Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Венец Венеры


Опубликован:
09.04.2018 — 09.04.2018
Читателей:
1
Аннотация:
1425 год Венеция. Попаданцы намерены ограничить влияние торговой империи на Европу. Сжечь её флот? Взорвать сам город? На защиту интересов Венеции встает сила, против которой неугомонный Лешка Зубриков не готов выступать. Ознакомительный фрагмент, это сборник самых ярких и бодрых эпизодов всей книги (от начала до конца). В платном варианте публикуется полная версия книги, с подробной точкой зрения на мир Итальянского средневековья 1425 года. Там немного, всего в полтора раза длинней полная версия. Приятного чтения, не забывайте, я приветствую негатив и критику - всем нужны "устомские", чтобы беречь родных и близких и изливать негатив на неких анонимов-псевдонимов, авторов электронных книг :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Она просто жадина, не сердись Марко. Не всем же быть такими щедрыми на чувства и признания, как я — неповторимый Аль Пачино. И не надумывай на неё особо лишнего — она не совсем враг, просто неприятель. Вот я тебе — приятель. А она — не хочет быть приятельницей, у неё свои планы на уме, свои пути достижения лучшей жизни в благословенной Венеции.

— У всех такие планы, — усмехнулся Марко.

— Не у всех есть твои преимущества, венецианец, — за двух чужаков сразу отметил Николас, скромно подпиравший стенку, что не мешало ему невозмутимо и внимательно слушать беседу, и откусывать по кусочку от сочного яблока. Но он не хрустел! Жевал тихо, не привлекая к себе лишнего внимания. Из всей этой компании он был единственный мужчина, кто переспал с Нереззой, и чувствовал себя от того несколько неудобно.

— Твоя тень заговорила, — улыбнулась куртизанка.

— Ага, вот вечно ты, Николас, меня подковыриваешь. Пустые слова, — заметил Марко. — Всем и так понятно, что наша компания, я про своих друзей, то есть про тех, у кого отцы из золотой книги, короче, и так понятно, что у нас преимущества. Чего об этом напоминать? Пустое это. Мы за все ответим.

— В свое время, — согласился с ним Ник. — И да, ты прав, я действительно, слабо выразился, деликатно.

— Поэтому наша умница тебя и обозвала "моей тенью", — отметил Аль. — Хотя, я тоже люблю всякие пустячки болтать. И наша беседа, похоже, закончилась с темой обсуждения моей персоны. Нерезза, ты уж подумай на досуге, что и кому будешь теперь обо мне рассказывать.

— Я подумаю. И ты подумай. Я сильная. И я действительно ищу твоего внимания, Пачино. Я найду, чем тебя заинтересовать.

— Нет, девочка, ты сейчас всю себя раскрыла с потрохами, — рассмеялся хозяин. — Ты уже не согласна меня заинтересовать. А тему я обозначил. Я помню выражение твоих глаз во время ритуала. Ты не слабая девочка, но ты скрываешься в темноте. Не надо нас дурить — сами жрецы. Правда Николас и Марко еще не инициированные, то есть не принявшие все полномочия культа и культуры. Насчет Николаса всё ясно. Меня Марко немного волнует, он разносторонний человек. Я спросил твоего мнения, ты отказалась поделиться.

— Не впутывай меня в это, — прошипела куртизанка. — Марко Морозини, я не могу о таком высказываться.

— И не надо, — самодовольно улыбнулся парень, которому было приятно, что он стал темой обсуждения и выглядел со всех сторон фигурой значительной и уважаемой. — Я немного понимаю в таких делах. Мне они не интересны. У нас есть знакомые, кому это надо. Не строй на меня планы Пачино, у нас есть другие претенденты на эти твои планы.

— Согласен и не согласен, Марко. От судьбы не уплывешь. Но я принимаю твой выбор. Повторяюсь, ты не простой человек, я просто не готов дать тебе честный ответ на вопрос: "А зачем ты мне нужен". Поверхностные бредни на тему, что надо дружить с будущими влиятельными людьми Венеции — это ерунда, это и дураку понятно, что я рассчитываю вести с тобой дела в будущем, как я начал вести дела с твоим отцом. Ваши предки мной довольны. Я хороший компаньон. Просто хочу отметить, что молодая Нерезза тоже довольно заметная фигура. Она может сыграть неслабую роль в будущем Венеции, — улыбнулся Аль. — Кто знает, чего от Венеции понадобилось Александрии, если к нам явилась такая красотка.

— Ты о пустом болтаешь, Пачино. Я не шпионка, — возмутилась куртизанка.

— Я тебя не обвиняю, хотя моими делами ты уж очень явно интересуешься, — усмехнулся тарантиец.

— Ничего себе дела... — улыбнулся Марко. — Ты думаешь, что она агент Александрии?

— Я в этом уверен, Марко. Каждый месяц в Серениссиму приезжают агенты кого угодно — Венеции слишком сильна, все хотят иметь за ней пригляд.

— А чей ты шпион, Пачино? — резко спросил Марко.

— Я свой шпион, я сам себе агент! Тарант умер, я поэтому и выбрал Венецию как цель своих притязаний и прочих интересов.

— Хитришь, тарантиец, — сразу подметила куртизанка. — Возможно ты и сын Таранта, но ты воспитывался не дома. Такова твоя история. А где ты рос, кто тебя растил, чьи интересы ты выражаешь — это тайна.

— Ты очень умна, и мне нечего добавить к твоим словам. Я полон тайн. Но я повторюсь — я сам себе хозяин и никому не слуга. И поэтому я шпион и агент только в своих интересах.

— Оставьте эту тему, достаточно уже наговорили. Никому вы не опасны, не надо так думать. За вами всеми, как и за нами всеми есть, кому присмотреть, — улыбнулся юный Морозини.

— Мы все у Совета под колпаком, — согласился Пачино.

— Хорошо сказано, — согласился Марко и задал вопрос, который возник у него несколько минут назад. — А что это за ритуал вы проводили?

— О, Марко я и сам не знаю, — честно признался Аль. — Мир очень сложен, богат тайнами и он не спешит делиться. Непостижимо, но есть ритуалы, которые совершаются многие тысячелетия. И есть такие, которые непонятно почему и отчего совершаются одновременно в разных частях мира! Глубоко в сердце джунглей Африки чернокожий шрец-шаман вырывает сердце из груди жертвы. И в тот же самый миг в Индии, в храме богини Кали — она такая прелесть, просто чудо как бесподобна — жрец Кали тоже бросает истекающее кровью жертвы сердце на алтарь своей богине. Но! В этот же миг, далеко на окраине Европы в лесах Британии, еще даже никакой не друид, а просто жрец разрезает каменным ножом грудь жертвы и достает истекающее кровью живое сердце, чтобы бросить его в огонь. Таких мощных ритуалов немного, но они есть — общие для всего человечества. Я не буду тебе ничего пояснять, там сложно всё. Николас может с тобой пообщаться на эту тему. Он со мной много путешествовал, немного разбирается в этом.

И на ошарашенные взгляды Нереззы и Марко Ник скромно подтвердил:

— Я не маэстро, сердца из груди жертв не доставал. Но конечно участвовал. Могу рассказать, что понимаю.

— Вы что, человека тут убивали? — негромко спросил Марко, который припомнил недавние веселые проделки в ночь накануне дня поминовения Крестителя.

— Что ты, что ты, — отмахнулся от таких вопросов Аль — Зачем такие жертвы. Это был не тот случай. Мёдик, фрукты, вино, хлебушек. Не всегда ведь надо человека в жертву приносить.

— Но человека ты убивал? — продолжал докапываться Марко.

— Ты тоже человека убивал, — улыбнулся Пачино. — И она тоже убивала. И все мы убивали ради себя любимых: защищали свою жизнь, честь и прочие другие интересы. Почему тебя так волнует возможность убить ради интересов богов, пусть даже забытых многими, оставленных почитанием. Мне не трудно, а вдруг польза будет.

— Ну, ты и монстр, — рассмеялся Морозини. — Обойдусь без таких поисков себе поддержки в делах.

— Хе-хе, наивный мальчик, повторяю — от судьбы не уплывешь. Если ты не интересуешься древними силами, они тобой интересуются всегда. Ты так и не понял, дуришка. Твои личные предки совершали ритуал много веков подряд. И они живы в тебе, в твоих глазах и во взгляде, в твоем сердце и в его чувствах — ты отказываешься почтить память своих предков, совершив простенький ритуал... это недальновидно молодой Морозини. Удача рода может охладеть к тебе.

И вот тогда Марко понял. И как-то ему не совсем приятно сделалось. Разговор коснулся уж очень деликатных тем, а тут ещё и эта... шпионка сидела и посматривала на него своими звериными карими глазищами. Неуютно ему стало. И хозяин это заметил и поспешил исправить ситуацию:

— Вот и поговорили, — не бери в голову Марко. Поболтай с Николасом, это тема простенькая, если не мудрить особо.

Но слова Алешки Зубрикова не произвели должного впечатления. Именно в этот момент, этим июньским днем случилось то, что изменило и судьбу Венеции, и всех присутствующих за столом, и не понятно было, кто оказался во всем виноват. Но молодой Морозини сказал вдруг слова, изменившее многое, ставшие теми каплями, которые переполнили чашу судьбы Сиятельнейшей Венеции:

— Как действительно всё просто, Аль, — парнишка взлохматил волосы, и с его лица ушла привычная всем некая угрюмость, суровость, и все увидели какой он может быть светлый и милый молодой парнишка. Марко выглядел веселым, словно его изнутри освещала некая простая, ставшая вдруг понятной и ясной непреложная истина, которую он поспешил высказать присутствующим. — Но ты прав Пачино, ты дьявольски чертовски прав апулиец. Я согласен с тобой! Как же все просто.

И Марко Морозини показал молодой куртизанке фигу. И добавил на словах, чтобы ей стала окончательно понятна его точка зрения:

— Хрен тебе на лопатке, а не дукаты Морозини. Какого черта отец выпендривается! Я — Морозини! Мне не надо ничего никому доказывать и демонстрировать. Я Марко Морозини и я больше никогда не потрачу на куртизанок ни единого сольдо! Нет в вас ничего особенного, нет в вас никакого шарма, как Аль выражается. Мы и без вас обойдемся!

И он добавил, запрокинув голову с дерзким выражением самоуверенного наглеца: "И твист вы танцевать не умеете!"

И тут Зубриков понял, что он накосорылил культурную революцию. И дело пахнет крупными разборками, и на этот раз его могут и упрятать в раскаленную свинцовой крышей каморку тюрьмы дворца дожей.

На такое заключение он не рассчитывал, ему такого вовсе не надо было. И Лешка поспешил исправить ситуацию, сгладить резкие слова, изменить настрой золотого мальчика Венеции:

— Марко, ты зря покушаешься на основы Серениссимы. Я — случай особый. Посмотри на меня внимательно — ты видишь чужака, я не сын Венеции — я могу не принимать и выказывать сомнения в её основах жизни. Мне можно было чудить с куртизанками. Ты — Морозини. Ты и твои друзья — вы либрадоро — сыны родов золотой книги, нельзя нарушать устои. Школа куртизанок установлена вашими предками — это сложная и необходимая городу организация. Заверяю тебя, когда меня примут в читтадини — я изменю свое поведение.

— Не сдавай мне сдачу резаными монетами, тарантиец, — усмехнулся Марко. — Ты действительно странный и особый случай. Ты уже некоторым образом — читтадини, ты не гражданин столицы, но тебе дали право построить в ней дом. Да, Повелья это не Риальто, не Градо, не Кьоджи и Каварцере — но это древняя земля Венеции. За тобой особый пригляд ведется, Пачино — ты затеял смелую и дерзкую игру. Но ты уже заполучил часть прав урожденного венецианца — ты частично читтадини. И будь я проклят! Да ведь ты не остановишься и своего не упустишь! Ты возьмешь в жену сестру Дандоло или Челси, или малышку Катарину Контарини. О, я видел какими глазами смотрят на тебя сестренки моих друзей — ха-ха, ты своего не упустишь — в золотую книгу тебе, конечно, не попасть, родом не вышел, но вот твой сын, если уродится такой же ловкач, как и ты — ой они и намутят с моим первенцем. Нам надо будет за ними присмотреть, Пачино, надо будет очень пристально проследить за малышами. А ты, Нерезза не обижайся — ничего личного, ты очень красивая, ты потрясающая, но Аль прав — нет в тебе ничего такого особого, чтобы купать тебя в золоте. Моя мама достойна большего, чем все куртизанки Венеции. И моя жена получит свое — потому что она станет Морозини, она станет матерью моих детей.

Куртизанка сидела бледная, что было особенно хорошо заметно: на фоне её черных, как смоль, блестящих тьмой волос белело лицо с губами напряженными и чуть приоткрытыми в недобром оскале. Нерезза Вента не боялась показать зубки этим мерзавцам. Но ей на подмогу ринулся хозяин дома, продолжая успокаивать этого внезапного революционера — не надо было Зубрикову никаких революций! Он один имел право устраивать революции! И никто другой. Всех остальных революционеров он был готов утопить в каналах и Морозини услышал угрозу в словах тарантийца:

— Ты недоброе надумал, Морозини. Так не поступают чистые. Мы еще поговорим на эту тему.

— Без посторонних, Пачино, без докучливых терцо инкомодатто, третьи лишние нам не нужны, — спокойно и голос полным превосходства заметил Марко.

Все видели — парня несет по волнам его судьба, он в который раз распустил все паруса и мчал напролом через шторм — он был Морозини, а такие не дрейфят, не сдаются и всегда получают своё. А тот решил отдохнуть после вспышки чувств и подмигнул Николасу: "Пошли, Никколо, расскажешь мне о ваших таинственных делах с нашим маэстро". Он встал, поклонился вежливо и учтиво оставшейся паре и сразу пошел на выход, нисколько не сомневаясь, что его новый приятель пойдет с ним, и у них состоится очень интересная беседа. Да, дом Аль Пачино таил много загадок, тайн и странных происшествий — он не жалел, что стал вхож в гости этого забавного тарантийца. Жизнь его менялась с каждым новым днем, и ему нравились эти изменения, и он понимал, что кое-что предстоит обсудить с отцом. В некоторых вопросах Аль Пачино раскрывался стороной сильной, важной, но действительно опасной для спокойствия его родной столицы.

Когда пара парней вышла из залы, Нерезза не стала молчать:

— Что же ты натворил, мерзкий Пачино, — голос её был полон особой силы, Лешка сразу собрался, он хорошо почувствовал угрозу. И это была нешуточная угроза. Он уже слышал такие нотки в голосах своих знакомых, которые становились ему смертельными врагами — после таких слов оставалось ждать яда в бокале вина или удара кинжалом наемных убийц.

— Он одумается. Друзья его не поддержат. Отец вправит ему мозги. Таким как он нельзя нарушать устои Серениссимы.

— "Таким как он", — повторила куртизанка тихо, холодно, с прежней угрозой и холодной яростью в голосе. — Таким как ты нет права судить обо всех, обо всём иметь свое мнение. Ты пожалеешь о своих словах, и о своем вздорном решении ты тоже пожалеешь.

Она вдруг улыбнулась мило, но, по-прежнему чуть наклонив голову — забавно набычилась — и глаза её продолжали поблескивать звериным выражением, неприятно было смотреть в эти посветлевшие до цвета чистого мёда, почти пожелтевшие обычно карие глаза. А куртизанка повторила свое предложение:

— Возможно, я смогу быть тебе полезна, Аль Пачино. Возможно, именно я и только я смогу стать тебе полезной. Берегись, ты покусился на "устои Венеции", как ты сам совершенно правильно заметил, тебя осудят и казнят.

— Посмотрим, — вдруг пошел напролом атлант. Что за вздор! Будут ему тут угрожать какие-то европейские мартышки и телки набычившиеся в придачу. И не такие угрожали, и не таких душили и топили.

И Нерезза усмехнулась. Она сделал свое предложение. Сделала его неоднократно. Теперь оставалось ждать, что же решит по нему этот несносный бедокур.

А в это время, в другой зале другой бедокур, не менее несносный и дерзкий пояснял Нику свою внезапную, но кристально чистую точку зрения:

— Ты не понимаешь, Никколо. Ты не знаешь моей мамы. А я с этим вырос. Я видел её глаза иногда. Мы порешаем это с ним, но я не хочу, чтобы мать моих детей так на меня смотрела. Не будет этого. Все просто, все просто. Я не изменю Венеции — я не нарушу устоев, и буду аккуратен с женой, но она получит дары дома Морозини, а мне будет довольно обычных путтан. Они, действительно забавные, простые и годные только для ночей страсти. Но в этом они знают толк! Ха! А что касается развлечений... да никакие куртизанки не устроят мне и моим друзьям такие новые приключения, как вы с маэстро. Признавайся, у вас готовы новые проделки? Да при чем тут проделки, — вдруг взъерошил Марко свои волосы. — Вы интересные, вы много где плавали, вы такое знаете, что все эти куртизанки вместе взятые не стоят. У вас песни особые, у вас тарантелла — ого! И вообще с вами так забавно. Зачем нужны эти обвешанные золотом и драгоценностями путтаны? Тьфу, не получат от меня ни дуката! Все получит моя крошка. Да я тебе лучше подарю чего "прикольного"! Красивое слово, правильное — я тебе новый кинжал подарю, я видел, как ты на ножи смотришь. У меня есть на примете поделка нашего славного мастера — Джузеппе Риардо — слышал?

123 ... 910111213 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх