Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исчезновение Дэнни Хеберта [worm Au] (Закончено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.11.2021 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, г1-8.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рэйчел взяла еще одну пачку бумаг.

"Нашла", — прочла она. "Железнодорожный вокзал. Разрезанный дверью.

"Это должно быть..."

"Что случилось с Анжеликой", — сказала Рэйчел. "Ага."

Виктория сглотнула. Она снова взяла сверток с номером 17; читать-

"Гипотеза: вливание Эдема и мозга вряд ли удастся. Случайный успех Субъекта 11, вероятно, связан с совместимыми полуформированными структурами мозга Парачеловека, отсутствующими у других субъектов ".

— Субъект 11... —

Это должен быть Дэнни, — сказала Виктория. "Не так ли? Но его файлы будут там...

Рейчел повернулась к двери. Прижалась к нему ухом. Осторожно взяла ручку и толкнула ее — Виктория поспешно выключила свет.

На улице было странно тихо. Из-за открытого пространства доносились крики, приглушенные стенами; ничего близкого.

Рэйчел махнула Виктории, чтобы она следовала за ней, затем прокралась вокруг поддонов с ящиками к машине и платформе, на которой был привязан Дэнни.

У подножия платформы висел планшет. Рэйчел подняла его.

"Пойдем", — прошептала Виктория, и потащила Рэйчел обратно в безопасную комнату, похожую на морг.

Как только дверь щелкнула, Виктория снова включила свет и выхватила блокнот у Рэйчел.

"Что там написано?" — спросила Рэйчел.

Виктория покачала головой; перевернул одну страницу; потом еще один.

"Это... я имею в виду, там сказано, что он может открывать порталы", — сказала Виктория. "Двери", — так они их называют. Они пытались контролировать это с тех пор, как схватили его, что... три дня назад? Это... время, зарегистрированное здесь...

Виктория пролистала страницу, затем другую.

"Как будто они пытались круглосуточно. Они что-то говорят об открытии дверей в недоступные места. Что-то в его порталах хаотично, и это хорошо для... для... —

Она моргнула.

"Я не уверен, что это такое. Как будто они хотят ... запустить его? Как ракета? Бомба? Но во что? "

"Портальная бомба?" Рэйчел нахмурилась. "Вся машина?"

"Нет, смотри". Она передала планшет Рэйчел; страницы зашуршали, и пурпурный стикер почти отслоился.

На схеме был изображен человек, привязанный к платформе на намагниченных рельсах, из его головы торчал свернутый в спираль стержень. В паре дюймов от него находился эллипс с надписью " Дверь", сквозь который виднелась извивающаяся неопознанная масса.

"Видеть?" — сказала Виктория. "Это как... как будто это только он и один из тех металлических стержней, привязанный к... рельсотрону? Наверное? Дэнни - портальная бомба.

На пурпурном стикере было написано: "Уловка-22: держите порталы открытыми / стреляйте в Золотого Человека. Требуются дополнительные предметы. Механизм доставки PoE еще не завершен ".

"PoE?"

Виктория перелистывала страницы:

"Может быть, кусочки рая?" Она указала на схему машины; казалось, что он стреляет сферами из массивного мусорного ведра в задней части. "Могли ли они быть светящимися синими предметами? Это сферы, здесь... Там сказано, что им нужны сотни этих машин... "

" Они хотят уничтожить Scion ", — сказала Рэйчел. "Он золотой человек. Они хотят уничтожить его с помощью Дэнни и синей дряни ".

"Думаю, миллионы кусочков рая", — сказала Виктория.

Рэйчел покачала головой. Она вернула блокнот Виктории и прислонилась спиной к двери; он скрипел даже под ее легким весом.

Она массировала виски. У ее уха жужжала муха. Она почти смахнула его. Вместо этого ее голова повернулась, чтобы следить за его движением. Цифра восьмерка, петля, потом залетела в отдушину.

"Тейлор", — сказала Виктория.

Имя отозвалось эхом в вентиляционной решетке вслед за мухой и отскочило от ее металлических стенок. С каждым эхом слово теряло форму, пока не превратилось в приглушенный беспорядок без структуры, движущийся по вентиляционному отверстию.

Муха тут и там отскакивала от металлических стен. Он повернул налево, затем через другое отверстие вышел в небольшую комнату.

В комнате стояли два складных металлических стула и дешевый складной столик. Половина логотипа ManTech украшала заднюю стенку; другая половина отслоилась. На одном из стульев сидела Дайана.

Запястья Дайаны были прикреплены к ее стулу пластиковыми стяжками. Вокруг стула были потертости, а одна из его резиновых ножек оторвалась.

Муха скользнула вниз, пока не могла гудеть у уха Дианы. Ее голова рефлекторно дернулась. Она начала что-то говорить...

Но муха улетела прочь. Это привлекло ее внимание к куче муравьев, писавших на полу; они собирались сформировать форму? Сообщение?

Муха не ответила; вместо этого он ускользнул через вентиляционное отверстие в следующую комнату, где Эмили сидела на стуле, очень похожая на Дайан, хотя ее руки не были связаны — на полу у ее стула лежали куски галстука на молнии.

Она терпеливо ждала, сложив руки на столе перед собой.

Муха зажужжала у ее лица. Бросил на землю. Эмили посмотрела туда, где группа муравьев собралась, чтобы написать сообщение:

Офис ? Портал. Нет WH17.

Муха снова полетела в вентиляционное отверстие, затем спустилась в следующую комнату, над которой скопилось большое скопление насекомых и пауков.

"Не лги, — сказала Александрия в комнате внизу. "Я всегда могу сказать".

"Почему я должен быть там?" — спросил Тейлор. "Типа, мне было семь или около того, когда я был там в последний раз. Склад 19; это тот, что с крановой системой, верно? "

"17."

"О, — сказал Тейлор, хотя и намек на что-то... Горечь? Гнев? — закрался в ее голосе. "Я думал, что это 19".

"Нет." Александрия наклонилась вперед; оперлась локтями о стол и сложила руки чуть ниже подбородка. "Склад, на который вы пошли, был Складом N 17, не так ли?"

Тейлор пожал плечами.

"Ты можешь остановиться..."

"У тебя есть мой отец?" Тейлор наклонился вперед в почти идеальном зеркале Александрии, глаза сузились, брови нахмурились.

"Твой отец? — усмехнулась Александрия.

"Скажи мне."

"Нет."

"Скажи мне, или..."

"Или что? Мне не нужно говорить тебе дерьмо. Знаешь почему, девочка?

Александрия наклонилась ближе; ее руки разжались и впились в стол; металл скрипнул, сгибаясь под ее пальцами.

" Вы не имеете значения. Вы ничто.Мы сталкиваемся с более крупными ставками, чем вы когда-либо могли себе представить, с шансами, которые могут отправить вас в кататоническое хныканье. Мы пожертвовали. Мы потеряли друзей. Мы потеряли коллег. Мы потеряли людей гораздо более важных, чем вы или ваш отец могли когда-либо надеяться стать.

"Та женщина, которую ты нашел? Она была нашим самым большим достоянием. Видите, ее сила заключалась в том, чтобы побеждать. Все, что она хотела — почти все, — она ??могла осуществить. Она не должна умереть. Этого не должно быть . Но твой отец не мог просто взять дополнительный бизнес и купить новую машину. Нет, ему стало любопытно.

Александрия вздохнула. Жужжание насекомых затмило статический гул машины, но Александрия была слишком сосредоточена на самой Тейлор, чтобы это заметить.

"Вы здесь — пустая трата моего времени. К сожалению, мне нужно знать то, что вы знаете. Кому ты мог сказать. Потому что, если это выяснится — если намек на это попадет не к тому человеку, это может

... — Комната задрожала, и Александрия остановилась. Она повернулась к двери; внимательно слушал. Приглушенные крики, громче даже жужжащих насекомых, и затем

... Дверь разлетелась в клочья.

София Хесс вошла внутрь.


* * *

"Муха..."

"Может быть, просто муха", — сказала Рэйчел. "Летит как труп".

Виктория сморщила нос и с отвращением посмотрела на ближайший мешок для трупов.

"Это была восьмерка", — сказала она. "Это должно быть по-человечески. Давай ... что, если ей понадобится помощь? "

Рэйчел склонила голову.

"Мы должны найти Дэнни", — сказала она. "Она не уйдет, если узнает, что он здесь".

"Верно", — сказала Виктория. "Хорошо, хорошо".

Рэйчел вытащила кулон из-под пальто. Нажал кнопку. Звуковой сигнал, затем звуки лая собак...

"Говорит, три минуты, пока они здесь", — сказала Рэйчел. "Вы найдете Тейлора. Я найду...

Бум! Комната задрожала; гремели металлические стойки тел.

"Ты сказал три минуты", — проворчала Виктория.

"Это не я", — сказала Рэйчел. "Да ладно."


* * *

Рой спустился через вентиляционное отверстие, протиснувшись между планками, в маленькую комнату.

Александрия уже вскочила на ноги. Она попыталась наброситься на Софию, но ее лицо было полно жуков. Она прошла через... София отшатнулась, подняла украденное оружие и выстрелила; Луч попал в руку Александрии —

Шум, а затем — плоть. Ленты из плоти с треском упали на землю. Александрия закричала.

"Дерьмо!" — крикнула София. Она встряхнулась. "Ну давай же!"

Тейлор ковыляла на своем стуле, все еще держа руки по бокам.

— Ой, для... — начала София, и она выглядела готовой, чтобы броситься вокруг стола и оторвать Тейлора и стул от земли.

Прежде чем София смогла сделать что-нибудь столь смелое, Эмма ворвалась внутрь. Два быстрых ломтика —

"Давай!" — закричала София.

Тейлор схватил нож у Эммы и прошел через дверь в широкий неокрашенный коридор.

Прежде чем она смогла открыть следующую дверь, Эмили вышла.

"Давай возьмем Дайан".


* * *

Рэйчел достигла двойных дверей холла как раз в тот момент, когда Тейлор и остальные вылились наружу.

"В соседнем здании есть еще офицеры; они уже в пути, — сказал Тейлор.

"Верно. Давай, давай, — пасти их София. "Нам нужно... Виктория? Как ты...

Почти готово, — сказала Виктория. Она осторожно вытащила капельницу из руки Дэнни и натянула на нее марлю.

"Папа?" — сказал Тейлор. Она сделала шаг вперед; Рука Дайаны на плече удерживала ее.

Тейлор перевел взгляд с Дэнни на кристальные порталы, парящие в воздухе в нескольких ярдах от него. Они переливались, переливались, испещрены как серыми, так и золотыми пятнами.

Виктория поддержала Дэнни. Он ошеломленно моргнул, не совсем проснувшись, но еще не совсем проснувшись.

"Дядя Дэнни", — тихо сказала Эмма, протягивая к нему руку. Тейлор оттолкнул ее.

Офицер PRT ворвался в комнату с дальней стороны портала. Как и у других, у него был рюкзак и одна из удочек. Его палец нажал на спусковой крючок

— глаза Дэнни расширились.

Кристаллическая мозаика порталов раздувалась, пока центральный серый портал не стал достаточно большим, чтобы через него могла пройти машина, а вместе с ним росли и окружавшие его порталы, как глаза паука. Их края прорезали потолок и пол; полосы натяжной потолочной плитки упали на землю.

Из оружия офицера выстрелила нить крошечных порталов, похожих на глыбы сфер; они возникли в радужном потоке, протянувшемся через всю комнату.

Но хотя офицер прицелился в Викторию, разбухшая кристаллическая структура попала в луч; некоторые вошли в царство золотого света; свет бился и трещал.

Офицер PRT замер; его оружие выпало из его руки.

"Все кончено", — пробормотал он. "Я не... Все будет кончено..."

"Что ты имеешь в виду?" Эмили подошла к мужчине ближе. "Что будет дальше? Офицер? Она прочитала на его бирке с именем. "Офицер Агафон, ответь мне!"

"Им не полагалось использовать стержни", — сказала Виктория. "Нет, если это не" абсолютно "необходимо, — сказала Александрия. Потому что он мог войти в его царство, кем бы он ни был . Рэйчел думает... — Наследник

, — прошептала Мэдисон.

"Ага", — сказала Виктория. "Наследник".

Офицер все еще бормотал себе под нос.

Мэдисон подошел к системе порталов.

"Осторожный!" София крикнула ей вслед. "Если ты упадешь, тебя пронзит насквозь".

Мэдисон заглянула в портал размером с ее голову. В нескольких сотнях футов внутри была извивающаяся золотая масса, окруженная сотовой решеткой из миллиона порталов, которые вели в миллион мест... Не так далеко скопление показало быстро движущиеся пейзажи и золотое сияние:

"Он движется быстро!" — сказал Мэдисон. "Он..."

"Он покончит с миром".

Александрия вышла из коридора. Она плотно обернула кусок ткани вокруг того, что осталось от ее руки. "Их тысячи, — продолжила она. "Может быть, миллионы. Все земли, которых он коснется, исчезнут. Мы могли бы остановить это, если бы у нас было немного, еще немного, чуть-чуть больше времени. Мы могли бы спасти миллиарды жизней. Триллионы . Мы так многим пожертвовали, все напрасно, все для того,чтобы ты все испортил, все для того, чтобы ты показал, что мы можем причинить ему вред ".

Она глубоко вздохнула. Сжимал ее все еще кровоточащую руку.

"Он найдет порталы. Он их снесет. И как только он убедится, что он в безопасности, он покончит с миром ", — сказала она. "И это будет твоявина".

Офицеры PRT ворвались в зал с оружием наготове.

"Сомневаюсь, что он протянет пятнадцать минут", — сказала Александрия. "Офицеры, эвакуация началась. Ваши семьи в безопасности. Держите их от трахать , что , тоже ".

Она подпрыгнула, пробила потолок и исчезла в ночном небе.

Статический гул машины прекратился, когда Виктория отсоединила последний кабель от Дэнни. Поток радужных форм исчез; порталы остались.

Один из офицеров хотел выстрелить, но ...

Бац!

Дверь распахнулась. В комнату ворвались полдюжины собак. С каждым шагом они, казалось, росли, их кожа утолщалась, а кости удлинялись.

К тому времени, когда офицеры PRT Александрии скорректировали свою цель, собаки врезались в них.

Рэйчел присвистнула; собаки остановились и выстроились в очередь. Офицеры PRT застонали, но не встали. Тейлор подняла портальное оружие и перекинула его через плечо; она простонала, когда он наткнулся на ее все еще нежную кожу. Эмили схватила радио.

"Продолжать!" — сказала Рэйчел.

"Куда мы идем?" — спросила Виктория.

"Считать! Зачем они все это сделали в Броктон-Бей? " — спросила Мэдисон. "Потому что Скион ближе в Броктон-Бей. Я имею в виду его настоящее тело. И он еще ближе...

— В Уинслоу, — сказала София. "Портал, который мы нашли там, находился не более чем в дюжине футов, может быть,два."

"Может, мы еще сможем его остановить".

Эмили закашлялась. "Мы не будем ездить на собаках всю дорогу".


* * *

Собаки остановились возле Эль-Камино Эмили.

"Как это безопаснее?" Мэдисон проворчала, поглаживая странную, измененную силой шкуру одной из собак. "Это всего лишь две мили".

"Он доставит нас туда быстрее", — сказала Эмили.

Они уложили Дэнни в кузов грузовика, а затем все шесть девочек погрузились в себя. Они врезались в кузов грузовика, когда Эмили отъезжала; Тейлор крепко схватила отца за плечо.

"Если Наследник такой могущественный, — закричала Эмма сквозь ветер, — зачем он сюда идет? Почему бы просто не... —

Она изобразила взрыв.

Эмили резко повернула; визжали шины —


* * *

Автомобиль заехал на стоянку Уинслоу. Девочки выскочили и бросились к зданию; Тейлор на мгновение сдержалась, чтобы сжать руку отца, затем последовала за остальными.

123 ... 91011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх