Топка? 12. Работы движутся
Мария? 35. Радостно работает с силой.
Марию можно занять тем, чтоб она протестировала границы собственной силы (50/50):
работает ли та на животных, 32. Да, коровы-оборотни сообщают ей, что хотят любви и ласки.
на письменных источниках (если у нас осталась та книга — не носил же её недолингвист днём и ночью за пазухой), 76. Нет.
на записях разговора местных. 74. Нет.
Глава 13
День пятый
— Говорит Монолит. Вас поработил Властелин, думаю, вы поймете, почему мы не до конца доверяем вам и не можем разрешить немедленное возвращение. Оставайтесь на связи.
Монолит выключил устройство.
— Так, Билла Сандерса и Шона Коннорса сюда, быстро, и пошлите кого-нибудь за Каплей.
Старшие четверок оперативников СКП прибыли быстро, так как собственно, находились неподалеку и слышали сигнал тревоги.
— Дайте рацию Эндрю, — попросил Билл Сандерс.
— Он мёртв, — последовал ответ. — И Клэр, не знал ее фамилии, тоже. Только Роберт жив.
В голосе морпеха звучала странная горечь. Билл Сандерс молча протянул устройство связи Шону Коннорсу.
— На связи Роберт, — прозвучал хриплый голос. — Альфа-дельта-зулу 2 дробь восемь утки не летают над Индийским океаном.
Шон жестом показал, что код правильный, но все равно, как-то неуверенно, с сомнением поскреб щетину на щеке. Монолит опять посмотрел в степь, не зная, что делать. Без огромной структуры СКП за плечами, протоколы Властелин-Скрытник, и без того не 100% эффективные, превращались в вообще нечто эфемерное.
— Командир, я обосрался, командир, — в голосе Роберта слышались рыдающие нотки. — Когда пришел в себя немного, попытался сбросить контроль, но обосрался. А Эндрю и Клэр смогли, сбросили контроль и расстреляли эту суку Джонатана, только он все равно успел скомандовать и их расстреляли морпехи. Я помню о протоколах, едва удалось сдержать остальных, кто рвался сразу в город и к речке, воды набрать. Нам бы воды немного да раненых подлечить, особенно местных.
Шон посмотрел на остальных, Монолит пожал плечами, показывая, что и сам не знает, что говорить.
— С чего такая любовь к местным? — спросил Шон. — Это те же, что проезжали через городок?
— Любовь? — хрипло рассмеялся Роберт. — Неееет. Подлечить и снова отпинать этих пидоров. Ну, не всех, троих, кто выжил. Остальные вроде нормальные, если не считать того факта, что мы их на лошадиной бойне посреди степи нашли. А этих пидоров с повозками... правда, они нам дорогу показали, иначе мы бы все сдохли в степи, а так только половина.
Роберт снова рассмеялся, с хриплой горечью, а Билл неприкрыто покрутил пальцем у виска. Мол, свихнулся от случившегося. Или под воздействием силы Властелина.
— Оставйтесь на связи, — повторил Шон слова Монолита и отключился.
Появилась Капля, прибежавшая на полной скорости, благо силы экономить ей не требовалось. Не помешали бы дороги с автомобилями или хотя бы что-то вроде железной дороги до Топки, в который раз подумал Монолит. Концепция езды на лошадях вызывала у него какое-то странное подсознательное неприятие и опаску, словно он опасался сломать лошади спину.
— Значит, решено, — произнес Монолит, завершая короткое импровизированное собрание.
Капля, Доктор, Полиглот, со стороны кейпов, Билл, Шон и Диего, со стороны силовиков, кивнули. Монолит взял устройство связи и заговорил
— Значит, слушайте, как мы поступим, — заговорил он. — Погрузите всех раненых в одну повозку с открытым верхом и везите сюда. Везти должны морпехи и Роберт, руки держать на виду, за оружием не тянуться. Лучше всего сложите оружие на какие-нибудь носилки и несите отдельно. Если у вас есть емкости, прихватите их, но опять же, держите на виду. Вас встречу я и Капля. Вы сдадите оружие и мы обыщем вас.
А также за всем этим будет наблюдать десяток морпехов, которые смогут стрелять, не боясь убить своих, но этого Монолит говорить не стал. Сами поймут, если не дураки.
— Вы сможете набрать воды, если надо, мы доставим также и еды, — продолжал Монолит. — Оставив раненых, вы вернетесь в свой лагерь. Затем мы будем вызывать вас и нужно будет приходить мелкими группами, человек по десять, опять же, держа руки на виду и не делая резких движений. Мы опросим вас, по отдельности.
Если все это было происками Джонатана, то сейчас должна была последовать какая-нибудь увертка, попытка проникнуть на этот берег. Непонятно, правда, тогда чего он не переправился где-то в другом месте, не попытался исподтишка подчинить тех, кто работал на лесоповале? Или не смог переправиться? Вопросов и возможностей — не исключая того, что вернувшиеся говорили правду — было столько, что на совете сразу стало понятно, все предусмотреть и проверить не получится. Оставалась слабая надежда на Марию, что она сможет что-то понять из разговоров с вернувшимися, но надежда эта была ну очень слабой.
— Затем, последняя из групп пусть подгонит повозки ближе, но не вплотную, метров на двести от берега. Когда они оставят повозки и пройдут проверку, я и Капля отправимся и обыщем повозки.
— Все пройдет быстрее, — последовал ответ, — так как нас осталась только половина, и четверть из них ранены.
Все это, разумеется, тоже могло быть уловкой. Вторая половина вполне могла прятаться по повозкам, выжидая момента для нападения. Или переправлять в другом месте, собираясь зайти в тыл городу. На совете было решено, что новый огнестрел здесь взять негде, и если вернувшиеся сдадут все оружие, что было с ними в момент побега, то можно будет считать, что у них осталось только холодное оружие. И всякие там дубинки и сети, например.
Разумеется, слаженной толпой можно было забить и Монолита с Каплей, но на такой дистанции прикрывающие из-за реки морпехи должны были, если и не перестрелять всех мастерски, то хотя бы не дать пленить и удушить Бугаев. Ну и разумеется, такое нападение послужило бы сигналом, что все это не слишком хитрый, но все же план Джонатана.
— Похоже, местные ковбои ограбили местный аналог почтового вагона, — хохотнул Монолит.
Никто не прятался в повозках. Вокруг было пусто. Джонатан отсутствовал. На берегу пребывало тридцать восемь человек, семеро из которых были ранены и двое тяжело ранены. Еще имелись семеро местных, трое из группы с повозками и четверо найденных на "лошадиной бойне". Герб на их доспехах отличался от группы, проехавшей через город и скрывшейся в степи. Все были без сознания.
Выживший Генрих, сумевший, по его словам, объясниться с местными, порадовал отдельно. Правда, Марию на тот берег так и не пустили, решив, что она все же слишком молода и неопытна, чтобы соваться в подобные ситуации. Вернувшиеся вопросов — почему их не спасли?! — не задавали, но смотрели хмуро.
— Мгм, — согласилась Капля, глядя на содержимое.
Драгоценности, утварь, монеты и сундучки, украшения, одежда, еще какие-то блестящие фиговины, оружие и прочие дела. Частично в копоти и крови. Это уж не говоря о самих повозках и лошадях, представлявших в нынешних условиях тоже немалую ценность.
— Осталось только понять, что со всем этим делать, — вздохнул Монолит. — Тем более, что уже темнеет.
1) Разобрать частокол, перекрывающий берег напротив брода, дабы повозки смогли проехать. А людей оставить в карантине на том берегу. Шанс на успех 50%
2) Никого никуда не пускать, ничего не возить, пусть все сидят в карантине. Шанс на успех 50%
3) Раз Джонатана нет, пустить всех в город. Шанс на успех 50%
4) Свой вариант. Шанс на успех по умолчанию 50%, плюс / минус в зависимости от предложенного варианта.
Выберите 1 из 4
=====
20.02.2020
Выдвинут план (детали частично приводятся ниже), шанс на успех: 70%. 86. Провал.
Вернувшиеся могут быть штурмовым отрядом, тем более тело кейпа они не предъявили. 86. И не предъявят.
Капля с Монолитом пропускают мимо себя всех приехавших, чтобы Джонатан не просочился 91. Нет, используется другой план.
(телеги обыскивают в том числе), 48. Обыскивают.
а издалека их прикрывают морпехи с огнестрелом 79. Так как никто не нападает, то и прикрытие не потребовалось.
(и заткнутыми ушами). 37. Обязательно.
Только договориться об условных сигналах с кейпами. 96. Да нахрена.
Всех прибывших — во временный лагерь на лугу, 85. Нет, они останутся в степи.
раненых пускай несут в импровизированный "Лазарет", 2. Пусть несут.
куда придёт Доктор под хорошей охраной (один из кейпов-силовиков и морпехи, плюс прикрытие издалека). 41. Придет, полечит и уйдет, дабы не рисковать.
Ну, если после проверки всех и вся Джонатана мы не обнаружим 62. Не обнаруживаю.
и они соответствуют числу сбежавших — думаю на этом можно успокоиться. 69. Вроде бы можно, но что-то зудит внутри, какое-то сомнение.
И когда долечим раненых местных 10. Когда.
отправить Марию и Монолита, пусть поговорят с ними и узнают что произошло. 98. Марию никто не отправляет, да и говорить не с кем, все без сознания.
Да и с вернувшимися надо поговорить, выяснить подробно кого это они там завалили. 72. Аналогично.
В моём понимании пусть вернувшийся готовят местных к транспортировке. 29. Пусть готовят.
Монолит или Капля с парой сотрудников медбригады (но без доктора) инспектируют группу на предмет отсутствия Джонатана 49. Инспектируют
и на предмет того, чтоб состояние раненых было стабильно и позволяло транспортировку. 9. Так как план изменен, никто их не транспортирует в город.
С вышки и по рации за происходящим внимательно наблюдают, 70. Наблюдают, но ничего особенного не замечают.
если дела пойдут совсем плохо, 3. Если.
то готовятся помочь монолиту или капле с помощью снайпера.66. Готовятся.
Потом перевозим раненых на лодках или на плотах — что там у нас есть 35. Несмотря на успех, не перевозим. Лодок и плотов нет, да и план другой.
нужно обеспечить карантинных водой, 17. Вся река в их распоряжении.
каким-никаким питанием (прислать пару поваров, пускай организуют приготовление пищи в карантине?). 32. Еда у них есть, из городка подтаскивают еще.
Раненых из-за паники при объявлении тревоги: 1d10 — 9 человек.
Мораль: 88. Падает еще сильнее, из-за того, что вернулась только половина и в целом из-за напоминания об "ужасе Джонатана".
Происшествия потом, пока разбирались с прибывшими: 12. Не было.
Глава 14
День пятый
— Настроения в городе и так паршивые, не будем обострять, главное, что Джонатана тут нет, — подумав, произнес Монолит. — Пустим всех, подлечим, местных посадим отдельно, в крепости, складов там хватает, заодно и допросим. Надо будет речь толкнуть, объяснить причины.
— Упирать на то, что не стоит бросать раненых в степи, — кивнула Капля. — А с повозками что?
— Да сам не знаю. Брод мы перегородили качественно — разбирать все обратно, да еще ночью? Думаю, давай оставим все здесь, просто ближе к берегу подгоним, чтобы часовой на вышке и за ними бдил вполглаза.
— Там полно ценностей.
— Неизвестно где взятых. Да и есть-пить они не просят, полежат одну ночь в повозках, ничего не случится. Вот лошадей — тех да, надо бы на нашу сторону перевести.
На том и порешили, и началась "спасательная операция". Решено было не рисковать, быстро притащили толстых бревен, связали неуклюжий, корявый плот, прокинули веревку, соорудив самодельный паром, на котором и перевезли тяжелораненых, включая местных. Лошадей кое-как распрягли, усадили на них раненых и самых слабых, пустили, связав в цепочку. Течение тут было не слишком сильным, но все же, несмотря на брод, вода была по пояс, а местами и по грудь.
Но обошлось, все переправились успешно.
— Паром закрепить, — распорядился Монолит. — Завтра заново натянем, перевезем сокровища.
Вначале планировали просто переправить повозки, но, как выяснилось, в процессе возвращения лошадей измучили, загнали и вообще обращались неправильно. Никто не знал, как правильно, даже самые условно разбирающиеся в вопросе — то есть дояр с дояркой — но по факту, восьмерых лошадей пришлось добить, и еще четырнадцать требовали лечения. Более-менее в норме были только три лошади. Маловато на шесть повозок, даже если перепрягать их туда-сюда по очереди.
— Как настроения в городе? — спросил он у Капли.
— Все приободрились, раз уж ты заверил, что Джонатан мертв и угроза попасть в рабство к Властелину миновала. Ну и это воззвание с посылом "мы что, бросим своих?" тоже подействовало. Вроде бы. И рассказ, что силу мы примем любую, а поступки нет тоже нашел свой отклик в сердцах.
— Ну и хорошо. Главное, что люди успокоились.
— Вот только, если Джонатан жив, то неловко выйдет.
— Да нам бы день простоять, да ночь продержаться, — вздохнул Монолит.
Вокруг как раз опустилась ночь. Городок затихал, отходя ко сну, бдили только сменные группы патрулей и наблюдатели.
— Доктор подлечил местных? — спросил он у Дженнифер.
— Да, хотя одного спасти все же не успел, — ответила та.
В глазах ее горела готовность работать сутки напролет. В другой раз Монолит отправил бы ее спать, но он хотел все же разобраться, что случилось, и поговорить с местными. Или хотя бы попробовать поговорить.
— Я не видел всего, — развел руками Генрих, — говорили, что Джонатан внезапно вскинул руку и закричал "Убейте их!", но два оперативника все равно успели его застрелить и тут же сами упали под выстрелами морпехов. Я тоже упал, зажал руки ушами и попытался укрыться. Вроде бы один из морпехов сошел с ума и застрелил еще семерых, прежде чем остальные морпехи пристрелили его.
Монолит посмотрел на Гонсалеса, тот кивнул с мрачным видом и добавил.
— Стивен. Он всегда был немного... впечатлительнее других.
Монолит знал в общих чертах, что было дальше — группа попробовала найти дорогу домой, заблудилась, наткнулась на местных с повозками. Те неожиданно выхватили оружие, начали рубить гражданских, а морпехи, наоборот, промедлили, боясь застрелить своих и вышла бойня. Двадцать семь человек погибло, включая еще одного морпеха, и двое из них оказались ранены. Местных по такому случаю вначале расстреляли всех, потом уже спохватились, что не помешали бы проводники. В живых осталось только пятеро тяжелораненых, один умер от пыток, так как говорить они ни в какую не хотели, еще один отдал богу душу по дороге.
Уже под вечер вчерашнего дня группа наткнулась на "лошадиную бойню", подобрала там еще четырех тяжелораненых, находившихся при смерти. Им оказали первую помощь, как смогли, но в себя они так и не пришли. Тем не менее, троица из первой группы местных, сумела вывести караван сюда.
— В общем-то, из того, что я понял, они сюда и направлялись, — пояснил Генрих.
— Сюда? — слегка встревожился Монолит.
— Вон там, — махнул рукой в темноту Генрих, — какие-то горы богов, с которых спустились неведомые твари, похожие на лошадей, а затем и какие-то ящеры и они опустошили массу земель. Те, с кем мы столкнулись, по заданию владыки местных земель ездят туда и вывозят ценности из брошенных городов.