Штурмовик с интересом наблюдал, как на лице мужчины промелькнула серия выражений. Он хотел возразить, но не мог придумать достойного оправдания.
Мужчина вздохнул. — Да уж, лучше помирись. Он помахал группе позади него. "Мы выведем вас туда, но как только мы приблизимся... о, держитесь".
Он вытащил свой телефон и нахмурился, глядя на удостоверение личности. "Привет? О, Дэнни, ты... ты почувствовал это оттуда?! Вот это да."Он сделал паузу. — Нет, Лейси с ней, она прислала мне сообщение. Она... — он взглянул на Штурмовика, — убирайся с дороги, обещаю.
Интересно . Штурм откашлялся.
"Да, СКП прямо здесь, ты... а? Да, хорошо". Мужчина повесил трубку и кивнул агентам. "Босс позвонил, сказал в основном то, что я только что сказал вам. Подписывайтесь на меня."
Он повернулся и побежал к грузовику.
Штурм аплодировал. — Вы его слышали, ребята, пошли. Агенты забрались обратно в фургон, а сам Штурмовик решил повиснуть сбоку, когда ворота открылись, чтобы пропустить машину. "Очень надеюсь, что это просто Маш, я ненавижу драться с Они Ли..."
— — — — — — — — —
Инструменты и чертежи падали со стен, когда мастерская тряслась, и Тейлор ахнул. — Это был Грейп!
Лейси уставилась на дверь. "Парень наносит удар, не так ли?" Она неуверенно улыбнулась Тейлору. "Видеть? Они могут справиться с этим? Я не удивлюсь, если это вырубит Маша само по себе".
Нет, это не так.
"Нет, не было", — непреклонно сказал Тейлор. На мгновение она выглядела сбитой с толку, а затем продолжила. "Грейп никогда раньше не взрывался. Остальные немного привыкли к этому, но это всегда сбивает их с толку, когда они взрываются. Грейп почти наверняка вырубился, и с такой силой он, вероятно, унес с собой остальных...
Лейси нахмурила брови. "Хорошо, конечно, но Муш..."
"Муш столкнулся лицом к лицу с Они Ли, которая швыряет гранаты, как конфеты. Это можетбыло достаточно, но что, если этого не было?"
Лейси разочарованно застонала. — Ты убиваешь меня здесь, Тай.
Тейлор проигнорировал ее, сосредоточившись на Чаве. "Да ладно, мне нужно больше огневой мощи... Мне нужно, по крайней мере, иметь возможность проверить их. Как мне работать с этой дурой?!
...
Тейлор лихорадочно ходил по комнате, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы сработать. Антигравитация? Нет, это странно и слишком специфично. Ее грибы? Нет, не созрел и не достаточно силен! Эта странная будка?
Она долго смотрела на него, прежде чем проигнорировать. Нет, Чомп даже не влезет внутрь.
"Как мне это сделать?" — прошептала она себе. "Пожалуйста, сила, мне нужны ответы".
.......
Ну, раз уж ты так любезно попросил...
Комната затряслась, когда ее создание повернулось к ним лицом. Лейси ахнула и сделала шаг назад.
Чомп моргнул. "АРФ!"
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Муш застонал, пытаясь подняться. Затем его руки не выдержали, и он снова упал на спину. Его пальто было в лохмотьях, в ушах звенело, и он был почти уверен, что ослеп. Этот взрыв был громким , он был ярким , и, о господи, он был мощным.
Муш быстро заморгал, пытаясь восстановить хоть какое-то видение. По прошествии, казалось, нескольких часов, но, вероятно, меньше, он почти мог видеть потолок или то, что от него осталось. Они натворили немало дел в этом месте, но теперь, по сути, с этим покончено.
Его доспехи были покрыты порошком. Буквально, он сидел в куче песка. Если бы его не было, он, вероятно, был бы очень мертв.
А может и нет, подумал он, садясь. Он потер глаза, чтобы убедиться, что они действительно работают. Крышу снесло ветром, но, как ни странно, стены все еще стояли, даже если окна были выбиты. Весь мусор и обломки, которые валялись вокруг и засыпали склад, просто... исчезли. Этот огромный грузовик был полностью раскрыт.
Странный. Как это вообще происходит?
Муш встряхнулся и поковырял ухо. В конечном итоге это не помогло со звоном, но он все равно исчезал сам по себе, достаточно, чтобы он услышал его, когда кто-то поблизости издал болезненный звук.
Он повернулся и увидел перевернутую на бок огромную большую бомбу с мультяшными завитками в глазах. У остальных дела обстояли не лучше. Муш наблюдал, как красный немного пошатнулся, прежде чем упасть, в то время как два других только что вышли .
Скрипнула дверь, и взгляд Маша метнулся к чертовой черной бомбе, выглядывающей из лаборатории.
О, Машу надоел этот чувак.
Быстрее, чем он думал, что сможет в данный момент, Муш вскочил на ноги и стянул весь песок в одно длинное щупальце. Он смахнул ее и одним плавным движением схватил дурацкую маленькую игрушку и притянул к себе.
Оно визжало и боролось, но Муш не чувствовал себя ужасно милосердным. Откровенно говоря, это был чертовски раздражающий день, и этот урод собирался заплатить за это.
Он попытался загореться, но Муш просто задушил его своим песком.
"Ну-у, ничего такого".
Бомба моргнула и перестала сопротивляться. "Ты можешь говорить?"
"Замолчи!" Муш нахмурился и несколько раз ударил его об землю. — Я возьму свой фунт плоти, а потом ты побежишь обратно к своему тупому хозяину и скажешь ему, чтобы он не связывался с Торговцами, и особенно не связывался с моей травкой. Понятно?"
— Э... Почему бы тебе не сказать... ему самой? — сказал он, оглядываясь через плечо.
Муш не был впечатлен. "Что, ты думаешь, я никогда раньше не смотрел кино или что-то в этом роде? Я наркоман, а не дурак... —
АРФ АРФ!
"Что..." Муш повернулся и тут же был сбит буквально тонной гиперактивного металла и зубов, о боже, какие большие зубы .
Он перекатился по ним обоим, и Муш, который уже получил большое наказание, довольно быстро потерял сознание.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Штурм нахмурился, когда они приблизились к месту битвы. Стало слишком тихо... Драка закончилась?
Что ж, тогда ему лучше добраться туда раньше, чем позже.
Он постучал в окно и, когда оно опустилось, сказал: "Я прыгну вперед. Думаю, у меня достаточно в запасе, но на всякий случай дайте мне ваше ружье.
Агент подскочил. "Сэр?!"
"Ты слышал меня."
"Вот тебе, Штурмовик", — сказал сидящий напротив другого агент, протягивая герою через окно пистолет. — Резиновые патроны там.
"Превосходно."
Штурмовик стрелял в себя, пока магазин не опустел, каждый патрон останавливался замертво, когда попадал в него и падал на бетон внизу.
"Ага, это меня вполне устроило. До встречи!"
С этими словами он отпустил машину и позволил всей своей инерции сразу остановиться, а затем бросился вперед, мимо фургона СКП и грузовика, который вел их.
Склад был таким же, как он помнил его с прошлого раза, когда был здесь, только намного чище. Кроме того, в прошлый раз Муш не лежал на полу без сознания.
— Ага, — красноречиво сказал Штурм.
Звук лязга металла привлек его внимание, и, предварительно убедившись, что Муш никуда не денется, он обошел склад и увидел любопытное зрелище.
Сломанный вилочный погрузчик с кучей разноцветных шаров в кабине, буксируемый чем-то, похожим на разрушающий шар с лицом.
"Продолжайте идти, но не попадайтесь на глаза!"
"АРФ АРФ!"
Мяч отскочил вперед, и когда погрузчик тронулся, он показал высокого худощавого человека в комбинезоне поверх фиолетовой рубашки. У них были длинные волосы, собранные в хвост, и они были одеты в очень грубую маску, состоящую из банданы и сварочных очков. Больше всего в них бросались в глаза красные сапоги, но массивный молот был на втором месте.
Они повернулись к нему лицом и замерли. Штурм оглянулся на Маша и быстро сложил два и два. Ухмыляясь, он шагнул вперед, чтобы поздравить их, но тут злодей издал громкий стон и пошевелился.
Ну, черт. Агентов еще не было, так что Штурм не мог оставить Маша в покое... Ну ладно. Он поднял другой плащ большим пальцем и позвал.
"Молодец!"
Они нерешительно кивнули, затем повернулись и последовали за своей... тварью за здание, скрывшись из виду.
Штурмовик подождал, не передумают ли они и вернутся, но этого не произошло, поэтому он снова сосредоточился на Маше.
Это должен был быть интересный отчет. Он задавался вопросом, каким цветом он сможет заставить Хрюшу превратиться на этот раз!
Sidestory: Tattle log: Mush.
Mush — The Merchants' Muscle
HP: 30
ATK: 3
DEF: Variable
Самый низкий из минимумов, когда дело доходит до сцены на мысе Brockton Bay. Первоначально британский иммигрант, Муш переживал тяжелые времена, и ему так и не удалось подняться, и в конце концов он нашел свой путь в торговцев. Как оборотень, Муш более опасен, чем предполагает его репутация. Обычно полагаясь на мусор, который Торговцы оставляют повсюду, куда бы они ни пошли, если он наденет свои щупальца на что-то более сильное, он действительно сможет убраться в доме. Он потенциально может достигать размеров зданий, если у него есть доступ к достаточному количеству мусора. Слаб к взрывам, которые сносят его броню.
Сплетни саперов:
S: Я говорю, что это выглядит очень антисанитарно.
Н: Подождите... этот парень выглядит знакомым.
Ч: Как это возможно? Мы встречались только с боссом и ее... соратниками.
Доктор Н: Я разыскивал некоторых злодеев залива прошлой ночью, когда мистер Х. давал мне уроки. Кажется, его зовут Муш?
Дж.: Подождите, это не тот парень, который разрушил это место?
Дж: Ип! Думаю, ему не понравилось, что я это сказал!
S: Ну, мы знаем, что делать с мошенниками, нападающими на нас, не так ли, ребята? ЗАРЯД —
...
С: — эрг...
Г: Нет.
Звезды 2-0
????????????? ? ? ? ? ? ?
Вы уверены, что это было лучше всего сделать?
Я не уверен, что ты имеешь в виду. Ей нужна была помощь, и я помог ей.
Она бы, должна была догадаться сама.
Бьюсь об заклад, она могла бы справиться с этим мусорщиком в одиночку! Он уже еле стоял!
Может быть, может быть... Но я не уверен, что вы видели то, что видел я.
Простите?
Я заглянул в ее прошлое... Это девушка, потерявшая веру. Ее желание относительно звезд было последней, отчаянной надеждой, и я исполнил ее. Тогда она обратилась за помощью. Она уже обращалась за помощью и получила отказ. Я не буду последним, кто откажет ей в помощи.
...Полагаю, я могу принять это...
Она еще молода, еще растет. Ребенок должен иметь возможность рассчитывать на помощь там, где она необходима. Возможно, на этот раз она не нуждалась в этом строго, но она думала, что нуждалась.
Хорошо, вы высказали свое мнение, ваше высочество.
Я рад, Полари.
Мама?
Да, Ригель?
...
Давай, говори.
Как вы думаете, я могу чем-то помочь? Я должен был заставить тебя исполнить ее желание, я чувствую, что могу сделать больше.
Понимаю. Что у тебя было на уме?
???????????????????
????????????????????????????
— ...И вот я свернул за угол и увидел самое странное, что я когда-либо видел... — Штурм замолчал, нахмурив брови. "...неделю. Самое странное за всю неделю. Может быть, попаду в мою десятку лучших за месяц, сразу после того, как зашел к Бесстрашному, шепча милые глупости своему лан —
Мисс Милиция откашлялась.
"Правильно, хорошо. Я видел разрушительный шар, который подпрыгивал сам по себе, тащил за собой вилочный погрузчик или что-то еще на цепи и лаял, как собака".
Штурмовик позволил фразе повисеть там на мгновение, пока остальная часть местного Протектората уставилась на него.
— Как собака, — повторил он.
"Да, я услышал тебя в первый раз, Штурмовик", — ровным голосом сказал директор Пиггот. — Как ты сам сказал, вряд ли это самая странная вещь, о которой кто-либо из нас слышал.
"Правильно, хорошо. Рядом с ним стоял кто-то, я могу только предположить, что это Тинкер. Он ухмыльнулся, когда Оружейник оживился.Для большинства разница между его вниманием и просто стоянием по стойке смирно была незначительной, но Штурмовик провел долгие часы, работая над тем, чтобы получить хоть какой-то ответ от этого человека. "Да, я должен думать, что Муш застал их врасплох, или у них был действительно повседневный костюм. Только комбинезон и очки.
Пиггот фыркнул. "Ну, это бесполезно. Это может быть любой докер. Что-нибудь еще?"
Штурм пожал плечами. "Разноцветные ботинки, большой молот... но там внизу может быть кто угодно. Я видел вокруг кучу таких же молотков, как у них. Ой!" Он щелкнул пальцами. "Вьющиеся волосы. У них были длинные вьющиеся волосы, собранные в хвост".
— О, может быть, это женщина? — спросил Батарея.
— Волнуешься, любимый? Он рассмеялся над шлепком, который отскочил от него. "Но может быть. Я не мог сказать, насколько мешковаты были их комбинезоны. Могла бы быть парнем, длинные волосы в наши дни становятся все более популярными".
"Ну, по крайней мере, с этим можно работать", — заметил директор. "Вы дали им мягкую продажу? Вы явно не пытались привлечь их.
— Нет, я вообще с ними не разговаривал.
— Ты ... —
Маш просыпался, а там была только я. Я решил, что арест плохого парня стоит того, чтобы пропустить вербовочную презентацию. Я уверен, что у нас будет еще один шанс".
Директор Пиггот нахмурился. "Нападение, вы прекрасно знаете..." Она остановилась со стоном. "Почему я вообще беспокоюсь. Конечно, ты знаешь, тебе просто все равно".
— Ой, ты так хорошо меня знаешь... — взвизгнул Штурм, когда еще один удар Бэттери ударил его головой по столу. "Хорошо хорошо!"
— Мы получили что-нибудь от Маша? — спросил Батарея, теперь игнорируя его.
Оружейник поморщился. — Да, хотя насколько это полезно — вопрос спорный. Он утверждает, что был трезв, но его биология даже в состоянии покоя затрудняет определение без проверки Панацеи. Вполне возможно, что на самом деле он был побежден группой... — Он колебался всего секунду. — ...разноцветные бомбы, которые могли говорить, взрываться, не причиняя себе вреда, и из них торчали заводные ключи... или у него могли быть галлюцинации. Невозможно узнать, не побывав там".
"Я действительно видел кучу шаров разных цветов в погрузчике", — добавил Штурмовик. — Забыл упомянуть об этом.
"Я бы назвал их взрывчаткой Тинкер, потому что там явно взорвались бомбы, но как туда вписывается разрушающий шар? И что им нужно от вилочного погрузчика, который требует всего этого, а не просто разбирает его на части?" Оружейник разочарованно покачал головой. "У нас недостаточно информации".
Наступила пауза, все ждали, что еще кто-нибудь скажет.
Штурм закашлялся. "Значит, докеры полностью знают о Тинкере, верно?"
"Какой? Почему ты так думаешь?" — спросил Пиггот.
"Пока я ждал, когда нас пропустят через ворота, прогремел мощный взрыв, а затем позвонил парню впереди". Штурм нахмурился, вспоминая. "Это было немного подозрительно, но потом он посмотрел на меня так, как он посмотрел на меня. Я просто чувствую, что они что-то скрывают. Назовите это догадкой".