Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Власть тьмы


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
77
Аннотация:
Гарри Поттер на свое совершеннолетие получает право повеливать всей тьмой этого мира...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Всё же, они были людьми, которые знают с рождения, что проще договориться, чем проливать реки крови, но иногда нужно и реки крови пролить, но только тогда, когда враги не понимают ничего, тогда да, проще убить, ввергнуть мир врага в хаос.

Прошло совсем немного времени, и вот они сидят в большом зале Хогвартса и смотрят на распределение первокурсников, оно закончилось быстро, и Дамболдор взял слово:

— Вот и начался новый учебный год, я рад всех приветствовать в стенах Хогвартса, напоминаю, что вход в запретный лес строго воспрещён, список запрещённых предметов в школе висит на двери нашего завхоза, мистера Филча. Также я хочу вам представить, нового преподавателя по защите от тёмных искусств мистера Маклейна, — зал зааплодировал, когда некромант поднялся. — А теперь пусть начнётся пир.

На столах появилась еда и напитки, студенты накинулись на еду. Дамболдор размышлял над произошедшим, поезд опоздал на пол часа. Это означало, что что-то произошло, и они выбрались живыми и никого не потеряли, только почему всё держат в секрете? В мысли Снейпа и Маклейна пробиться не удалось, неимоверно прочные блоки в голове у Гарри гуляет тьма и не даёт смотреть на мысли. Гермиона вот что странно, то тьма, то ослепительный свет и тоже ничего не увидишь, что же всё-таки там произошло? Старик не имел понятия, но был рад, что всё обошлось.

Гарри ел молча, изредка кидая суровый взгляд на окружающих, стол слизеринцев был практически пуст и он был этому рад, потому что ему не хотелось сейчас устраивать потасовку. Гермиона весело щебетала рядом с другими гриффиндорцами. Дин бросал злобные взгляды в сторону Гарри. Невилл, выглядел каким то грустным и сонным. Поттер изучал их взглядом, они копаются в своих мелочных проблемах не понимая, что есть вещи важнее, чем их насущные проблемы и дрязги, не зря говорят: "Если вы хотите рассмешить Бога, расскажите ему о своих мыслях". Мелочь кругом мелочь, которая довольствует теми крохами, которые имеет, они даже не хотят повоевать за своё счастье, что ж говорить о том, что они пойдут воевать, нет, конечно, пойдут, но только тогда, когда уже не будет другого выхода. Да и тогда не будут самоотверженно бросать на врагов, пытаясь забрать с собой на тот свет побольше, нет, они будут пытаться выжить, потому что знают, что жить по уши в дерьме на много лучше чем умереть в бою. Гарри горестно вздохнул от своих мыслей и сфокусировал свой взгляд на тарелке. Как бы хотелось, чтобы всё было иначе, но нет, время накладывает свой отпечаток на всё.

— Что с тобой? — шёпотом спросила Гермиона.

— Да, так просто грустно стало.

Грейнджер понимающе погладила его по руке. Она и сама испытывала некую грусть, понимая безысходность положения в этом замке, сколько не доказывай свою правоту никто не поймёт, не осталось справедливости остались у всех лишь свои интересы, которых каждый пытается достичь, но только столкнувшись с небольшими трудностями тут же отступают и опускают руки.

Ужин закончился, Невилл и Гермиона повели первоклассников в башню. Макгонагл подозвала к себе Гарри, когда юноша подошёл, она заявила:

— Мистер Поттер зайдите ко мне завтра в семь утра, я объясню вам ваши обязанности.

— Хорошо, — пожал плечами Гарри и двинулся к своей башне. Подойдя к своей комнате, он не обнаружил на двери своего имени и пошёл выше, под самым чердаком была дверь с надписью: "Гарри Поттер, староста школы". Юноша толкнул дверь, и она со скрипом открылась, комната была просторной, кровать осталась прежней, перед окном стоял письменный стол, в углу небольшой шкаф для вещей. Поттер вздохнул и сев на кровать задумался, вертя в своих руках волшебную палочку.

Дверь со скрипом открылась, на пороге стояла Гермиона, она осторожно подсела к Гарри и заявила:

— Всё-таки здорово иметь свою комнату.

— В чём-то да, — Гарри встал и подошёл к столу.

— Да, что с тобой? — не выдержала девушка. — Ты ходишь, после той стычки, как в воду опущенный.

— Я просто хочу быстрее приступить к действиям.

— Ну, так что тебе мешает?

— Ничего, просто хочется обломать их хоть на чём-нибудь, что бы у них опустились руки, я хочу убить их волю, — Гарри сжал кулак.

— Успокойся, — попросила девушка, обнимая его сзади, её руки скользнули под рубашку, поглаживая рельефный торс. Поттер вырвался из объятий и обернувшись, поцеловал её, начиная распаляться, всё больше и больше. Гермиона взмахнула палочкой, запечатывая дверь.

Гарри повалил её на кровать, срывая с неё одежду, и усыпая тело поцелуями. Сейчас он просто хотел удовлетворить себя, выгнать свою злость. Гермиона отметила, что он не был нежен и ласков, он просто делал, то, что хотел. По щекам девушки катились слёзы, смешанные с наслаждением и болью, она одновременно хотела это прекратить и кричать, что бы он не останавливался, наконец, он кончил и лёг рядом. Гермиона ещё всхлипывала, но Гарри прижал её к себе, и она нашла лёгкое утешение и успокоение, он гладил её по шелковистым волосам и целовал, боль уходила и вскоре она провалилась в глубокий сон.

Снейп привёл Гриндевальда на кладбище, некромант облегчённо вздохнул и, повернувшись к зельевару, заявил:

— Иди, тебе не надо видеть то, что здесь будет.

Северус послушно развернулся и ушёл. Некромант прошёл в центр кладбища и лёг на надгробную плиту могилы располагавшейся в центре. Серое свечение окутало его, а после и всё кладбище, призраки стали стекаться на кладбище и пролетать сквозь некроманта, маг неведомой силой поднялся в воздух на несколько метров и множество привидений пролетали сквозь него со всех сторон, даруя свою силу, продлевая жизнь магистра, делая его ещё сильнее быстрее и могущественней.

Глава 5

Глава 5.

Дамболдор не ложился спать этой ночью, он думал, вспоминал, душу раздирали противоречия, он прекрасно осознавал свои ошибки, и теперь корил себя за это. Хотя, наверное, если бы представился способ всё переиграть, он сделал бы всё точно так же. Кроме одного он бы не стал изгонять Гриндевальда, но если бы не изгнал, Гарри бы с рождения знал, кто он. От этого нельзя отказаться или убежать, это можно только принять, покориться высшей силе или покончить с собой, хотя вряд ли тьма позволит повелителю убить себя, но ведь предыдущий повелитель от чего-то умер, значит и на Гарри можно найти управу.

Альбус пробежался глазами по портретам директоров на стене кабинета. Вот они умудрённые и властные, при каждом было своё, двух одинаковых не было, но никто из них ни с чем подобным не сталкивался. Директор посмотрел на волшёбную шляпу, старик поднялся и подошёл к ней, ещё не много посмотрев на неё, тихо почти шёпотом проговорил:

— Ты же знаешь тайну, скажи.

— Я много чего знаю, — сонно проговорила шляпа. — Но главную тайну узнает лишь, тот, кто согреет сталь клинка, добытого в бою.

— О чём ты? — удивился Дамболдор.

— Да, так лет пятьдесят назад сразу бы догадались, но вы слабыми стали, вам не понять, — шляпа замолчала.

— Подскажи мне? — умоляюще попросил старик.

Ответом ему было лишь молчание и тишина. Дамболдор вздохнул, в душе неожиданно поднялся, какой то страх, стало страшно, в кабинете потемнело, закричал Фоукс и сгорел, хотя возродился только вчера, тьма сгустилась, послышался безжизненный, неокрашенный голос, нельзя было определить женский он или мужской:

— Даже не думай, старик, ты своё пожил, дай пожить и другим, ты живёшь уже больше века, а мы не жили тысячу лет, дай нам пожить, мы пока просим. Не думай над загадками шляпы, они приведут тебя лишь к смерти. — Дамболдор выхватил палочку, она вспыхнула ярким светом. Лишь на одно мгновение, рассеяв тьму, но вдруг погасла, такого с Дамболдором ещё не случалась. Его магия была жестоко погашена более сильной неизведанной силой. У старика быстро забилось сердце, он уже знал, что это не Вольдеморт, а нечто большее, нечто, что не остановится ни перед чем. — Запомни старик, мы можем сохранить твою жалкую душу, но можем убить и её, выбор за тобой, не смей слушать шляпу.

Голос пропал, тьма рассеялась. Альбус сел за стол и схватился за голову, ему было страшно и обидно, неожиданно луч солнца отразился от меча Гриффиндора и на мгновение ослепил директора. Дамболдор посмотрел на меч, он подошёл к клинку и принялся его рассматривать. Меч Гриффиндора, добытый в бою Гарри. Годрик был наследником огненного льва, властелина огня. Добыт в бою. Как его согреть? Огонь?

Старик взял в руки меч и подошёл к догорающему камину и аккуратно положил меч в языки пламени. Он немного посмотрел на то, как огонь лижет сталь, после взял меч за рукоять и вынул его, клинок даже не нагрелся и ни капли не изменился. Что же с ним делать? Альбус сел обратно за стол, вертя в своих руках меч, углубился в раздумья.

Гарри проснулся рано утром, Гермиона спала, уткнувшись ему в плечо, да вчера он слегка переусердствовал, теперь было немного стыдно, что заставил её плакать от боли, но по-другому он не мог избавиться от злости. Поттер поцеловал девушку, она что-то пробормотала во сне, Гарри ухмыльнулся и поднялся, стараясь не потревожить девушку. Оделся в свою будничную одежду, сверху накинул мантию и отправился к Макгонагл.

Он спустился в гостиную и встретился там с Невиллом. Лонгботтон сидел в кресле и смотрел на угли в камине.

— Что-то ты рано, — утвердил Гарри.

— Я не ложился, — ответил гриффиндорец. Он посмотрел на Поттера, в его душе опять появился страх перед старостой школы. Как же он хотел убежать из Хогвартса, лишь бы не видеть этих стальных зелёных глаз, не испытывать этого страха, не видеть боль которую он будет причинять.

— Коль ты здесь, то пошли со мной, поможешь, — это прозвучало, как приказ и Невилл подчинился.

Они вышли из гостиной, Поттер гордо шёл к кабинету Макгонагл, Лонгботтон семенил сзади. Гарри чувствовал себя владельцем этого замка, но, он ненавидел эти стены, хотелось сломать, разрушить превратить всё в пыль уничтожить память об этом месте и о всех его обитателях, оставить лишь тишину и пустоту.

Вот дверь кабинета, Поттер бесцеремонно открыл её и вошёл, Невилл пробежал следом. Макгонагл сидела за своим столом и что-то писала в свитках.

— Вы хотели меня видеть, профессор, — напомнил Гарри, сложив руки на груди.

Макгонагл подняла глаза на вошедших студентов, вот испуганный Невилл чуть поодаль от гордо стоящего Поттера, который раньше боялся входить в этот кабинет, а теперь ему наплевать на приличия и этикет, на всё наплевать. Он уже не ставит никого и в грош, его взгляд режет как лезвие клинка, только если клинок по телу, то этот взгляд по душе. Раньше он боялся и уважал, теперь он хочет, что бы уважали его и также боялись. Миневра вздохнула про себя и протянула Гарри свитки с расписаниями.

— Раздайте это старостам факультетов, пусть размножат и раздадут своим однокурсникам.

— Хорошо, — Поттер взял свитки и тут же отдал несколько Невиллу. — Размножь их и распредели в гриффиндоре.

— Я не знаю, как, — затрясся в страхе Лонгботтон. Гарри посмотрел ему в глаза, парень отступил на шаг, почувствовав дикую злость.

— Тогда у тебя ровно сорок минут, что бы узнать, — процедил Гарри, развернувшись, вышел из кабинета.

Невилл вылетел следом и понёсся в гостиную искать Гермиону. Поттер же побрёл в подземелья. Он хотел немного поиздеваться над Малфоем, который приехал ночью. Гарри рассудил верно, шесть лет измывались над ним, теперь его очередь, такова жизнь.

Поттер усмехнулся сам себе и начал спуск в подземелья, в сладостную тьму, рассекаемую только огоньками факелов.

Гермиона проснулся от солнца светившего в глаза, она потянулась, не обнаружив рядом Гарри, слегка расстроилась, но лёгкая боль в паху напомнила о ночных событиях, девушка поморщилась и, замотавшись в одеяло, направилась в душевую. Хорошо, что у Гарри была отдельная ото всех, передвигаться после вчерашнего было сложно, каждый шаг разжигал внизу маленький пожар, поэтому она была несказанно рада, когда через пару минут встала под горячие струи воды. Она упёрлась руками в стену, позволяя воде бить её по голове и плечам, разум начал вспоминать всё до мельчайших подробностей, до каждого крика и каждой мольбы, по щекам неожиданно заструились слёзы, она села на пол в душевой и зарыдала, уткнувшись в колени.

Почему он так поступил? Этот вопрос не давал ей покоя, он был ненасытным, жестоким, он не обращал внимания на просьбы и мольбы, на крики боли и стоны удовольствия, он грубо делал то, что хотел, не обращая внимания ни на что, никаких правил никаких ограничений. Перед глазами предстало его обезображенное гримасой злобы лицо, как будто в эту ночь он видел в ней злейшего врага, а не любовь. Как было хорошо там, на Гриммо, он был нежен и ласков, но сейчас после той стычки с демонами, что-то изменилось, что-то в нём перевернулась, да и в ней тоже. Она больше не хотела ничего, не учиться, не задаваться вопросами, неожиданно захотелось встать и разметать всё ко всем чертям, разорвать его врагов, что бы он хоть на мгновение, как когда-то прижал её к груди, нежно поцеловал. Ей хотелось ласки и счастья, но пока живы его враги, пока ему нужно будет им подчиняться, он не будет ласков. Как же ей было хорошо на коне вместе с ним, как было прекрасно, когда ветер вперемешку с кровью бил в лицо, и были только они вдвоём, его разгорячённое боем тело, промокшая от крови одежда, окровавленный меч, поющий в его руках и вопли врагов. Тогда он был готов сделать всё что угодно ради неё, а ночью он сам превратился в какого то демона, которому чуждо сострадание.

Девушка поднялась и подставила лицо под струи воды, смывая следы своей слабости без остатка. Боль ушла, стало легче, но хотелось с ним поговорить, увидеть его, поцеловать, она не злилась и не сердилась, она понимала, что без этого он мог натворить куда больше бед, поэтому она его прощала и готова была прощать в обмен на его любовь.

Гермиона вышла из душа, высушив себя заклинанием, она оделась и спустилась в гостиную, где и столкнулась с Невиллом. Парень кинулся к ней и, протянув свитки, попросил:

— Гермиона, умоляю, размножь их, я не знаю заклинания.

Девушка рассмеялась и взмахнула палочкой, на руках у Лонгботтона выросла огромная стопка пергаментов. Парень с облегчением вздохнул, и облегчённо проговорил:

— Думал, не успею, Гарри так на меня посмотрел, когда я сказал, что не знаю заклинания, я чуть под землю не провалился.

— Выучи его, — посоветовала девушка. — Кстати где Гарри?

— Пошёл раздавать расписания старостам факультетов.

Гермиона задумчиво посмотрела на Невилла, она понимала, что Поттер пошёл развлекаться, и ей не хотелось ему мешать, поэтому она заявила:

— Пойдём завтракать, раздадим расписание, когда все соберутся.

— Спасибо тебе Гермиона.

Гарри спустился в подземелья и, не пройдя и половины пути до гостиной слизерина, встретился с Малфоем и его телохранителями. Поттер ухмыльнулся, увидев своих врагов.

— Каким ветром Поттер? — с сарказмом в голосе спросил Малфой. — Что решил мне услужить и принести расписание?

— Как ты догадался? — покачал головой Гарри и швырнул расписание в лицо Драко. Малфой озверел от такого обращения с собой любимым, в нём вскипела злость, и он процедил:

123 ... 910111213 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх