Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Некоторые аспекты проблемы физической сингулярности


Автор:
Опубликован:
25.03.2012 — 25.03.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Зомби апокалипсис. Чтобы разрушить цивилизацию, загадочному бедствию хватило одного дня. Попытки связать случившееся с заражением вирусом оказываются несостоятельными. Смысл происходящего становится понятным далеко не сразу. В тексте можно найти отсылки к классической трилогии Ромеро, это сделано просто ради развлечения (в принципе, как и вся книга).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Почему бредом? Вы же в результате спаслись...

Шеппард засмеялся сухим смешком:

-То есть вы считаете цветом научного сообщества меня? Спасибо за столь лестное мнение, но я не могу его разделить. Впрочем, дело даже не в этом. Ведь я биолог, а спасти-то предполагалось всех — и физиков, и математиков, и химиков — всех! Ну и где они все? А я жив не потому, что я такой выдающийся биолог, а потому, что владелец бункера мой личный знакомый. Да и то мне просто повезло, что удалось добраться сюда из Белого Дома.

-А где сейчас мистер Уиллард?

-Мистер Уиллард? Он умер больше года тому назад — от банального сердечного приступа. Если мы доберемся до лаборатории в горах, можете взглянуть на его могилу...

-А почему вообще нужно ехать именно туда? Чем хуже этот бункер?

-В этом бункере, Джон, действительно есть почти все — но увы — биолаборатории тут нет. Почтенный мистер Уиллард оказался осмотрительнее нашего федерального правительства — он посчитал слишком рискованным держать опасные вирусы прямо в Вашингтоне. Другое дело в горах. Место, оторванное от мира, спокойное...Я, кстати, вначале хотел там поработать . Уиллард был не против использования лаборатории, но после его смерти в дело вмешались наследники, адвокаты, суды, — Шеппард брезгливо скривился, — в общем, пришлось лабораторию законсервировать. Интересно, где сейчас все эти юристы и наследники...

Джон встал со стула и подошел к большому телеэкрану у стены.

-Эта штука работает?

-Работает, — сказал Шеппард, — но она бесполезна. В эфире нет никаких сигналов, которые можно было бы интерпретировать как телевизионную передачу. Правда, я могу переключить на этот экран видеокамеры системы безопасности, но их удобнее контролировать из центрального поста — там, как вы видели, есть несколько мониторов.

-А где установлены камеры?

-И в бункере, и снаружи. Система старая, аналоговая, но зато работает... В отличие от всех замечательных цифровых устройств, которые были у нас в Белом Доме.

-Ваша жена говорила, что там тоже была какая-то старая система, — вспомнил Джон.

-А, та, телекамеры в посольствах?.. — сказал Шеппард. — Да, была. Жаль, кстати, что нельзя здесь это увидеть. Ну что ж поделаешь...

Глава 16. Разведка

Дверь распахнулась, на пороге появился Хендс.

-Ты здесь, Джон? А я зашел в твою комнату, но не застал... Мистер Шеппард, выражаю вам признательность — о нормальном горячем душе я мечтал все это время.

-Мечты сбываются, — с иронией откликнулся Шеппард, — а вы по делу или так, гуляете?

-В общем, по делу, — ответил Хендс, — я уже немного засиделся, Джон. Почему бы нам не провести разведку?

-Это плохая идея, Хендс, — сказал Джон, — в городе творится невесть что, нам лучше не рисковать лишний раз.

-Потому я и предлагаю разведку, что творится невесть что, — возразил Хендс, — иначе мы сунемся в этот разносчик заразы, как глупые слепые котята. Я так понимаю, что до этой вашей лаборатории не так уж близко, док?

-Нет, почему же? Не больше мили, — сказал Шеппард. Он встал, подошел к стене и отодвинул штору, за которой оказался план города.

-Вот мы, вот лаборатория, — он показал две точки на плане, — как видите, можно пройти разными улицами. По-моему, это примерно все равно.

-У вас есть камеры на какой-нибудь из этих улиц? — спросил Джон.

-Вот здесь, — показал Шеппард, — но обзор тут невелик, ярдов на двести вперед, не больше. Камеры, в общем, стоят по периметру бункера, кроме двух — те в самом центре города, из них Белый Дом виден.

-Вот видишь, Джон, — сказал Хендс, — большая часть маршрута нам попросту неизвестна.

-Да-а, — задумчиво протянул Джон, — а миля в городе, наводненном тварями, это очень много...

-Только не в эти дни, — заметил Шеппард, — сейчас в центре довольно шумно, а мертвецы, как вы наверное, давно заметили, очень склонны идти на шум. Думаю, что на окраинах их сейчас не так много.

-Что, собственно, там происходит? — спросил Джон.

-Точно не скажу, тем более, что у меня только картинка без звука. Как я понимаю, две группировки пытаются истребить одна другую, периодически отвлекаясь на стрельбу по тем, кто умер без их помощи.

-Да пускай эти идиоты занимаются чем угодно, — нетерпеливо сказал Хендс, — давайте лучше обсудим план нашего рейда в лабораторию — или как там называется эта ваша контора, док?

Шеппард хмыкнул:

-Я вижу, вам и впрямь не терпится, мистер Хендс. Ну что, Джон, может быть, он прав? Собственно, сидя тут в одиночестве, я уже обдумывал разные варианты этого "рейда" ...

Он опять подошел к плану.

-Смотрите, попасть в лабораторию можно через главный вход — вот с этой улицы, или со двора — через заднюю дверь. Само здание с соседними вы не спутаете — у входа можно увидеть вывеску "Федеральный госпиталь имени матери Терезы для лечения больных, страдающих тяжелыми формами мозговой дисфункции".

Хендс рассмеялся:

-Отличная вывеска, док! Главное — по существу...

-Спасибо, мистер Хендс, — улыбнулся Шеппард, — между прочим, это была моя идея. Думаю, что внутри вы найдете немало больных именно с мозговой дисфункцией...

-Это ничего, мы подлечим их, — ответил Хендс, — у нас есть отличные лекарства...

-Ладно, повеселились, и хватит, — сказал Джон, — вы, значит, мистер Шеппард, полагаете, что мы не встретим сильного сопротивления?

-На улице — скорее всего, нет, Джон, — ответил Шеппард, — а вот в лаборатории этих тварей может быть немало. Оттуда всего два выхода — они же входы, поэтому, несмотря на шум, мертвецы, скорее всего, так и ходят внутри — просто не могут выбраться наружу. К сожалению, вы не сможете просто войти, нажать некую кнопку и выйти — сначала вам придется подняться наверх, в кабинет нашего босса. В его сейфе вы найдете электронные ключи для доступа в подвал и для включения компьютера, управляющего хранилищем. Учитывая плачевное состояние всей электроники в последнее время, я предпочел бы пойти с вами — боюсь, вы можете и не разобраться, там довольно хитроумная система...

Джон хмуро кивнул:

-Наверное, это будет правильно. Хотя мне не хотелось бы подвергать вас опасности, мистер Шеппард. Видимо, вначале нам придется зачистить там все по максимуму. Скажите мне все же, чем занимаются эти группировки в центре? Если мы привлечем их внимание, это верный провал...

-Насколько я могу понять, — задумчиво произнес Шеппард, — они сражаются за Белый Дом.

-На кой черт им Белый Дом? — удивился Хендс.

-Вот уж не знаю, мистер Хендс, — ответил Шеппард, — но там эпицентр перестрелок. Невозможно понять логику шизофреников. Пожалуй, эти тоже страдают мозговой дисфункцией. Я не стал бы особенно беспокоиться по поводу этих бандитов. Они слишком заняты друг другом.

-Нет, — сказал Джон, — было бы легкомысленно об этом не подумать. Видимо, до лаборатории придется добираться пешком. Наши машины слишком заметны.

-Верно, Джон, — сказал Хендс, — может, они и идиоты, но соревновноваться с ними в глупости я не буду. И все-таки разведку провести надо. Если сомневаешься, Джон, посоветуйся хоть с нашим папашей...

Джон подумал.

-Ну что ж, Хендс, пожалуй, я согласен. Собирайся, пойдем через полчаса, пока еще светло. Мистер Шеппард, у вас есть подробный план лаборатории?

-Конечно. Но разве вы хотите попасть туда уже сегодня?

-Нет, что вы, — сказал Джон, — мы только посмотрим подходы. Но когда мы вернемся, хотелось бы ознакомиться с этими планами.

-Хорошо, Джон, — ответил Шеппард, — Вы пойдете в разведку сами?

-Да, я привык работать вместе с Хендсом...По крайней мере в последнее время.

-Ты стал относиться ко мне подозрительно хорошо, — заметил Хендс, — это не к добру.

-Да пошел ты! Скажи лучше, что делают остальные?

-Понятия не имею, Джон, — сказал Хендс, — подозреваю, что дрыхнут. Кроме Смита, разумеется. Кто его сменит, кстати?

-Джексон, — ответил Джон, — надеюсь, он справится. Впрочем, сейчас там нет ничего сложного...Мистер Шеппард, выход через гараж — единственный?

-Нет, — сказал Шеппард, — это для транспорта. Вы можете выйти через коттеджи.

-Через коттеджи?..

-Да, Джон, через коттеджи. Вы должны были видеть их, когда подъезжали. Это прикрытие выходов из бункера, там никто никогда не жил. Тварей внутри нет — это я гарантирую. Там стальные двери и бетонный пол. Собственно, это не коттеджи — просто декорация. В одном из них замаскирован наш перископ, между прочим.

-Что ж, воспользуемся коттеджем, — Джон немного задумался, — а вы сами наблюдали последние дни за улицами?

-Разумеется! Иногда тут просто больше и нечем заняться, тем более, что я тут был один...Поблизости от бункера я не видел никакой активности, не то, что в центре.

-Ну хорошо, — Джон повернулся к Хендсу, — возьми все свои игрушки и подходи сюда. Мистер Шеппард покажет нам выход.

Хендс, не тратя ни секунды, скрылся в коридоре. Джон тоже поднялся с места.

-Вы подождете нас здесь, мистер Шеппард? Мне тоже нужно взять снаряжение.

-Хорошо, — Шеппард опустился на стул, — можете особенно не спешить...

Глава 17. Байкеры

Меньше чем через полчаса Джон оказался наверху. В двух шагах сзади него шел Хендс, держа наготове оружие. Улицы были пусты, нигде ни души. Здесь, на окраине, не было даже ставших уже привычными брошенных автомобилей. Тротуары были свободны и сравнительно чисты — только кое-где валялись в беспорядке обрывки каких-то бумаг. Присмотревшись, Джон без особого удивления понял, что это не обрывки — это двадцатидолларовые купюры. Пока они находились еще в пределах досягаемости камер системы слежения, поэтому можно было идти сравнительно спокойно. Ярко светило клонившееся к закату солнце, воздух был свеж, и атмосферу полной безмятежности нарушали лишь продолжавшие доноситься со стороны центра города автоматные очереди.

-Осторожно, Хендс, — сказал Джон, — за следующим углом уже начинается непросматриваемая зона.

-Сам знаю, — равнодушно сказал Хендс. В этот момент со стороны центра донесся сильный хлопок.

-Ого! — Хендс насторожился — похоже, в ход пошли гранаты, Джон. А может быть, что-то посерьезнее — довольно здорово ухнуло.

-Не понимаю, где это, — сказал Джон, прислушиваясь, — если у самого Белого Дома, то это, конечно, не гранаты. Мы бы вряд ли отсюда их услышали. Да и стрельба явно ближе...

-В том и дело, Джон, — с досадой сказал Хендс, — Шеппарду следовало бы быть повнимательнее.

-О, кто бы говорил! Сам мистер "осторожность"... — Джон сделал первый шаг за пределы зоны обзора камер. На первый взгляд улица и дальше была все такой же пустой.

-Внутри этих домов наверняка есть твари, — сказал Хендс, показывая на дом, у стены которого они шли.

-Возможно, — ответил Джон, — но мы же не станем заходить внутрь.

Шаг за шагом они дошли до следующего перекрестка. Здесь уже явственно были видны следы постигшего город бедствия. Вдоль длинного четырехэтажного здания, расположенного на уходящей вправо улице, в беспорядке валялись какие-то обломки, густо усыпанныеосколками стекла из выбитых окон. На самом перекрестке лежали два обглоданных скелета, намертво сцепившиеся тем, что оставалось еще от рук. Чуть поодаль валялась облепленная мухами полуразложившаяся нога. Ярко светившее солнце было низко над горизонтом, его лучи отражались в осколках и отбрасывали длинные резкие тени. Пейзаж заставлял вспомнить о Сальвадоре Дали.

-Как же мне надоели такие картинки! — Хендс с отвращением сплюнул. — Даже когда мы входили в Багдад в первый раз, все-таки зрелище было повеселее.

-Пойдем вперед или повернем направо? — спросил Джон.

-Пожалуй, можно и повернуть... — Хендс вдруг насторожился. В следующую секунду Джон тоже услышал приближавшийся к ним звук — звук мотоциклетного двигателя.

-Надо срочно убраться с улицы! — Джон подбежал к одному из окон, несколькими ударами приклада выбил все еще торчащие внизу рамы остатки стекла, забросил винтовку за спину и, опершись на подоконник, полез было внутрь. Но прежде чем он успел это сделать, откуда-то снизу послышался утробный вой. Джон отпрянул — изнутри, ухватившись бескровными руками за раму, вылезал мертвец в полицейской форме.

-Твою мать! — Хендс выстрелил почти в упор в это белое, бессмысленное лицо. -Джон, давай скорее в окно, они уже рядом.

Джон ввалился внутрь здания вслед за Хендсом. Звук мотора стремительно приближался. Трудно было понять, для чего предназначалось помещение, в котором они оказались — разгром внутри был совершенно неописуемый, словно кто-то взорвал здесь бомбу. Сквозь огромные дыры в потолке можно было хорошо разглядеть и второй, и даже третий этаж. Из проломов торчали куски бетона, висящие на покореженной арматуре.

Джон не успел еще как следует осмотреться, а Хендс уже вовсю стрелял из своих пистолетов — и слева, и справа к ним тянулись руки мертвецов, выползавших из-под обломков. К счастью, все эти твари двигались очень медленно. Джон вскинул было винтовку, но Хендс уже расправился со всеми — по крайней мере со всеми, кто оказался поблизости. Со второго этажа доносились какие-то подозрительные звуки, но разбираться было некогда — звук мотоцикла был уже совсем рядом. Хендс и Джон едва успели укрыться, как прямо под окнами с шумом пронеслись несколько мотоциклистов. Джон не успел ничего разглядеть, только услышал чей-то раскатистый хохот. В окно влетела пустая бутылка из-под пива, разбившись в двух шагах от ног Хендса.

-Вот тебе и перестрелки в центре, — со злостью произнес Хендс, — нам еще повезло, что эти сволочи бросили сюда просто бутылку, а не коктейль Молотова.

-Но они нас не заметили?

-Конечно, нет, — Хендс осторожно выглянул в окно, — вроде бы убрались... И все-таки в чем-то Шеппард прав — к бункеру они и не подумали свернуть.

-Возможно, это вопрос времени...

-Ладно, надо как-то двигаться дальше, — Хендс снова высунулся в окошко, — черт, мы ведь и четверть мили не прошли, а уже столько неприятностей...

Он достал из карманов запасные обоймы и перезарядил свои пистолеты.

-Вот что, — сказал Джон, — давай попробуем влезть на крышу. Оттуда хоть обзор получше.

Хендс еще раз осмотрелся по сторонам.

-Что-то я не вижу здесь выходов на лестницу, Джон, — сказал он, — и по второму этажу ползает какая-то дрянь. Стоит ли?

-Попробуем влезть по арматуре, — ответил Джон, — если не на крышу, то на третий этаж проберемся. Рискованно, конечно, но... — прежде чем он договорил, с улицы донеслись звуки стрельбы, довольно близкие, а затем вновь послышался характерный звук, издаваемый двигателями мотоциклов..

-М-да, — Хендс помрачнел, — так мы далеко не пройдем...Что ж, полезли наверх.

Он убрал пистолеты, вразвалочку подошел к пролому, слегка подергал погнутую арматуру — не отвалится ли, а потом ловко, словно муха, вскарабкался наверх.

-Ага, так я и думал, — послышался его голос. Раздалось несколько легких хлопков — приглушенные звуки выстрелов. Когда Джон, в свою очередь, поднялся на второй этаж, Хендс стоял с дымящимся пистолетом в руке. Рядом лежали несколько тел, одно из которых все еще конвульсивно дергалось.

123 ... 910111213 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх