Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Давайте для начала насладимся плодами моей меткости, — ответил эльф и поддел тяжёлый котелок толстой палкой.
Куски мяса и овощей разложили на тонкие жестяные тарелки — очередной предмет походного снаряжения, конфискованный у рейнджеров, а после... после Виктор готов был простить медведю всё, ну или почти всё.
— Ты, это, не налегай так, — посмеивался Зас, глядя на Виктора, — половину оставим на утро, а то объешься и заработаешь расстройство желудка, вот мучений то будет.
— Как происходило снабжение Волчих пиков? — закончив со своей порцией, обратился эльф к магу. Тот нахмурился и посмотрел на Мэлдона внезапно строгим взглядом.
— Хм... — протянул Зас, — вот она — наглость эльфийских шпиков, — здесь он подмигнул Виктору. — А вот я сейчас возьму и всё тебе расскажу...
— Прямо-таки расскажешь? — улыбаясь, засомневался Мэлдон.
— Расскажу, расскажу и после ты вероятно уверуешь, что мои прошлые связи, да и жизнь, мне теперь до одного места. Главный офис компании 'Дары гор' находится в Эрдеме, знаешь такую компанию? Знаешь... Вижу, глаза заблестели. В Засториане у них также есть небольшое транспортное представительство, ну и в Аркинбаре, конечно же, имеются свои люди. Компания разрабатывает два крупных медных рудника, один в семи милях севернее Волчьих пиков, другой в двадцати пяти от Засториана. Добывают медь и сопутствующий ей веридий. Само дело чистое и прибыльное, под его прикрытием и происходило создание и снабжение нашей северной базы.
— Третья по размеру горнодобывающая компания в Эрдеме, — нахмурился эльф, — а вы неплохо устроились... Постой, но ведь 'Дары гор' имперская компания?
— А если я скажу тебе, что под Волчьими пиками находился магический круг в двенадцать колец, общая стоимость создания которого составляла полмиллиона имперских крон...
Мэлдон выпалил невероятно грубую фразу, раскрыв некоторые неприличные подробности половой жизни гоблинов, а после спросил:
— Ты знаешь имена?
— Знаю, вот только всё значительно хуже, чем ты можешь себе представить, — криво и немного грустно, усемехнулся Зас.
— Куда уж хуже? — приподнял брови Мэлдон.
Виктор, который слабо понимал о чём вообще идёт речь, лишь слушал и с интересом поглядывал на товарищей.
Маг тем временем продолжал добивать и так зыбкую веру эльфа в людей новыми аргументами:
— В Волчьих пиках было налажено массовое производство магических артефактов, ядов и зелий. Катализатором для их создания служил упомянутый мной круг и человеческие жизни, множество человеческих жизней. Всё произведённое уходило на нужды имперской армии и разведки. Не знаю, был ли в курсе император, очень возможно что да, — сухо и монотонно, произнёс Зас.
Виктору показалась, что глаза Мэлдона сейчас выскочат из орбит.
— Ты лжёшь? — осмыслив услышанное, выпал он.
— Ага, ещё могу наплести тебе о том, что Соколы напали на подземелье лишь после того, как Союз вольных королевств нашептал нужные слова в нужные уши и насыпал золота в нужные карманы. Жернова интриг крутятся Мэлдон, жернова крутятся и перемалывают в дерьмо и золото тысячи человеческих жизней. Стоит заметить, очень удобное было налажено производство: материал — шваль набившаяся в Свободные земли — таковыми имперцы здесь считают всех; работники очень довольны созданными условиями, а заказчик результатом, но вот вмешался он и всё полетело к чёрту. А тупые людишки похоже всё ещё думают, что они не только двигают фигуры, но и владеют самой шахматной доской, хе-хе, наивные... — непонятно закончил маг.
— Зачем ты рассказываешь мне всё это? Сильно сомневаюсь, что в тебе проснулась совесть... — поразился Мэлдон.
Даже в тревожном свете костра Виктор видел, что лицо эльфа буквально посерело от услышанного.
— Совесть — это такой вид мха, которым так удобно подтирать задницу? — похихикал тёмный маг. — Нет Мэлдон, когда всё закончится, мне необходимо будет отсидеться где-то пару лет и пока лучшим местом мне видится Золотой лес с его знаменитым кругом чернокнижников. А ты, коли уж нам приходится терпеть друг друга, обеспечишь мне в него доступ, в обмен на информацию, конечно.
— Совесть — высшее религиозное чувство, данное человеку богом. Весьма полезное чувство, позволяющее достойно, полностью и без сожалений, пройти жизненный путь, — произнёс смотрящий в огонь Виктор.
Мэлдон с Засом с удивлением уставились на него.
— В какой книге ты это прочитал? — с большим интересом спросил эльф.
— И каким же, интересно, богом это чувство выдано? — скептически дополнил вопрос эльфа Зас. — Не иначе светлым пантеоном...
— Когда жрец Эйдамоны отказывает бедняку в исцелении, зная, что тот не сможет сделать пожертвование в казну храма, мучение совести это последнее, что он испытывает... — произнёс эльф.
— Или испытывает, но не прислушивается, — задумчиво дополнил Виктор. — Где прочитал? Да нигде. По мне так назначение совести довольно очевидно, а дана она не вашими богами, а Богом сотворившим вселенную и весь мир вокруг.
— М-да, — протянул на это Зас, — в принципе, когда убить тебя хотят лично драконы, инквизицию Белой церкви можно в расчёт не принимать...
— Ты хотел сказать церкви цвета дорожной грязи, маг?..
Голос ещё не закончил говорить, как Зас с Мэлдоном уже были на ногах и, оголив клинки лежащих рядом с ними мечей, направили оружие в сторону говорившего.
В первый миг незнакомец показался Виктору настоящим исполином, спустя секунду он сообразил, что тот просто высок, а огромным кажется от того, что стоит на вершине одного из закрывающих их стоянку камней. Потревоженное пламя костра взвилось, выбросило сноп золотистых, обречённых блистать лишь мгновение, искр и выхватило из темноты лицо незваного гостя — обветренное, строгое, без возраста и броских примет, лицо насмешливое, хмурое и уставшее. Светлые, казавшиеся бесцветными глаза, цепко бегали по беглецам, дольше других задерживаясь почему-то на Викторе. В руках этот — одетый в лёгкую кожаную броню человек, держал копье. Наконечники ещё двух копий — более коротких, крест-накрест выглядывали у него из-за спины.
Незнакомец заговорил:
— Давайте немного поговорим, а уже после решим стоит ли убивать друг друга. Я ведь всё-таки не медведь, и даже не дракон... А с человеком, по мне, всегда можно договориться...
Мэлдон поговорить любил, да и быть убитым не особо хотелось, отчего, конечно же, немедленно просил:
— Кто вы?
— Кто я? Ну что же, продолжу ночь откровений — меня зовут Стикс, Стикс Афермай, официально я следопыт, охотник и один из платиновых авантюристов империи, на практике же я обычный бродяга и исследователь, а с гильдией авантюристов сотрудничаю исключительно ради статуса и возможностей, которые это сотрудничество дают. А вот то, что вам обо мне вряд ли кто-то расскажет — я 'ассасин равных шансов', не проваливший, кстати, ни одного взятого задания.
— Судя по тому, что ты рассказываешь всё это, жить нам осталось недолго?.. — бледнея, произнёс Мэлдон и Виктор отчего-то понял, что в схватке с этим человеком их шансы имеют отрицательные значения.
— Не угадал, — улыбнулся Стикс, — причина моей откровенности ровно противоположная — обеспечить вам несколько лишних дней жизни. Кроме этого, вы являетесь исключительными личностями: обычно власти, прежде чем отправить кого-то на тот свет, не гнушаются провести допрос, дабы смерть нежелательного элемента не была уж совсем бесполезной, но вас, друзья мои, никто допрашивать не будет. Указания относительно ваших персон даны максимально точные — убить сразу, не вступая ни в какие излишние контакты.
— Как ты нашёл нас? 'Ассасины последнего шанса', это ведь культ Ашейнтаха, верно? — подозрительно спросил Зас.
— Верно... А нашёл исключительно по запаху медвежатины, — усмехнулся Стикс. — Шучу конечно, но как нашёл не скажу, единственно отмечу, что найти вас подобным образом вряд ли кто-то сможет.
Услышав сказанное, Зас медленно вложил меч в ножны.
— Похоже этот парень действительно не враг нам, — задумчиво растягивая губы, сообщил он товарищам.
Мэлдон меч убирать не спешил.
— Почему нас хотят убить? — спросил он.
— Указание богов, — коротко ответил Стикс.
— Но в чём причина?
— Без понятия. Сегодня утром гильдия авантюристов получила указание задействовать все свои силы для убийства 'выжившего' в Волчьих пиках и заодно всех, кто с ним контактировал.
— Бред! — возмутился Мэлдон. — Гильдия авантюристов всеми силами старается не вмешиваться в политические процессы и тем более в подобные дела. Её задача уничтожать монстров.
— Ну что же, тогда он, — мужчина кивнул на Виктора, — монстр с самым высоким на моей памяти объявленным уровнем опасности. Ладно, слушайте, я буду краток — подобный приказ уже получили или получат в ближайшее время все официальные структуры, неофициальные же будут не менее опасны для вас из-за внушительной награды, которую, будьте уверены, очень скоро объявят за его голову, — Стикс кивнул на Виктора во второй раз. — В чём ваше спасение: первое, пока не существует вашего точного описания, по крайней мере, когда я вызвался найти вас и убить, подробных примет мне не дали. Второе, все ищут двоих — человека и эльфа, поэтому вам стоит разделиться и, похоже, реализовать мою задумку будет проще. Далее, вам необходимо попасть в людное место и, конечно же, тщательно скрыть свои личности. И сделать это необходимо быстро: пока искать вас в холмах не рискнули, но, когда такие поиски начнутся это лишь вопрос времени. Бьюсь об заклад, через два-три дня на большой куш слетятся все Эрдемские и Засторианские следопыты, после подтянутся имперские тайные службы и охотники за головами самых разных калибров.
— Мы трупы... — простонал Мэлдон, — если расклад таков как ты говоришь, нам необходимо разворачиваться и уходить к горам.
— Этот вариант имеет право на жизнь, — кивнул Стикс, — но в нём имеется немало недостатков. Главный — поисковая магия: найти вас с помощью неё в людном городе весьма проблематично, в вот в безлюдной местности...
— Почему ты помогаешь нам? — резко и прямо спросил эльф.
— Воля Ашейнтаха, — коротко и безразлично ответил мужчина.
— Ты магический рыцарь?
— В том числе я и магический рыцарь, или ты думаешь можно иметь платиновый ранг, не обладая особыми способностями?
— С какого перепугу Ашейнтах помогает нам? — задал новый вопрос Мэлдон.
— Слишком много вопросов ты задаёшь элендор лонтерей, тем более текущая воля моего господина есть для меня загадка. У меня совсем мало времени, поэтому слушайте и запоминайте: до леса вам осталось шесть миль, до города слегка больше. Завтра, от этого места двигайтесь на восток ровно десять миль, после поворачивайте к лесу, ориентируйтесь на дерево Индириса, оно растёт на самой опушке и одно такое на много миль вокруг, не спутаете. Если направление будет выдержано правильно, за милю до леса увидите полевой пост авантюристов, если чуть раньше наткнётесь на небольшую речушку, петляющую между холмов, идите по её течению, выйдете точно. На полевом посте вас встретит некий Виго. Вам, — подбородком указал Стикс на Виктора и Заса, — он выдаст поддельные жетоны гильдии и заверенные лордом Виринбором — правителем Охоша бумаги удостоверяющие личности. Сам он после пойдёт с вами, и вы втроём превратитесь в группу искателей приключений, идущих из Охоша в Засториан вдоль леса. Это даст вам определённый шанс попасть в город. Эльф же, недалеко от города должен покинуть вас и войти в Засториан один. С легендой, я уверен, Виго что-нибудь сообразит. На этом всё.
— Постой, — обратился к мужчине Виктор.
И тут произошло нечто: Стикс, мягко и быстро, словно горная пума, в миг оказался на земле и ещё в полёте развернув копьё древком вперёд, казалось, легонько ударил Заса в грудь. Не успевший отразить удар маг, отлетел назад словно невесомый и с громким хрустом упал на приготовленную заранее кучу хвороста, благо трещали главным образом сухие ветки, а не его рёбра. Эльф в полушаге отступил назад и сделал быстрый и одновременно плавный полукруг мечом, выставив лезвие над головой и застыв словно готовящаяся ужалить оса. Копейщик моментально развернулся к Мэлдону, но атаковать не стал, а лишь оценивающе оглядел стойку противника.
— Не дурно, — коротко произнёс он. — Так что ты хотел сказать? — обратился Стикс к Виктору.
— Я лишь хотел сказать вам спасибо, это то единственное, чем мы можем ответить вам.
— Хм, многие не могут дать даже этого, — улыбнулся Стикс и не сказав более ни слова, в два прыжка растворился во тьме.
* * *
Зас охал, поскуливал и постанывал, да и вообще растерял большую часть своей обычной надменности. Причина подобной перемены крылась в огромном лиловом синяке, занимавшем ровно половину груди тёмного мага. Мэлдон, вволю поиздевавшись над оппонентом, повторно смазал место удара целебной мазью и наложил поверх ушиба собранные им пахучие ароматные листья.
— И дёрнуло же меня попытаться наложить на него паралич, — постанывая, проклинал Зас свою самоуверенность и глупость.
— Ты не поверил, что он платиновый авантюрист? — с интересом спросил эльф.
— Сложно сказать, чему я верил, а чему нет, я не пойму другое — с чего меня вообще дёрнуло начать нашёптывать заклинание. Я положительно засиделся в своём подземелье, отчего начал считать всех окружающих людей идиотами.
— В таком случае половина эльфов засиделась в своих лесах, в этом они с тобой солидарны, — посмеивался Мэлдон.
— Ладно, посмеялись и хватит, — морщась от боли, Зас принялся натягивать на себя рейнджерский комбинезон. — Пожалуй, есть в моей глупости и положительный момент: теперь мы почти наверняка знаем, что этот парень не врал, — добавил он.
— Мэлдон, всё готово, — обратился к товарищу, закончивший со сборами Виктор.
— Хорошо, думаю, можно выдвигаться.
Виктор зевнул, выспался он в эту ночь весьма посредственно. Получивший древком копья Зас, пришёл в себя только под утро. Очнувшись, он принялся мешать магические речитативы с матюками, занимаясь с помощью первого самовосстановлением, а с помощью второго выпуская злость на самого себя. Оказав магу посильную помощь, товарищи позавтракали остатками медвежатины, после чего Мэлдон занялся сбором лечебных растений и изготовлением из коры и расплетённой верёвки специальной повязки, благо Зас после полученного тумака оказался вполне себе подвижен, разве что слегка бледен от боли и плохого настроения.
Окружающий мир, в отличии от тёмного мага, встретил новый день в прекрасном расположении своего мирового духа, отчего погода стояла прекрасная. Солнце светило ярко, ласково и в меру согревая, стрекотали птицы, приятный ветерок гулял между холмами, ночные хищники отсыпались в своих берлогах и отряд не беспокоили. Лишь изредка они видели суетливых холмистых кроликов, ловко прячущихся при виде людей в свои норки, да один раз наткнулись на стадо горных козлов, резво припустивших от них по склону холма.
Сейчас товарищи, как и советовал им Стикс, двигались на восток вдоль леса, удаляясь от близкого уже города. Других, более подходящих вариантов у них попросту не было.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |