же опомнилась и отшатнулась. Уставилась в землю.

— Зачем вам эта девушка? — повернулась доктор к Салливану, её голос чуть дрогнул, но она продолжила: — Вы хотите отомстить за своего друга?

Как странно... двенадцать часов назад она пришла-бы в ужас от одной мысли о кровопролитии, а сейчас, хоть и с содроганием, но вполне отчётливо допускала возможность того, что у неё на глазах убьют человека.

Мужчина изумлённо вскинул брови и Сара почувствовала как тяжесть свалилась с сердца.

— Доктор Эвертон, за кого вы меня принимаете? Девушка — всего-лишь гарантия нашего безопасного отхода на случай преследования.

— Босс, она хочет ссать, — громко уведомил Эйб. От неожиданности и грубой формы речи Сара вздрогнула. Элвис никак не отреагировал, можно было подумать что он вообще ничего не слышал. Рики густо покраснела и кинула ненавидящий взгляд в лысого великана. Тот ничего не замечал, или хорошо притворялся.

— Так отведи в сторонку. У нас ещё минут десять.

— Твою мать! То что, хочешь чтобы я... это делала, пока он надо мной стоит?! — от долгого молчания голос девушки был чуть хриплым.

Салливан равнодушно пожал плечами, разом выходя из образа галантного рыцаря.

— Тогда мочись в штаны.

Рики переводила растерянный взгляд с одного на другого.

— Это несерьёзно! Ты... Я понимаю, ты хочешь меня унизить! — она тряхнула головой, сбросив прядь волос на гневно и отчаянно сверкнувшие глаза, — Хорошо, валяй! Пошли, образина, насладишься бесплатным шоу!

— Позвольте я с ней схожу, — вдруг попросила Сара. Может быть девушка и убийца, но ей было больно видеть этот панический взгляд загнанного в угол существа. Есть нормы, через которые нормальный человек не имеет права переступать.

— Док, она вас убьёт и сделает ноги.

— Да посмотрите на неё! Бедняжка перепугана до полусмерти, еле жива от усталости, её руки скоро отвалятся если вы не дадите кровообращению восстановиться! Она в этих ремнях с самого утра!

— Я не хочу рисковать... — покачал головой Салливан, но Сара видела что он поколебался.

— Да что-же вы за человек такой, ради всего святого! Ну... ну должно быть что-то!..

— Накиньте ей на шею верёвку, — подал голос Тоби, неожиданно возникший в овраге. Он просто выступил из зелёной стены, в которой исчез до этого. — С петлёй она далеко не убежит.

Командир махнул рукой.

— Чёрт вас возьми... Тогда сам будешь держать её на привязи. И догонять если она сбежит.

— Да сэр. Она не сбежит, сэр.

Отвернувшись чтобы взять моток нейлонового шнура, Тоби еле заметно, так что только она это видела, кивнул Саре. Навязав хитроумный узел, он подошёл к пленной девушке, накинул шнур ей на шею и затянул петлю.

— Это очень злой узел, мисс. Вы можете сама себя убить, если совершите глупость.

Ничего не ответив, Рики нагнулась вперёд, позволяя распутать стягивающий её запястья ремень. Охнула, принялась разминать затёкшие кисти. Потом вопросительно взглянула на Сару. Сообразив как надо себя вести сейчас, доктор уверенно кивнула в сторону лиственной стены. Пройдя сквозь неё, женщины отошли на несколько шагов. Девушка присела у небольшого куста, Сара отвернулась и принялась рассматривать ползучее растение, обвивающее корявый ствол дерева, стараясь игнорировать журчащие звуки.

Молния шорт вжикнула, известив Сару что пленница закончила и позволив повернуться. Девушка поднялась, и смотря куда-то в сторону тихо поблагодарила:

— Спасибо.

— Расскажи мне кто ты?

Она пожала плечами и как-то безразлично ответила:

— Я убиваю людей за деньги, что ещё тебе надо знать?

— Вы те, кто похитили меня?

В карьих глазах промелькнул интерес.

— Нет, Эллисон нанял нас вчера днём.

— Эллисон? Кто это?

— Как кто? Твой хахаль с бородкой! Погоди... охранник у твоего номера назвал фамилию Штайнер. Это он-же?

— Я думаю да... Но мне не понятно зачем он нанял вас, у него было полно людей для моей охраны.

Глаза девушки сузились

— Охраны? Ни о какой охране речь не шла. Он боялся Салливана, и хотел чтобы мы им занялись. Может я лопаю твой розовый мыльный пузырь, но ты была всего-лишь приманкой. Настоящая цель — Салливан.

Неужели она говорит правду? Это невозможно! Как-же Корея и проект "11-2"? Что-то было не так, чего-то не доставало в этой картине... Женщина хотела спросить что-то, но тут подошёл Тоби и им пришлось возвращаться. Мужчины ожидали их стоя, пристраивая оружие на ремнях и проверяя снаряжение. Салливан повернулся к подошедшим.

— Как она вела себя?

— Как может вести себя женщина на корточках, справляющая нужду с верёвкой на шее? — резко ответила Сара, вызвав смешок девушки и лёгкое удивление командира группы. Спокойно, спокойно! Не стоит показывать ему что ты о чём-то подозреваешь!

Он вопросительно поднял брови.

— Док, на ваших глазах эта милашка убила человека. Вы считаете что меры предосторожности излишни? Может быть вы считаете что мне стоит просто отпустить её?

Их глаза встретились.

— Простите, это должно быть усталость... — женщина потёрла виски. — Я... непривычна к... специфике таких... отношений.

Привычная лёгкая улыбка вернулась на лицо Салливана.

— Я понимаю. Могу утешить вас — нам осталось ещё часа три, а дальше сможем отдохнуть.

— Можно попросить об одной вещи? — завоевать благодарность девушки может оказаться полезным. Женщина чувствовала что Рики может рассказать ещё что-то, что возможно прояснит происходящее. — Может руки можно развязать? Я опасаюсь за её запястья.

У вопроса была ещё одна цель. Сара хотела расшевелить Салливана чтобы увидеть что именно прячется за его пластиковой оболочкой рыцаря на белом коне. И ей похоже это удалось — в глазах наёмника шевельнулось подозрение. Но прежде чем он успел ответить, вмешалась Рики:

— Можешь не волноваться, его мои запястья не колышут. Расскажи ей, крутой парень!

Сейчас Сара очень внимательно следила за его лицом, и смогла заметить как он напрягся, удерживая спокойное выражение на лице.

— Не хочешь? Тогда давай я сама это сделаю, — продолжала девушка с нехорошей улыбкой, — Меня уберут как только я перестану быть им нужной. Так какого чёрта им заботится о моём здоровье?

— Это правда? Салливан, то что она говорит — правда?

Он снова улыбнулся, но теперь это была другая улыбка. Улыбка мальчишки, втыкающего иголку в лягушку и наблюдающего как она корчится.

— Элвис, бери доктора и выдвигайтесь. Эйб — пленная заговорила без разрешения. Как закончишь — догоняйте нас. Вечереет, мы должны успеть до темноты.

Руки молодого человека крепко обхватили женщину за плечи и увлекли в заросли. Сзади донеслись звуки мягких шлепков и сдавленный стон. Сара дёрнулась и пальцы на её плечах тут-же сжались. Он ведёт меня точно так-же как этот громила вёл пленную убийцу — внезапно возникло в сознании. Что будет, если она задаст неприятный Салливану вопрос? Здоровяк накажет её тоже? Сару замутило, но она продолжала шагать вперёд, отключив слух и зрение. Он сказал что через три часа они смогут отдохнуть. Может быть там получится убежать? Но куда она денется, одна, в незнакомом лесу? Отчаяние накатило приливной волной, и чтобы не поддаваться ему, женщина сосредоточилась на ходьбе.

Сумрак, и так царивший под кронами деревьев, становился всё более густым. Холодало. И когда в лицо внезапно ударил сноп оранжевого света, Сара невольно остановилась, словно наткнувшись на невидимую преграду. Подняв глаза она осмотрелась. С небольшого холма, на котором они стояли, открывался совершенно неожиданный вид. Широкое пространство под ними было когда-то очищено от деревьев, и хотя сейчас снова заросло зеленью, по сравнению с гущей леса казалось почти пустым. Прямо из этих зарослей поднимались строения. Дома, домики и вагончики, давно заброшенные и забытые. Пустые оконные проёмы, пустые улицы, пустые комнаты. Пустой город. Почему-то зрелище притягивало взгляд, она очнулась только когда рука Элвиса легонько подтолкнула её вперёд.

— Выше нос, доктор, — проходящий мимо Салливан странно улыбался, смотря глазами в никуда. — Нас ждёт замечательная ночь — сухое место ночлега, беседы у костра, интересные встречи... А завтра мы уже будем на самолёте домой.

Сара ничего не сказала, но он и не ждал от неё ответа. Спустившись с холма, они вошли в лабиринт камня и зелени.

Самым сложным в захвате Мангусты оказалось выяснить её адрес. Поразмыслив, Салливан всё-таки связался с нужным человеком. До самого конца операции он надеялся избежать этого, но сейчас времени было в обрез, а уходить, оставляя Кая за спиной он не мог. Набрав номер, он хмуро слушал гудки, сам не зная чего ему хочется больше — чтобы на том конце ответили или нет.

Линда Фрезерман была больше чем хорошей знакомой. Какое-то время он даже думал что с ней сможет забыть о своём призвании, утопить жажду жизни в приятных и обременительных домашних заботах. Не получилось. В отличие от многих следующих, она отнеслась к этому спокойно. Может быть потому, что сама служила в Дипломатическом Корпусе, и вовсе не машинисткой. Они разошлись, сохранив хорошие отношения, и не виделись чёрт знает сколько времени. Упоминание Питом спецслужб при описании города подало Тому идею, и он навёл кое-какие справки, взыскав старые долги, надавив где нужно, пообещав кому-то какие-то услуги. И в результате узнал что офицер разведки Фрезерман работала консультантом по международным рынкам в каком-то торговом концерне Таиланда. Салливан очень надеялся что такое место как Домарас ей хорошо известно.

— Офис Джоан Траут, слушаю вас, — приятный голос с лёгким акцентом.

— Дай мне босса, детка.

— Кто говорит, пожалуйста?

— Скажи ей что меня направила Линда Фрезерман.

— Одну минутку.

Пятндацать секунд спустя в трубке раздался другой женский голос. Ровный, отлично контролируемый своей владелицей.

— Слушаю вас.

— Лин-Лин?

Молчание.

— Вас плохо слышно, погодите минутку.

Раздался маленький "бип", что-то зашипело, потом снова возникла Линда.

— Томас? Это в самом деле ты?

— Представь себе.

— Вот это да... кто-бы мог подумать? — короткий смешок, — Ты ведь звонишь не просто так? Чего тебе нужно?

— Лин-Лин, я оскорблён в лучших чувствах! Неужели я не могу просто поинтересоваться как дела у моей хорошей подруги?

— Не можешь, если ты осталься хоть в половину тем сукиным сыном что был раньше, милый.

Это было неожиданно.

— Чёрт, неужели я и тогда тебе не нравился?

— Я просто надеялась что ты поумнеешь. Когда поняла что этого не произойдёт — мы разошлись.

— Я и не знал...

— Милый, ты многого обо мне не знаешь.

— Похоже на то... Лин, мне нужна помощь.

— Ну разумеется.

— Мне нужен адрес одной девушки.

— Девушки? — в голосе собеседницы зазвучала ирония. Салливан представил себе её, высокую крепкую блондинку в строгом деловом костюме, сидящую в глубоком кожаном кресле и улыбающуюся в телефон.

— От этого зависит её жизнь.

Саллливан не соврал, если он узнает адрес Мангусты, это действительно может стать вопросом жизни и смерти.

Чуть поколебавшись, она ответила:

— Давай имя, я посмотрю что смогу сделать. — Улыбка не пропала из голоса, но теперь она стала теплее.

— Рики. Кличка Мангуста. Живёт где-то в Домарасе.

На том конце провода повисло молчание, почему-то Салливан был уверен что Линда удивлена. Наконец она бросила:

— У тебя безопасная линия? Тебе можно перезвонить?

— Да, спутниковая трубка. Я буду ждать. Лин... спасибо. Это очень важно для меня.

— У тебя всегда всё важно... — непонятно произнесла женщина и повесила трубку. Звонок раздался минут через десять. В голосе снова послышалась прохлада.

— Интересная у тебя знакомая, Том. Разумеется ничего не доказано, но похоже она работает контрактницей для синдикатов в Домарасе. Ты уверен что ей требуется твоя помощь?

Прежде чем ответить, он тщательно стёр улыбку с лица. Линда может прочитать настроение по голосу не хуже него.

— Да. У неё серьёзные проблемы.

Конечно серьёзные, она переступила ему дорогу!

— И почему я должна тебе помогать? — вопрос повис в воздухе, снова заставив Салливана улыбнуться. Лин-Лин практически сломалась, ей только нужно услышать желаемое.

— За красивые глаза? — невинным голосом бросил он. — Ты ведь ещё чувствуешь ко мне что-то?

— Самоуверенный сукин сын!

— Конечно. Разве не это тебе нравилось во мне?

Прежде чем она бросит трубку, поспешно добавил, сменив тон:

— Когда это закончится, я приглашу тебя на ужин, идёт? Мне... — аккуратно выдержанная пауза, мужчине тяжело признаться в слабости, — Мне будет чертовски приятно увидеть тебя. Серьёзно.

Чем чёрт не шутит? Может действительно заскочить попозже?

— Записывай.

Салливан запомнил адрес, поблагодарил, соврал ещё что-то и повесил трубку.

Взять Мангусту оказалось замечательно просто. Когда они подходили к её дому, из дверей выскочила китаянка. Возможно Салливан и не узнал-бы девушку — в этом городе таких битком, — но собранные в два хвостика кричаще-красные волосы устанавливали её личность лучше любого паспорта. Значит зашла повидать подругу? Очень удачное стечение обстоятельств!

Только-что закончивший разговор человек ещё некоторое время обдумывает его, психологически находясь в прошлом. И когда в дверь стучат, скорее всего это именно тот, кто только-что ушёл. Достав электрошоковый "тейзер", изначально внесённый в список снаряжения на случай если доктор Эвертон начнёт брыкаться, Салливан легко поскрёбся в дверь. Возникшая на пороге Мангуста начала что-то говорить, но увидев кто стоит перед ней, быстро дёрнулась. Это всё, на что её хватило. Два зонда коснулись тела и пятьдесят тысяч вольт заставили девушку эротично ахнуть и осесть на пол. Глаза чуть остекленели, она попыталась подняться, но мягкое как пластилин тело не слушалось.

Салливан смущённо прокашлялся. Чёрт возьми, если он даже это находит эротичным, то ему действительно стоит встретиться с Линдой после этого дела! Элвис заскочил в спальню и вернулся с неплохим кожаным ремнём. Мангусту быстро скрутили и через минуту они уже были в машине, прихватив кроссовки девчонки и её кобуры с пистолетами. С приманкой охота обещает быть гораздо интереснее.

Подыскали подходящий дом, в нескольких шагах от зарослей какого-то растения и небольшой рощицы. В центре большой комнаты зажгли костёр, расставив переносные лампы по углам. Их должно быть хорошо видно. Элвис ещё до наступления темноты растворился в джунглях, Тоби задумчиво листал какую-то книжку. Эйб сидел у стены, полуприкрыв глаза. Он выглядел почти спящим, но знавших его это не обманывало.

Один Салливан беспокойно расхаживал по комнате. Всё-ли он просчитал? Всё-ли предвидел? Чёрт, волноваться перед делом вредно, но сейчас он еле мог совладать с собой. А тут ещё эти взгляды!

После того как Эйб немножко помял её, Мангуста не давала волю своему бойкому язычку. Вместо этого девчонка не уставала кидать на него взгляды, вызывающие желания самому хорошо приложиться к её мордашке. Но с этим ещё как-то можно было справиться — мысль о том, что скоро она так или иначе потеряет свою ценность, и тогда с ней наконец-то можно будет расправиться, помогала удержать себя от поспешных действий.

Куда больше проблемой являлась доктор Эвертон. Пожалуй он совершил ошибку, в её присутствии распорядившись наказать Мангусту. Последний отрезок пути до города женщина хранила молчание, но отдохнув набралась смелости и теперь негодующе смотрела на него, непонятно почему вызывая чувство неловкости. В конце-концов он не выдержал:

— Док, я понимаю что весьма сексуален, но вы пялитесь на меня второй час. Я ведь могу и покраснеть!

Доктор Эвертон не улыбнулась. Тугая публика...

— Салливан, кто вы? Что вы собираетесь со мной делать?

— Я уже всё вам рассказал. Я здесь чтобы доставить вас домой.

— Ага, так-же как доставить меня домой. По известному адресу — шесть футов под землёй, — хмыкнула Рики.

Прикрыв глаза, он чуть повысил голос:

— Как только мы окажемся в безопасности, я отпущу эту убийцу. Сейчас у меня только одно задание — сохранить вас в целости и сохраности.

— Отпустит? Док, глянь на него! Он ничуть не лучше меня, только я хотя-бы этого не скрываю!

Женщина переводила взгляд с него на девушку, не зная кому верить. В её глазах подрагивала растерянность.

Салливан подошёл и присел рядом с ней, бросив через плечо:

— Мангуста, замолкни. Доктор, всё что я делаю, направлено на ваше благо.

— Ха-ха-ха, вот это классно! Расскажи что ты сделал с её охранником, Салливан! Это тоже было во благо?

Чёрт возьми, это был хороший удар, почти нокдаун. Глаза Сары Эвертон впились в его лицо.

— О чём она говорит? Что вы сделали с ним?

— Он отлично поработал, — улыбалась чёрноволосая чертовка, почувствовав что ему нечем крыть, — Просто высший класс! Сколько секунд тебе потребовалось, крутой парень?

— Чёрт возьми, заткни пасть, сука!

— Глаза пусты, половина лица выглядит как омлет, а зубы...

Он быстро шагнул к маленькой дряни, сжимая руку в кулак.

— Я терпел тебя достаточно долго, но всему есть предел. Ты думаешь что ты наёмник? Крутая девчонка? Хорошо, сейчас проверим. Вставай!

Взяв Рики за предплечье, Салливан вздёрнул девушку на ноги. Доктор Эвертон попыталась вскочить, в её голосе зазвучала странная смесь презрения и мольбы. Интересная комбинация...

— Что вы собираетесь с ней делать? Оставьте девочку, вы и так достаточно поиздевались над ней!

— Вы так думаете, доктор? — Салливан взглянул стоявшей на коленях женщине в глаза. — Вы забыли что эта девочка убила моего человека? Я считаю себя в праве лишить её жизни.

— Вы назначили себя судьёй, присяжными и палачом?

— Не будем спорить, мне всё равно вас не убедить.

В голове возникла идея. Точно! Это даже будет совмещением приятного с полезным. Внезапно улыбнувшись, он покачал головой.

— Я не буду наказывать маленькую Мангусту, я дам ей то, о чём она давно мечтает.

Карие глаза, до этого горящие отчаянным вызовом, засветились надеждой, Рики уставилась на него, опасаясь поверить в услышанное. Салливан улыбнулся ей.

— Ты не ослышалась, малышка. Твоя взяла, теперь я воспринимаю тебя как противника. Ты ведь этого хотела?

Вытащив девушку на центр помещения, он развернул её спиной, и развязал ремни на её запястьях. Дал время размять кисти. Затем подошёл к мешку и выудил один из её серебристых пистолетов. Девчонка отскочила, насторожённо наблюдая за его действиями.

— Обратите внимание, доктор, — произнёс Салливан, — Вглянитесь в её глаза. Что вы там видите? Не отвечаете? Давайте я вам подскажу. Вы видите желание убить меня. И ещё — азарт. Да-да, не надо делать такое лицо! — засмеялся он, увидев недоумение на лице Эвертон. — Эта девчонка живёт тем-же, что и я. Игрой. Однажды попробовав уже никогда не можешь найти удовлетворение в другом. Правда, Мангуста?

Черноволосая нетерпеливо нахмурилась.

— Ты так и будешь болтать или наконец расскажешь правила?

Салливан кивнул. Широко открытые глаза доктора, темнота в оконных проёмах, насторожённые взгляды товарищей — всё это отступило на задний план. Сейчас существовали только он и она. И кровь, быстрее побежавшая по венам. Он понимал что примерно к этому вела свою игру Мангуста. Что-ж, давай посмотрим на что ты действительно способна! Быстрым движением перевернув пистолет в руке, так что оружие оказалось направленным рукояткой к девушке, Том протянул его в сторону Рики.

— Как только будешь готова, возьми пистолет, и убей меня.

— И всё? — устало сощурилась она, — Где трюк? Твои ребята подстрелят меня если шоу пойдёт не по плану? Или пистолет пустой?

— Мои ребята не будут вмешиваться. Убьёшь меня — ты и доктор свободны.

Он вынул магазин, показал девушке матовую поверхность патрона в прорези, и вставил обойму обратно.

— Всё в твоих руках. Готова сыграть ва-банк?

Рики зло улыбнулась.

— Ты сам напросился!

Как Салливан и предполагал, сначала она дёрнула рукой, чтобы проверить действительно-ли он готов отдать ей оружие. Ему протребовалось усилие чтобы не улыбнуться когда изумление появилось на личике девушки — рука Тома оставалась неподвижной. Наконец-то она убедилась что всё по настоящему. Их взгляды встретились, и он увидел её выпад ещё до того как она начала двигаться. Хорошее движение, резкое и точное. Почти идеальное. Отбив запястье Рики, он отошёл в сторону и подставив ногу пихнул её на землю. Она ловко преземлилась, почти сразу вскочив — разозлённая, с начинающим закипать азартом.

— Ещё раз! — тряхнув головой потребовала она.

— Вот оно, молодец! — подбодрил её Салливан. На секунду в голове промелькнул взмокший молодой парень, и обветренное лицо ветерана, до изнеможения гоняющего его на выжженном солнцем полигоне. Щелчок тренированного сознания и картинки пропали.

Снова выпад, и опять с расчётом на скорость. И снова она летит на пол. Том демонстративно покачал пистолетом в руке.

— Я жду, малышка. Не заставляй меня скучать!

В этот раз Рики сделала вид что идёт за пистолетом, однако её нога метила ему в пах. Избежав удара, он аккуратно стукнул её пониже колена подошвой ботинка. Девушка вскрикнула и упала на одно колено, держась за ушибленную кость.

— Плохо! Ты не стараешься!

Несколько следующих раз он подсекал её или просто бросал на землю. Девушка была великолепным, даже уникальным стрелком, но рукопашником оказалась весьма посредственным. Тем не менее, уворачиваться теперь требовало усилий, она действительно была быстра, и Салливан даже начал получать удовольствие. .

Дыхание Рики стало шумным, на лбу выступил пот. Постепенно злое веселье сменилось в её глазах замешательством, а затем и неуверенностью. Но он пока не видел страха, значит игра не окончена.

— Быстрее, крутая девчонка! — рявкнул Салливан на полетевшую в очередной раз на землю девушку.

В этот раз она кинулась на него сразу с пола, почти не вставая. Том отвёл руку с пистолетом, ловя её тело на колено. Коротко всхлипнув, Мангуста свалилась на землю и сжавшись пыталась вздохнуть.

— Ещё раз, чёрт возьми, ещё! — он кричал.

— Хватит, вы доказали всё что вы хотели, оставьте её в покое! — нотки паники звучали в голосе попытавшейся вмешаться доктор Эвертон, но Салливан проигнорировал её. Схватив Рики за волосы, он поднял девушку на ноги.

— Работай! Вот он, твой шанс! Тебе всего навсего надо взять пистолет и выстрелить!

Сцепив зубы, она снова выкинула руку, получила лёгкий тычок в печень и опустилась на колени.

— Вставай.

Рики помотала головой, и он в пол-силы ударил её в ухо.

— Вставай.

Девушка поднялась, пошатываясь. Салливан заметил бисеренки слёз в глазах. Зарычав, она бросилась на него, даже не пытаясь достать до оружия. Её пальцы летели ему в глаза. Качнувшись, мужчина ушёл с линии атаки и чуть подсев подставил своё плечо под её. Взявшись за запястье он повернул руку девушки в сторону, одновременно поднимаясь. Крик Рики спугнул ночных птиц с деревьев вокруг, и хлопание крыльев наполнило темноту снаружи.

Томас опустился рядом с ней на корточки. Девушка лежала на боку подтянув ноги к груди, левой рукой нянча правую, боясь повернуться и причинить себе боль. Его пальцы мягко погладили чёрные пушистые волосы.

— Вставай. Ещё раз.

— Нет, — дрожа выдохнула она в землю, — Хватит...

— Давай маленькая, я сказал вставать.

— Пожалуйста, хватит, — беспомощно заскулила она.

Пальцы сжались, заставив её застонать, и потянув Рики за волосы он снова поднял её. На этот раз он прочёл в её глазах всё то, что и ожидал. То, что так жаждал увидеть. Страх, боль, отчаяние. Закусив губу, девушка еле стояла.

— Дотянись до оружия, и сможешь кончить всё одним махом. Или ты закончилась?

Боковым зрением он видел как доктор Эвертон следила за ними, прикрыв рот ладонью, загипнотизированная происходящим. Наслаждайтесь шоу, док, вы не часто увидите такое, да ещё и из первого ряда. Плейофф Пистонс против Лейкерс, Супербоул? Чушь! Вот она, настоящая Игра!

Рики потянулась к пистолету. Не пытаясь его взять. Просто беспомощно протянула руку. Он следил за дрожащими пальцами, и когда они почти коснулись рукоятки, дёрнул рукой в её сторону. Рики отшатнулась и зажмурилась, застонав в испуге. Секундой спустя она осознала произошедшее — Том увидел этот ключевой момент в её вспыхнувших и потухших глазах — опустилась на колени и тихо заплакала, всхлипывая сквозь сжатые зубы.

Салливан присел рядом.

— Вот теперь мы закончили играть, крошка. Ты сломалась, и понимаешь что это значит.

Положив палец на спусковой крючок, он поднял пистолет. Ствол коснулся мокрой от слёз щеки, пополз вверх и остановился у виска.

— Нет!!! — закричала доктор.

Глаза Салливана встретились с глазами Рики. Она молча смотрела на него, не отводя мокрый взгляд. Молодец девчонка, держится до конца. В этот момент он почувствовал к ней уважение. Ты готова умереть красиво, Мангуста.

Сухой щелчок грохотом раздался в притихшей комнате. Она вздрогнула, карие глаза с пушистыми ресницами широко распахнулись. Вот это был отличный ход, теперь он точно сломал её! Том мягко улыбнулся, коснувшись носика девушки пальцем.

— Неужели ты думаешь что я дал-бы тебе заряженный пистолет? Два-ноль, ты согласна?

Передёрнув затвор он поймал выскочивший холостой патрон и приблизил жёлтый цилиндрик так чтобы она могла рассмотреть. След бойка чётко виднелся на капсюле, опасном без пороха внутри заряда не больше чем детский пистон. Переполненный жгучей ненависти карий взгляд обжёг его, но теперь он не придал этому особого значения. Зубки у мангусты вырваны, пусть пытается кусаться сколько угодно. Все они шипят ему в след, проиграв. Потрепав Рики по волосам, Салливан засмеялся и потягиваясь поднялся на ноги.

— Мелкий, трусливый мальчишка, вот кто вы! — с ненавистью выплюнула ему доктор Эвертон, очнувшись от шока. Вот уж этой даме он сейчас и пустой пистолет на дал-бы. — Доказали какой вы сильный, какой хитрый, да? Избили измученную девушку, герой! Меня от вас тошнит!

— Док, откуда эта злоба? Вредное качество, вообще-то. Очень отвлекает, мешает нормально функционировать.

— Не играйтесь со мной, Салливан! Зачем была эта омерзительная сцена, вы можете объяснить?

— Ну-у... извольте. Во первых мне было скучно. А маленькая Мангуста — неплохая разминка. Не надо так кривиться, док, девушка заигралась в ковбоев и её надо было поставить на место. Я сделал это относительно мягко, между прочим. И она кстати понимает что это не личное. Особенности профессии, так сказать. Ты ведь не обижаешься, малышка?

Рики отвернулась, избегая встретиться с ним взглядом. Весь этот трёп был направлен на слушателей — на самом деле он смаковал каждую секунду унижения девчонки, и скорее всего она это прекрасно понимала. Он вспоминал её спокойный взгляд поверх ствола пистолета в кабине машины, в первую ночь их знакомства. Тогда она указала ему на ошибку, действительно почти совершённую, и теперь он сдержал данное себе обещание отыграться. Где сейчас твоя самоуверенность, Мангуста? Где крутой профессионализм? Ты просто маленькая плаксивая сучка без своих пистолетов... Можно обыграть меня один раз, или даже несколько, но в конце счёт всегда будет в мою пользу. Я — лучший из лучших, я рождён побеждать.

Снисходительно улыбнувшись, он отвернулся от девчонки.

— В любом случае — это побочный эффект. Вторая причина куда важнее.

Салливан подошёл к стоящему у стены автомату, и тщательно осмотрев оружие передёрнул затвор, загоняя патрон в патронник. Затем повернулся к доктору и тихо добавил:

— Мы ждём моего давнего приятеля, и весь этот дешёвый спектакль имеет единственную цель. Выманить его из темноты.

Пальцы не рвали кору с дерева, зубы не скрежетали в ярости — Филин молча стоял в угольной тени леса, сдвинув очки на лоб и наблюдая за происходящим в доме. Главарь шайки не мог точно знать где он появится, но почти угадал направление, устраивая театр для одного зрителя. Для удобства наблюдателя также были включены фонари и разожжён костёр. Расчёт был правильным — гаваец отлично видел как Том избивал Рики. Но также видел он и позиции его дружков, заранее подобранные так, чтобы накрыть его при появлении. Филин положил руку на рукоять "кольта". Восемь патронов. В идеале должно хватить, но никогда не стоит планировать, рассчитывая на идеальное развитие событий. Ждать, ничего не делая и позволяя этим уродам мучить его напарницу требовало всех его сил, но он стоял спокойно и ждал. Ждал. Думать о её судбе сейчас равносильно выстрелу себе в висок. Очистив сознание, Филин ждал.

И наконец это произошло. С того момента как он очутился здесь, его не покидало чувство что за ним наблюдают, что его пытаются найти. И вот оно подтвердилось. Слабое сгущение темноты у одного из деревьев. Обыкновенный человек мог пройти в двух футах от этого места, и всё равно ничего не заметить. Филин не был обыкновенным человеком, но и он не заметил-бы этого движения, не будь он готов. Стелящейся тенью гаваец переместился к следующему стволу, слившись с ним в одно целое. Скорее всего у снайпера прибор ночного видения. Нет, не прибор — прицел на винтовке. Сегодня снайперов учат не видеть в темноте, а устанавливать на винтовки огромные трубы и надеяться на чудеса технологии. Командир наёмников тоже показал себя большим любителем технологического снаряжения, и с этой точки зрения предполагать надо самое худшее. Ничего, это не смертельно. Прицел всего-лишь уравняет стрелка с Филином в условиях. У этого даже есть хорошая сторона — при такой раскладке стрелок не имел бокового зрения. На чём и строился план Филина.

Ещё несколько перемещений, и он смог наконец разглядеть противника. Снайпер выбрал хорошую позицию — именно ту, которую выбрал-бы гаваец, находясь на его месте и недооценивая противника. Присев на корточки футах в тридцати от стрелка, Филин внимательно оценивал его. Небольшой лиственный куст хорошо прикрывал длинный ствол, наружу торчал может быть дюйм. Трава по периметру вырвана, чтобы не выдать позицию при выстреле. Камуфляж отлично сливался с окружением, воткнутые тут и там листья делали человека практически невидимым. Лицо, шея и руки наверняка покрыты маскировочной мазью — никаких светлых пятен.

Пальцы медленно, медленнее чем само время, потянули тяжёлый пистолет из кобуры. Мягкая кожа не издала ни шороха при трении о неё сталью. Плавным круговым движением снизу Филин швырнул оружие ярдов на двадцать пять. Пистолет тёмным снарядом пролетел за снайпером, и тихо зашуршав упал в траву. Снайпер показал класс — не стал дёргаться или вскакивать, даже не поднял головы. Вместо этого он очень медленно, практически не издавая шума развернулся в сторону тревоги, передвигая ногами как стрелками часов. Твои часы опаздывают, приятель. В три широких бесшумных скачка гаваец оказался позади противника.

Он заранее откинул вариант перелома позвоночника простым приземлением сверху. Его веса и усилия вполне хватило-бы, но непроизвольный спазм мог сжать палец снайпера на спусковом крючке, а шум сейчас поднимать никак нельзя. Опустившись на колено рядом с целью, Филин одной рукой вцепился в его правое запястье, отдёргивая пальцы от оружия, другой зажал рот, не давая поднять тревогу. Левая рука снайпера метнулась к поясу, видимо за ножом, но сейчас его поза и массивный приклад оружия сослужили ему плохую службу, мешая дотянуться до ножен. Отодрав правую руку противника от винтовки, гаваец прижал её к земле, и наступил на ладонь тяжёлым ботинком. Послышался тихий хруст, из под прикрывавшей рот стрелка руки раздался глухой стон. Быстро откинув голову снайпера в сторону левой, Филин ударил освободившейся правой в шею. Из последних усилий его противник попытался достать ножом по державшей его голову руке, но сознание уже покидало его и движение получилось слабым и неточным. Использовав корпус противника против него-же, Филин легко отвёл удар в сторону, а секунду спустя его кулак ещё раз обрушился на шею снайпера. Тот обмяк, рука безвольно шлёпнулась на землю. Не раздумывая, гаваец взялся за подбородок мужчины двумя руками, и коротким рывком наверх и в сторону свернул ему шею. Человек ждал его в темноте с винтовкой. Человек проиграл.

Наскоро обыскав труп, он не обнаружил ничего полезного. Логично — все вещи покойного находятся в доме, не было никакого смысла тащить в лес кучу ненужного в данном случае полевого снаряжения. Вынув из разжавшейся лодони нож, Филин быстро осмотрел трофей. Короткое, дюйма на три тёмное лезвие, Т-образная рукоятка, из тех что зажимают между пальцев сжатого кулака — хорошее оборонительное оружие в руках рукопашника. Пристроив нож у пояса, гаваец отыскал свой пистолет, и вложив его в кобуру двинулся к дому. Аккуратно, почти касаясь шершавой стены, начал приближаться к примеченному заранее тёмному окну — через него он попадёт в соседнюю с освещённой комнату. Теперь Филин отчётливо, будто находясь на расстоянии вытянутой руки, слышал слегка раздражённый голос главаря:

— ...паршивый рыцарь, Мангуста? Ему следовало-бы давно быть здесь. Я не могу ждать всю ночь...

— Он не придёт, придурок. Ты его плохо знаешь. Сейчас он сидит в "Пятой" и хлещет виски, посмеиваясь над моей и твоей тупостью. Можешь сразу кончить меня и бежать на свой вертолёт... — Рики старалась говорить презрительно, но её выдавал голос, предательски подрагивающий от боли и отчаяния.

Её собеседник нехорошо рассмеялся.

— Это ты его плохо знаешь, детка. Он придёт, вот увидишь. Но мы действительно теряем время. У меня есть одна идейка... Эйб! — окликнул он помощника.

— Да командир?

— Трахни эту шлюху.

Эйб издал неопределённый мычащий звук, скорее всего обозначающий вопрос.

— Именно так, как ты об этом подумал. Изнасилуй, выеби, порви надвое. Я хочу чтобы она орала на весь грёбанный лес, понимаешь меня?

Лидер наёмников сказал это спокойно, буднично, без частой в таких случаях похоти, или наоборот — ожесточения. Рики была для него сейчас только инструментом для выманивания цели, свистком, подражающим зову самки, в который дуют чтобы выманить самца под выстрел. А Салливан чувствовал что противник рядом. Не знал он только одного — сегодня охотник не он.

— А-а-а, — понимающе протянул великан, — Теперь понимаю! Чтож, если это необходимо... Не повезло тебе, дурочка.

В голосе не было ухмылки. Очередная задача, поставленная перед солдатом его командиром.

Лицо Филина никак не изменилось, дыхание продолжало оставаться ровным даже когда из дома донеслись звуки борьбы, а затем отчаянный вскрик Рики.

— Перестаньте, не смейте этого делать! — пронзительно закричала доктор Эвертон. Похоже женщина находилась на грани истерики.

— Тоби, выведи даму в другую комнату, у неё тонкий вкус и ей не понравится то, что сейчас произойдёт.

— Босс, прошу, подумай ещё раз.

Тоби говорил мягко, но чувствовалось что он еле сдерживает гнев. Звуки движения прекратились, напряжённая тишина заставила Филина остановиться в нескольких шагах от желаемого окна.

— Тоби, возьми доктора Эвертон, и выведи в соседнюю комнату! — повысив голос отчётливо произнёс командир.

— Сэр, мы солдаты, когда-то мы приносили клятву, чёрт возьми! Разве для этого мы берёмся за оружие?!

— Ты тысячу раз прав — мы солдаты! И должны выполнять своё задание любыми — любыми! — методами! Это то, что делает нас лучшими из лучших, твою мать! Теми, кто занимается делами, которые не может сделать никто кроме нас! А ты волнуешься о том, что какой-то суке придётся походить в раскоряку пару дней?! Она убила Деррила, ты забыл?!

— Я-бы сказал — пару недель, командир, — деловито заметил Эйб.

— Сержант, выведите женщину в другую комнату, и оставайтесь с ней, это приказ! — стальной тон главаря видимо сломил наёмника. Со свистом выпустив воздух сквозь зубы, чернокожий мужчина обратился к доктору:

— Мэм, пожалуйста следуйте со мной.

— Чёрт вас возьми, неужели вы не остановите его? Неужели вы такое-же чудовище как ваш командир?! Будте прокляты, Салливан!

Послышался топот, вскрик, звуки лёгкой потасовки. Звонкая пощёчина — похоже что доктор кинулась на их главного... Решив рискнуть, под прикрытием этой шумовой завесы Филин преодолел последний отрезок пути до окна, и мягко заскочил внутрь. Переметнувшись на другую сторону комнаты, он прижался к стене у дверного проёма и убрал очки в карман. Из соседней комнаты донеслись голоса.

— Доктор, ведите себя как дама, если вы хотите чтобы я по прежнему был с вами джентльменом! — заметил главарь с лёгкой досадой. Хладнокровный сукин сын.

Послышались шаги, Тоби вёл доктора в комнату. Широкая спина появилась перед Филином, рукой наёмник держал за предплечье стройную светловолосую женщину средних лет. Обыкновенно она наверняка была привлекательной, но сейчас усталость и перенесённые переживания делали её лицо осунувшимся и измождённым. После освещения большой комнаты, в этом тёмном помещении доктор и её охранник оказались практически слепы.На нетвёрдых ногах доктор Эвертон сделала несколько шагов в сторону окна, выставив руку перед собой. Одновременно с этим Филин отделился от стены.

— Доктор... — обратился Тоби к женщине, но договорить не успел — сразу произошло несколько событий.

Возникший за наёмником гаваец одним движением воткнул короткое лезвие под его челюсть. Надавив рукой, он вогнал нож до упора и приняв тело, бесшумно опустил его на пыльный, местами поросший травой пол.

Одновременно с этим из комнаты позади раздался отчаянный крик Рики, тут-же перешедший в вой боли и безысходности. Разум Филина оставался пустым, но метнувшаяся к пистолету рука почему-то тряслась так, что еле нашла рукоятку. Ворвавшись в комнату, он взвёл курок "кольта", охватывая ситуацию одним взгядом.

Прямо напротив него стоял улыбающийся Салливан. Тяжёлый бронежилет, в руках немецкий G36k — хорошая альтернатива знакомому М4, когда посылающий не хочет оставлять следов. Глаза Тома были направлены прямо на гавайца. Справа от Филина, в углу, на коленях стоял огромный лысый мужчина. Одной рукой он держал стоящую на четвереньках спиной к нему девушку за правую руку, выворачивая её. Другой пытался расстегнуть штаны.

Шорты Рики были спущены до колен, открывая полуприкрытые трусиками ягодицы. Лицом девушка зарылась в скомканную на полу армейскую куртку, вцепившись в неё свободной рукой. Костяшки сжимающих ткань пальцев побелели. Услышав шум, она подняла голову, и их взгляды встретились.

Это было ошибкой.

Салливан стоял с готовым к бою автоматом, способный моментально открыть огонь. Оружие Эйба лежало в паре шагов от него. Даже кинься лысый за ним, быстрее чем за три секунды он не справится. По всем мыслимым и немыслимым причинам, стрелять надо было в Тома. Филин провёл безупречную операцию, одолел двоих хорошо подготовленных, смертельно опасных противников, практически ничем не уступавших ему. Теперь оставалось только завершить дело простым выстрелом. Пуля сорок-пятого не пробьёт защиту Салливана, но выключит его на время, достаточное Филину чтобы расправиться с Эйбом. Нужно было сделать всё правильно — так, как он делал всю свою работу, и в чём никто не мог с ним сравниться.

Филин посмотрел в карие глаза стоящей на коленях девушки, и выстрелил.

Пуля пробила горло Эйба, откинув могучее тело в сторону и залепив блёкло-серую стену тёмными брызгами. Рики вскрикнула и сжалась в комок на полу. Переферийным зрением гаваец увидел как Салливан вскинул автомат к плечу и надавил на крючок. Филин попытался уйти в сторону кувырком, хотя это всё равно не могло ничего дать. Такой стрелок как Салливан не промахивается с этого расстояния. Раздался странный грохот, Филин инстинктивно дёрнулся, пистолет выпал из руки, и от инерции кувырка отлетел на другой конец комнаты.

Что-то с раздирающим скрежетом и визгом отрикошетило от стены. Изумлённый вскрик Салливана заставил Филина открыть глаза. Короткого немецкого автомата не было. То, что держал в руках Салливан, не выглядело ничем — бесформенный искорёженный кусок горячего металла. Широко раскрытые глаза наёмника встретились с пустыми глазами гавайца. Отбросив в сторону бывшее оружие, Том кинулся вперёд. Глухо зарычав, Филин ринулся ему на встречу. Ненависть мужчин друг к другу была настолько велика, что оба забыли намертво укоренившиеся приёмы, казалось ставшие частью их сознания много лет назад. Два мощных тела, подтянутое и стройное Салливана и мускулистое и могучее Филина, столкнулись посереди комнаты с глухим ударом. Напряжённые пальцы Тома когтями впились в плечи гавайца, промахнувшись мимо горла, Филин плечом врезался в грудь противника, снося его с ног, будто шести футовый мужчина ничего не весил.

Сцепившись, они покатились по полу, сминая пучки травы и поднимая облачка выцветшей кирпичной пыли. Рыча как дикие звери, которыми они сейчас и были, противники наносили друг другу беспорядочные удары страшной силы. Голова, корпус — никто не пытался защищаться, единственной их целью было уничтожить ненавистного врага. Кровь из рассечённой брови заливала правый глаз Салливана, разбитые губы Филина окрасили зубы в зловещий красный оттенок. Наёмник ухватил пальцы гавайца и рванул в сторону с омерзительным хрустом. Взревев, Филин ткнул жёсткими костяшками правой в бицепс противника, отключая его правую руку. Освободившейся левой Салливан криво смазал врага в ухо, заставив могучего мужчину покачнуться. Том успел два раза коротко ткнуть его в лицо, когда чуть отдалившийся Филин обрушился сверху, вминая колено в грудную клетку противника. Выпучив глаза, Салливан дёрнулся, попытавшись вырваться, но огромные руки уже сомкнулись на его шее. Выкинув левую руку вверх, он искал лицо Филина, его глаза, натыкаясь на локоть, которым тот отбрасывал его руку, снова и снова.

Филин два раза стукнул противника головой об пол, сжимая хватку изо всех сил. Пальцы впились в его щёку, пытаясь разорвать лицо. Игнорировав их, он наклонился ближе, встретив раширившийся от осознания неминуемой смерти взгляд Салливана. Огромные глаза отразили скалящееся красными зубами лицо, перекошенное от ненависти.

— Семпер фай, сукин сын! — прощаясь прохрипел Салливан, в последней попытке выбросив пальцы в сторону глаз ненавистного гавайца. Зарычав сквозь зубы, Филин отдёрнул голову, одновременно с этим чувствуя как его пальцы протыкают шею лежащего под ним мужчины. Ты проиграл, лучший из лучших. Вложив в чудовищный вполь всю свою ярость, Филин рванул руку в сторону, сжимая пальцами кадык Тома. С тошнотворным влажным звуком что-то отломилось, горячая жидкость выплеснулась на его ладони. Подтянутое стройное тело задёргалось, и вдруг замерло, превратившись в тряпичную куклу.

Откатившись в сторону, Филин отшвырнул кусок плоти, и стоя на коленях опустил веки. Перед глазами плыли круги, в сознании пульсировало что-то тёмное и ужасное. Мотая головой, он попытался разогнать это. Получалось плохо. Открыв глаза гаваец поднялся, и шатаясь подошёл к одному из походных ранцев, стоявших у стены. Взяв флягу, смыл кровь с рук, омыл лицо и вылил оставшуюся воду на голову. Розовые ручейки побежали по груди и плечам, сквозь прорехи грязной майки холодя разгорячённое тело.

Отбросив пустую флягу он тупо огляделся, плывущий взгляд наткнулся на сжавшуюся в углу девушку. Пустые глаза ощупали еле прикрытую серыми хлопковыми трусиками попку, гладкую матовую кожу бёдер, подрагивающие губы. Чёрная маечка намокла от пота, сквозь ткань отчётливо проступали соски небольшой округлой груди. Желание овладеть ей накатило вязкой горячей волной. Он сделал шаг к девушке, и чуть не упал — левая нога еле слушалась, пылая болью где-то в бедре. Сцепив зубы, он сделал ещё несколько шагов и навис над ней. Не сводя с него мокрого взгляда, Рики попыталась отползти, елозя по полу и путаясь стройными ногами в собственных шортах, но ползти было некуда — она сидела в углу.

Неторопливо присев, Филин вытянул руку и ухватил её за лодыжку. Девушка попыталась вырваться, по детски дёрнув ногой. Не обращая внимания на жалкую попытку, гаваец одним движением подтянул её к себе. Не пытаясь больше сопротивляться, Рики неловким жестом прижала руки к груди. Перегнувшись через её колени, он напрягся и дотянулся до валявшейся на полу куртки защитного цвета. Взгляд упал на лежавший неподалёку пистолет. Его "кольт", с почти полным магазином. Скосив глаза Филин увидел что Рики смотрит туда-же. Ухватив рукав куртки, он потянулся обратно, почти опираясь на девушку. Вдруг почувствовал слабое движение и ощутил тёплое неровное дыхание на лице. Филин поднял взгляд. Карие глаза смотрели прямо на него, и он обнаружил что не может прочитать их взгляд. Это не были страх или отвращение, это было что-то совсем другое, но он никак не мог понять что именно.

Закрыв глаза, мужчина попытался унять головокружение. Открыв их, он какое-то время смотрел на одежду в своей руке. Потом помотал головой, приходя в себя. Зубами и правой рукой оторвав кусок ткани от наиболее чистого места куртки, Филин свернул его в жгут и повернулся к Рики.

— Открой рот.

Длинные пушистые ресницы дрогнули в непонимании.

— Открой рот, Рики, — мягким, успокаивающим голосом повторил он. — Это будет больно.

Розовые губы медленно разошлись, обнажив белые зубки. Тёмные глаза продолжали смотреть на него в упор с тем-же непонятным выражением.

— Хорошая девочка. Теперь сожми это зубами и закрой глаза, — он вставил ей в рот жгут тёмной ткани, в который она тот час зажмурившись впилась зубами, выполняя его просьбу.

— Молодец, теперь держись, — как можно мягче проговорил Филин, берясь руками за её плечо. Пальцы левой жгли калёным железом, в висках заломило от боли, но он продолжил свое дело, представляя как отключает участок мозга, ответственный за боль.

Филин хорошо знал приём, которым Салливан выдернул плечо девушки из сустава. Это был не первый раз, когда гаваец оказывался в этой ситуации. Нащупав положение костей, он взялся за её бицепс.

Ощутив совсем не те прикосновения которых она ожидала, Рики распахнула глаза и тут-же зажмурила их, завизжав от боли. Из под ресниц брызнули слёзы, подбородок девушки задрожал, обрывок куртки заскрипел между зубами.

— Всё, всё, это закончилось... — выдавил Филин через сжатые зубы, роняя почти бессильные руки. Плечо встало на место, через несколько дней она снова сможет скакать на своей тренировочной площадке... — Теперь помоги мне подняться и выйти на улицу. Меня тошнит от всего этого...

Ничего не сказав, Рики извиваясь и виляя бёдрами натянула шорты, избегая пользоваться правой рукой. Потом поднялась и ухватив его за руку потянула наверх. Пользы это этого было мало, но сейчас даже это усилие помогало — сам он бы не справился. Проковыляв к пистолету, Филин неуклюже нагнулся, чтобы подобрать оружие. Какой-то предмет привлёк его внимание. Присмотревшись, он различил небольшой тёмный цилиндр, с рваными краями на одном из концов. Часть ствола автомата Салливана... Лучший из лучших, да?

Подобрав пистолет, он вернулся к девушке. Пошатываясь и обхватив рукой её подставленные плечики, Филин вывалился наружу. Второпях замаскированный ветками джип стоял в лесу где-то в миле отсюда, неподалёку от дороги. Ближе он не рискнул подбираться, боясь встревожить Салливана с его людьми. Теперь гаваец еле сдерживал стон, прикидывая во что ему обойдётся эта предосторожность.

Девушка честно пыхтела, сцепив зубы и пытаясь помочь, наверное не понимая что он просто раздавит её, если перенесёт вес ещё чуть-чуть. Ночной воздух, сухой по сравнению с воздухом Домараса, освежал и придавал сил, но через минуту Филин понял что обязан остановиться, иначе просто упадёт. Во время схватки и некоторое время после неё, переполнявшие кровь адреналин и ненависть не давали почувствовать всей боли, но сейчас организм начинал успокаиваться, и посылал громкие сигналы о неисправности своих частей, сливавшиеся в голове Филина в болезненный звон. Указав Рики на место у толстого дерева, он с её помощью опустился на землю, и осторожно откинулся назад, ощутив спиной неровности коры. Посмотрев в бок, он увидел как его напарница обхватила себя руками, подтянув колени к груди.

— Ты в порядке?

— Да, я всегда в порядке, — она сказала это пренебрежительно, но не смогла сдержать плаксивую нотку, вырвавшуюся помимо её воли.

Протянув руку, Филин обхватил девушку и мягко прижал её к себе. Уткнувшись в его грудь, Рики горько разрыдалась.

— Всё в порядке, всё закончилось, — бормотал он, гладя её по голове, — Мы живы, они больше не побеспокоят нас...

Её слёзы и прерывистые всхлипы, изливавшиеся на его грудь, заставляли Филина стиснуть зубы, и только от части — из-за боли.

— Да, всё закончилось, — хлюпнув носом, Рики наконец отстранилась от него, чисто по женски вытирая слёзы тыльной стороной ладони, — Как только ты поправишься, я свалю отсюда. Это твой город, я найду себе другое место.

Возникни перед ним сейчас Салливан с разорванным горлом, сжимающий взорвавшийся автомат, Филин всё равно изумился-бы меньше. Слова Рики произвели на него эффект выстрела дробовика Башен.

— О чём... Чёрт возьми! — от сглотнул, — Что ты мелешь?!

— То, что мы оба давно знаем, — она чуть отодвинулась, моментально став холодной и недостижимой, — Я тебе не пара.

— Блядь! — не сдержался он. Ярость, казалось растраченная сегодня на несколько лет вперёд, вскипела в нём с прежней силой. — Кто тебе сказал такое?!

— Ты сам, — с роковой убеждённостью вбившей что-то себе в голову женщины ответила Рики. — Все это видят, кроме меня. Я надеялась что у нас получится, но это невозможно. Ты воин, я — убийца. Целая очередь желающих работать с тобой профессионалов выстроится у дверей офиса, стоит тебе только пустить слух. Ты спокойно найдёшь кого-то подходящего тебе уровня.

— Послушай себя! — Филин пытался понять откуда берёт начало этот бред. — Мы с тобой работаем не со вчера, и разве я сказал хоть раз что недоволен тобой как напарницей? Ты прекрасный стрелок, одна из лучших что я видел за свою жизнь!

— Не надо, — она покачала головой, — Мне не нужна твоя жалость. Давай не будем доводить до того момента, когда ты сам выгонишь меня, хорошо?

Этот уверенный и вместе с тем умоляющий тон ошарашил его. Филину показалось что он перестал что-либо понимать вообще.

— Рики, перестань, пожалуйста! Давай просто дойдём до машины, и вернёмся домой. Завтра мы сможем спокойно...

— Что? Спокойно что? Ты думаешь что я в шоке, или контужена? — в голосе девушки послышалась горькая издёвка, — Я не слепая, и не дура, хотя ты и считаешь меня такой. Я вижу как ты смотришь на меня, и как — на своих дружков-солдат. Всё правильно, они элита, они лучшие из лучших, да — именно как говорил Салливан. А когда я делаю ошибки, которых вы не делаете, ты всегда там, стоишь в сторонке со своим укоряющим взглядом!

— Каким взглядом?! Я ни разу...

— Тебе и не нужно! — выпалила Рики, — Я всё сама понимаю. И знаешь что? Это — твоя вина!

— Моя?!

— Да, твоя! Ты должен был появиться сегодня, чтобы увидеть как он меня сломал! Как там, над телом мальчика, так и здесь — ты презираешь меня за мою слабость, за то что я не такая как ты!

Голос Рики звенел, сжав кулаки она кричала на него, и казалось что даже лес затих, напуганный её гневом.

— Я тебя презираю?.. — голова раскалывалась от боли, дышать было трудно — один из ударов Салливана угодил в место попадения заряда картечи, пальцы левой руки ныли, сводя с ума.

— Ты даже трахнуть меня не захотел, побрезговав! — уронила она тихо, но эти слова прозвучали громче чем всё предыдущее.

Филин почувствовал как кровь стремительно отливает от лица, горло перехватило. Ничто не могло ранить его больнее чем это. Обида невыносимо остро воткнулась в сердце, пробивая защитную корку, которой оно было давно надёжно покрыто. Ему казалось что он выворачивает себя наизнанку тогда, смотря на полураздетую Рики и сдерживая животный порыв. Он призвал все свои чувства, всю дружбу и уважение которые он испытывал к ней, и всё то, что испытывал тоже, но боялся признаться себе в этом даже мысленно. Всё, чтобы сдержаться. И теперь она бросает ему это в лицо, обвиняя?! Всепоглощающее бешенство и щемящая нежная жалость сцепились в нём, когда он понял что именно означал тот взгляд Рики, который он не смог объяснить.

— Я сделал всё, что было в моих силах, чтобы не тронуть тебя, — глубокий голос Филина дрожал от еле сдерживаемой ярости, — Поступить иначе означало опозорить тебя, это было-бы ошибкой!

— Кто ты такой, чтобы называть вещи ошибками? Чтобы решать за меня? — чуть не плача жалобно воскликнула девушка.

— Я человек, живущий этим. Я живу принятием правильных решений, хотя многие давно умерли, не сумев этого сделать, — Филин почувствовал как гнев оставляет его. Повернувшись к Рики, он видел что она смотрит в его сторону, пытаясь разглядеть в темноте его лицо. — Я исчерпал лимит ошибок надолго вперёд, выстрелив сегодня не в того человека, и не собирался ошибаться ещё раз.

Что-то в её глазах потухло. Рики попыталась улыбнуться, но вместо этого лицо её перекосилось. Она опёрлась о землю рукой, собираясь встать.

— Я понимаю.

— Будь у меня шанс переиграть, — проговорил Филин медленно, тщательно взвешивая слова, — Я сделал-бы всё точно также.

Девушка насторожённо вскинулась, словно опасалась спугнуть услышанное.

— Это была ошибка, и я осознавал это с самого начала. Но это было моё решение. Я не хотел чтобы этот ублюдок, нависший над тобой, лапающий тебя, оставался в живых даже секундой больше...

Низкий голос могучего гавайца словно красил Рики в утерянные только-что цвета. Широко раскрытыми глазами она смотрела в его сторону.

— Я никогда не презирал тебя, святые Небеса! Ты для меня — самый близкий человек на земле. Я доверяю тебе свою жизнь каждый день, чёрт тебя побери! Я не работаю с Хосе, Башнями или их кучей ёбаных в задницу "классных знающих ребят", я работаю с тобой, глупая девчонка! Я пришёл сюда, и порвал человека голыми руками, чтобы отомстить за твоё оскорбление!

Помолчав, ошарашенная и придавленная таким проявлением чувств её обычно хладнокровного напарника, Рики наконец несмело спросила:

— А если завтра я сваляю дурака, и тебе придётся снова... — она запнулась, — Снова совершить ошибку, чтобы меня вытащить?

Филин пожал плечами, о чём немедленно пожалел, скривившись от боли. Слишком много сил потребовали от него предыдущие слова, крики неисправного тела всё усиливались. Улыбнувшись, он ответил:

— Тогда я возьму ошибку в кредит.

— А если я попадусь и послезавтра?

Рики придвинулась, и он увидел её тёмные глаза почти в плотную. Сейчас она так ждала ответа, что Филину стало страшно. Своими словами он мог покалечить или осчастливить человека.

— Тогда я возьму ещё одну, — ответил он тихо.

— А после-послезавтра? — Рики придвинулась ещё ближе, почти касаясь его лица своим носиком. Уголки губ чуть дрогнули — она хотела улыбнуться, но не знала можно-ли.

— Тогда мне придётся разориться.

Ещё не полная, но вполне уверенная улыбка появилась на её личике. Голос зазвучал чуть по другому.

— А после-после-после...

Есть много способов заставить женщину замолчать, но Филин избрал самый простой. Обхватив талию Рики, он притянул девушку к себе и нежно поцеловал, ощутив как спустя секунду её руки обвились вокруг его шеи. Розовые губы оказались мягкими и чуть шершавыми. Не прерывая поцелуя, она скользнула к нему на колени, и как не старался — Филин не смог долго сдерживать стон, когда боль в бедре ударила в мозг пронзительным красным сигналом. Быстро сообразив в чём дело, Рики моментально соскочила с него.

— Прости, я... Я грёбанная дура! Ты наверное на куски разваливаешься, а я лезу... — ему показалось, или в её голосе действительно послышались слёзы?

— Ну, прямо так и на куски! — шутливо изобразил возмущение Филин. — Но добраться до города и увидеть врача будет действительно хорошей идеей. Сбегай в дом, среди их снаряжения должен оказаться нормальный нож или мачете — попробуем сделать мне костыль.

Наверное она обрадовалась возможности на время отойти. Резво сорвавшись с места, Рики скрылась в доме.

Пока девушка отсутствовала, он успел подняться на ноги. Когда она вернулась, это была другая Рики. Не дрожащая, сломанная девочка, лившая слёзы у него на груди и закатывавшая истерики, а прежняя, уверенная в своих силах изящная красавица. Только теперь в её взгляде добавилось ещё что-то. Филин не мог сказать что именно, но ему это очень нравилось.

Рики облачилась в свои хитрые ремни, её пистолеты заняли привычные места в наплечных кобурах. Лицо было умытым, даже волосы казались пушистее чем обычно. С собой девушка притащила кучу всякого снаряжения, часть из которого сразу протянула Филину.

— Это аптечка, я ничего в этом не понимаю, но надеюсь что ты найдёшь обезболивающее. Вот мачете, но это мне — ты не полезешь рубить ветки. Фонарь я тоже возьму, тебе и так не нужно. Фляги можно повесить мне на пояс. Где она... а вот. Карта — на всякий случай.

— Погоди, Робинзон Крузо, — хмыкнул гаваец. — Сейчас проверим что тут есть, а потом распределим вещи. Я немного травмирован, но не инвалид.

— Есть ещё кое-что... докторша.

— Этим мы займёмся потом, иначе я начну орать в голос.

В аптечке обнаружились стандартный набор, плюс несколько шприц-тюбиков. Надо отдать ему должное — к снаряжению своего отряда покойный Салливан относился тщательно. Отобрав нужные ему препараты, Филин ввёл анестетик в бедро. Соорудив шину для сломанных пальцев, успокоил препаратом и руку. Грудь по прежнему побаливала, но если не стоять сзади бешенной лошади или играть против защиты Нью-Ингланд, то дотянуть до госпиталя вполне реально. Теперь он чувствовал себя почти человеком. Надобность в костыле практически отпала, и Филин засунул мачете за пояс.

Обыскав дом и окресности — искала в основном Рики, способная быстро передвигаться — они не обнаружили доктора Эвертон. Внезапно у гавайца возникла идея. Тщательно осмотрев землю под окном комнаты, где он убил Тоби и оставил женщину, он заметил то, что искал. Проследив предполагаемый путь дальше, Филин обнаружил еле приметные следы, ведущие в обратную сторону по той-же дороге, по которой он попал сюда. Значит ему не показалось, его дейтвительно кто-то дублировал. Люди Байши или...

Сзади подошла Рики.

— Эллисон?

— Он самый, — кивнул Филин. — Размер обуви мужской, там где земля помягче — можно разглядеть что отпечатки глубже чем обычно, даже учитывая его комплекцию.

— Хочешь сказать что он унёс её?

— Скорее всего. Я не слышал его пока не оказался в главной комнате, а дальше был слишком занят. Думаю он тюкнул даму по голове, или вколол чего-нибудь.

— Мне тоже показалось что он куда более ловкий, чем старается показать. У него хорошая походка, — задумчиво согласилась Рики.

— М-да... тихо пришёл, взял свою подопечную и ушёл. Грамотно. В любом случае, это замечательно удобно снимает с нас любую ответственность. Пойдём.

До места, где стояла его машина, они добрались относительно быстро. Полуонемевшее бедро не очень помогало скоростной ходьбе, но с нажиманием на педаль он должен справиться. Время от времени гаваец замечал как Рики бросает на него беспокойные взгляды, а один раз когда он чуть оступился, она подскочила и ухватила его за руку. Тем не менее, путь прошёл в молчании.

Наконец выйдя на дорогу, они отыскали джип. Проверив под машиной и не обнаружив посторонних предметов или перерезанной трубки тормозной жидкости, Филин поднял капот. Достав из кармана штанов свечу зажигания — приём, ставший привычкой — он вставил деталь на место, и захлопнув капот занял место водителя. Рики устроилась рядом, на своём обычном месте.

Хотя после этой ночи что в её отношении он сможет назвать обычным? Привычные вещи, слова, поступки — всё между ними теперь получит новый смысл. Они переглянулись, видимо девушка тоже подумала о чём-то подобном. Что-ж, жизнь покажет. А пока надо добраться до врача перед тем как действие обезболивающего закончится.

Выкидывая комки земли из под колёс, мощная машина вывернула на дорогу и устремилась в сторону Домараса.

Дверь спальни была не до конца прикрыта, в образовавшейся полоске можно было видеть лицо Теренса, окрашиваемое в разные цвета картинками на экране компьтера. Глаза мужчины пусто поблёскивали, взгляд устремлён в никуда. Фенг встала с постели и тихонько подойдя к нему сзади, обняла и положила подбородок на плечо. Её голос был чуть хириплым со сна — дожидаясь Теренса она не заметила как задремала.

— Может быть ты пойдёшь спать? Нет смысла сидеть тут и...

— Я знаю.

Он тяжело вздохнул, нашёл её ладонь и мягко обхватил её своими руками.

— Они хорошие... специалисты, Филин вообще вызывает такое ощущение, будто ничто в мире не сможет остановить его. Но я всё равно волнуюсь. Понимаю что сейчас ничем не могу им помочь, но не могу заставить себя спокойно пойти спать, пока... пока...

— Пока твои друзья в беде? — докончила за него Фенг.

— Я не хотел выражаться так мелодраматически, но в общем — да.

— Что значит мелодр... дратически?

— Значит — пытаться вести себя как в фильме, хотя это и не похоже на жизнь. Например красиво упасть в обморок, когда тебя грабят на улице.

— Понятно. — Девушка попыталась запомнить новое слово. — Но почему падать в обморок — это красиво? Тебя не только ограбят, но и изнасилуют.

— Вот я и о том-же... — непонятно пробормотал Теренс, сдерживая зевок.

Отстранившись, Фенг двинулась в сторону кухни.

— Я сделаю тебе чая, хочешь?

— Спасибо. — он как-то странно посмотрел на неё. Фенг недоумённо подняла брови. Разве это не её обязанность — заботиться о нём? Даже не люби она его, те деньги, что Теренс за неё заплатил обязывали её как минимум делать его жизнь удобной.

— Спасибо за то, что ты рядом. Что ты есть.

Теренс потёр уставшее лицо ладонью.

— Знаешь, это может показаться идиотизмом, и где-то мне самому сложно в это поверить, но всё что у меня было до недавнего времени — это Филин и Рики. Месяц назад я просто не знал-бы что делать, останься я один. Это... чёрт возьми, я...

— Сядь, я принесу чай, — заботливо попыталась Фенг успокоить его, но он покачал головой.

— Это усталось, я сейчас соберусь с мыслями, погоди...

Запрокинув голову Теренс посмотрел в потолок. Потом глубоко вдохнул, выдохнул и начал снова, сосредоточенным голосом рассказчика, опасающегося потерять слушателей по ходу запутанной истории:

— Иногда в жизни случаются события, заставляющие переосмыслить себя. В такие моменты особенно остро ощущаешь что для тебя важно. Как будто сильный ветер уносит всё, что не имеет значения. Весь мусор, что кажется таким важным в повседневной жизни. И вдруг видишь те немногие вещи что остаются, и понимаешь что только за них и удерживаешься, только ради этого на самом деле и живёшь.

Фенг присела на мягкий диван, сложив руки на коленях и внимательно слушая. Заметив что пальцы теребят край коротенькой ночной рубашки, девушка сжала их в кулак. От неё требовались все усилия чтобы понимать Теренса. Он использовал много сложных и непонятных слов, но Фенг чувствовала что речь идёт о очень важных вещах, и старалась изо всех сил улавливать смысл.

— Сейчас я испугался, — продолжал он, присев рядом с ней на диван, — Испугался что если они не вернутся, я второй раз за свою жизнь останусь с ничем, вынужденный начинать с начала. Пока не понял что этого не случится — у меня есть ты. Как... — он запнулся, подыскивая пример, — Как якорь, ты даёшь мне точку опоры, и не дашь ничему унести меня.

Якорь?! Она вовсе не тяжёлая огромная штуковина, валяющаяся на дне воткнутая в ил, и не дающая сдвинуться! Чуть надувшись, она осторожно возразила:

— Может-быть я лучше буду парусом? Он...эммм берёт ветер и помогает двигаться?

Теренс взял её лицо в свои руки и улыбнулся. Сейчас его глаза светились как в самые лучшие моменты их близости. Нежность и теплота, переполнявшие этот взгляд, делали его самым прекрасным мужчиной на земле, заставляя что-то внутри Фенг мягко таять и ещё что-то звонко петь. Теренс улыбнулся:

— Вот за это я тебя и люблю.

Он притянул девушку к себе и поцеловал. Это был замечательный поцелуй, как-бы вобравший в себя их отношения. Ну, почти. Не хватало страсти, но об этом Фенг уж как-нибудь позаботится. Сев на мужчину сверху, она продолжая целовать его начала расстёгивать пуговицы рубашки.

И конечно именно в этот момент зазвонил телефон. Ну тысяча проклятий, почему-бы им не сдохнуть и не оставить его в покое! Тяжело вздохнув и почти устыдившись этой мысли, Фенг печально попыталась слезть с него, но рука Теренса вдруг обхватила её талию, не отпуская. Он внимательно посмотрел в её глаза, и только когда она кивнула, понимая что должна это сделать, встал и подошёл к телефону.

— Что с вами? Ты в порядке? Филин?

Его плечи поднялись и опустились, когда он выдохнул. Невидимый клинок, всё это время утыкавшийся ему в спину, пропал, Теренс впервые за этот день расслабился. Это порадовало Фенг, и одновременно немножко укольнуло. Это нормально — сказала она сама себе, у мужчины должны быть друзья, и естественно что он о них волнуется. И если уважаешь его — приходится уважать и это чувство. Кроме того — будь справедлива — они помогли вам с выкупом.

— Я сейчас подъеду... Что значит не надо?! Рики, я...

Пауза. Фенг печально вздохнула. Мангуста обладает просто потрясающим талантом — ухитряется нагадить даже находясь на другом конце города... Стоп-стоп! Она сказала — не надо?

— Ты уверена? Нет, но всё-же... — тон на секунду стал искуственным, видимо американка сказала что-то резкое, — Я отнесу это на счёт перенесённого стресса. Хорошо, как хочешь.

Он опомнился, и голос снова вернулся к привычным озабоченным ноткам:

— Тогда увижу вас завтра. И прошу тебя — удержи его в постели на этот раз. Чёрт!! Я хотел сказать... Рики, погоди!..О, небеса... Алло? Алло??

Небрежно положив трубку, Теренс повернулся к девушке.

— Находятся у дока Джо на Оранжевой. Оба живы и здоровы — "не нуди, ничего серьёзного", если точно цитировать Рики. Она как-то агрессивно настаивала что приезжать сейчас нет смысла.

Ай да подруга! Фенг совсем не ожидала от белой такого приятного сюрприза.

— Она права, — тут-же поддержала девушка эту идею. — Чем ты сможешь им сейчас помочь, когда у тебя глаза закрываются? И они наверное сильно устали. Доктор Джо займётся ими, а завтра пораньше мы подьедем и тогда уже сможем нормально поговорить.

Это "мы" вышло так естественно, что Фенг даже не успела удивиться. Она в самом деле становится частью "Настоящего Мира".

Теренс задумчиво постоял, потом прикрыл глаза. Когда он их открыл, что-то весёлое появилось во взгляде.

— Ну, теперь когда я знаю что два моих весла на месте и парус всегда рядом...

Он подошёл к Фенг и обнял её.

— На чём мы там остановились?

Бедняжка... Теренс великий хитрец, замечательный торговец, отличный любовник, но просто никакой, абсолютно никакой поэт! Нежно чмокнув его в губы, Фенг загадочно улыбнулась.

— Иди в комнату, я сейчас буду.

Потом прошла в ванную и пустила воду — пусть думает что она в душе. Заварила чай — она специально завела на его кухне хороший чайник и настоящую заварку. Тот яд что американцы пьют заставил-бы её бабушку проклясть этот дом на семь поколений. Не торопясь выпила чашечку. Потом прошла и выключила воду. И когда наконец появилась в спальне, Теренс глубоко спал, как и планировалось.

Выключив ночник, Фенг юркнула под одеяло и прижалась к мужчине. Конечно ей хотелось чтобы ночь закончилась по другому, и она знала что если намекнёт — он не откажет. Вот только завтра будет выглядеть как выжатый лимон. Показываться перед подчинёнными в таком виде просто неподобающе. Также нельзя показывать что он был настолько взволнован их пропажей. Вот только Теренс этого никак не поймёт.

Легонько потеревшись о его плечо щекой, Фенг улыбнулась. Что-бы он делал без неё?

Проснулась девушка от едкого запаха. На пороге стоял Теренс, держа в руке дымящуюся чашку.

— Кофе?

Ах вот что это за мерзость... Постаравшись чтобы улыбка вышла естественной, Фенг поспешно помотала головой.

— Ну, как хочешь. Тогда быстренько поднимайся, через пятнадцать минут выходим.

Выскочив из постели, Фенг успела принять душ и даже позавтракать. Как-то спокойно она призналась себе что ей не безразлично что случилось с Мангустой и Филином. Но конечно не в такой степени как Теренсу. Покинув пределы Центра, он погнал свою белую машину на просто страшной скорости. Когда они покинули её возле большого белого дома с красивым газоном, Фенг обернулась назад, проверяя не развалилась-ли машина на куски как только они вылезли наружу. Впрочем даже случись это, Теренс не обратил-бы на это внимания.

Он быстро прошёл через вестибюль, игнорируя попытки смазливой медсестрички заговорить, лишь мельком обмолвившись о номере нужной им комнаты. Фенг кинула девушке ножны с саблей — после памятного случая с Мангустой и Спрутами, док Джо вежливо но непоколебимо настаивал чтобы все посетители оставляли оружие в бронированном шкафу возле конторки на первом этаже. По началу для этого планировалось использовать сейф, но очень быстро стало понятно что его размеров просто не хватит.

— Калечьте друг друга сколько угодно, но делайте это на улице. Здесь мы чиним людей, и только, — заявлял худой усатый британец когда очередной пострадавший утверждал что его пистолет (автомат, арбалет, тесак, базука) просто необходим для личной безопасности. Уважение к доку настолько укоренилось в среде серьёзных людей города, что нововведение быстро стало правилом и установленный металлодетектор возле лифта никого больше не удивлял. Нескольких особо возмущавшихся быстро вразумили, постаравшись чтобы тела нашли и слух распространился. Остальные моментально усвоили урок.

Поднявшись на третий этаж они нашли комнату, Теренс тихо постучал и повернув ручку вошёл внутрь.

Спавшая до этого Мангуста моментально проснулась и выпрямилась в кресле. Увидев вошедших, она снова устало откинулась назад. Глаза девушки были чуть темнее обычного, лицо чуть бледнее, на руках и ногах — небольшие царапины, но в общем это была обычная Мангуста. Хмурая, быстрая и опасная, с привычным налётом злого веселья, готовая в любой момент едко пошутить или разразиться руганью. Необычным был только её наряд — бежевая блузка и такого-же цвета плессированная юбка выше колена. Такая-же униформа была на медсестричке внизу. Пару секунд спустя Фенг сообразила — должно быть отчаявшись прогнать упрямую американку домой, ей предложили принять душ и переодеться прямо здесь. Насколько — бы не была привязана Мангуста к своим тряпкам, после суток в лесу даже она согласится сменить их на что-то свежее.

— Он съел половину запасов их кухни, шокировав доброго доктора, и завалился спать. Пока не просыпается, — проинформировала вошедших девушка, опережая вопрос Теренса. — Серьёзных повреждений нет, пара сильных ушибов, растянуты несколько мышц, снова повреждены рёбра. О, и это тебе понравится! — мрачно но не зло она улыбнулась мужчине: — Два сломаных пальца. Что посеешь, то и пожнёшь, правда Спарт?

Что-бы это значило?

Теренс возмущённо вскинулся:

— Перестань пожалуйста. Я просто рад что вы в порядке. Как ты сама?

Она пожала плечами и тут-же скривилась.

— В порядке. Немного болит плечо — неудачно упала. Этот осёл Салливан боялся опоздать на свой вертолёт и гнал нас по лесу как табун диких лошадей. Но ничего страшного — док пообещал что через два дня я об этом и не вспомню.

— Замечательно! А насчёт Салливана... Ты не устала? Я хотел-бы расспросить что там произошло.

Мангуста посмотрела в стену, видимо выстраивая в голове порядок событий.

— Почти сразу после того как Фенг ушла, они появились у меня дома. Понятия не имею как они меня нашли, если честно. Салливан сделал меня таким электрическим пистолетиком с проводками — дрянь ужасная. Чувствуешь себя как варёная, даже говорить сил нет. Я-бы такому дерьму никогда не доверилась, но когда не готова и получаешь заряд — это мерзко.

Фенг поёжилась. Что случилось-бы, вернись она на минуту раньше? Или не уйди она вообще? Мангуста выглядела вполне нормально, но кто знает что там было на самом деле. Девушка помнила этих наёмников — пятеро здоровенных мужиков. У нах на руках оказывается девчонка — продолжение додумать не сложно. Потом, когда Теренс отойдёт, надо будет расспросить подругу на эту тему — наедине она может рассказать то, что боится рассказывать сейчас. Фенг снова окинула черноволосую взглядом, в этот раз более внимательным. Американка хмуро глядела в окно, потом продолжила немного утомлённым голосом:

— Запихнули в машину и отвезли к северному краю города. Не у доков, ближе к лесу. Там взяли докторшу и оставшегося парня и выдвинулись в лес. Наверное он понял что дорогами ему не уйти — после "Огненного кольца" всё наглухо перекрыли. Своих катеров у него небыло — иначе зачем нанимать Фенг? Как я поняла, у него был свой человек среди военных на границе, который открыл ему проход на ту сторону. А там уже ждал вертолёт.

— Понятно. Мне не ясно зачем ты ему вообще понадобилась? Заложница на случай столкновения с полицией?

Задумчиво поигравшись с пушистой прядью волос, девушка возразила:

— М-м-м, нет. Кто я такая для полиции? И опять-же — почему именно я? Проще было схватить любую дуру с улицы. Я думаю — он боялся что Эллисон пошлёт нас вдогонку, и чтобы застраховаться от Филина, Фенг и ещё чёрт знает кого, он и прихватил меня.

— Хорошо. Только по прежнему непонятно как он тебя нашёл.

— Ну, это не ко мне. Небось заплатил кому-нибудь — насколько уже сложно узнать что-то в этом городе, если знаешь кого спросить?

— Вот именно что — если знаешь кого спросить. Ладно, это отдельная тема, о ней можно поговорить потом. Что случилось дальше?

— Дальше он гнал нас в бешенном темпе почти без передышек, и так — пока не добрались до нефтяного города. Там устроили привал, и уже собирались выходить, как возник Филин.

— Что было дальше? — чуть побледнев спросил Теренс, развеселив Мангусту.

— Брось делать такое лицо, Спарт, я-же вижу что тебе интересно услышать все детали! — вредно ухмыльнулась она.

— Рики, прошу тебя!..

— Хорошо-хорошо... В общем — он сделал супер работу, как только он умеет. Двоих снял где-то снаружи, сам Салливан и его амбал ничего так и не заподозрили. Потом ворвался внутрь и прибил гориллу. Тут на него навалился Салливан, они сцепились очень серьёзно. Но ты знаешь нашего супермена — ему что один Салливан, что пятеро.

— Он в одиночку одолел их всех?

— Ну, лёжа со связанными руками я не особенно могла помочь, — фыркнула черноволосая, будто он её обвинял в чём-то.

— Но как это вообще возможно?

Теренс был поражён, и Фенг целиком разделяла его чувства. Филин конечно производил сильное впечатление, но она видела и Салливана с его компанией. Это были люди, профессия которых не грабить или торговать, а именно убивать. Более того — они были одной группой, тренировавшейся и работавшей вместе. Как мог один человек, какой-бы он не был крутой, убить этих четверых? Может быть Филин колдун? Бросив взгляд на огромную фигуру, спящую на кровати, Фенг вспомнила как сравнивала мужчину с древними статуями и вздрогнула.

Мангуста тихо рассмеялась.

— Этому учатся или с этим рождаются. А кто и рождается и учится — становится Филином.

По прежнему ошеломлённый, Теренс покачал головой. Потом переключился на другую тему — Фенг видела на его лице усилие, потребовавшее для этого.

— Что с доктором Эвертон?

— Это для меня такая-же загадка. Мы думаем что Эллисон дублировал Филина и как только док осталась одна — схватил её и сделал ноги.

Знакомые хищные огоньки заблестели в глазах мужчины. Он наклонился вперёд.

— Вы уверены что это он?

— Как я могу быть в этом уверенна? — раздражённо вскинулась Мангуста. — Следы мужские, размер примерно его, но я не грёбанный следопыт. Филин проснётся — спросишь поподробнее. Лично я думаю что это он — чувство такое. Интересная деталь — докторша называла его Штайнер.

— Хорошо, допустим это Эллисон-Штайнер... Но откуда он узнал где быть? Следил за Филином?..

Девушка вздохнула:

— Спарт, я устала, честно. Может давай потом, а?

— Да, конечно... — но он уже был мыслями где-то дальше, его голос звучал отстранённо. — Извините меня, я пойду подышу свежим воздухом, вы не против? — и не дожидаясь ответа, он покинул комнату. Фенг проводила его недоумённым взглядом. Что могло вдруг так взволновать его?

— Он что-то почуял. И побежал звонить и трясти своих стукачей.

Голос Мангусты был чуть задумчив, но спокоен. Фенг вздохнула. Наконец они остались вдвоём.

— Я чувствую себя плохо, Рики. Если-бы я не ушла...

— Тогда у Салливана было-бы три заложницы. Брось-ты эти чёртовы идиотские разговоры! Или ты серьёзно думаешь что смогла-бы помешать им?

Хотя Фенг было неприятно пренебрежение, с которым американка сказала последние слова, она прекрасно понимала что это правда.

— И всё равно — я говорю что тебе должна, и тут-же с тобой происходит что-то плохое. Духи...

— В задницу твоих духов. У меня вот квартира до сих пор неубрана, между прочим. — якобы нейтральным тоном заявила Мангуста, но Фенг видела улыбку в её глазах. Не злую, насмехающуюся, а мягкую и несколько смущённую. Вдруг Фенг обнаружила что не знает куда деть руки. Чтобы не молчать, она выпалила первое что пришло в голову:

— Хочешь я пойду к тебе домой и принесу тебе одежду?

— Вот это будет отлично! А то чувствую себя как-то... — оживившаяся американка оглядела себя, и не найдя другого слова, завершила: — По идиотски.

В её виде действительно было что-то не то. Даже в этой одежде она ухитрялась выглядеть воинственной. Сочетание стоячей лохматой причёски, вредной улыбочки, и глаз, похожих на дула её пистолетов, никак не давали подумать о ней как о медсестре.

— Скажи... они ничего не сделали тебе, там, в лесу? — осторожно спросила Фенг, вспомнив о своих подозрениях.

Мангуста тяжело вздохнула.

— У тебя просто талант, ты знаешь? Каждый раз как только кажется что с тобой можно нормально говорить, ты выкидываешь что-нибудь потрясающе идиотское!

Это она выкидывает что-то идиотское? Фенг захлопала глазами. Она пытается быть хорошей подругой, а в ответ получает возмущение!

— Ты видела Салливана и его людей — они профессионалы до мозга костей, — терпеливо пояснила Мангуста. — Они не станут отвлекаться на такие вещи посереди задания. Я их волновала не больше чем мешок со снаряжением.

Тут она почему-то посмотрела на спящего Филина. Потом перевела взгляд обратно на Фенг.

— Да не волнуйся ты, мать твою! Я в порядке! Иди уже скорее!

Когда Фенг была на пороге, американка окликнула её:

— Фенг! Можешь прихватить с собой это? — она протягивала шорты и майку в которых была вчера, — Просто кинь в корзину с грязным бельём, ладно?

В карьих глазах застыло насторожённое ожидание. Мангуста боялась её обидеть!

Фенг мягко улыбнулась, и кивнув взяла свёрток с одеждой.

— Доктор, вы готовы? Машина будет внизу через пять минут.

Штайнер прошёлся по широкой гостиной номера. Остановился перед большим окном, отодвинул стекло в сторону. Горячий воздух обдал лицо, резко контрастируя с прохладой номера, создаваемой тихим кондиционером. Скоро он покинет этот город, завтра вечером приземлится в Штатах, а послезавтра будет дома. Молчаливая квартира в тихом пригороде — не совсем то, что представлялось при обычно тёплом слове "дом", но для мужчины, называвшемся сейчас Штайнером, именно она была гнездом, в которое он время от времени возвращался. Полки со старыми потрёпанными книгами, тяжёлый стол тёмного дерева, потёртое кожаное кресло, в которое он опустится со стаканчиком джина. Макет "Мейфлауэра", который он собирал уже несколько лет, не надеясь в прочем когда-либо закончить. В последний раз он работал над такелажем передней мачты... Это было похоже на традиционную встречу с хорошим приятелем. Регулярную, приятную, и никого ни к чему не обязывающую. Собеседники хорошо проводят время, разговаривая или просто думая вместе.

Прикрыв глаза, Штайнер потёр веки пальцами. Что за глупости лезут в голову... Задвинув ставню окна он повернулся и снова позвал:

— Сара, нам нужно выходить.

Женщина показалась из комнаты, везя за собой пластиковую сумку на колёсиках. Серый брючный костюм, сочетающийся с её чуть усталыми сейчас глазами. Она была немного бледна и немногословна, но в общем держалась отлично. Протянув руку, мужчина взял ручку сумки.

— Позвольте мне. Вы себя нормально чувствуете?

Доктор Эвертон посмотрела на него и быстро отвела взгляд.

— Да, спасибо.

Румяна и пудра — похоже она волновалась больше чем он сперва подумал, и старалась скрыть это косметикой. Краткая история, рассказанная им чтобы успокоить женщину видимо не до конца достигла своей цели. Это тоже было нормально, учитывая всё приключившееся с ней за последние пару дней. Он гадал наберётся-ли она храбрости потребовать от него объяснений по дороге домой, или Сара Эвертон относится к той вымирающей породе людей, что готовы молча делать что-то, если верят в нужность их поступков стране. Как он сам.

Спустившись на лифте, они вышли в вестибюль. Штайнер направился к широкой стойке администратора, когда ему на перерез двинулся человек. Узнав в подходящем координатора наёмников "Настоящего Мира", Штайнер немного успокоился. Он не был вооружён, вся его команда была ликвидировна. Ситуация была совершенной для нападения. И хотя команда Салливана больше не представляла угрозы, полностью расслабляться он себе позволит когда благополучно сдаст доктора начальству.

— День добрый, господин Эллисон! Не уделите мне минутку?

— Господин Спартер. Я надеюсь вы не поповоду гонорара? Мне казалось что всё улажено.

— О, с этим всё в порядке, мы благодарны за ваш выбор, и надеемся что если потребуется — вы снова воспользуетесь нашими услугами.

Пока толстяк произносил все эти дурацкие фразы, глаза за золочёной оправой очков внимательно изучали собеседника.

— В таком случае нам придётся поговорить в другой раз — я спешу. — Штайнер произнёс это чуть более резко чем требовалось. Сейчас Спартер либо ощерится, либо струхнёт.

Мимо. Наёмник чуть улыбнулся:

— Таксисту сказали что это был ложный вызов, и заплатив отправили обратно. А рейс номер 30-22 компании Эйр Азия вылетает из Лангкави в Куала-Лумпур только через шесть часов. Кроме этого, между нами, — тон Спартера изменился на совсем-уж приятельский, — Точность — не одна из их сильных сторон.

Штайнер по новому посмотрел на собеседника. Похоже он недооценил этого полноватого мужчину в лёгком сером костюме. Так-же как и недооценил Салливана — возникла вдруг мрачная мысль.

— Хорошо, я вас слушаю.

— Присядем, — Спартер указал на окружённые диванами столики в углублении холла, и улыбнулся подошедшей женшине: — Мадам, рад вас видеть. Господин Штайнер и я решили обсудить некоторую проблему, надеюсь вы не возражаете?

Доктор бросила на Штайнера растеряный взгляд, но он не отреагировал, насторожённый тем, что собеседник назвал его другим именем. Не дождавшись подсказки, Сара неуверенно кивнула:

— Я... нет конечно, вам наверное есть что обсудить... — поняв что несёт ерунду, смутилась и как-то жалко замолкла.

Спартер провёл их к столику, мужчины подождали пока дама займёт место, и присели сами. Коричнево-бордовая гамма, бархатные сиденья, стоячий светильник у стены отбрасывает блики в разные стороны. Место казалось затемнённым, с той блёклой атмосферой искуственного вечера, которая всегда возникает в тёмных местах в разгаре солнечного дня. Поставивший напитки молодой человек в сорочке и жилетке удалился, позволяя начать разговор.

— Не тяните время, Спартер, что вы от меня хотите?

Наёмник кивнул и начал говорить, в очередной раз удивив Штайнера. Обычно такого типа люди любят тянуть время, как только понимают что имеют рычаг давления.

— Когда я сказал что мы довольны нашим гонораром, я говорил правду. Тем не менее, есть небольшая проблема. Из-за вашего дела мою сотрудницу похитили, и другому сотруднику пришлось приложить очень большие усилия чтобы её освободить. Попутно он вернул вам и вашу потерю.

— О чём он говорит? Зигмунд, что произошло вчера ночью?

— Сара, я-же сказал вам — я смог пробраться за вами в лес, и вытащить вас оттуда.

Спартер кивнул, словно сказанное Штайнером подверждало его догадки.

— Всё верно. Но вы наверное забыли упомянуть кто именно сделал ваш подвиг возможным. Мадам, — очки в золочёной оправе повернулись к женщине: — Вы-же не верите что четверо знатоков спецопераций дали-бы просто подойти и забрать вас?

— Я не помню что произошло вчера, господин Спартер... — Сара покачала головой, всматриваясь внутрь себя, — Я помню что Салливан приказал... унизить девушку, я пробовала протестовать, меня вывели в другую комнату, а потом... я похоже просто потеряла сознание.

Заметив как что-то изменилось в лице Спартера, женщина охнула и поднесла руку ко рту:

— О нет! Пожалуйста скажите мне что с ней всё в порядке!

— Она не пострадала, не волнуйтесь. Сейчас она отдыхает — восстанавливает силы. Её, как и вас, спас другой мой коллега.

— Этот огромный индеец? Я видела его на приёме в отеле.

Спартер кивнул:

— Именно. Он обезвредил ваших похитителей, и дал господину Штайнеру эвакуировать вас, пока вы были без сознания.

Посмотрев наёмнику в глаза, Штайнер испытал определённый интерес. Полный мужчина старательно не называл вещи своими именами, хотя шокировать доктора подробностями могло и сыграть ему на пользу, нарушая шаткий баланс правды и лжи, который Штайнер надеялся сохранить по крайней мере до полёта в Штаты. Также он не опроверг версию о обмороке, рассказанную Саре Штайнером, хотя его человек видимо рассказал что именно произошло, и догадаться что женщину усыпили насильно не составляло труда. То, как наёмник вёл разговор, его умение не добивать противника, заслуживало определённого уважения.

И всё-же сейчас этот Спартер стоял на пути, мешая завершить эту и без того затянувшуюся историю, и нахмурившись, Штайнер вернул разговор к делу:

— Хорошо, ваш человек действительно замечательно сработал. Но что вы хотите от меня? Он действовал в своих интересах, я-же просто использовал сложившуюся ситуацию. С моей точки зрения наши деловые отношения закончились на следующее после приёма в отеле утро.

— Не совсем так. — Спартер продолжал говорить спокойно, но его глаза становились всё холоднее. — Один человек из городка Мак-Лин, которого мы с вами одинаково не знаем, рассказал мне что вчера утром ему позвонила дама, и сообщила что некий Салливан интересуется адресом Рики. Зная что вы интересуетесь Салливаном, этот незнакомый нам человек сообщил вам об этом. Ему показалось что вы не придали этому значения, и я не стал его разубеждать. Но мы с вами понимаем что это значит. Сообщение вы получили утром, за несколько часов до похищения.

Штайнер надеялся что ошеломление, вызваное этими словами, не проявилось на его лице. Незнакомым человеком Спартер назвал главного руководителя операций ЦРУ в Домарасе — в городе Мак-Лин, штат Вирджиния, расположен Лэнгли. Но как мог глава местной сети поставлять информацию какому-то преступнику?! Насколько-же прогнило всё вокруг...

— Чего вы от меня хотите? Денег? — Штайнер заставил голос звучать устало. Откинувшись в кресле он попытался посмотреть собеседнику в глаза, но отбрасываемые светильником блики на линзах очков помешали ему. Под желтоватыми прямоугольниками возникла нехорошая улыбка.

— Это было-бы очень удобно, не правда-ли? — Спартер наклонился вперёд, улыбка исчезла и Штайнер увидел его глаза, совершенно неожиданно излучавшие злобу.

— Нет, Штайнер, я хочу правду.

— Что-что? — ему показалось что он ослышался.

— Вы всё правильно поняли. Сейчас вы расскажете мне и даме одну историю. Имён можете не называть, поскольку некоторые мы знаем и так, а остальные нам всё равно не нужны. Но я хочу знать почему вы здесь оказались, что искали, и во что втянули меня и моих людей.

— А что помешает мне убить вас прямо сейчас, аккуратно привалить к спинке дивана, придав телу вид утомившегося человека, и выйти отсюда?

Штайнер говорил совершенно серьёзно. Примечательным было то, что его собеседник казалось прекрасно это понял.

— Вам помешают двое широкоплечих мужчин, которых вы заметили ещё при начале нашего разговора. Мой знакомый согласился одолжить мне этих людей. Они вооружены, и имеют одну цель — не дать вам уйти живым, если со мной что-то случится.

Матёрый и скользкий тип — констатировал Штайнер, но наёмник оказывается ещё не закончил.

— Есть ещё и вторая причина. Вы не думаете что обязаны хотя-бы эту малость людям, которых подвергали смертельной опасности?

Штайнер не ответил. Смотря перед собой, он погрузился в раздумия. Ловкий наёмник прав — давит на неудобство, которое часто вызывает мягкая женщина, к типу которых пренадлежит доктор Эвертон.

— Зигмунд, пожалуйста, расскажите мне, — попросила Сара. Просто попросила, без угроз, ухищрений или подвохов. — У меня нет сил возмущаться, но я хочу знать — почему я? Почему всё это случилось со мной? Я хочу знать что всё это произошло по какой-то причине, что я не схожу с ума. Прошу вас.

Проведя рукой по бородке, Штайнер как-то жёстко выдохнул. Спартер и его уголовники — это несерьёзно. Если потребуется, он уйдёт. Но медленно растущее на протяжении последних дней чувство наконец сформировалось в ясное решение: он хочет рассказать об этом. Чтобы оправдать гибель своих людей. Чтобы провести черту, отделяющую их и его самого от Салливана с подобными ему. Чтобы услышать это самому.

— В конце девяностых несколько специалистов, выращеных государством, решили что могут делать ту-же работу что и прежде, но получать куда больше денег чем им платило правительство. Блестящие аналитики и организаторы, они покинули свои посты и объеденились в одну организацию. У них нет названия или вывески, но есть постоянная клиентура. По сути они занимаются тем-же что и вы, Спартер, только на куда более высоком уровне. Информация, теракты, саботаж — практически всё, и любого размера. Они имеют своих людей на биржах и в международных корпорациях, влияют на состояние вещей, о которых мы читаем в газетах. Сейчас такие организации появляются повсюду, в бывшем СССР они контролируют чуть не всё подряд. Но в те годы это был противник совершенно нового вида — не иностранные шпионы или преступные синдикаты, с их обычными структурами и методиками, к которым привыкли и средства борьбы с которыми были знакомы. Организация создала собственную копию правительственного агенства, в некоторых областях действуя куда более эффективно — они не ограничены рамками закона или этики.

Штайнер заметил лёгкую насмешку во взгляде Спартера, но пропустил её мимо — разговор о этике с наёмником изначально не имеет смысла.

— Американское правительство оказалось не готово для борьбы с таким противником, и вскоре было создано агентство, чьей задачей является исключительно нахождение и устранение этих разведчиков-преступников.

— Вы хотите сказать что это агентство просто убивает престуников, без арестов и суда? — распахнула глаза доктор.

Вместо Штайнера ответил наёмник:

— Мадам, вы слышали — "куда эффективнее, будучи не ограничены рамками закона и этики". Арестовывают и судят воров, жуликов, неплательщиков налогов. Мафиози, наконец. А сколько раз вы слышали о аресте и суде шпионов? И сколько их есть на самом деле? Извините за прямоту, но когда происходит конфликт интересов по настоящему большого калибра, правила те-же, что были лет пятьсот назад. Право на адвоката и телефонный звонок — декорации для обывателей. Настоящие решения приводятся в исполнение куда быстрее и чётче.

— Это необходимые меры, на которые мы идём тщательно взвесив все варианты и учитывая те жертвы, которые возможно придётся принести. Угрозы такого размера должны быть устранены, даже если для этого придётся нарушить закон. — спокойно произнёс Штайнер.

Спартер поднял брови:

— Я и не сказал что осуждаю вас. Скорее наоборот — я с вами согласен. Побыв винтиком судебно-производственной машины и увидев как на самом деле выглядит наша законность, теперь я предпочитаю довериться оружию своих коллег, вместо мнимых правил конституции США.

— Конституция — не мнимое понятие, Спартер. Она всего-лишь нуждается в людях, готовых подкрепить её действием.

— Даже действием, нарушающим её саму? — печально покачал головой наёмник. — Ваш метод по сути аннулирует равноправие, стоящее в основе этой конституции, предполагая что на некоторых людей закон не распространяется. Как можно серьёзно относится к вещи, нуждающейся в нарушении самоё себя для самосуществования?

— Возможно это и не очень логично, признаю. Но это — единственная альтернатива хаосу. Что вы предлагаете в замен? — Штайнер обвёл рукой вокруг себя, презрительно скривившись, — Ваш Домарас? Закон выживания сильнейшего? Это нечеловечно.

— Это — естественное состояние природы, Штайнер, почему оно вызывает у вас такое презрение?

— Не занимайтесь схоластикой. Вы не можете на полном серьёзе заявлять что мерзости этого города сравнимы с жизнью в цивилизованном обществе.

— Не могу? Давайте возмём простой пример. Вы, как представитель общества, провозглашающего своими конституционными принципами свободу и равенство, похищаете гражданку собственного государства, грубо нарушая собственные законы. Подвергаете её опасности и в конце концов стали-бы причиной её гибели, не вмешайся мой коллега. Попутно вы игнорируете похищение ещё одной молодой женщины, причиной которого являетесь вы сами. Всё это — чтобы добиться собственных целей.

— Чепуха. Это не мои цели, это цели государственной безопасности.

— Нет, это имено ваши цели. Вы сами, в силу воспитания, убеждений или зарплаты, хотите добиться чего-то. Государство ничего и никогда не хочет. Оно безлико и бестелесно. Это всего-лишь слово, понятие, которым люди пользуются чтобы облагородить собственные цели.

Наёмник, анархист и доморощеный философ. Из всех вариантов, которыми операция могла закончится, беседа с этим типом была последним что можно было предположить...

— С другой стороны, — продолжал Спартер, довольный вниманием слушателей, но как опытный оратор не теряющий от этого хладнокровия, — Мы смотрим на бандитов, наёмников, верящих только в свою силу. Мы спасаем вас, ибо осмелюсь предположить что если-бы не Рики, встречу с Салливаном в отеле вы не пережили-бы. Также мы спасаем женщину, которую вы втянули в это. И попутно выполняем ту работу, ради которой вы оправдали нарушение собственных законов. И теперь я сижу здесь, движимый желанием отомстить вам за опасность, которой вы подвергли мою коллегу. Чьё поведение кажется вам более человечным?

— Вы ловко упустили пятьдесят тысяч долларов, полученых за работу. Без оплаты вы пальцем о палец не ударили-бы. Все ваши подвиги вызваны единственно преследованием собственной выгоды.

— О, а вы работаете за бесплатно? Вооружённый альтруизм на другом конце мира для защиты американской демократии? Перестаньте, прошу вас...

Штайнер небрежно отмахнулся:

— Мы давно вышли из первобытных времён. Человечество живёт сообществами, устанавливая приемлимые всеми правила. Государство — логическое развитие человека. Да, мы пока не построили совершенное общество, но мы движемся к этому. В отличие от вашего подхода, основывающегося на насилии и к нему-же приводящего, не оставляющего слабым шанса на выживание.

— Строители совершенного общества... что-то напонимает, не находите? — улыбнулся Спартер. — Разве немцы не пытались достичь этого? А потом русские? И чем они закончили? Именно тем, против чего ваше агентство борется. Любое государство, как красиво его не называй — суть большая банда, обладающая силой. Полиция для насильного внедрения законов. Армия для гарантии невмешательства других и собственной возможности вмешиваться куда нам захочется. Формирование общественного мнения, воспитывающее людей в выгодном направлении.

Наёмник наклонился вперёд.

— Между нами и вашим правительством разница только в том, что мы отдаём себе отчёт в собственных поступках, имея смелость называть вещи своими именами. Вам-же нужно прятаться за идеологией, от страха взглянуть правде в глаза. Ну и конечно — мы действуем с куда меньшим размахом.

— Знаете что, Спартер? Такие как вы противны мне. Двадцать лет назад...

— Пркратите!!

Сара Эвертон слабо хлопнула по столу ладонью, но в исполнении обычно сдержанной женщины это произвело сильный эффект.

— Прекратите ваши... студенческие споры! Мне наплевать кому вы, Штайнер, служите, или сколько вы, Спартер, берёте за убийство! И наплевать как оправдываете сами себя! Я сидела всё это время, в надежде что ваш идиотский спор приведёт к чему-то, но теперь мне надоело! Рассказывайте вашу историю, и увозите меня обратно домой, чёрт вас побери!

Штайнер смущённо замолчал, Спартер не выглядел смущённым, но тоже замолк и показательно склонил голову. Этот разговор был интересен, в определённой степени позволяя составить представление о собеседнике, и о том, что от него можно ожидать, но слишком увлекаться не стоило. Взгляд Штайнера упал на Сару. Серые глаза женщины смотерли сейчас со стальной твёрдостью, и он почувствовал непонятную грусть утраты.

Собравшись с мыслями и вспомнив где остановился, он продолжил:

— Салливан работал на эту преступную организацию. На его счету убийства, похищения, терроризм — по всему миру. Команда Салливана была одной их лучших, чтобы отследить их потребовалось два с половиной года. И даже когда мы вычислили их, действовать пришлось очень осторожно. Чтобы уничтожить эту группу, агентство создало в одной из засекреченных государственных лабораторий видимость работы над неким препаратом, возможно — потенциальным биологическим оружием.

Доктор Эвертон ахнула, и он кивнул:

— Да, Сара, всё что вы видели было качественной подделкой. Люди, с которыми вы работали, согласились сотрудничать с нами. Мы инсценировали их гибель, создавая видимость что вы — единственная член команды, способная воссоздать препарат. Через агентов влияния был возбуждён интерес у одной исламской организации, пожелавшей купить если не сам препарат, то учёную, которая сделает его для них. С другой стороны очень осторожно до противника была доведена идея похищения учёных, с последующей продажей их на восток. Инсценировка гибели почти всего коллектива во первых обеспечивала безопасность этих людей, во вторых — гарантировала что мы знаем каким будет следующий ход организации.

— Но почему именно я? Профессор Грин... я хочу сказать — неужели я самый подходящий кандидат в... — губы женщины плохо её слушались, Спартер аккуратно пододвинул к ней стакан с коктейлем, в который Сара вцепилась как утопающий в протянутую руку.

— Я не участвовал в выборе, мне всего-лишь сообщили что это вы, — хмуро ответил Штайнер, вспоминая досье учёных на экране монитора компьютера в звуконепроницаемой комнате. Свет торшера в углу и вопрос "Кого вы посоветуете?". Он выбрал блондинку тридцати с небольшим. Бездетна, в процессе развода, почти не поддерживает близкого контакта с родственниками — меньше путаницы. Салливан также неравнодушен к женщинам, по некоторым сведениям любит покрасоваться перед ними, разыгрывая галантного разбойника. Выбор оказался удачным.

— Мы инсценировали ваше похищение и увезли в Малайзию, создавая впечатление что в игру вмешались конкуренты, собирающиеся продать вас исламистам со дня на день. Это должно было подстегнуть организацию, заставив действовать быстрее и не давая времени на раздумья.

— Значит никакой Южной Кореи, никакой секретной встречи?..

— Разумеется нет. Это была легенда, призваная успокоить вас. Согласно плану вы вернулись-бы домой, так ничего и не заподозрив.

— Вы рисковали моей жизнью, даже не уведомив меня об этом?!

— Зачем вам было знать? Это никоим образом не помогло-бы операции, и только зря испугало вас.

— Я не понимаю вашей.. бесчеловечной логики! Именно так — бесчеловечной!

— Прошу вас, — голос Спартера звучал проникновенно, — Успокойтесь. Пусть он закончит рассказывать.

— Дальше я допустил ошибку, — мрачно продолжал Штайнер. — Устранение Салливана должно было произойти в...

Он запнулся, но за него тут-же докончил наёмник:

— В отеле "Касабланка". Он обыграл вас, не так-ли?

— Да. И в чистую. Сейчас я понимаю что слежка, которую мои люди засекли, на самом деле была наживка. Салливан проверял нас, и подводил к отелю, где сам готовился к операции...

— Я читал полицейские рапорты — судя по всему бой был тяжёлым. Вы потеряли всех своих людей?

— Почти. Остальные погибли при вашем, доктор, похищении.

— Хорошо, вы понимаете что с оставшимися силами шансов против Салливана, который неминуемо скоро нанесёт ответный визит, у вас практически нет. И решаете обзавестись пушечным мясом. Как вы вышли на нас? Эта история с таинственным ночным посетителем...

— Это правда, — воскликнула доктор. — Он действительно возник у меня в комнате, передал сообщение и исчез.

— Исчез? — очки Спартера хищно блестнули, — Очень интересно. Значит у меня в городе есть неизвестный благодетель. Продолжайте пожалуйста.

Штайнер пожал плечами:

— Остальное вы сами знаете. Наш общий знакомый сообщил мне что Салливан интересуется адресом вашей Рики. Я знал каким путём они попали в город, и ожидал их в заброшенном городке. Когда неожиданно возник ваш великан, я предоставил ему действовать самому, и при первой-же возможности взял доктора и вернулся в город.

— Вас не волновала судьба девушки и индейца? — печально спросила-заявила доктор Эвертон.

— Вы не о том спрашиваете, доктор, — Спартер прищурился, — Целью задания был Салливан. Вы разве не хотели узнать что с ним станется?

Штайнер устало вздохнул.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но я провалил операцию. К тому моменту я смирился с тем, что придётся начинать всё с начала. Возможно предоставить действовать кому-нибудь другому. Но я не имел права оставить Сару в их руках.

— Из-за моих знаний? — женщина растерянно смотрела на него. — Но ведь вы сказали...

— Нет доктор, вы не знаете ничего ценного, что могло-бы повредить интересам государства, — задумчиво заметил наёмник. — Агент Штайнер имел другие причины спасать вас. Но о них вы можете поговорить когда останетесь наедине. Я-же задам всего два вопроса. Что с исламистами — по прежнему-ли они заинтересованы в докторе? И — как отреагируют на гибель Салливана его боссы? Стоит-ли моей команде ожидать ответной реакции?

— Исламистам сообщили что проект оказался ерундой. Из того что я слышал — теперь они ищут ракеты "земля-земля" или подержанный спутник-шпион.

— А хозяева Салливана?

— Не думаю что вам стоит их опасаться. Это не криминальная система в привычном вам значении этого слова. Их не заботит поддержка репутации, потому-что они просто не существуют. Салливан был хорошим исполнителем, но есть и другие. Их тоже будут использовать в тёмную, и так-же позабудут если они погибнут. Ответственность несёт подобравший для операции некачественный материал аналитик. В зависимости от его уровня, он будет понижен или устранён. Провал будет приписан неизвестной организации, похитившей доктора Эвертон, и быстро забыт. Личные обиды не приветствуются в крупном бизнесе.

— Очень хорошо. — Спартер поднялся. — В таком случае не буду задерживать вас.

— Постойте! Теперь у меня есть пара вопросов.

Если наёмник и удивился, то не подял вида.

— Прошу.

— Почему вы не попыталсь убить меня, если так злитесь на похищение вашей сотрудницы?

— Во превых — вы работаете на правительство. А я стараюсь не переходить дорогу тому, что сомнёт меня даже не заметив. Во вторых — живой должник и информация лучше чем труп и неизбежно следующие за ним разбирательства. Как я понимаю, ваша контора не занимается большим бизнесом, и значит личные обиды допустимы?

— Вы совершенно правы. И второй вопрос — наш друг из Мак-Лина. Как вы с ним связаны?

— Один человек оказывает другому услугу, потом друг первого нуждается в услуге и знакомый приятеля второго сводит его с родственником... Особености малого бизнеса.

— Вы ведь понимаете что когда я доложусь, он тихо покинет свой пост и закончит карьеру в кабинете три на три ярда, с окнами в стену соседнего здания. И тем не менее сдаёте его, теряя налаженный контакт. Почему?

Спартер улыбнулся, и отсутствие ожесточения в его глазах многое сказало Штайнеру об этом человеке.

— Он знал о том что Салливан разыскивает Рики, и мог предупредить меня. Не был обязан, разумеется, но мог.

Штайнер оценивающе посмотрел на собеседника.

— Вы плохо закончите, Спартер.

— Я уже плохо закончил. Нынешняя моя жизнь — это существование за порогом. Удачного полёта. Доктор.

Развернувшись, наёмник пошёл к выходу. Следом, поднявшись из кресел в холле, двинулись двое плечистых громил, кинув мимолётный взгляд в сторону Штайнера.

— Значит всё, что вы говорили мне — ложь?

Голос Сары был полон грусти. Это пройдёт. Она вернётся домой, через месяц-два забудет обо всём, встретит мужчину и вернётся к своей жизни.

— Можно сказать и так. Пойдёмте, я возьму вашу сумку.

— Как вас зовут? Хотя-бы это вы можете мне сказать?

Он повернулся к ней и мягко улыбнулся.

— Только не смейтесь. Франсуа Дишон.

— Вам идёт... есть в вас что-то. Изысканность, вот.

— Благодарю вас.

Остановив такси, он усадил женщину внутрь и пока укладывал её сумку в багажник, жестом отказавшись от помощи водителя, подводил итоги.

Спартер умён, ловок, но слишком привык иметь дело с глупцами и потому достаточно легко поверил в победу. К своему счастью он действительно волновался только о собственной шкуре, и шкуре девушки-стрелка. Убирать его нет смысла, и даже стоит завести досье на него и его подручных, и при случае покопать поглубже. Если снова придётся действовать в этом районе — кто знает, они могут даже пригодиться. Действия девушки в отеле были весьма любопытны, и очень, очень эффективны. А её огромный напарник просто был замечателен. Если-бы не слабое колебание в последний момент, работу в заброшенном городе можно было-бы считать образцовой. Дишон наблюдал за боем до конца, и когда всё закончилось, он подхватил Сару, мирно спящую после нажатия определённой точки на шее, и скрылся, предоставляя парочке помятых наёмников миловаться в одиночестве.

Захлопнув багажник, Дишон сел в машину рядом с женщиной и закрыв дверцу назвал аэропорт. Водитель оживлённо кивнул, предвкушая солидный гонорар, и тронулся с места. Серые глаза, снова потеплевшие, посмотрели на него, и улыбнуться в ответ было не сложно — работа наконец выполнена.

Мягкий светло-зелёный свет навевал приятные ощущения. Комната была погружена в уютную тень, оставляя жару и пыль за окном. Док Джо не зря дерёт такие суммы за услуги, совсем не зря. Телевизор под потолком выключен, одно из бежевых кресел пустовало. А во втором обнаружился Теренс Спартер, погрузившийся в чтение. Прищурившись — этот свет почти не мешал — Филин разглядел что это юридический журнал.

— Ты по прежнему читаешь этот мусор?

Бывший адвокат поднял голову и улыбнулся.

— Они приводят обзоры интересных дел и протоколы заседаний, помимо всего прочего. Для меня это что-то вроде футбола. Интересно поглядеть, и может поучиться. До некоторых приёмчиков я сам в жизни не додумался-бы. Как ты себя чувствуешь?

— Жив, — последовал лаконичный ответ, — Подробнее — через пару минут.

Аккуратно спустив ноги с постели, Филин прислушался к ощущениям. Обнаружив что под кошмарным больничным халатом он облачён в короткие чёрные трусы-боксёры, сорвал балахон и осмотрел себя. Гипса на рёбрах не оказалось — уже хорошо. Вдохнул пару раз — вполне ничего, повреждения еле чувствуются. На левом бедре красовался огромный синяк угрожающе чёрного цвета. Сейчас проверим.

Поднявшись с кровати, опираясь на неё правой рукой не торопясь наступил на левую ногу, постепенно перенося вес. Могло быть хуже. Филин нагрузил ногу ещё, попробовал присесть. Да, вот оно... Зашипел, сцепив зубы и задрав голову к потолку, поспешно переступив обратно на правую. Сукин сын!.. Похоже что придётся подождать ещё пару дней пред возвращением в строй. Чуть прихрамывая, добрёл до туалета. Из зеркала глянула угрюмая харя, изукрашенная ссадинами и царапинами. Филин желчно сплюнул в раковину. Ты дрался как девчонка, Томми. Опустив взгляд, Филин обнаружил тюбик зубной пасты и две новых щётки. Длинный чёрный волос дополнил картину, завершённую содержимым мусорного ведра возле унитаза. Интересно где она спала — под кроватью?

Управляясь одной рукой — левая кисть оказалась в гипсовой перчатке, — гаваец справил нужду и скинув бельё залез в душ,остранённо отметив что ванная куда лучше чем то, что прилагается к его квартирке. Пристроить гибкий шланг душа на нужной высоте оказалось довольно просто — даже тут док заботился о своих пациентах по высшему классу. Поварив себя в кипятке пока густой пар не заполнил комнату, Филин сменил воду на ледяную, предоставляя жгучим струям возвращать в тело жизнь и уносить с собой утомление. Вымывшись, как сумел растёрся большим белым полотенцем и натянув боксёры вышел в комнату.

— Рад видеть что ты не утонул! — заметил Спартер подняв брови. Видимо водные процедуры заняли больше времени чем показалось... Не страшно.

— Как Рики? — проигнорировав замечание Теренса, Филин чуть попрыгал на месте. Застоявшееся тело требовало разрядки, даже потратив кучу усилий на восстановительные работы.

— Я почти насильно отослал её домой поспать. Она торчит тут почти два дня. Мне кажется тебе не стоит...

Филин затанцевал мелкими шажочками, перемежая выпады левой двойкой с лёгким отскоком.

— Что произошло пока я спал?

— Ну, более-менее логическое завершение. Я сдал трупы Салливана полиции, предложив О'Лири записать их на свой счёт. Ты уверен что разумно...

— Не отвлекайся, — отрывисто бросил Филин, посылая тройку в сторону двери.

— Э... да. На капитана сильно давили сверху, другого выбора у него просто не оставалось. Облегчение было так велико, что он даже согласился не интересоваться деталями. Кажется какой-то из его сержантов получит медаль...

— Угу.

— Я встретился с Юншэном и сказал что до конца недели он получит деньги.

— Отлично.

Двойка, двойка. Правая, нырок. Сцепив зубы гаваец перемещался по комнате, легко касаясь ковролина пальцами ног. Лучшее средство побыстрее вернуть мышцы бедра в нормальное состояние — разминать их.

— Филин?

Почувствова взгляд, он повернулся к Спартеру и опустил руки.

— Я почитал полицейские отчёты о побоище в "Касабланке".

— И?

— Машина, в которой приехали нападавшие, была бронированным фругоном. Внутри неё взорвалась граната.

— Ты к чему-то клонишь? — на смуглом лице чуть приподнялась бровь.

— Меня просто заинтересовал тот факт, что Эллисона нашли снаружи, без сознания. Он либо должен был не пострадать, либо лежать внутри машины.

Филин равнодушно скривил губы.

— Он мог выпрыгнуть в момент взрыва.

— Мог. Или кто-то мог его вытащить, после того как он был оглушён взрывом, спрятавшись за металлическую дверцу шкафчика.

— Интересно, — гаваец опустился на кровать, дыша чуть чаще чем обычно. Тело немного ныло, но это было хорошим чувством. — И что дальше?

— Дальше — сплошные догадки, — виновато пожал плечами Теренс.

В симпатичной тумбочке возле кровати обнаружились аккуратно сложеные джинсы и белая футболка. Она успела сгонять к нему домой? Натягивая штаны, Филин бросил на замолчавшего партнёра вопросительный взгляд.

— Эхм. Так вот. Говоря чисто гипотетически, кто-то мог вытащить Эллисона из машины. Понятия не имею зачем это могло понадобится, но тем не менее. Дальше этот кто-то мог, опять-же чисто гипотетически, пройти мимо охраны и навестить женщину в отеле, зная что Эллисон в это время в больнице, и через неё посоветовать нанять нас для устранения Салливана.

— Что-то слишком туманно. Зачем такие сложности?

— Лично для меня это тоже загадка. Почти такая-же, как поведение Салливана.

— Вот как? Чем именно он тебя удивил?

Спартер нахмурился, и как-то странно посмотрел на гавайца.

— Видишь-ли, в общую картину никак не уладывается это похищение Рики. Ну зачем она ему? Чтобы раздобыть её адрес он поднял свои связи с кем-то из здешних разведчиков — значит очень хотел её найти. Почему серьёзный специалист, уже добившийся своей цели, не покидает город как можно быстрее, а наоборот — рискует всем, чтобы похитить еле знакомую девушку? Дальше эта остановка в нефтяном городе. Снова загадка. Я уверен что они могли идти до границы без остановки, тем более учитывая что их ищет не только вся полиция Домараса, но и чёрт знает сколько свободных контрактников, расчитывающих завоевать расположение кого-нибудь сверху, принеся головы нарушивших правила.

— Допустим ты меня убедил. Твоя версия?

Глаза за стёклами очков встретились с пустыми глазами Филина. Не отводя взгляда, Спартер произнёс:

— Моя версия — есть кто-то ещё. Для удобства мышления пребегнем к стилю старых детективов и назовём его Икс.

Филин ухмыльнулся, забавляясь, но адвокат продолжал, ничуть не смутившись:

— Икс хотел головы Салливана. Узнав что Эллисон добивается того-же, он решил помочь ему. Наверное — потому-что опасался что в одиночку не справится с командой из пятерых. Только вместо того, чтобы открыто предложить свою помощь, Икс напускает тумана. Я думаю — чтобы не открывать своё лицо. Со своей стороны Салливан узнает о присутствии Икса. И поэтому вместо того, чтобы спокойно покинуть город, он задерживается в лесу, расчитывая на встречу с Иксом, и платит за это жизнью. Это значит что он хотел смерти Икса не меньше чем Икс хотел смерти его самого.

Филин отвернулся, пытаясь отыскать в тумбочке сигареты. Наконец нашёл их в верхнем ящике, вместе с тяжёлой металлической зажигалкой, ключами от машины, часами и очками. Зажал одну губами и щёлкнул колёсиком зажигалки, выжидательно смотря на Спартера.

— Остаётся узнать кто такой Икс. Это можно сделать, сложив вместе подсказки. Этот человек хотел чтобы именно мы занялись Салливаном. Он настолько хорош, что смог пройти сквозь правительственную охрану в отеле. Он не хотел чтобы его лицо было известно доктору. И — почему-то Салливан был уверен что этот человек придёт в нефтяной город, для чего и похитил Рики.

Спартер приподнял очки и прикрыв глаза, потёр переносицу пальцами. Потом спросил, не смотря в сторону гавайца:

— Филин, на самом деле у меня только один вопрос. Хочу-ли я знать кто такой Икс?

На секунду в комнате повисла тишина. Вынув изо рта так и не зажённую сигарету, Филин отбросил её в сторону и рассмеялся, заставив Спартера вздрогнуть от неожиданности.

— Когда я увидел тебя в первый раз, в полицейском участке, избитого и униженного, ты был мне мало интересен. Пока не последовал тот взгляд на О'Лири. В этот момент я понял кое-что о тебе. И капитан, между прочим, тоже. Только он слишком привык полагаться на свою силу, его чувство противника притупилось и он отпустил тебя.

Спартер чуть вздрогнул, и улыбка на лице гавайца стала ещё шире.

— Да, ему следовало убить тебя — так поступают хищники, почуявшие возможную угрозу. Или по крайней мере сломать, пока ты не превратился в настоящую проблему, как сейчас. Но он этого не сделал. И честно говоря — я не хочу исправлять его ошибку.

Поднявшись, Филин убрал зажигалку в карман и двинулся к двери. У самого косяка он обернулся и задумчиво произнёс:

— Ты молодец. Правильно задал главный вопрос. И думаю что сам знаешь на него ответ.

Спартер понимающе кивнул. Ещё-бы — он ведь действительно умный человек.

Молоденькая медсестра за стойкой даже не попыталась уговорить его остаться ещё на пару дней. Плохо скрываемый испуг девушки, загипнотизированно не отрывавшей взгляда от непроницаемых линз его очков, даже когда она доставала из шкафа кобуру с "кольтом", навёл Филина на мысль о том, что док Джо заранее предупредил персонал насчёт него. Усмехнувшись, гаваец вышел на улицу. Джип смирно дожидался хозяина на небольшой частной парковке доктора.

По дороге домой он отгонял от себя правильные, но тревожные мысли. Сейчас не хотелось подводить итоги, делать выводы и высчитывать планы на будущее. Но упрямый внутренний голос не сдавался, отлично понимая что в конце-концов одержит победу. Вздохнув, Филин заключил сам с собой уговор: до вечера просто спокойно наслаждаться жизнью, а потом сесть и решить что-то по вопросам, пока остающимся без ответа. Поразмыслив ещё немного, решил что можно навестить Хосе, и перевести денег племяннице с её мамашей. Между уплатой за Фенг и периодом его выздоровления, неизвестно когда ещё появится другая возможность. Пропустить стаканчик с хорошим приятелем поможет успокоиться. Если-бы Хосе ещё перешёл на что-то нормальное... Мексиканец ненавидел текилу не меньше Филина, и на вопрос зачем-же тогда травится этой дрянью, ответил что когда-то проспорил это условие другу. Друга зарезали где-то в трущобах Мехико-Сити, и так и не получивший шанса отыграться, Хосе отдавал дань воспоминаниям, глуша гнусный напиток. Филин понимал его — у них всех есть свои маленькие гвоздики с висящими на них картинками, яркими или поблёкшими воспоминаниями прошлой жизни. И пока они не мешают работе — к ним разумно относиться с уважением. Главное чтобы воспоминания о прошлом не заслонили собой настоящее. Ладно, пусть будет текила.

Квартира пустовала, маленькие знаки были потревожены, но это понятно — Рики заходила за одеждой. Нет, не сейчас. Все эти мысли — вечером. Вперёд, сержант, к текиле!

Поколебавшись, Филин оставил джип у дома, вывернув по своему обыкновению свечу зажигания, хотя на несколько кварталов вокруг никто не осмелился-бы даже притронуться к его машине. Получасовая прогулка пойдёт на пользу, бедро надо разрабатывать. Солнце уже касается крыш домов, скоро станет попрохладнее. Купив в лавочке двухлитровую бутыль с водой, привычно оставив сдачу усатому владельцу, благодарно поклонившемуся знакомому клиенту, Филин выпил её и неторопясь направился к выходу из квартала.

Засунув правую руку в карман штанов, а большой палец левой — за ремень, огромный мужчина брёл по улице, мимо играющих прямо на земле детей, азартно наблюдающего и вмешивающегося в их игру торговца наркотиками, вывешивающих бельё женщин и привычно окупировавших углы домов нищих. Измождённый владелец рикши чуть не натолкнулся на Филина и раздражённо поднял голову, но тут-же отшатнулся и резко дёрнул в сторону, чуть не перевернув своего пассажира. Двое крепких парней оглянулись по сторонам и вошли в магазинчик дешёвой одежды, прикрыв за собой дверь. Через мутное стекло можно было видеть как один из них ударом руки опрокинул владельца магазина на пол и потянулся ко внутреннему карману жилетки, одетой на голое тело. Второй достал из под прилавка металлическую коробку. Бросив взгляд на улицу, быстро подошёл к окну и задёрнул штору.

Через два дома из грязного подъезда выскочила молоденькая девчушка, в коротенькой юбочке и маечке с рисунком котёнка. Яркие грошовые украшения, неумело наложенный макияж. Ставни третьего этажа распахнулись, из окна по пояс высунулся измождённого вида мужчина и что-то гневно прокричал ей вслед. Девочка гордо задрала подбородок и подсмотренной в телевизоре походкой манекенщицы, в её исполнении выглядящей дёрганьем голодного цыплёнка, двинулась вниз по улице. Из стоящего неподалёку серого "мерседеса" семедесят-какого-то года выпуска вылез молодой человек в красных кожаных штанах и расстёгнутой на груди белой рубашке. Сверкая позолоченой цепочкой и пряжками сапог, он подошёл к девушке и по хозяйски положив руку на её тощий задик привлёк к себе. Покраснев и глупо заулыбавшись, девчонка неуклюже затопталась на месте, косолапо ставя ноги в шлёпанцах на выской платформе. Её кавалер лениво выставил палец в сторону окна и прогнусавил какую-то банальную угрозу, заставив мужчину — видимо отца девушки — побледнеть и захлопнуть ставни в немощной ярости. Довольный собственным могуществом молодой человек неторопясь, давая всей улице насмотреться, поцеловал девочку взасос, вызвав одобрительные комментарии своих приятелей, нетрепеливо выглядывающих из "мерседеса". Парочка залезла в машину и водитель завёл двигатель.

Филин спустился с тротуара и остановился в шаге от капота потрёпанной машины. Неспеша залез рукой в карман, нашарил пачку сигарет и выудив одну, сжал фильтр зубами. Потом принялся долго искать зажигалку, наконец найдя её в правом кармане штанов. Компания внутри зашевелилась, один из парней что-то оживлённо бросил другим и потянулся к клаксону. Краем глаза гаваец ждал этого момента. Но герой-любовник в красных штанах успел схватить приятеля за руку. С лёгким разочарованием Филин отметил как он сказал что-то остальным, после чего атмосфера в салоне "мерседеса" мгновенно изменилась. Молодые люди поспешно отвели взгляды в разные стороны, изо-всех сил притворяясь что ничего не происходит. Сделав пару затяжек, и поняв что ничего так и не случится, гаваец выкинул сигарету, вкус которой почему-то оказался отвратительным, и по прежнему неторопясь двинулся дальше. За спиной облегчённо взревел мотор отъезжающей машины.

Слежку он почувствовал минут пятнадцать спустя. Убедившись что не ошибся, ухмыльнулся и пошёл дальше. Бедро ныло, но в общем вело себя вполне послушно. Завтра — полный покой, а потом режим работы и много сна. Рёбра восстановятся сами собой, как и пальцы. Не о чём особенно не думая, давая мозгу отдых, Филин умеренным шагом двигался по улице, пока впереди не показался дом Хосе. Солнце склонилось ещё ниже, серая бетонная махина накрывала половину улицы холодной тенью. Одними глазами посмотрев наверх, Филин удовлетворённо отметил что свет в квартире товарища горит. На самом деле перед выходом нужно было позвонить и договориться о встрече, но он сознательно позволил себе совершить глупость. Сегодня он отдыхает. Вспомнив о висящем сзади хвосте, гаваец ухмыльнулся — почти отдыхает.

Зайдя в подьезд, Филин резко свернул в бок, и растворился в тёмном углу, до которого не доставал бёлклый свет лампочки пролётом выше. Скрестив ноги и засунув руку в карман штанов он прислонился к стене и принялся ждать. Если-бы он не знал заранее чего ожидать, то наверное не расслышал-бы этих шагов. Подошвы дорогих белых кроссовок еле слышно касались земли, даже когда их обладательница двигалась стремительным шагом. Войдя в подьезд, Рики моментально остановилась, видимо почувствовав его, и не поворачиваясь бросила:

— Сдаюсь, выходи.

— Тебе что-нибудь нужно? — оставаясь на месте поинтересовался Филин. — Может быть принесла мне чистую пару трусов?

Почему он поддевает её? Может быть потому что это так легко? Или потому что подсознательно откладывает момент, когда надо будет говорить серьёзно?

Вместо взрыва, которого он ожидал, девушка смутилась. Не зная что делать с руками, засунула ладони в карманы джинсов.

— Извини, я подумала — тебе не захочется торчать в этом уродском казённом одеянии.

— Правильная мысль.

Филин вышел из темноты и подошёл к напарнице, осторожно и в то-же время нетерпеливо оглядевшей его.

— Как ты?

— Речь не обо мне. Что ты тут делаешь? Только давай быстро, у меня нет сил на игры.

Чуть презрительное искривление губ подействовало — глаза Рики сузились, она ожидала совсем другого отношения. Попыталась ответить спокойно, но не удержалась от едкости:

— Чёрт возьми, видимо ты сильно любишь свои трусы, если это тебя так достало! Хорошо, в следующий раз что ты будешь валяться, прикованный к койке, я не буду утруждать себя попыткой помочь!

— Шпионить за мной — тоже часть помощи? — Филин приподнял бровь.

В полусумраке было сложно различить цвет её лица, но хорошо знавший свою напарницу гаваец понял что она покраснела, видимо понимая что не права. Решившись, выпалила:

— Ты всё время твердишь мне что мы напарники, так? Что такие вещи как умею-ли я водить машину, должны быть тебе известны! Нету "я" в команде, и вся эта чушь! А сам постоянно что-то скрываешь. Салливан ведь...

Он сделал быстрый шаг к ней, но она моментально отскочила.

— Кто там у тебя? Я знаю что раз в две недели ты ходишь сюда. Думала что это не моё дело, но я не собираюсь больше таскаться по лесу на верёвке из-за твоих секретов! Я хочу знать!

Карие глаза сверкнули.

— У тебя там женщина?

— Да.

Она замолкла, ошарашенная. Филин еле сдержался от смеха, глядя на её мордашку. Поднявшись на пару ступенек он повернулся назад и бросил:

— Ты идёшь?

Раздалось что-то вроде фыркания, и подошвы белых кроссовок застучали по ступенькам следом за ним, утеряв всю свою мягкость.

Хосе приоткрыл дверь, вопросительно указал глазами на стоящую рядом девушку, и получив утвердительный знак, побренчав цепочкой впустил гостей внутрь. Рики быстро просканировала квартиру ревнивым взглядом. Не обнаружив признаков женского присутствия, подозрительно уставилась на напарника. Пока хозяин дома приносил третий стул и доставал из шкафчика традиционную бутыль, Филин следил как на лице девушки отражалось дальнейшее развитие логической цепочки. Вот её глаза перебежали с гавайца на Хосе и обратно. Она вздрогнула, отбрасывая дикую даже в её состоянии мысль. Наконец версии закончились, она растеряно переводила взгляд с одного предмета на другой, пальцы игрались с застёжкой куртки.

— Хосе, расскажи моей напарнице почему я здесь.

Филин бросил конверт с деньгами на стол.

Мексиканец быстро встретился с ним глазами, потом обратился к Рики и крякнув начал:

— Видите-ли, синьорита, где-то лет пять назад мы с Филином скинулись и купили яхту. План был — перевозить...

— Хосе, — обрвал его Филин, голосом давая понять что он серьёзен, — Расскажи ей.

Тот вопросительно глянул в ответ, потом пожал плечами — "дело твоё" — и вздохнув заговорил совсем другим голосом.

— У этого здоровенного громилы был брат, хороший малый. Точная копия, только поумнее и покрасивее.

Филин улыбнулся. Он познакомился с Хосе после гибели Икаики, но его товарищи знали как он берёг память брата.

— Он был пилотом, и как я понял — его сбили на каком-то задании. После себя он оставил маленькую дочку.

Взгляд девушки, вскинувшейся в его сторону, был смесью жалости и вины. Филин молча смотрел в окно, погружаясь в воспоминания.

— Каждые пару недель этот стальной убийца посылает своей одинадцатилетней племяннице деньги на велосипед и плюшевых медведей.

Гаваец чуть поморщился. Последний пассаж был уже через край, но такова манера Хосе — цветастый рассказ мексиканец считает весьма важным искусством.

Одновременно с тем, что её осознание ситуации принимало более чёткие очертания, удивление на лице Рики начало сменяться стыдом. Несмотря на богатый боевой опыт, владеть своими эмоциями в повседневной жзни она умела плохо. Её рука потянулась к бутылке, но подошедший Филин перехватил её запястье и покачал головой. Разговор должен состояться на трезвую голову. Он кивнул в сторону двери и дождавшись пока Хосе подсчитает деньги, последовал за ней.

— Филин! — мексиканец показал головой что хочет сказать пару слов наедине. Филин удивлённо посмотрел на товарища, потом кивнул.

— Рики, подожди меня на крыше.

Видно было что она удивилась, но ничего не сказав кивнула и вышла за дверь.

— Это сложная тема, я понимаю что ты...

— Э-э, помолчи, — прервал его мексиканец. Несколько секунд он смотрел на Филина испытующим взглядом, потом как-бы невзначай спросил: — Ты помнишь что сказал мне, когда тебе нужна была информация об этом военном ladron на границе?

Подумав о чём может идти речь, Филин нашёл наиболее вероятный ответ:

— Что я должен тебе.

— Именно, — кивнул Хосе. — Другого человека я послал-бы на хер, но я знаю что твоя juramento дорого стоит.

— К чему ты клонишь? — спросил Филин, понимая что Хосе хочет услышать этот вопрос, стиль речи просто требовал этого.

Довольный блеск в глазах товарища подсказал что он не ошибся.

— Я хочу взыскать свой должок. И не надо отнекиваться, — добавил он, хотя Филин вообще никак не отреагировал, — Ты знаешь что это моё право.

Гаваец кивнул. Это действительно его право. Он очень редко обещал кому-нибудь что-то, но если уже это случалось — держал своё слово. Глупая, сентиментальная привычка, но он не хотел отказываться от неё. Это одна из его картинок, висящих на маленьком гвоздике глубоко внутри.

— Я тебя слушаю.

Прищурившись, Хосе неторопясь почесал затылок.

— Я хочу чтобы ты пошёл сейчас на крышу к напарнице, и сказал ей что она будет твоей женщиной.

Филин помолчал. Сговорились они что-ли? Сперва Байши читает поэмы с намёком, тонким как ствол дробовика, теперь Хосе клонит туда-же... Наконец он произнёс:

— Ты уверен что хочешь потратить свою просьбу на это?

Хосе рассмеялся.

— Посмотри вокруг, amigo! — широко улыбаясь, он обвёл рукой маленькую унылую комнатку, шаткий стол с разномастными стульями, скорее всего хранившимися тут со времён британской власти, стены с пятнами плесени. — Разве я в чём-то нуждаюсь? У меня есть всё, что мне нужно. А вот ты...

Хосе побарабанил пальцами по столу, потом продолжил изменившимся голосом. Немного печальным, немного серьёзным:

— Ты слишком умный для самого себя. Ты тянешься к ней, и сам себя постоянно останавливаешь, дёргаясь и теряя фокус. Мне больно на это смотреть, en serio! Можешь ты забыть о ней? Сними хорошую шлюху у мадам Ванаджи, по настоящему классный товар. Это поможет?

— Может быть. Но я не хочу чтобы это помогло. — Филин скорчил кислую рожу.

— Она по настоящему такая особенная?

Всегда казалось что заговорить об этом будет сложнее, однако Хосе очень грамотно подвёл его к этому. Слова оказались просто естественным продолжением разговора.

— Я боюсь, понимаешь?

Конечно он понимал. Всё что Филин мог сказать, все причины, которыми голос разума пользовался чтобы отговорить его от этого решения, были известны Хосе не хуже чем ему самому. Сближение, влияющее на реакцию посереди работы, волнение о близком человеке, превращение напарника из инструмента в часть себя самого — всё это было нарушением одного из самых первых правил, базиса, вдалбливаемого с началом обучения.

-Я боюсь что если дам себе волю, не смогу больше нормально работать. Что случится когда в неё будут стрелять? Когда её нужно будет засунуть в горячую ситуацию?

Мексиканец покачал головой.

— Она и так влияет на тебя — не надо врать себе. И если ты всё-таки решил что не хочешь разойтись с этой chica — какого чёрта мучаешь себя и её? Твоя напарница цветёт и пахнет, дожидаясь что ты протянешь руку и сорвёшь её. Но нет!

Хосе раздражённо всплеснул руками. Сейчас он скорее напоминал уличного торговца в какой-нибудь Тихуане, чем солдата с десятками боевых операций на счёту.

— Ты ведь слишком правильный, слишком боишься нарушить правила! Дай мне сказать тебе кое-что, amigo — правила остались там, их больше не существует! Мы живём так, как считаем нужным, ебая правила если захочется. И поскольку ты боишься себе в этом признаться, то не оставляешь мне выбора — я пользуюсь своим правом заставить тебя это сделать. Короче — пошёл отсюда! На крыше тебя дожидается симпатичная девчонка, а ты сидишь со старым pendejo?!

Поднявшись, Филин ширко улыбнулся. Слова друга не сильно повлияли на его решение — он не был-бы собой, и возможно даже не дожил-бы до сегодняшнего дня, позволяй он словам других влиять на себя так легко. Но искреннее желание Хосе помочь, приятным теплом коснулось какой-то его части, той, что располагалась неподалёку от стены с гвоздиками и картинками.

На пороге они крепко пожали руки, сжимая запястья друг друга.

— Ты ведь знаешь что я тебе этого не забуду? — серьёзно заметил Филин.

Мексиканец возмущённо фыркнул.

— Я на это расчитываю! Я ведь мог попросить телевизор побольше, знаешь-ли!

Поднимаясь на крышу, гаваец смеялся так, как казалось давно забыл. На душе было легко. Предстоящий разговор будоражил и волновал, но противоречия внутри, не дававшего покоя в последнее время, больше не существовало. Хосе прав — надо заставлять вещи случаться, а не реагировать на события, позволяя им решать за тебя.

Рики сидела на длинном низком ящике, прислонившись спиной к будке с элекрическими щитами. Филин подошёл и уселся рядом. Соседство девушки сейчас казалось чем-то привычным и домашним. Оторвавшись от созерцания гор на востоке, она вздохнула.

— Извини. — пожала плечами. — Я не знаю что ещё сказать.

Гаваец поглядел на неё. Сдерживается. Понятно что у неё куча вопросов, но сейчас чувствительная девочка считает неудобным задавать их, не зная простого правила ведения допросов — выбивать информацию пока объект нестабилен. Она ведь действительно без него пропадёт — понял Филин, улыбнувшись про себя.

— Напарники? — Рики несмело посмотрела на огромного мужчину, сидящего рядом.

Он сдвинул очки на лоб, прищурившись посмотерел в сине-оранжевое небо над горами.

— Я расскажу тебе сказку.

Филину не тробовалось видеть её лицо — чистые, понятные эмоции девушки он чувствовал кожей. Удивление. Недоверие — правильно-ли она расслышала? Небольшое опасение подвоха. Откинувшись назад он пошарил правой рукой в кармане, отыскивая сигареты.

— Давным-давно, на острове в море родился мальчик. Родители назвали его Каимана — на языке его народа это значит "Сила Океана". Оправдывая своё имя, он рос сильным и крепким, радуя семью и племя. Остров, на котором он жил, был лучшим местом которое ребёнок только может пожелать. Тёплое голубое море, белый песок пляжей, тёмные зелёные леса — все они стали друзьями мальчика. Он мог днями не возвращаться домой, проводя время в плавании, охоте на рыб или путешествиях в густых зарослях. Единственным кто мог совладать с крепким Каиманой был его старший брат, Икаика. Сильный как тысяча волн, и такой красивый, что девушки острова готовы были на что угодно, чтобы заслужить его взгляд, старший брат Каиманы не был заносчивым. Напротив — он был лучшим его другом, и мальчик знал что всегда может придти к нему, с какой-бы проблемой не столкнулся. Как и весь остров, Кай обожал своего брата, и когда Икаика решил что пойдёт в армию, он не раздумывая последовал за ним.

Колёсико зажигалки никак не хотело давать искры. Щёлкнув крышкой, Филин убрал металлический брусок в карман, и щелчком отбросил нетронутую сигарету.

— В армии ему не повезло. С его умом и знаниями Икаика стал пилотом, а Кая определили в морскую пехоту, наверное положив глаз на его размер. Хотя он быстро нашёл друзей среди морпехов, восхищавшихся его силой и любовью к диким приключениям, Кай по прежнему считал брата самым близким человеком на земле. Когда самолёт Икаики взорвался, младший брат думал что его жизнь закончилась. Удара больнее он не мог представить. Он всегда считал что если кто-то и погибнет — это будет он! Но никак не самый умный, сильный, красивый, самый лучший в мире брат!

Пальцы девушки скользнули в гипсовую перчатку и обхватили его большой палец. Голос Филина оставался ровным

— Со смертью брата Кай отвернулся от родного острова. Если он не сохранил лучшего из своих сыновей, чего он стоит? Среди боевых товарищей он нашёл настоящего друга. Томми — Золотой Мальчик был весёлым крутым парнем, любившим хорошую компанию и ещё больше любившим ввязываться в истории. Затевать приключения было легко, зная что отец лучшего друга — комендант базы, ставшей твоим домом. Кай и Том были всеобщими любимцами и предметами восхищения, и хотя между ними иногда было соперничество, это была весёлая борьба двух друзей.

— Пока не появилась женщина. О да, — не поворачиваясь к слушательнице, Филин улыбнулся и услышал как изменился его голос, — Это рано или поздно должно случиться в любой истории. Законы жанра. В этой сказке женщина была великолепна. Лет сорока, сохранившая свежесть юности и добавившая шарм зрелой женственности. Волосы, золотые как мёд, глаза цвета океана и улыбка, заставлявшая забыть о всём на свете. Кай влюбился, утонув в этом чувстве, и как и все влюблённые наивно полагая что его мечта отвечает ему взаимностью. Позже он понял что был для неё очередным молодым парнем, искренее восхищение которого питало красавицу как кровь — вампира. Но тогда он был слеп, его не волновало даже то, что властительница его помыслов была матерью его лучшего друга.

Пальчики, мягко поглаживающие подушечку его пальца, вздрогнули. Рики, умничка, сразу сложила два и два, догадалась кто такой Золотой Мальчик и восприняла это правильно, осторожно дожидаясь развития сюжета, не мешая ему и позволяя излагать историю в форме дешёвого любовного романа. С её жестоким жизненным опытом она хороша знала как тяжело бывает исповедоваться. Но последние слова Филина полностью застали девушку в расплох. Она уже собиралась спросить что-то — он уловил еле слышный мягкий звук, с которым разошлись розовые губы, уловил определённую вибрацию воздуха, предшествующую вопросу, — но гаваец опередил её, продолжив рассказ и вынудив замолчать.

— В конце концов этот роман, нет — эта интрижка — раскрылась. Можно себе представить бешенство коменданта, преданного собственной женой и одним из солдат, которых он считал своей собственностью. Генерал Салливан вызвал Кая к себе в кабинет, и слово за слово, достал из ящика пистолет. Не знаю что он хотел сделать с оружием, да и он сам наверное не знал этого, но морской пехотинец, обученный однозначно реагировать на такое поведение и возбуждённый не меньше генерала, бросился на пистолет. Пуля старого доброго "кольта" не оставляет много шансов, когда проходит сквозь печень, задевая кучу всего по дороге. К тому моменту как поспела медицинская помощь, генерал был мёртв.

— Девять лет в Левенворте, учитывая "состояние аффекта" и отличные послужные данные. Не так уж и страшно по сравнению с утратой многих устоев в жизни. Кай потерял ту, которую считал любимой, лучшего друга, и самого себя. Он сломался, и когда в "форте" появился Том Салливан с парой дружков, пропустил этот момент. Золотому Мальчику сочувствовали, и несколько слов, брошенных друзьями его отца, устроили молодому офицеру тайный визит в камеру его бывшего друга. Когда просыпаешься, ещё ничего не понимая, и ощущаешь что твои руки и ноги твёрдо удерживают, а перед глазами маячит лезвие ножа — голова работает плохо. Но даже в этой ситуации есть выбор. Выбор есть всегда. Я...

— Не надо! — резко прервала его Рики, — Я не хочу этого слышать! Это твоё, я не хочу лезть в личное со своими грёбаными расспросами! Пошли, становится темно, заглянем в "Пятую"...

Она поднялась, и ухватив её запястье свободным от гипса большим пальцем левой руки, Филин рывком усадил её обратно на ящик.

— Я хочу чтобы ты знала.

Рики ничего не ответила, подавленно и испуганно смотря на него исподлобья.

— Я мог принять это достойно, но этого не случилось. Я кричал как свинья, визжал так, что им стало жутко. Рука Тома, державшая нож, дрожала как осиновый лист. Я не знаю хотел-ли он действительно это сделать. И уже никогда не узнаю. Жуткая острая боль, от которой хочешь кричать как маленький ребёнок, а потом темнота, липкая и горячая. Остаётся только крик и мучительное осознание собственной беспомощности.

Стиснув кулаки, девушка сглотнула, прикрыв на мгновение глаза. Побелевшие губы мелко подрагивали. Он продолжил — почему-то говорить вдруг стало легче, словно речь шла о ком-то совершенно постороннем.

— Пока меня держали отдельно и решали что делать со слепым убийцей, я обнаружил что имею кучу свободного времени. Когда остаешься совершенно один, потеряв всё, что составляло твою жизнь, начинаешь думать о интересных вещах. Например что произошедшее со мной было справедливым. Чёрт возьми, дружить с сыном, спать с матерью и убить отца — королевский флеш! Я начал восстанавливаться из руин, убедив себя что не питаю ненависти к Тому. Сказал себе что я совершил ошибку, и теперь расплачиваюсь за неё. Планировал отбыть своё наказание и начать новую жизнь. И наверное смог-бы стать одним из тех милых слепых, что читают лекции в колледжах, вежливо благодаря своих учеников, помогающих дойти до остановки автобуса.

Филин усмехнулся, на пару секунд позволив воображению пуститься в свободное плавание.

— Смог-бы, не вмешайся кое-кто. Безымянный человек, представляющий безымянную организацию, предложил мне на собственный страх и риск пройти эксперементальную операцию. Их врачу как раз нужны были подопытные кролики. Ты когда-нибудь задумывалась как изменчива человеческая природа? Стоило даже призрачной возможности вернуть зрение появиться, как все планы тихой жизни пошли к чёрту. Жажда жизни проснулась во мне с неистовой силой, и я ухватился за его предложение, наплевав на маленькие буковки внизу контракта, всегда присутствующие в таких сделках. Из всех моих планов осталось только одно — чёткое решение не допускать больше ошибок.

Девушка рядом с ним зашевелилась, и он хорошо знал почему. Слово задело за живое, напомнив недавние события.

— Операция более-менее удалась — я получил обратно возможность видеть. Может быть не так, как раньше, но всё познаётся в сравнении. За это пришлось работать на них, и не буду врать — мне нравилось. Всё что я знал и умел до этого, не шло ни в какое сравнение с тем, чему меня научили люди, лица и имена которых я забыл сразу-же. Этому они тоже учили очень хорошо.

Рики коротко рассмеялась последним словам, чутьём уловив что самый тяжёлый для него момент миновал. Хотя она наверняка понимала что Филин говорит совершенно серьёзно — если её русский учитель разбирался в остальном хотя-бы в половину так хорошо, как он разбирался в стрельбе, девушка должна знать как такие вещи работают, — она тем не менее пыталась развеселить его. Заметив его улыбку, она осмелела:

— Что случилось с этой организацией?

— Закрылись. Им банально перекрыли финансирование. Большинство агенств так и устраняют. Никаких шпионских штучек, бомб под машинами или выстрелов с полутора миль. Пару слов в нужные уши, и организация распускается сама собой. Я оказался предоставлен самому себе, почти без денег, но умеющий очень многое. Поработав у нас, намозолил кое-кому глаза, и решил что пора сменить окружение. Так и попал сюда.

Могучий мужчина пожал плечами.

— Вот в общем-то и всё. Спрашивай.

— Филин, брось... Если ты говоришь что всё в порядке, то меня устраи...

Он взял её ладонь в руку.

— Спрашивай.

Помолчав, Рики подняла на него глаза.

— Поэтому тебе так важно чтобы всё было правильно? Ты боишься снова совершить ошибку?

Филин кивнул.

— Какое-то время это было принципом, чуть не смыслом моего существования.

— Какое-то время? — она непонимающе нахмурилась.

— Угу. Я думаю что уже нет. За последнее время я совершил пару ошибок, и вдруг понял что ничего страшного не случилось. Я по прежнему жив, ты жива, небеса не рухнули. И если честно — я отлично себя чувствую.

— Тебе так важно что я жива?

— Послушай, давай... — начал он, но вовремя остановился. Не забывай что ты куда старше этой девушки, во многом так и оставшейся той шестнадцатилетней девочкой, однажды вошедшей в дом и обнаружившей своих родителей мёртвыми.

Двумя пальцами взяв её за подбородок, он повернул её лицо к себе.

— Да, Рики, мне очень важно что ты жива.

Она виновато улыбнулась.

— Извини... Идиотский момент, но мне очень хотелось это услышать. В особенности от тебя.

Улыбка пропала, она мягко освободилась.

— Я плыву по жизни, не зная для чего и зачем. Меня ненавидит весь город, и иногда я сама. Единственное хорошее что случается в моей жизни — момент когда выстрелом достаёшь свою цель. Только тогда я чувствую что у меня что-то получается. Но я... Твою мать!...

Рики зло ударила кулаком по бедру, её голос задрожал.

— Как я ненавижу путаться в грёбаных словах!! Всё это крутится в голове, и я хочу столько всего тебе сказать, потому-что ты такой большой, уверенный и мягкий, и мне спокойно когда я рядом с тобой! А сейчас... Чёрт! Я даже спокойной не могу оставаться!

Филин придвинулся вплотную и обхватил её руками. Гибкое тело прижалось к нему, руки крепко обхватили шею, носом она уткнулась ему в ключицу.

— Я вовсе не люблю убивать, слышишь? — горячее дыхание обжигало кожу, — Мне не нравится причинять людям боль, не нравится отбирать у них жизнь! Я просто... я боюсь. Боюсь что если не сделаю этого, они ударят меня, сделают больно, понимаешь?

Он понимал. Очень хорошо понимал. За много лет воспоминания о крике и лезвии ножа были упрятаны глубоко внутрь. Отказавшись от мести, Филин научился жить с собой, оправдав Салливана и оставив ту ночь позади. И действительно верил что излечился от прошлого страха. Извлёк уроки и продолжил дальше.

Пока не увидел Золотого Мальчика в двадцати ярдах от себя, проходящего мимо "Пятой Яхты". Страх и ненависть схватили за горло, удушивая его с такой силой, будто все эти годы он жил только ими. Чувства были настолько лютыми, что он понял — не сможет жить если не завершит эту историю раз и навсегда. И когда он взглянул в глаза Тома, стоящего на подоконнике, он понял что его бывший друг измучен страхом не меньше него самого. Целую секунду они не двигались, каждый смотрел на ужаснейший из призраков своего прошлого, пока наконец Том не всхлипнул и не схватился за оружие.

Похищение Рики говорило о том, что Золотой Томми тоже хочет закрыть ворота личного ада. Слова возникшего из ниоткуда Байши сбили с толку, китаец толкал его по тому пути, которым Филин хотел и боялся идти. Но взращенная многолетним страхом ненависть помогла удержать равновесие до конца. Он копил свои чувства, всю свою суть, чтобы выплеснуть её ночью, когда наконец встретится с Томом. Почти растерял всё, осознав что сейчас в его жизни появилось нечто большее, заставившее послать пулю в другую цель, но встретившись взглядами с человеком, отобравшим у него солнце, приложил это новое чувство к уже кипящему внутри и взорвался.

Двое мальчишек, с огромными побелевшими от страха глазами, запутавшиеся в сети и в панике дёргающие её во все стороны, затягивая и удушая себя всё больше. Ужас и слёзы в глазах Салливана, и ужас в глазах огромного мальчишки, сжимающего его горло и больше всего на свете боящегося что это убийство ничего не решит.

Зарывшись носом в пушистые чёрные волосы, он поцеловал Рики в голову и спросил, с удивлением обнаружив как в страхе сжалось сердце:

— Ты действительно хочешь быть со мной? Даже после того, что было в лесу?

Кивнув, она резко отстранилась, больно ткнув его головой в нос.

— Да. Когда ты встал, убив его, я точно это поняла. Чёрт, чего ты морщишься?! Это вовсе не так, как ты подумал! Эта мерзость меня вовсе не возбуждает, что-бы там Фенг не намека...

— Нет, просто ты заехала мне в нос.

На мгновение замерев, Рики вдруг расхохоталась. Обхватив ладонями его лицо, девушка поцеловала его нос, чуть покраснев. Карие глаза светились нежностью.

— Я увидела что ты человечен. Не сделан из льда, как мне всегда казалось. Действительно Кай — с льдинкой в сердце, но на самом деле тёплый и хороший.

— Хороший? Так далеко я-бы не стал заглядывать, — улыбнулся он. На её улыбку невозможно было не ответить. — Я ужасный разбойник, жестокий и хладнокровный.

— Между нами — я тоже не подарок. — она пожала плечами, — Мне ведь действительно нравиться играть и побеждать в Игре. Я приучила себя любить её, и теперь наврядли смогу отвыкнуть. Кроме тебя я никому не смогу объяснить это. Но именно потому мы такая хорошая команда, правда?

— Правда. Кусок куртки в стволе автомата Салливана — когда ты успела?

— И ты всё это время знал?! — девушка возмущённо вскинулась, — Чёрт возьми, мог-бы и сказать! Знаешь, для самой лучшей наёмницы Южной Азии мне очень мало говорят чего я на самом деле стою! Одна похвала не убила-бы тебя, ледяная глыба!

— Ты стоишь ошибки, — серьёзно произнёс он, смотря ей в глаза. Губы девушки чуть приоткрылись, показав зубки. Обнаружив что сидит не дыша, она выдохнула и неловко отвела взгляд. Потом поднесла палец к губам, изображая задумчивость, хотя плутовский взгляд из под ресниц выдавал её с головой.

— Знаешь, Салливан так и не смог в тебя выстрелить, значит технически — твоё решение не было ошибкой.

— Молчи.

В карьих глазах заплясали бесенята.

— Это значит у тебя есть ещё одна ошибка!..

— Заткнись.

— Кто-то там говорил про кредит? Может используешь его и заставишь меня замолчать, как в лесу?

Филин встал как раз чтобы поймать её. Рики обхватила его шею руками, стройные ноги обвились вокруг его талии, губы нашли губы.

Они находились на крыше дома, окружённые далёкими звуками ночного Домараса, которые совершенно не волновали их, занятых только друг другом. Солнце барахталось в море где-то на западе, а на востоке яркими драгоценностями уже сверкали звёзды. Но самая большая драгоценность сейчас была в его руках. Вспомнив про поцелуй в лесу, Филин испустил чуть слышный стон. Рики моментально отстранилась, но увидев улыбку на его лице, мстительно укусила за губу. Потом встала на землю и нежно прошептала:

— Он шутит... Неужели я вытащила льдинку из твоего сердца, Кай?

— Похоже на то. И я рад что это сделала не Герда, а маленькая разбойница.

— Сказочники всегда врут, — улыбнулась Рики. — Ты не ел ничего с утра?

Филин вскинул брови.

— Ты уже начинаешь обо мне заботиться?

— Нет, просто я сама голодная. Что ты смеёшься?! Бегать за тобой по городу — тяжёлая работа!

Девушка смешно сконфузилась, и Кай не смог понять как жил до этого без неё. Реакция знакомых и врагов, способность "мыслить непредвзято", сложности работы вместе, и ещё тысяча прочих вещей — всё это оказалось совершенно незначительным и мелочным по сравнению с тем подавляющим, ошеломительным ликованием что он испытывал сейчас.

— Хорошо, бедняжка, пошли. Я угощаю.

Обнявшись, огромный смуглый мужчина и гибкая черноволосая девушка двинулись к лестнице.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

*

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх