Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Коп из захолустья


Опубликован:
26.11.2015 — 11.08.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Будущее некоторой степени отдаленности, маленький шахтерский планетоид, гигантские корпорации, соперничество которых вот-вот перейдет в полноценный военный конфликт. И как это связано с убийством стриптизерши и простым старшим детективом отдела тяжких и особо тяжких преступлений? А такого ли простого? Да нет, коп то, может, и из захолустья, но с весьма богатым "темным прошлым"... Ну, и русские диверсанты, куда ж без них... :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— К мужчине, — заканчивает мою мысль Хавьер. — Причем, к мужчине которого любит. Или который, как минимум, ей чрезвычайно симпатичен. Иначе — просто легла бы спать, а на свидание пошла бы ближе к вечеру. По каким-нибудь срочным делам, вроде почти просроченного платежа по кредиту или еще чего-нибудь в том же духе — обула бы кроссовки или еще какие балетки, после ночи-то на каблуках.

— А учитывая эту самую ночь на каблуках — ищем такси. Никуда она пешком не пошла бы, — добавляю я. — Отсюда вывод номер два?

— Снова обзванивать диспетчерские, — глубоко вздыхает Бланка.

— Логично, — согласился я с умозаключением молодого коллеги. — Сколько у нас в Старом Городе служб такси?

— Эээ... — слегка 'завис' Хави. — Пять?

— Семь, — вздохнул я. — Делим поровну, три мне, четыре — тебе, и обзваниваем все по очереди, выясняем, такси какой именно конторы и куда отвезло Мэнди от дома. И едем общаться с водителем...

По древнему закону всемирного свинства, нужное нам такси оказалось в списках последней, седьмой по счету диспетчерской. Да еще и общавшийся с нами тип был тот еще тугодум, ну, или талантливо тупицей притворялся. По ходу службы встречал таких несколько раз: строят из себя полных идиотов, в надежде, что от них отстанут или хотя бы требовать будут поменьше. В нашем случае — не помогло. Убийство — это слишком серьезный повод.

Зато с таксистом повезло. Пожилой и очень солидный, можно даже сказать степенный, седой мужчина, похожий на слегка похудевшего и сбрившего бороду Санта Клауса, узнав от диспетчера, в чем дело, подъехал к управлению сам. Подробно рассказал все что знал: во сколько забрал пассажирку, где и когда высадил. Припомнил, что настроение у Мэнди было приподнятое, 'солнечное', как он выразился. Узнав, что девушку убили, очень сильно расстроился, что почти ничем не может помочь. Хороший дядька, побольше бы таких.

Но главное мы выяснили: свое последнее такси девушка заказала до 'Мажестика' — весьма недешевой гостиницы с хорошим, дорогим рестораном на первом этаже. Плохо дело. В таких заведениях к репутации, как своей, так и постояльцев, относятся порой излишне щепетильно. Оно и понятно, это вам не дешевый мотель в пригороде, куда водят случайных подружек и недорогих 'профессионалок' решившие гульнуть 'налево' от благоверных мелкие клерки. Сюда девушек приглашают пусть и не самые крутые шишки Булыжника, но все же вполне состоятельные, респектабельные джентльмены. Которым семейные драмы совершенно ни к чему. И это значит, что камер наблюдения внутри нет. Только различные детекторы систем безопасности, считывающие и фиксирующие огромное множество параметров кроме самого для нас главного — изображения. А персонал: от менеджера до последней уборщицы или лифтера — профессиональные склеротики, не запоминающие лиц. Впрочем, попытаться мы все равно обязаны, хотя я изначально уверен — бесполезно.

Через час я понял, что из 'Мажестика' нам пора уходить. Вернее, даже не так. Мне срочно пора уводить оттуда Хавьера. Не привыкший еще изнанке нашей профессии стажер буквально кипел от негодования. Глядишь, еще чуть-чуть, и точно сорвется и расквасит в кровь физиономию какому-нибудь очередному менеджеру, просто, чтобы убрать с нее это слащаво-презрительное выражение.

За этот час мы успели опросить толпу народа, начиная от уборщиц и портье на этажах, заканчивая заместителем генерального менеджера. Сам генеральный нас не принял. Миловидная, но с явно различимой стервозинкой во взгляде и поведении, секретарша нам сообщила, что 'у мистера Грейвса сейчас очень важные переговоры'. Нет, в теории, возможно, что оно так и есть, но опыт мой подсказывает — просто не по чину нам с самим мистером Грейвсом общаться, rilom ne vishli, как обязательно сказал бы ехидный Влад.

— Нет, ну как же так? — кипел праведным гневом Хавьер. — Человека же убили! А они из себя хиллбилли* корчат. А если бы это их дочь или сестра была?!

— Прими как данность, Хави, — успокоить напарника непросто, но я пытаюсь, а то ведь и впрямь может наделать дел на эмоциях. — Вот 'если бы' — тогда они примчались в 'управу' и выли бы в голос о правосудии, вынося мозг всем, от нас с тобой, до Рудицки или даже капитана. А если нет, то оно их как бы и не касается. И только мешает 'честно' заработать на кусочек хлеба с маслицем.

— Но почему?!

— Да потому что люди — сволочи, Бланка. Просто поверь на слово старшему по званию, запомни и живи с этим дальше. Зная, что это так, будет намного легче. Лучше вот о чем подумай: допустим, тебе нужно вынести из 'Мажестика' тело. Как бы ты это сделал?

Хавьер задумался.

— Ну, не через главный вход, в ковер завернутое, это точно.

— Логично, — крутнув пару раз в воздухе ладонью, я предложил напарнику продолжать мысль.

— Ну, не знаю... В ковер завернутое тело я бы вообще выносить не стал, уж больно в глаза бросается. Кто угодно, любой случайный свидетель решит, что происходит что-то подозрительное и, скорее всего, противозаконное.

— Снова не поспоришь.

— Наверное, дождался бы глубокой ночи, когда и постояльцы угомонятся, и персонал по коридорам бродить перестанет и...

— И?

— Не знаю, Нэйт, — беспомощно разводит руками напарник. — Ничего толкового в голову не приходит, одна дешевая беллетристика.

— Хави, вот верь — не верь, но большинство наших с тобой сограждан ни в убийствах, ни в заметании следов после них — ни черта не смыслят. И вся информация у них — как раз из той самой дешевой беллетристики. На том мы их и ловим. Конечно, бывают и профи... Но профессиональный киллер против Мэнди... Да и работают профессионалы куда чище, их жертвы, обычно, или пропадают бесследно, или наоборот — оставляются на самом видном месте, как предупреждение кому-то. Пошли!

Куда именно мы идем, Хави даже не спросил. Привык уже: нет своих идей — топай, отрабатывай версии старшего, у которого идеи есть.

А у меня кое-какие соображения имелись. В одном мой стажер прав — открыто тело из гостиницы не вытащить. Значит — однозначно грузовой подъезд и черный ход. Каким бы то ни было образом — но через них. Камер там, конечно же нет. Но камеры — далеко не единственный вариант. Сейчас будет Хавьеру новое практическое занятие. Тема урока — 'Основы работы с негласной агентурой'.

— Значит так, Бланка, — инструктирую я напарника, — я в этот клоповник вламываюсь с той стороны, устраиваю там тарарам.

— Зачем? — явно еще не сообразил, что к чему Хавьер.

— Ты слушай, уточнять по итогам будешь. Второй выход — вот он. Через него оттуда все и ломанут на выход. Но тебе все не нужны, тебе нужен один совершенно конкретный парень. Тощий такой и мелкий черный гнус, Диллон Хеджкомб по кличке Хеджи... Вот, лови портрет...

Я скидываю напарнику на коммуникатор фото из архива, к которому у него самого пока доступа нет. Не положено.

— Если они оттуда рванут в разные стороны, — начинает врубаться в ситуацию стажер, — мне их физиономии разглядывать особо некогда будет. Да еще при таком-то освещении.

М-да, на фонарях в трущобах департамент градостроительства явно экономит. Темновато тут, и это если мягко, без грубой нецензурной брани.

— Согласен, соображаешь. Высматривай мелкого такого, как макака юркого негра. Ну, и 'заячья губа' — особая примета хорошая... Не думаю, что там таких много. Только будь осторожен: мелкий он, конечно, мелкий, но 'заточкой' владеет мастерски. Ахнуть не успеешь, а он тебе уже в пяти-шести местах ливер пропорол. Поэтому лучше бери по-жесткому, чтоб наверняка.

— Ага, — Хавьер ощутимо напрягся.

— Не бзди, молодой, у тебя по службе таких моментов еще много будет, — пытаюсь ободрить его я.

— Надо было бронежилет надеть, — неуверенно тянет он в ответ.

— А кто тебе мешал? — развожу руками я. — В багажнике два лежат... В чем проблема?

До 'патрульки' назад топать — с полмили не меньше. Не втиснулись бы мы в эти улицы-щели на патрульном автомобиле, пришлось пешком топать. И возвращаться без провожатого по этому тесному вонючему лабиринту сначала к 'патрульке', а потом от нее — назад, Хавьеру явно не хочется. Да, без 'экскурсовода' тут заблудиться — дело недолгое.

— Не, нормально, — встряхивается Бланка. — Справлюсь.

— Правильный настрой, молодец. Главное, постарайся без стрельбы. Нам этот гнус живым нужен.

— Понял, — Хавьеру явно страшновато, но виду он старается не подавать. — Готов.

— Отлично, — я возвращаюсь к центральному входу в ветхую лачугу, служащую ночлежкой местным бомжам и наркоманам.

После хорошего, от всей души, пинка, дверь с грохотом срывается с петель и влетает внутрь помещения, а луч мощного, будто прожектор, фонаря, рассекает темноту.

— Всем оставаться на местах! Полицейский рейд! Управление по борьбе с наркотиками! Всем оставаться на местах!!!

Кто-то и впрямь думает, что услышав такое, наркоманы и мелкие 'пушеры' послушно замрут, сложив руки на затылке? Да я вас умоляю! Рванули кто куда во все лопатки. Разве что 'куда' — вариантов совсем немного. Или вперед, где я с фонарем и пистолетом напоказ, или к запасному выходу. Думаю, выбор здешних обитателей был очевиден.

Я даже успел увидеть спину улепетывавшего Хеджи. А за дверью его ждал всерьез замотивированный и готовый к бою детектив-стажер Хавьер Бланка.

— Стоять, pendejo!!!* — донеслось из-за двери черного хода.

А потом до меня донеслись характерные хлесткие шлепки хорошо поставленной боксерской 'двойки' и тихий жалобный скулеж.

— За что, господин старший детектив? — начинает причитать Хеджи, едва я открываю дверь черного хода и выхожу из ночлежки наружу.

Ему бы сейчас еще начать рукавом утираться — и вылитый несчастный сиротка Оливер Твист получится. Разве что чернокожий и крэком проширянный чуть не до дыр. Но — никак, потому как руки ему Хавьер очень профессионально заломил за спину и одноразовыми пластиковыми браслетами запястья стянул.

— Ну, а как иначе, Хеджи, старик? Ты ж у нас особо опасный, дерзкий и склонный к проявлениям насилия в отношении представителей власти. Ведь наверняка хотел на детектива Бланку напасть с применением холодного оружия, так?

— Кто?! Яааа?!!!

В сорвавшемся почти в ультразвук взвизге наркомана ужас настолько искренний, что я не сдерживаюсь и начинаю в голос ржать. Взахлеб, до слез. И до Хавьера, наконец, доходит.

— Разыграл, да? А я, дурак, купился... Какая ж ты сволочь, старший детектив Райан!

— А вот это ты зря, Хави, — слова стажера меня не обидели, но объясниться все же необходимо, а то ведь не поймет. — Это тебе на будущее урок — на внешность не смотри, всегда относись к любому задержанному так, словно он мастер боевых искусств. Был тут года три назад деятель один — Чуча. Имени его на улице никто и не знал, только прозвище. Доходной был, как скелет, в чем только душа держалась. А потом, при попытке ограбления винной лавки убил продавца и двух патрульных порезал серьезно. И чуть не ушел, второй патруль подоспел вовремя. Так он и на них с тесаком пошел. Пристрелили... А казалось бы — еле ходит...

— Святая правда, господин детектив, сэр, — внезапно вступает в разговор лежащий на земле Хеджи, глядя снизу на Хавьера.— Знавал я Чучу. Кололся всем подряд, дышал через раз, а когда за нож тогда схватился — так будто берсерком стал. Жуть, клянусь пресвятой девой Марией. И бронежилет вы зря не носите. Опасно тут...

— Видал, какая забота? — снова хохотнул я и приподнял наркомана за шиворот. — Пошли-ка внутрь, дружок. Поговорить нужно.

В ярком пятне света ручного фонаря прямо на грязном, затоптанном и заплеванном полу ночлежки, валяются весьма немногочисленные пожитки Хеджи. Несколько смятых мелких купюр, ржавый раскладной нож, пара весьма характерного вида одноразовых шприцев... Шприцев, наполненных темно-бурой, почти черной жижей и источающих резкую вонь едкой химии.

— М-да, Диллон, как же низко ты пал, — с фальшивым участием в голосе укоризненно качаю головой я. — Неужели дела пошли настолько плохо, что ты решил перейти на 'грязь'? Чувствую, еще чуть-чуть и наступит черед дезоморфина?

— Ну что вы, сэр, — с видом пай-мальчика возмущается он. — Всего лишь временные финансовые трудности, не более того, вы же понимаете...

— Дезоморфин, Хеджи, чертов, мать его, дезоморфин. От которого у тебя все вены сгорят за пару-тройку месяцев и руки-ноги твои просто отгниют. Ты же наверняка видел, как оно со стороны?

Видел, и не раз, по посеревшей от ужаса физиономии вижу. Не хочет Диллон в разряд дезоморфиновых смертников. Но и денег на нормальное 'ширево' у него, похоже, нет. Вот и начал уже всякой кустарно сваренной дрянью колоться.

— А может нам тебя арестовать, Диллон? — продолжаю лицедействовать я. — Два шприца с 'грязью' — это уже вполне тянет на вполне приличный срок. Сколько за такое светит нашему другу, детектив Бланка?

— До трех лет, в зависимости от наличия или отсутствия отягчающих, — Хавьер без пояснений сообразил, что от него требуется, и теперь подыгрывает мне в меру сил.

— Приводы у тебя уже были, — словно раздумывая вслух, внимательно смотрю на наркомана, — асоциальное поведение тоже долго доказывать не придется. Зато немного подлечишься, а может, и вовсе с иглы слезешь. Что думаешь?

По всему видно, идея моя у Хеджи не вызывает ни малейшего понимания и поддержки.

— Не надо меня в тюрьму, сэр, ради пресвятой девы Марии, не надо!

— Хеджи, ну что ты как маленький. 'Не надо'... А как иначе? Сам понимать должен: борьба с преступностью — наша с детективом Бланка святая обязанность. А тут — весь состав преступления налицо...

— Я все понимаю, сэр, — продолжает канючить тот, — может, я смогу чем-то оказаться полезен полиции? Ну, хоть чем-то? Ради всего святого, господин старший детектив, сэр!

Сделав вид, что глубоко задумался, молчу примерно минуту. Хави продолжает давить наркоману на мозги: достав из кармана куртки коммуникатор, вертит его в руках, словно сомневаясь, прямо сейчас начать заполнение стандартной формы протокола задержания, или погодить еще чуток.

— А знаешь, Хеджи, — вроде как выхожу из задумчивости я. — Может и есть у тебя шанс оказать помощь правоохранительным органам. Но учти, попытаешься нас дурить — и тебе конец. Детектив Бланка очень не любит, когда ваш брат пытается ему голову морочить. А удар у него — ты сам оценить успел. И это он еще легонечко, почти что любя. А представь, что будет, если он расстроится?

Хавьер пытается состроить зверское выражение. Как по мне — так себе получилось, уж больно он смазливый, но Хеджи купился и с готовностью согласно замотал гривой, мол согласен на любые условия.

— Ты же у нас любишь на задворках 'Мажестика' тусоваться? И остальных, кто там в помойках по ночам роется, наверняка знаешь. Ничего интересного там последние дни не происходило? Может, сам что-то видел, или рассказывал кто? Только хорошенько вспоминай, Хеджи. От этого не только твоя свобода, но, возможно, еще и здоровье зависит.

Хавьер после этих моих слов снова зловеще осклабился. На этот раз вышло почти убедительно даже для меня. Бедняга Диллон, кажется, вообще чуть не обмочился.

123 ... 91011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх