Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мастер золотых букв: уникальный чит вовлекший четырех героев


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 24.06.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Окамура Хиро очень замкнут и помешан на книгах. С его слов, книги - это его смысл жизни. Его история начинается с обычного призыва героев. Было вызвано пять человек. Четверо из них друзья и являются героями, но Хиро, полнейшего неудачника, затащило случайно. Хиро решил не помогать стране, нуждающейся в героях, чтобы сразиться с королем демонов. Почему? "Я тебе не верю. Я не дружу с ними. Это не мое дело, я обыкновенный человек, заботящийся о своей собственной жизни. Так что пока." И лишь немногие знают, что в этом обычном человеке, Хиро, на самом деле скрывается сила способная изменить мир. Перевод Hanami Project: http://ranobeclub.com/ranobe/817-konjiki-no-word-master-yuusha-yonin-ni-makikomareta-unique-cheat-.html#
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хиро: Определенно, они не такие дураки, чтобы повторить свои предыдущие ошибки.

Ивиам: Угу. Кроме того, магия, использованная в тот раз, требует от меня заранее созданных формул.

Хиро: Нн? Что ты подразумеваешь под этим?

Ивиам: Что я пытаюсь сказать это то, что за день до использования заклинания необходимо составить формулу и выгравировать ее на теле в виде герба.

На самом деле, в последний раз на ее собственном животе была нарисована магическая формула, так же называемая магическим кругом. Более того, после того, как была нарисована магическая формула, нельзя использовать никакую другую магию до тех пор, пока не будет использована большая магия. Требуется большое количество магии, чтобы просто нарисовать круг.

Под 'предварительными приготовлениями' она имела в виду именно это. Кроме того, на рисование этого магического круга потребуется всего три дня.

Ивиам: Кроме того, если бы я использовала его, я бы оказалась бесполезной на некоторое время. Это потому что я стану прикованной к постели. В нынешней ситуации я не могу позволить себе этого.

Хиро: ...

Ивиам: Более того, между нами и мостом довольно значительное расстояние. Прямо сейчас я не могу покидать замок на длительный период времени. Это также относится и к 'Крулам', но...

Сказала Ивиам, направив свой взор в сторону Акинаса и остальных.

Хиро: Ясно. Если есть такие обстоятельства, похоже, что ты не можешь позволить себе использовать такую магию в любой момент. Кроме того, если мы направимся к мосту, все, несомненно, перерастет в сражение и может привести к жертвам, ха?

Ивиам: Точно. Само собой разумеется, что есть множество преимуществ, которые можно получить от разрушения моста. Кончено, я искренне не желаю уничтожать его, но теперь, когда все пришло к этому, у нас не осталось другого выбора.

Всплыло грустное мимолетное выражение.

Ивиам: Однако учитывая нынешнюю ситуацию, оказалось, довольно затруднительно отправить необходимые силы на уничтожение моста. Враг должен был укрепить свою оборону для того, чтобы предотвратить разрушение моста. Если мы столкнемся с ними, это обернется в битву значительных масштабов.

Для противоположной стороны это был их спасательный круг. Для того чтобы не позволить этому шансу от них ускользнуть, они, скорее всего, станут отчаянно его защищать.

Положа руку на сердце, устроить засаду на надвигающегося врага не было трудной задачей. Это произошло, потому что если они заняли тыльные позиции, они были способны удерживать оборону до тех пор, пока разница между ними и их врагами не была слишком подавляющей.

Однако на этот раз все было наоборот. Если они попытаются уничтожить мост, объект защиты противоположной стороны, то им потребуется значительное количество военной мощи. Кроме того, несомненно, произойдет битва, которая принесет больше жертв.

Ивиам: Вот почему, хотя я думаю, что решение Хиро уничтожить мост является правильным, трудно осуществить такой план.

Ивиам покачала головой из стороны в сторону в уставшей манере.

Хиро: Тогда все в порядке, если кто-то просто пойдет в одиночку, верно?

Ивиам: ...Э?

Когда Хиро изрек такие слова естественным образом, Ивиам была застигнута врасплох, и ее разинутый рот застыл.

Хиро: Почему ты замечталась? Ты меня слушаешь?

Когда Ивиам не отвечала на слова Хиро некоторое время, он недовольно нахмурился. Ивиам, которая внезапно вернулась в реальность, услышав эти слова—

Ивиам: Э, н-нет, Хиро? В-в одиночку, говоришь... Ч-что ты хочешь этим сказать?.... в одиночку?

Видимо, слова 'в одиночку' привлекли ее внимание, так как она повторила их дважды.

Хиро: Угу, ты же не хочешь потерять свой военный потенциал. Если ты говоришь, что ты не хочешь ослаблять свои оборонительные силы, разве не было бы хорошо, если бы кто-то отправился в одиночку?

Ивиам: ...Ах, нет, угу, это верно. Все как сказал Хиро, если мы пошлем только одного человека, то это не станет неудобством. Однако я сказала ранее, что 'Крулы' также не могут покинуть замок, верно?

Хиро: Так как я слышал, как ты сказала это некоторое время назад, я уже в курсе. Знаешь, я не говорил, что нам надо мобилизовать этих ребят?

Ивиам: Э?... Т-ты же не имеешь в виду?

Ивиам быстро заморгала глазами, посмотрев на Хиро.

Хиро: Если я пойду, то не будет никаких проблем, верно?

Можно было услышать только очередной вздох Лилин, так как атмосфера в этом месте притихла.

— — —

Когда что-то холодное упало на его щеки, он внезапно открыл глаза, осознав свое затруднительное положение. Хотя он спал до сих пор, даже если нельзя подтвердить проснулся ли он полностью или нет, так как он не смог определить, где он находился, он пустым выражением оглядел окрестности.

И когда он, наконец, вспомнил, что с ним случилось, свет вернулся в его глаза, и он начал беспокойно перемещать свой взгляд, как если бы он искал что-то.

Таиши: Чика-!

Так как Чика похожим образом спала рядом с ним, Таиши выкрикнул имя Чики. Затем Таиши положил руку на ее щеку и почувствовал облегчение, так как он все еще мог чувствовать тепло, исходящее от нее, даже если слегка холодное.

Таиши: Слава богу, Чика.

Хотя она еще не проснулась, Таиши почувствовал покой в связи с тем, что оказалось, что она еще не умерла. После этого Таиши еще раз проверил окружение.

Это место оказалось похожим на известняковую пещеру. Если посмотреть наверх, можно подтвердить несколько групп камней, которые напоминали иглы. Кроме того, с этих острых камней капала вода.

Оказалось, что Таиши пробудился от своего сна из-за этих капель, упавших на его щеку. Стекающая вода, скорее всего, была вызвана конденсацией влаги в воздухе из-за холода, или так подумал Таиши.

Причиной этого было то, что холод внутри пещеры преобладал. В настоящее время им выделили одеяла, но хотя они были укутаны в одеяла, все равно было холодно.

В этой ситуации безопасность Чики было спасением Таиши. Если бы он оказался в этой ситуации в одиночестве, он мог бы сойти с ума.

???: Ты, наконец-то, проснулся, ха, су?

В этот момент послышался голос, исходящий из глубины мрака. Вздрогнув от столько неожиданного голоса, тело Таиши напряглось, когда он повернулся и прищурился в сторону темноты.

*звуки шагов*

Послышались чьи-то легкие шаги. Вслед за этим из темноты всплыла тень в форме человека.

???: Подумать только, что мы воссоединимся в подобном месте, это действительно удивительно, хах, Герой-кун?

Глаза Таиши широко открылись. Конечно, этого можно было ожидать. Причиной этому было то, что перед ним был некто, с кем Таиши был знаком.

Таиши: ...С-с того раза... художник?

Таиши вспомнил. Он был уверен, что встречал этого человека во дворце Викториаса в то время, когда они проводили Фестиваль Рождения Короля Рудольфа и первой принцессы Лилит.

Принимая во внимание объяснение Лилит, что он был своего рода знаменитым художником, Таиши обменялся с ним словами. Если бы ему пришлось выразить свои мысли о нем, хотя Таиши подумал, что он был необычной личностью, почувствовав, что он обладал атмосферой хорошего человека, Таиши запомнил, что он оставил о себе благоприятное впечатление.

Таиши: Т-твое имя... Назаар, верно?

Таиши был не в состоянии понять ни того, почему Назаар был в таком месте, ни того, почему его руки были скованны наручниками.

Назаар: Оо~, похоже, ты запомнил меня, су.

Глаза Назаара счастливо сузились, выглядывая из-за его раздражающих, растрепанных волос, закрывавших половину его лица.

Таиши: П-Почему ты..?

Очевидно, Таиши не был в курсе, почему он был здесь. Более того, хотя он был в наручниках и в ловушке здесь, было ясно, что Назаар, также как и он, был захвачен в плен.

Но Таиши чувствовал жуть от этого существа. Недолго думая, Таиши встал, как бы пытаясь защитить Чику. Глядя на такого Таиши, Назаар в смиренной, но встревоженной манере—

Назаар: Все хорошо, су. У меня нет никаких намерений делать что-либо с вами, ребята, су.

Таиши: ...Я не верю тебе.

Назаар: Ну, этого следовало ожидать, су. В таком случае, я не стану двигаться отсюда, так что я был бы признателен, если вы ребята успокоитесь, су.

Выражая свое намерение не двигаться, Назаар опустил свою талию вниз в этом месте. Хотя было не ясно, поверил ли ему Таиши или нет, не отводя взгляда, Таиши сел в похожей манере.

Назаар: Для начала, полагаю, мне следует представиться, су.

Таиши: Представиться? Разве ты не Назаар?

Назаар: Нн~ Это просто псевдоним, су.

Таиши: Ха? Псевдоним? Э, зачем?

Таиши не мог понять смысл, почему знаменитый художник утверждал, что его имя всего лишь псевдоним.

Таиши: А, ясно. 'Псевдоним Художника' или что-то вроде того, верно?

Таиши думал, что это было что-то похожее на псевдоним Мангаки или обращением в сетевом мире.

Назаар: Нн~ полагаю, что так су... Если бы художнику пришлось заявить подобное, то это было бы правильным, без сомнения. Однако из-за этой ситуации, позволь мне еще раз представиться своим настоящим именем су.

Таиши: О-оо.

Назаар: Меня зовут Текил Шизаа, су. Несмотря на то, что я выгляжу подобным образом, я занимаю положение '3 Ранга' Крулов, су.

Таиши: На-?!

Вернуться к началу

Глава 145. Таинственный мальчик

Невольно Таиши встал и принял боевую стойку. Это было естественно. Противником был Эвила, и в довершение, обладающий силой высшего класса. Реакция Таиши была вполне нормальной.

Таиши: (Я герой, и в надежде получить контроль над Эвилами я пришел в Город Демонов Ксаос. Затем разразилась война.)

Когда он начала думать, он понял, что не было бы странным, если бы Текил пришел и убил его, так как Таиши, в конце концов, был героем. От таких мыслей его лицо побледнело. Видя Таиши в таком состоянии, Текил пожал плечами.

Текил: Ты можешь расслабиться, я не собираюсь убивать тебя, су.

Таиши: Чт-, Почему?

Текил: Я не получал такого приказа, су.

Таиши: Приказа?

Текил: Верно, су. Я не получал приказа убить героев от Ее Величества, су.

Таиши: ...

Текил: Кроме того, в сложившейся ситуации я считаю, что лучше присоединиться к вам, ребята, а не противостоять вам, су.

Таиши: Сложившейся ситуации... Ты знаешь, где мы?

Текил: Это то, что вы, те, кого принесли сюда, тоже должны знать су.

Таиши вспомнил тот момент, когда он прибыл в это место.

Он попал в большой торнадо, и когда он подумал, что его унесло далеко, перед ним появилась странная личность. Она взяла Чику в качестве заложника, и, поскольку Таиши не имел средств на использование магии, ему пришлось слушаться эту личность.

Он послушно следовал за ним, и затем прибыл к пещере. Внутри было очень темно; казалось, будто это пространство блокировало свет.

Его доставили в дыру внутри пещеры, где был тупик. У ее входа была установлена решетка, наряду со структурой тюремной камеры.

Затем человек, который привел их сюда, небрежно бросил Чику на пол, и в гневе ударил кулаком Таиши в живот; сильное давление заставило его упасть на колени.

Затем мужчина повернулся в сторону Таиши и Чики, которые припали к земле, и бросил на них одеяло. Затем он надел что-то похожее на браслет на оба своих запястья. После этого сознание Таиши угасло.

Таиши: Ч-Что насчет тебя Текил-сан?

Текил: Зови меня просто Текил, су.

Таиши: Ах... Текил, тебя тоже поймали эти ребята?

Текил: Это верно, су. Хотя я не знаю о мужчине, который привел вас двоих сюда. Здесь я ваш сенпай, су.

Он сказал это в светлом тоне. Глядя на него, можно было подумать, что он забыл серьезность ситуации, в которой они оказались.

Таиши: Ты не знаешь его? Тогда кто тебя привел сюда?

Текил: Это...

В этот момент решетка издала гремящий звук и открылась. Они оба направили свой взгляд в этом направлении. Там стояла одна личность, это был мужчина, который привел Таиши и Чику в камеру. Рана в форме креста украшала его щеку.

Мужчина со шрамом: Хо~, наконец-то, этот мужчина тоже проснулся.

Он посмотрел на Текила и заговорил. Текил все это время притворялся спящим, после того как передал Дзюдому информацию, которая у него была.

Таким образом, это была его первая встреча с этой личностью лицом к лицу.

Мужчина со шрамом: Мой владыка зовет вас. Следуйте за мной.

Таиши невольно сглотнул.

Таиши: Уу...

Как будто рассчитав время, очнулся другой пленник.

Таиши: Чи, Чика!

Чика: ...Та... Таиши..?

Чика посмотрела на Таиши полуоткрытыми глазами. Когда она открыла свои глаза, Таиши почувствовал облегчение.

Мужчина со шрамом: Отлично. Вы трое, быстро вставайте.

Мужчина повторил то же самое еще раз и встал возле двери, Таиши крепко сжал кулак и подумал вырубить человека, но—

Текил: Не делай этого, су.

Сказал Текил вполголоса.

Таиши: Чт-, Почему?

Текил: Ты не понимаешь, су. Мы находимся в центре вражеской территории. Даже я не знаю, как много здесь врагов, и если мы совершим неразумный поступок, не только ты, но и это дитя тоже подвергнется опасности.

Таиши: Ах...

То, что сказал Текил, было бесспорно правдой. Конечно, прямо сейчас врагом был только мужчина со шрамом на лице, но снаружи все может оказаться по-другому, снаружи их может скрываться много.

Даже если они усмирят мужчину, не было никакой гарантии, что они будут в безопасности после этого.

Текил: Кроме того, он силен су. Ты думаешь одолеть его без оружия, су?

Таиши: Ну, есть же магия, верно?

Текил: Похоже, ты ничего не знаешь об этом, су, поэтому позволь мне сказать тебе, су.

Текил дернул подбородком и кивнул в сторону правой руки Таиши.

Текил: Этот браслет называется 'Запечатывающий Магию Браслет' су.

Таиши: Э? Это Магический Инструмент?

Текил: Они похожи на мои наручники.

Наручники на Текиле были более сильными, чем те, что были на Таиши и Чике. Это означало, что они видели в Текиле большую угрозу, но в этой ситуации магические силы их обоих были запечатаны.

Текил: А теперь, в этой ситуации сможешь ли ты одолеть его без оружия и магии, су?

Таиши: Эт-, это...

Текил: В дополнение к этому, эта девушка проснулась только что. На данный момент было бы лучше спокойно подчиниться ему, для нашего же блага.

Таиши согласился со словами Текила и опустил свое плечо.

Таиши: ...Понял. Чика, ты можешь встать?

Чика: Д-Да...

Не понимая ситуации, в которой она оказалась, она могла только кивнуть.

Таиши: Я знаю, есть много вещей, которые ты хочешь спросить, но пока перенеси их.

Чика: Я хочу спросить, где находится это место, что случилось, а также о той личности, но, похоже, это не подходящее место для вопросов.

Когда Чика наконец проснулась, решив, что ситуация была неблагоприятной, она согласилась.

Мужчина со шрамом: Что вы делаете? Быстро следуйте за мной.

Услышав мужской голос, все трое встали и вышли из тюрьмы.

Место, в которое отвели Таиши и остальных, должно быть внутренней частью пещеры, но это место было удивительно ярким. Однако это был не солнечный свет; голубовато-белый драгоценный камень испускал сильный свет.

123 ... 103104105106107 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх