"Злые люди и смерть", — коротко ответил Наруто.
"Видите, вы знаете, что хорошо, а что плохо. Вы бы убили любого, кто заставляет кого-то страдать, потому что вы знаете, что такое боль. Я пытаюсь сказать, что, несмотря на все ваши недостатки и сомнительный выбор, вы по-прежнему хороший человек. С правильными людьми рядом с вами вы можете многое сделать для этого испорченного мира, в котором мы живем. И еще факт, что вы красивый молодой человек, — подмигнула она ему в последней части.
Наруто покачал головой, несколько секунд взъерошивая волосы, прежде чем снова взглянуть на Мэй. Он одарил ее легкой улыбкой. "Вы хорошо проанализировали мою личность и действия", — это все, что он мог сказать после всех тех слов, которые сказала Мэй.
"После нашего последнего разговора я был очень взбешен и очень смущен. Я продался тебе как шлюха, а ты отверг меня. Я чувствовал себя дешевым. Когда я вернулся сюда, я спросил, почему ты мне вообще нравишься. И поэтому я провел дни, думая и делая записи обо всем, что касается вас — о вашем прошлом, действиях, словах и характере. Именно тогда я пришла к такому выводу '', — сказала она, гордая своим достижением. Она не собиралась скрывать тот факт, что он обращался с ней как с грязью.
"Не знаю, заметил ли я, или мне было все равно, что ты так себя чувствуешь. Но, возможно, виноват мой недостаток опыта в таких ситуациях, — говорил он задумчиво.
"Ты определенно интересный человек, Наруто. После всего, что я тебе сказал, ты все еще можешь смотреть в ту сторону, — заявила Мэй, тепло улыбаясь.
"Если бы я отреагировал иначе, я бы не был Учихой Наруто, не так ли?"
Его ответ на самом деле заставил Мэй хихикать. Возможно, впервые, потому что блондинка всегда говорила в деловом режиме каждый раз, когда разговаривала с ней. — Нет, ты бы точно не Учиха Наруто. Но я думаю, это то, что делает тебя уникальным ''.
"Ты сказал, что хотел быть любимым и испытать любовь, когда мы были в Конохе", — согласно кивнула Мэй. "Когда я был моложе, у меня были такие мысли. Я был просто сиротой, думал, что родители бросили меня, мне было одиноко. Такие вещи заставляли меня тосковать по любви, потому что у меня ее не было ''.
''И сейчас?''
Наруто лишь слегка улыбнулся Мэй, прежде чем достать из своего плаща небольшую коробку. Он передал его Мэй, и она взяла его слегка дрожащими руками. Когда открыл и обнаружил ...
Кольцо...
Это было прекрасно. "Мне трудно поверить, что у вас может получиться что-то подобное. Или даже успеть это купить. Где ты вообще его взял? — спросила Мей, глядя на кольцо.
"Мой друг обратил мое внимание на то, что мне нужно доставить вам это. Честно говоря, я не чувствую, что это нужно. Но когда я был в Кумо, кто-то сказал мне, что я должен это сделать, даже если я не вижу в этом никакого значения. Это она купила его ''.
Мэй отметила, что он сказал ей. Но, несмотря на все его слова, ей все равно это нравилось. "Значит, ты сам не получил..." — осенило ее осознание.
"Я шиноби" — был ответ, который Мэй получила от Наруто.
"Значит, ты предпочитаешь быть одетым в доспехи с гунбаем, мечами и кунаями, чем носить кольцо", — сказала она, получив кивок от Наруто. Мэй покачала головой. В любом случае, ничего особенного не имело значения — пока он получил это для нее. Она придвинулась к нему ближе, прежде чем посмотреть ему в глаза, потерявшись лбом о его лоб. Затем она нежно поцеловала его несколько мгновений, прежде чем перестать улыбаться ему. "Я всегда хотела это сделать, поэтому, пожалуйста, не отвергай меня снова", — тихо прошептала она.
Затем Мэй села на Наруто и снова поцеловала его. По ее просьбе Наруто не отказал ей.
Позже этим днем
Было уже поздно, но Наруто все еще был в доме Мэй. Они сидели за обеденным столом и ели. Это была еда, которую Мэй приготовила для них обоих. Женщина ела с широкой улыбкой на лице. Выражение лица Наруто стало немного бесстрастным. Он ел медленно, даже не глядя на счастливую женщину через стол; казалось, она была в своем собственном мире. Это был первый раз, когда она готовила для блондина, и впервые ужинала с ним. Это было довольно приятно. Затем она посмотрела на него, когда она закончила есть: "Когда ты собираешься уйти?" По правде говоря, она не хотела, чтобы он ушел раньше. Она хотела провести ночь, спать рядом со своим женихом.
"После того, как я закончу есть", — ответил Наруто, просто глядя на свою еду. Несмотря на то, что она не смотрела на Мэй, она чувствовала, как она нахмурилась при его ответе, но это не заставило его взглянуть на нее. Он просто продолжал есть.
'' Почему ты не можешь переночевать здесь? Я была бы признательна за компанию, — смотрела она на него. Затем Наруто посмотрел на нее, прежде чем ответить.
"Я должен ехать всю ночь".
'' В это время суток никого не найдешь. Как ты будешь путешествовать всю ночь? '' Лодка или корабль были единственным способом покинуть Кири, поскольку деревня находилась посреди моря. И подальше от других деревень шиноби. Если бы блондин хотел уйти, ему следовало бы договориться днем.
"Я уже договорился", — ответил Наруто, заставив Мэй нахмуриться еще больше. Ее улыбка почти исчезла.
"Разве ты не можешь отложить и уехать завтра утром? Я думала, ты проведешь здесь ночь, — сказала Мэй, не исчезая, нахмурившись. В конце концов, он просто собирался ее бросить? Он не провел здесь больше суток и был готов уехать?
"Я не ожидал, что все изменится так, как было. Но даже если все пошло так, как было, мои планы не изменятся, — сказал Наруто, отталкивая свою тарелку от себя, когда он закончил есть.
`` Что тебе нужно сделать, чтобы заставить тебя бросить жениха в холоде? ''
"Завтра утром у меня встреча с огненным даймё".
— Лорд Огня? Завтра? Но вы не можете успеть в это время? Нет лодки, которая доставит вас в Страну Огня, и после этого вам придется отправиться в путь '', — сказала Мэй; теперь ее хмурый взгляд исчез. Теперь она могла понять, почему он не мог пропустить встречу. Огненный даймё был важным человеком, если бы с ним назначили встречу, нужно было явиться, иначе дела пойдут не так. Но опять же, это был Учиха Наруто.
"Я сказал вам, что у меня уже есть планы. Мне не понадобится больше минуты, чтобы добраться до Страны волн, — ответил он, вставая.
"Как ты это сделаешь?" Мэй вопросительно посмотрела на него. Если только он не был Йондайме, она не могла поверить в это.
Наруто достал трехзубый кунай и дал ей. ''Ты знаешь что это. Если есть что-нибудь, позвони мне, — вздохнул он, отвернувшись от нее. Его перчатки были где-то в гостиной; он нуждался в них перед отъездом. "Завтра будет адский день. Завтра утром уволите Даймё, тогда я должен быть в Конохе до полудня. Не говоря уже о том, что я буду путешествовать всю ночь '', — сказал он себе, когда Мэй последовала за ним сзади с трехконечным кунаем в руках.
'' Вы знаете, когда вы пришли сюда; Я думал, ты останешься на несколько дней. Но я думаю, тут ничего не поделаешь, — вздохнула она. "Что ж, спасибо, что пришли сюда; это действительно помогло мне отвлечься от некоторых вещей ''.
Наруто кивнул, ища перчатки. Когда он нашел их, он обратился к Годайме Мизукаге. "Не звоните мне, потому что вам скучно, потому что если вы это сделаете, в следующий раз, когда вы это сделаете, я проигнорирую вас", — затем он исчез в желтой вспышке.
Мэй не знала, шутит он или говорит серьезно. Но он, конечно, не выглядел шутя, опять же, если бы он шутил, он бы сохранял спокойствие, как будто не шутил. Она ненавидела тот факт, что она не могла прочесть или понять смысл некоторых из его слов. В любом случае, это не имело значения. У них завязались отношения. Это все, что ей нужно. Скоро он будет к ней больше навещать и ночевать.
Мей улыбнулась, ложась спать. Сегодня вечером она наверняка выспится, наполненная блаженными сновидениями.
На следующий день (Коноха)
Наруто нуждался в отдыхе, недавно он лишал его тело. Когда он действительно спит сегодня вечером, он определенно не скоро проснется. Ему нужно было много отдохнуть. Поездка к дому даймё была довольно скучной. Он не стал терять время, чтобы телепортироваться обратно в Коноху. Он вернулся, когда было еще утро. Он провел день в резиденции Учиха, несмотря на то, что никуда не пошел; его присутствие стало известно. Цунаде послала за ним, но он не торопился, чтобы добраться до нее. Когда он пришел к ней в офис, он не нашел женщину, он нашел только ее помощницу.
"Где Цунаде?" — спросил он женщину, которая сидела за столом Хокаге и делала документы, которые должна была делать Тсунаде. Наруто это не особо заботило.
Шизуне нервно улыбнулась, глядя на Наруто. Она заметила его новую одежду; это было менее устрашающе, чем его предыдущее. Она не знала, как ответить на вопрос из-за причин, по которым Цунаде не было дома. Но она могла ясно видеть, что блондинка ждет ответа. Она не могла лгать, Шаринган мог сказать, лгала она или нет. "Она вышла выпить, потому что знала, что ты не торопишься, чтобы добраться сюда", — причина, по которой Годайме даже ушла, заключалась в том, что она спрятала все свое сакэ, которое было в офисе.
Прежде чем Наруто смог ответить, появился Джирайя. Он посмотрел на Наруто: "Она очень расстроена сегодня, будь осторожен с тем, что говоришь", — мужчина, казалось, вздрогнул от собственных слов. Наруто заметил, что его правое плечо было забинтовано. Однако он не стал сомневаться в том, что произошло.
"Расстройство — это преуменьшение", — заявила Шизуне, прислонившись к удобному креслу Годайме. Иногда ей было слишком комфортно, сидя на этом стуле. Возможно, это произошло потому, что она иногда сама управляла деревней, в то время как Цунаде пускала слюни где-то в своем личном доме после того, как выпила слишком много.
Наруто не слишком интересовался происходящим. Но прежде чем что-то еще можно было сказать, дверь в офис вылетела из-под лица Наруто. Блондин легко увернулся. Когда он посмотрел на дверь, он увидел, что Годайме Хокаге убийственно смотрит на него. Он никогда раньше не видел, чтобы женщина была в ярости. Цунаде была в ярости, не она была в ярости, царапина это, она была вне ярости. Она устала от Наруто.
Увидев, что Цунаде немного не успокоилась, Джирая сказал: "Ты сам по себе, Наруто", — сказал он, прежде чем исчезнуть из офиса у окна. Наруто почти не слышал его. Но он также мог видеть, что Шизуне тоже хотела уйти, она просто не могла, потому что яростно выглядящая Цунаде преграждала ей путь.
В мгновение ока Цунаде оказалась прямо перед Наруто, впервые засветившись чакрой. Она ударила блондина в грудь левым хуком и отбросила его к стене офиса. Шизуне быстро убежала, и никто из ANBU не сделал ничего, чтобы ее остановить. Совершать что-то подобное, безусловно, было бы опасно. Неудивительно, что Джирая ушел.
Удар был не таким мощным, но больно было как дерьмо. Однако Цунаде не закончилась. Она бросилась на блондинку правой рукой, чтобы нанести удар. Наруто знал, что для него будет вредно, если он получит удар. Он, вероятно, провел бы много времени в больнице, если бы его снова ударили. Сила этого удара определенно была намного сильнее, чем у предыдущего удара. Его Мангекё Шаринган был активирован в тот момент, когда Цунаде избила его. Удар пробил стену и отбросил на несколько кварталов. Осталась большая дыра в кабинете Хокаге. Люди имели тенденцию убегать всякий раз, когда рушилась стена в башне Хокаге.
Наруто врезался в здание в нескольких кварталах от него. Его плащ был слегка испорчен из-за аварии. Он быстро оправился и спрыгнул с земли. Он вздрогнул. "Мне повезло, что я смог вовремя активировать свое Susano'o . Если бы я этого не сделал, этот удар сломал бы мне грудную клетку. Однако стало опасно, когда ее удар раздавил мое Сусано'о . Думаю, ее сила действительно легендарна, — сказал себе Наруто, вытирая пыль. Жители деревни просто молча наблюдали за ним.
Затем он понял, что у него идет кровь изо рта. Однако это было ничто, поэтому он вытер кровь и слегка улыбнулся. "Это было больно", — он исчез в водовороте пламени.
Он появился в офисе Хокаге и обнаружил, что женщина сидит, явно игнорируя дыру в своем офисе. Он видел, что она немного успокоилась. Затем Джирая вернулся в офис, но держался подальше от Цунаде.
"Наруто-кун", — он прищурился сзади. — Тебе больно? — вежливо спросила Шизуне. Она хотела вылечить его, если он был ранен. Она знала, что эти удары никому не приносят пользы. Это казалось глупым вопросом после того, как он увидел, как его пробивают сквозь стену. Но это был Учиха Наруто, которого ударили.
"Я могу помочь себе", — сказал Наруто, садясь. Шизуне кивнула и ушла. Наруто расстегнул молнию плаща от груди до талии и разорвал рубашку. Это обнажило его хорошо развитую грудь. Блондин не заботился о том, что Хокаге смотрел на него, или если он чувствовал, как какие-то глаза впиваются в его грудь из тени.
Затем его рука засветилась зеленым и положила ее ему на грудь, удивив как Джирайю, так и Цунаде. Однако первый заговорил. "Вы можете использовать медицинское ниндзюцу?"
"Это то, что должен делать каждый обученный шиноби. Я довольно жалок к этому. Но разве не каждый шиноби должен обладать базовыми медицинскими навыками ниндзюцу? — Наруто ответил, пожав плечами. Удивляя саннина своим спокойным тоном, он мог признать свою жалость в чем-то.
Несмотря на это, Джирая кивнул. Но в наши дни шиноби больше не воспринимают это всерьез. Они предпочли бы изучить элементальное ниндзюцу, чем медицину. Они не знают, насколько это полезно, даже если это всего лишь элементарная информация, — Жаба-мудрец согласился с блондином по этому поводу.
"Разве это не невежество этого поколения? Они скорее носят нож, чем щит. Они больше сосредоточены на атаке, чем на защите. Может у шиноби даже нет дзюцу, которое предназначено только для защиты, — заявил Наруто, продолжая работать над своей грудью.
"Я встречал много таких. Но иногда вина лежит на сенсеях. Они не дают правильных советов своим ученикам. Наша академическая школа также имеет изъяны. Студентов в основном учат бесполезным вещам, которые не помогут им в реальной битве '', — на самом деле большинство сенсеев не учили своих учеников правильному поведению шиноби. Вот почему это поколение было слабее предыдущего. Была также проблема решимости в тренировках, которой сегодня не хватало многим.
Это напоминает мне Какаши. Этот человек не подходит для тренировок ниндзя. Возможно, будь это мотивация, его бы за это непременно наградили. Что ж, он действительно хорошо изменился с Саске и изменился. Я могу ошибаться, — Наруто на мгновение замолчал. "Возможно, Джирайя, тебе стоит уйти на пенсию и обучать подрастающее поколение. Несмотря на то, что я не уважаю ваш титул саннина, я не сомневаюсь в вашем мастерстве ''.
До сих пор Джирая понял, что разговаривает с Наруто. При разговоре с блондинкой следовало ожидать таких комментариев. "Почему я должен уйти на пенсию?" — спросил он, глядя на блондина.
"Вы стары и прошли свой расцвет. У тебя нет детей, нет ученика. Некому передать ваше "наследие". Вы должны были предложить Минато, но он мертв. Когда ты умрешь, что станет твоим наследием? На вашем месте я бы обучал кого-нибудь передать моей воле. Вы пережили две войны, в любой день можете просто упасть замертво. И единственный, кто будет плакать по тебе, это она '', — к этому времени Наруто закончил работать над своей грудью. Затем он застегнул молнию на своем плаще, не обращая внимания на рваную рубашку. "А теперь, Цунаде, мы можем понять, почему ты решила облегчить свой гнев на меня".