Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятие.


Опубликован:
30.01.2014 — 05.12.2014
Читателей:
6
Аннотация:
16 авг 2014 Бессмертие. Благословение, или проклятие? Что ждет человека, у которого впереди вечность? Чем заняться? Какие планы строить, ведь если впереди бесконечность, то можно успеть сделать ВСЕ. Вопрос только в том, как распределить приоритеты. А что, если ты не один такой? Чью сторону принять? Чьи идеалы разделить? Или же самому творить свою судьбу?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это ар... — Начал было парень, но их лидер едва заметно махнул рукой, и парень тут же заглох.

— Девушка подозревается в совершении преступления класса "Б" и будет аррестована до выяснения всех подробностей. — Хм, неплохо, совсем неплохо: никакой грубости, все вежливо, спокойно, по-деловому. Да и причина для задержания Уруки выглядит правдоподобно: в конце концов девушка сама от них убегала.

— Что-то неправдоподовно звучит: нападаете на беззащитную девушку, избиваете ее, а потом голословно обвиняете в каком-то преступлении? Это походит на самоуправство и превышение должностных полномочий. Если все, как вы говорите, то у вас должен быть документ, завереный высоким чином Санктума, равно как и согласие местных властей на проведение этой операции. Могу ли я взглянуть на эти документы?

— Простите, а кто вы такой, чтобы требовать что-то в этом роде?

— Я же уже представлялся: просто прохожий. Житель этого города, не терпящий произвола и беззакония.

— В таком случае у вас нет никаких полномочий, чтобы требовать у нас что либо.

— Если вы отказываетесь сотрудничать с местным населением, я оставляю за собой право самозащиты.

— Мы не имеем к вам никаких претензий: вы можете идти.

— Да? Вот и прекрасно: заберу эту девушку и пойду.

— Девушка останется с нами. — Твердо заявил мужик.

— Это проблематично... — Задумчиво покачал я головой.

— Да что мы с ним вообще разговариваем? — Вдруг скривился парень и бросился в атаку. Вот только я заметил, как перед этим, лидер как-то странно шевельнул пальцами. Тем временем парень преодолел разделяющее нас пространство и хорошенько замахнувшись, ударил своей косой. Причем он метил мне в голову, а ведь я на секунду подумал, что это будет предупреждающий удар. К счастью реакция у Али была отменной, и еще когда парень только замахивался косой, у меня за плечами развернулись два "крыла". Взмах одним, и удар косой уходит в сторону, в то время как второе крыло стремительно ударило в лицо парня. Хм, а вот его реакция была немного запоздалой: парень хоть и увернулся, но царапина на щеке все же осталась. Я же продолжал стоять на том же месте, все так же сложив руки на груди.

— Черт! — Вдруг чертыхнулась девушка, и немедленно переместилась за спину своему лидеру, что-то шепнув тому на ухо. После слов девушки, лидер тут же посерьезнел, и кивнул своему напарнику.

В следующий раз они атаковали вместе, и это уже было не в пример опаснее: голая сила молодого парня отлично балансировалась молниеносными ударами шпаги лидера группы. Девушка же продолжала стоять в сторонке и смотреть за боем. И все же... Несмотря на то, что эта парочка была сильна, но я все же чувствовал что-то... Что-то неправильное...

"Их оружие." Прошептала мне Али на ухо. "Они не хотят сражаться. Я чувствую, что их волю подавляют." А, ну да, вот что было не так: эта парочка хоть и хорошо владела оружием, но было видно, что само оружие не слишком им подходило: движения были слишком прерывистыми, натянутыми. У них не было синхронизации с армами, они не становились единым целым со своим оружием, они использовали его как любое другое изделие обычного кузнеца. Жалкое зрелище. Пригнувшись, я пропустил очередной удар косой над головой, сделал два шага за спину парню, одним крылом отбил удар шпагой, провел удар вторым крылом в спину парня, но тот сумел изогнуться, и заблокировать удар древком своей косы. Но я на это и надеялся: тут же отцепляю одно из лезвий, и не прерывая движения, провожу им удар, в то время как моментально востановившееся лезвие на крыле предотвращает попытку заблокировать этот удар. И все же парень показал, что он не только болтать умеет: вывернувшись так, что чуть себе хребет не сломал, он все же сумел избежать смертельного удара, отделавшись просто очень глубокой раной. Конечно тоже неприятно, и в этом бою он больше не опасен, но жить будет. Следом за ранением парня, последовал шквал едва заметных глазом ударов от лидера группы, но как бы он не старался, пробить защиту Али так и не смог: в прошлом девушка не раз сталкивалась с противником в несколько раз быстрее ее и девушка прекрасно знает, как именно надо блокировать такие быстрые удары. Проведя несколько контратак, я понял, что если я продолжу в том же духе, то бой с этим противником может затянуться. Но начать тут все взрывать мне не хотелось, как и использовать другие свои козыри, так что я отскочил назад, и принял защитную стойку, показывая, что готов разойтись мирно.

— Анжи, что с Виксом? — Спросил лидер, вставая между мной и раненым товарищем.

— Жить будет, но ему нужна медицинская помощь.

— Бери его и уходи.

— Но босс...

— Это приказ. — Отрезал он. Мне конечно не хотелось отпускать их живыми, но если я начну взрывать тут здания, пытаясь их убить, то привлеку еще больше внимания. Девушка тем временем прекратила спорить, подхватила Викса на руки и была такова. Лидер же не отводил от меня взгляда, а когда его подчиненные скрылись из вида, стал медленно и остроожно пятиться вслед за ними. Я ничего не предпринимал, следя за его движениями так же как он следил за моими. Но вот скрылся и он, и в тупичке остались только я с Али и Урукой, которая похоже как раз начала приходить в сознание.

— Хммм... — Сначала девушка болезненно поморщилась, а потом тихо застонав, открыла глаза. Али снова приняла человеческую форму, и кивнув мне, отошла к выходу из тупичка, наблюдая за редкими прохожими. Ну а я подошел к Уруке и присел напротив нее.

— Сколько пальцев видишь? — Я конечно сомневаюсь, что у нее сотрясение мозга: армы, они крепкие, но проверить все же надо.

— Мммм... Два... — Простонала она, осматриваясь по сторонам, и пытаясь понять, что произошло. — Хм? Франк-доно?! — Встрепенулась она, попытавшись вскочить на ноги, но тут же со стоном повалилась обратно. Хорошенько ее отделали...

— Ну, ну, не стоит так напрягаться! Все в порядке, тут больше никого нет, так что успокойся, и обьясни, что произошло.

— Да, как пожелаете. Кивнула она, с моей помощью принимая сидячее положение. — Как я и планировала, после того, как мы с вами расстались, я стала искать работу. — Начала Урука, все еще приходя в себя. — И к моему удивлению, мне удалось найти работу довольно быстро: мой начальник говорил, что ему очень нравятся мои манеры и поведение. — Задумчиво объяснила девушка. — Ну вот с тех пор я и начала работать в ресторане официанткой. Никаких претензий ко мне не было, начальник даже разрешил мне ночевать в ресторане: добрейшей души человек! Ну а потом... Потом в ресторане появились эти трое оперативников Санктума. Когда я услышала, что они спрашивают обо мне, то решила сбежать: я не знаю, чего им от меня надо, но вы, Франк-доно, потратили столько сил и времени ради того, чтобы я жила свободно, что я не могла просто так сдаться. К сожалению я оказалась им не ровня и после недолгого преследования они меня догнали.

— Понятно... — Протянул я, обдумывая ее слова. Как ее нашли? Кто-то навел? Кто? И зачем? нет, другой вопрос: по какой причине ее преследовали? Из-за того, что она жива после смерти ее хозяина, или же есть что-то еще? А умер ли ее хозяин вообще? Ведь я не видел его труп. Слишком много вопросов, и некому на них ответить.

— Какой стыд! — Сокрушенно покачала головой девушка. — Вы уже второй раз тратите на меня свои силы и рискуете получить серьезные неприятности. Пожалуйста, простите меня за причиненные неприятности! — Урука низко поклонилась, что в сидячем положении выглядело немного забавно. — И в который раз мне нечем вам отплатить за вашу доброту.

— Хватит уже! — Отмахнулся я. — В который раз говорю, что я тебе помогаю не из-за корыстных целей. Мне захотелось, я это и сделал. Не стоит придавать этому столько значения.

— Но я не могу так! Вы столько для меня сделали, а я в благодарность только причиняю еще больше неудобств... — Едва слышно закончила она.

— Давай сменим тему. — Урука явно себя накручивает: если так и дальше пойдет, глядишь, она вообще совершит ритуальное самоубийство. Кажется в мое время на востоке это практиковалось, может и сейчас что-то такое есть. Не хочу проверять. — Меня больше интересует другое.

— Да? Спрашивайте что угодно.

— Сначала давай уйдем из этого закоулка. — Я протянул девушке руку, а когда она уже открыла рот, чтобы отказаться от моей помощи... — Даже и не думай. — Урука как открыла рот, так его и закрыла, после чего взяла мою руку и тяжело на нее опираясь, поднялась на ноги. Подхватив ее за талию, я пошел в направлении нашего гостиничного номера. — Когда ты говорила о своей работе... — Начал я, вспоминая не столько слова Уруки, сколько интонации ее голоса и выражение лица. — Создавалось впечатление, что ты не слишком и расстроилась.

— Это... — Девушка замялась, отведя глаза в сторону. — Вы как всегда проницательны, Франк-доно... Мне... Действительно не по душе эта "свободная" жизнь.

— Да? А что тогда тебе по душе?

— Я... Мне нравятся сражения. Та тренировка с Алитой-доно была гораздо более увлекательна, чем целая неделя работы в ресторане. Но вы не поймите меня неправильно! — Тут же ускорилась Урука. — Я не жалуюсь! Я вам очень благодарна за все, что вы для меня сделали, и не позволю себе относиться к своим обязанностям спустя рукава: я сделаю все, что в моих силах, чтобы сохранить то, что вы мне так великодушно подарили.

— Боже, боже... — Почесал я затылок, поражаясь на эту девчонку. — Помнишь, что я тебе говорил по поводу того, чему тебя твой хозяин не научил?

— Конечно помню. — Закивала девушка. — Самостоятельности.

— Верно. — Кивнул я. — Но ты похоже не правильно поняла, что это значит. Самостоятельность это не работа, деньги, покупка еды, снятие крыши над головой и снова работа. Нет, это — образ жизни. Самостоятельность, это возможность самой принимать решения. Возможность выбирать. И выбирать не только на какую работу идти, но и какой образ жизни вести. Я тебе, как ты выразилась, даровал свободу не для того, чтобы ты была свободной. Я ее даровал тебе для того, чтобы ты сама могла выбрать что тебе делать. И если тебе не по нраву жизнь обычных людей, то я не имею никакого права тебе ее навязывать. Более того, поступая так, ты искажаешь мои намерения, тем самым оскорбляя меня.

— Примите мои глубочайшие извинения, Франк-доно! Я не самый умный человек, и моих способностей оказалось недостаточно, чтобы понять ваши мотивы. Это не оправдание, и ямммммм!

— Хавтит, хватит. — Я просто заткнул ей рот свободной рукой: если не остановить, ее совсем унесет неизвестно куда. — Главное, что теперь ты все поняла.

— Да. — Кивнула она. — Вы слишком снишодительны ко мне. Вот только...

— Что еще?

— А? Нет, прошу, простите, не забивайте голову: я сама разберусь со своими проблемами.

— Раз сказала "А", говори и "Б".

— Как скажите. — Кивнула она. — Просто теперь я не знаю, что мне делать: арма без хозяина и не способная жить нормальной жизнью, да еще и с оперативниками Санктума на хвосте... Может мне больше нет места в этом мире? Может мне лучше сдаться Санктуму?

— Понятно... Значит жить мирной жизнью ты не хочешь.

— Простите. — Понурилась она. — Снова за все ваши усилия я плачу неблагодарностью.

— Нет, что ты! Я дал тебе право выбора. Если твой выбор таков, то так тому и быть.

— Вы слишком добры ко мне.

— Ну... Если ты не хочешь жить тихо и мирно, то служи мне. — Урука тут же споткнулась, и мне пришлось поддержать ее, чтобы девушка не упала. Али, идущая немного в стороне, тяжело вздохнула и покачала головой.

— Франк-доно! Но... Я... Я не могу... Из-за меня погиб мой бывший хозяин и я не могу позволить подвергать вашу жизнь опасности!

— Если ты так переживаешь о смерти своего хозяина, то служи мне лучше. Если ты ничего не будешь делать, то ничего не изменится. Я снова даю тебе шанс. Докажи мне, что я не ошибся: стань моим мечом и щитом и не повторяй совершенных ошибок. Конечно если тебе такое предложение не по вкусу, то никто заставлять тебя не станет. — Закончил я и замолчал.

— Франк-доно... Это... Это огромная честь для меня! — Урука отпустила мою руку, и прямо тут, посреди улицы, опустилась на одно колено. — Клянусь, что вы не пожалеете об этом решении!

— К чему эти формальности? Пошли уже.

— Да, как прикажите! — Девушка тут же поднялась на ногу, но покачнулась и была вынуждена снова взяться за мою руку. — Какой позор...

— В этом нет ничего позорного. — Возразил я. — Если сложно идти, то надо опереться о чью-то руку. И я говорю не только про эту ситуацию: без помощи и поддержки Али я бы так далеко не зашел. Так что если тебе сложно, то не стесняйся попросить о помощи, в конце концов хороший начальник должен заботиться о своих подчиненных.

— ... Да, я вас поняла, Франк-доно! — После некоторой задержки кивнула девушка и гораздо более уверенно оперлась на мою руку.

Алита Дель Мори.

— ... — Как только я почувствовала, что на меня смотрят, то тут же прекратила растяжку и повернулась к Уруке. — Проснулась? Как себя чувствуешь? — После того, как Фра дотащил девушку до нашего номера, то она тут же уснула и проспала до следующего утра. Сейчас Фра отправился в библиотеку, поскольку вчера нам это не удалось, а я осталась присматривать за Урукой.

— Да, спасибо за беспокойство, я чувствую себя отлично. — Улыбнулась девушка, садясь на кровати и осматриваясь по сторонам. — Простите за назойливость, но где Франк-доно?

— В библиотеку ушел. — Пожала я плечами. — Поглядит на карты мира, а завтра с утра мы покиним город. Ты куда собралась?! — Подскочила я к девушке, увидев, как она решительно направляется к выходу из номера.

— К моему лорду конечно же! Как его клинок, я не имею права отдыхать, пока он трудится. — Ну вот, снова она со своими замашками...

— А ну сидеть! — Строго приказала я, удерживая Уруку.

— Алита-доно, отпустите меня пожалуйста.

— Ну уж нет: Фра просил меня за тобой присмотреть, так что ты отсюда никуда не выйдешь. Никто не знает, где сейчас находятся те оперативники, и встретиться с ними без Фра я бы не хотела.

— Вы конечно же правы, но Франк-доно тоже может наткнуться на них без нас, и тогда...

— И тогда я не позавидую этим оперативникам. — Оборвала я ее.

— Простите? Но разве Франк-доно может противостоять Клинкам без вас, Алита-доно? — Клинкам? Должно быть так называют владельцев армы.

— Ну как тебе сказать... — Замялась я: откуда мне знать, как много Фра планировал рассказать Уруке? Хотя зная этого типа, то скорее всего все. — У него есть несколько козырей в рукаве. — Выкрутилась я обобщеным заявлением. — А у нас таких козырей нет, так что будем сидеть здесь и не высовываться. Кстати твоя еда уже на столе. — Кивнула я на столик с приготовленым завтраком.

— Благодарю за еду. — Урука вежливо кивнула мне, после чего немного неуверенно села за стол, и принялась за еду, иногда бросая взгляды на дверь.

— Да не беспокойся ты за него. — Попыталась я ее успокоить. — Этот тип просто так не помрет. — Ну да: не думаю, что в этом мире есть кто-нибудь, способный уничтожить Гордость. А пока меч существует, Фра не умрет.

123 ... 910111213 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх