— А тебя никуда. Папа Панси разве возьмет тебя. Ты слишком выделываешься.
— А ты, наверное, обидел ее. И теперь ее папочка тебе это не простит. У твоего же не хватит денег на это. Да еще и новую метлу нужно купить. — Пошел в наступление Гарри.
— За метлу ты мне ответишь, Поттер. — Прошипел Мафлой.
— А что я смогу сделать, если ты такой не уклюжий, как и твои дружки. — Гарри покосился на Гребба и Гойла. — Интересно они умеют держать волшебную палочку.
— Что ты сказал? — Мафлой вытащил свою.
— Что тут происходит? — Раздался голос Снегга.
— Профессор, как хорошо, что вы вернулись. — Мафлой расплылся в злорадной улыбке. — Поттер сказал, что меня убьет, за то, что меня взяли в команду, а его нет.
— Но палочку держите вы, мистер Мафлой. — Холодно заметил Снегг.
— Я решил защищаться. — Гордо ответил Мафлой.
Все вокруг зашипели от негодования. Никто не знал чем это кончиться.
— Да!? — Снегг вскинул бровь.
— Поттер оскорбил меня и моих друзей.
— Ах, ты... — начал Гарри, но Снегг остановил его рукой.
— Как я заметил, это вы начали. И сейчас советую вам отправиться на урок, а то Слизерин лишится десятка очков, из-за вашего поведения.
— Но...
— Я же сказал, марш на урок. У вас сейчас контрольная по пройденному материалу. И я сомневаюсь, что вы ее напишите так же хорошо, как Поттер.
Мафлой позеленел от злости и удалился, все с открытыми ртами смотрели на эту сцену. А Гарри переполняла радость.
— Гарри, пойдем, прогуляемся. — Сказал Снегг. — Я провожу тебя до выхода. Слизеринцы подождут.
— Да, конечно.
И они вдвоем под удивленные взгляды пошли по коридору.
— Гарри, как ты поживал все это время? — Спросил Снегг.
— Вполне нормально, только очень волновался за вас.
— Я же просил тебя не беспокоиться. Валери сказала, что ты изучил очень много и лучший по арифметике.
— Но это слишком. — Гарри покраснел. — А почему вы решили так резко измениться?
— О чем это ты?
— Ну... — протянул Гарри. — Не вычли у Грифиндора очки, а наоборот присудили, отделали Мафлоя и его дружков.
— Просто надоело подлизываться к ним. Уже нет смысла. А в Грифиндоре учатся неплохие ребята. Сам посуди нужно все делать честно. Вспомни, Невил сам сегодня сварил противоядие от конфеток-помидорок.
— Но ведь многие Слизеринцы дети пожирателей смерти.
— Я же сказал в этом нет смысла. Скоро я тебе все расскажу. — Они подошли к двери. — Тебе пора на урок. Завтра вечером после ужина приходи ко мне в кабинет.
— Хорошо.
Снегг развернулся и пошел по коридору, шелестя мантией. Тяжесть в душе Гарри начала спадать. И он направился к домику Хагрида.
Перед ужином все ловцы ходили как на иголках и ждали результатов. Гарри долго думал, кто же будет играть за сборную. Его уже радовало, то, что это не Мафлой. Когда, наконец, все гости наелись, Дамболдор встал.
— Я хотел вам сказать, что наступил, наконец, этот момент. Его ждут все наши замечательные ловцы. Но у меня не было сомнений по поводу того, кто им будет. И так слово нашему тренеру.
— Я хотел сказать, что мой капитан, Оливер Вуд. — Он показал на него рукой. — Давно говорил мне об этом человеке, но когда я его увидел своими глазами, то понял, мы нашли не то что второго Крама, а даже лучше. Этот парень летает как птица, даже я так не смог бы. — Мистер Перкинсон вздохнул. — Итак я хочу вручить форму команды "Феникс" и назначить ее ловцом всем вам известного и любимого — ГАРРИ ПОТТЕРА! — прокричал на весь зал он.
Что тут началось. Весь зал разразился аплодисментами и криками, так же как тогда, когда Грифиндор получил кубок домов первый раз за несколько лет. Гарри прирос к стулу и не шевелился, Рон с Гермионой просто смотрели на него и улыбались.
— Ну же, Гарри. — Сказал Питер. — Получи свою форму и титул.
— Гарри, проснись. — Закричал ему Рон. — Ты ловец сборной Англии.
— Ах, да...
Гарри встал и пошел к столу учителей, как тогда, когда кубок выплюнул его имя, но сейчас все были рады и хлопали ему. Людо Бэгман протянул Гарри алую форму с золотой отделкой, а Валери его метлу, где теперь было написано Гарри Поттер — ловец команды "Феникс".
— Я очень надеюсь, мы всех побьем. — Улыбнулся Людо.
— Поздравляю, Гарри. — Пожал ему руку директор. — Этого и следовало ожидать.
Гарри осмотрел стол учителей, ему улыбались все. Снегг был так рад, что не переставал хлопать. А Мафлой сидел как не живой и только процедил "Ты за это ответишь, Поттер". А вот Панси была рада за Гарри и хлопала ему, кстати и многие из стола Слизерина хлопали Гарри и подкидывали шапки. Чжоу же вскочила со своего места и подлетела к Гарри, обняв его на виду у всей школы. Гарри так покраснел, что готов был провалиться сквозь землю.
Что в тот вечер творилось в башне Грифиндора, но удивительно там была и профессор МакГонагалл. К тому же Сириус и Валери, и к удивлению всех Грифиндорцев Снегг. Рон и Гермиона уже устали бегать в сладкое королевство и туда посылали эльфов. Чжоу все время была рядом. Когда Гарри, наконец, высвободился и пошел спать было уже часа четыре. Как хорошо, что завтра Воскресенье.
Глава 10. Как определить силу волшебника?
Утром Гарри от всех прятался, потому что каждый подходил и пожимал ему руку. Все его поздравляли и радовались вдвое больше, чем он сам. А Гарри повсюду искал Снегга, но безуспешно. Тогда он решил ото всех спрятаться в библиотеке. Только Гарри разложил все записи и открыл ноутбук, как в библиотеку ворвался Вуд.
— Гарри, Гарри! — Затараторил он. — Я так рад, что ты будешь играть. Я все время уговаривал Патрика, а он не верил мне. Знаешь, когда он тебя увидел, то сразу понял какой ты классный ловец. И так первый матч в ноябре, отборочный, у нас в Англии, потом в январе, четверть финала, в Италии, а потом полуфинал в конце марта в Ирландии, а потом финал во Франции. Мне так интересно, кто будет играть с нами в финале...
— Послушай, Оливер, ты решил, что мы выиграем и дойдем до финала. — Гарри покачал головой.
— А почему нет? — Он удивился. — У нас прекрасная команда.
— Когда у нас начнутся тренировки и где они будут?
— Тренировки начнутся после свадьбы Фреда, и будут проходить в Хогвартсе, потому что ты еще учишься. Но теперь тебе придется забыть о своей команде. Ты уже нашел нового капитана?
— Да. Им будет Колин Криви. И скоро пойду на урок первоклашек искать новую команду для следующего года.
— Вот и отлично. — Оливер просиял. — Ну, побегу, а то меня ждет Патрик.
Оливер пулей вылетел из библиотеки, а Гарри тяжело вздохнул. Вскоре в библиотеку забежали девчонки и, спрятавшись за стеллажами книг, стали хихикать, поглядывая на Гарри. Теперь он понял Крама, когда за ним тоже бегали девчонки. Гарри собрал все свои свитки, взял ноутбук и пошел к озеру, может там никого не будет. Он устроился под своим любимым большим деревом и начал составлять заклинания. Тут к нему не весть откуда прибежали близнецы.
— Привет, Гарри. — На перебой сказали они.
— Что еще случилось? — Простонал Гарри.
— Мы просто хотели тебя поздравить. — Сказал Робин.
— И пожелать удачи. — Добавил Питер.
— Спасибо. — Гарри натянуто улыбнулся.
— Ну, мы пошли, а ты занимайся.
Близнецы убежали, а Гарри тяжко вздохнув, принялся работать, думая, что если еще кто-нибудь его отвлечет, он его заморозит. Прошел уже час, а Гарри никто не тревожит. Он уже обрадовался этому счастью, но тут над ним повисла тень. Гарри поднял глаза, это был Снегг.
— Здравствуйте, профессор. — Гарри улыбнулся.
— Привет, Гарри. — Снегг опустился рядом с ним. — Знаешь, мне нужно рассказать тебе две вещи. — Он замолчал и, тяжело вздохнув начал. — Две новости: хорошая и плохая. Плохая касается Волдеморта.
— Он вам что-то сделал? — испугался Гарри.
— Не совсем так. Он догадался, что это я тебя спас.
— Что!? — Гарри испугался. — Но как же он тогда вас отпустил. Вы же для них предатель.
— Дело в тебе. Волдеморт сказал, что простит меня, если я приведу тебя к нему не позже конца этого года. — Снегг опустил глаза.
— И что вы будите делать?
— Не знаю. Но тебя я ни за что не отдам в его лапы.
— Но тогда они вас найдут и убьют.
— Мне все равно. Главное научить тебя черной магии, и может только тогда я смогу тебя отвести к нему.
— Мы все выучим, и отправлюсь уничтожить его. — Гарри встал и сжал кулаки. — Я не позволю ему разрушать жизни людей.
— Ты уверен в этом Гарри.
— Абсолютно. — Он повернулся к Профессору, и глаза его блестели. — А какая хорошая новость?
— Сегодня вечером Фадж будет смотреть твою силу, как волшебника. Ты наконец докажешь свою огромную силу Грифиндора и Слизерина.
— Так вы уже знаете это? — Удивился Гарри.
— Да. Мне рассказал Дамболдор. Честно я был очень и очень удивлен этому известию.
— Я не меньше.
— Я тебя понимаю, Гарри. Мне тоже было бы не легко узнать такое о себе.
— Послушайте, профессор, а как они будут проверять мою силу? — Вспомнил недавние слова Гарри.
— Существует старинное заклинание. С помощью него можно определить силу волшебника. Минимальную и максимальную. Ты его произносишь, и появляется иллюзия с помощью, которой определяется сила.
— А какие бывают иллюзии? — Гарри стало интересно.
— Всякие разные и я даже не могу представить, какая будет у тебя.
— Надеюсь, что не очень страшная. — Гарри засмеялся.
— Я тоже. — Снегг тоже посмеялся. — Но мне пора Гарри, а ты сегодня в шесть как штык жди нас у домика Хагрида. — Он повернулся и пошел в сторону замка.
Гарри долго думал и представлял себе, что же за иллюзию создаст он. До вечера он ходил весь на нервах, боялся, что Дамболдор и все разочаруются в нем. За ужином он в рот ничего не брал. Рон с Гермионой даже не спрашивали, что с ним. А Чжоу постоянно успокаивала его. Когда часы пробили шесть, Гарри направился к Хагриду. Рон и Гермиона переглянувшись тихонько последовали за ним. У выхода из гостиной его ждала Чжоу и они вдвоем не замечая Рона с Гермионой пошли на улицу.
— Слушай, Гермиона. — Шипел Рон. — А может у него свидание, а мы следим за ним.
— Нет же. Близнецы сказали, что слышали, как Снегг назначил ему встречу в шесть, да еще там будет Дамболдор и Фадж.
— Хорошо бы нас не заметили. — Простонал Рон.
— Если будешь не болтать, не заметят.
Друзья спрятались за куст и стали следить за Гарри.
— А Гарри ты пришел. — Фадж улыбнулся. — Тогда пошли к озеру. Вся процессия обогнула озеро, и встали напротив замка.
— И так Гарри твоя задача показать нам свою силу. — Дамболдор очень нервничал. — И не бойся той иллюзии, которая появиться.
— Так. — Начал Фадж. — Совершенно не сосредотачиваясь, произнеси заклинание Пауэринкатием!
— Хорошо. — Гарри поднял палочку и сказал. — Пауэринкатием.
Тут грянула вспышка белого света. И Гарри в ужасе отшатнулся в сторону. Вода в озере закипела, и стала поднимать столб, который на минуту завис, а потом упал залив лес, и превратив в руины замок. Гарри покрутил головой, и все пропало. Он повернулся к остальным, Чжоу с ужасом закрыла рот, Дамболдор улыбался, Снегг был очень поражен, Фадж вообще открыл рот.
— Гарри... — Еле говорил Фадж. — Ты точно не сосредотачивался?
— Нет. Я просто сказал и все. Даже не думая.
— Похоже вы правы, Дамболдор. — Фадж еще не отошел. — Теперь проверим максимум. Гарри скажи тоже заклинание, только сосредоточившись. И с приставкой Авада.
— Авада Пауэринкатием! — Прокричал Гарри.
Теперь в небе появился большой огненный шар, который стремительно летел в воду. Когда он туда упал, произошел взрыв равноценный ядерному, а столб воды поднялся как раскрывающаяся змея, изо рта которой вылетел образ феникса. Вокруг все озарилось золотыми и алыми цветами. В душах все присутствующих закралось тепло. Гарри сам восхищался этой красотой. Феникс, немного полетав, над окрестностями исчез. Теперь даже Дамболдор был удивлен.
— Признаться, я и сам не ожидал такого.
— Но вы же сами говорили, что он наследник Грифиндора. — Заметил Фадж. — Вот вам и феникс.
— Это было великолепно, Гарри. — Сказала Чжоу.
— Этот паренек и в правду обладает огромной силой. То, что у него минимум у многих, даже почти у всех, максимум. Я не жалею, что дал ему такое разрешение.
— Гарри. — Дамболдор подошел к нему. — Ты можешь идти, а я поговорю с Министром магии.
— Да, конечно.
Гарри и Чжоу пошли в сторону замка. А Рон и Гермиона все еще сидели в кустах и не могли в себя прийти.
— Зачем это Фаджу понадобилось проверять силу Гарри. — Думал Рон, когда они шли к замку.
— Не знаю, не знаю Рон.
— Но сила у Гарри конечно не маленькая.
— Да, и причем необычная. — Гермиона покачала головой.
— В каком смысле необычная!?
— Понимаешь, Рон. Я много читала об этом заклинании, нам о нем еще будет рассказывать Флитвик. И многие из учеников будет ее доказывать во время выпуска...
— Это я знаю. Но ты мне не ответила, почему у Гарри необычная сила.
— Потому что, Рон, если волшебник сильный, то при проверке максимума появляется зверь, который покровительствует этому волшебнику.
— Но и что в этом такого!?
— У Гарри появилась змея и феникс. Змея олицетворяет зло, и ее могут вызвать только черные маги. К тому же василиска может вызвать, только человек в ком течет кровь Слизерина. А феникса может вызвать, только тот в ком течет кровь Грифиндора.
— Так ты хочешь сказать...
— Я еще не знаю точно, но Гарри от нас что-то скрывает это точно.
— Тогда нам стоит с ним поговорить.
— Если у нас получиться. — Гермиона пожала плечами.
Друзья направились в замок.
Гарри зашел в гостиную. Все еще пораженный случившемся, плюхнулся в кресло и уставился в огонь. Хорошо, что еще пока никого нет, ему никого не хотелось видеть. Гарри, конечно, знал, что в нем не мало силы, но чтобы она была такой большой, он и не представлял. Тогда понятно, почему Волдеморт его боялся. Теперь он должен был усердно заниматься и доказать, что не зря ему дана такая сила.
Тут портрет открылся, и в комнату ввалили близнецы в окружении Пенелопы Фигг и Розианы Делакур. Четверка весело болтала, а когда они увидели Гарри, то сразу направились к нему.
— Привет, Гарри. — Они плюхнулись на диван.
— Привет. — Уныло сказал Гарри.
— Послушай, Гарри, а ты, правда, придешь смотреть на наши уроки полетов? — Спросил Робин.
— Да и очень скоро.
— Послушай, Гарри, а тяжело быть таким знаменитым? — Рози смотрела на него большими голубыми глазами.
— Довольно-таки. — Гарри немного развеселился, смотря на этих первоклашек, ведь он когда-то был таким же. — Все таращилась на твой шрам, показывали пальцем.
Тут портрет опять открылся и в комнату зашли Рон и Гермиона. Они долго втроем смотрели друг на друга.
— Гарри, нам нужно поговорить. — Начала Гермиона.
— О чем?
— О том, что ты от нас все время скрываешь. Ты ведешь себя очень странно с самого первого сентября.
— Я же вам говорил, это вас не касается.