— Твоим людям?
— Да, я привёл отряд наёмников, которым командую. Изрядные отморозки, но ребята надёжные. Так вот, деньги нужны, и не только на них, а у вас, как я полагаю, с этим проблемы. Поэтому финансовые вопросы я возьму на себя, а вы про них даже не думаете — всё равно вам это не понравится.
— Я догадываюсь, — вздохнула Тонкс. — Ну ладно, меньше знаешь — крепче спишь. Что-нибудь ещё?
— Да. О моём возвращении — никому ни слова. Мне нужно время на подготовку, несколько дней, может, неделя — но до этого никто не должен знать, что я вернулся и на что я способен.
— Вообще не проблема, — отмахнулась Тонкс. — Ладно, я тогда пойду — Тому я велела помалкивать, так что тут всё чисто... А больше никто про Крысолова не знает.
— Это ненадолго, — ухмыльнулся Гарри.
Проводив Тонкс, Гарри вызвал Добби — пришло время Рона...
Искушение сходу прописать шестому Уизли по физиономии было велико, но Гарри с ним всё же справился. Всё-таки стоило выслушать Рона, а потом уже решать, что делать... Но одно было совершенно точно — их дружбе конец. Хватит. Всё должно было быть закончено ещё на четвёртом курсе, когда это так называемый "друг" присоединился к травле, а потом промолчал про драконов, хотя отлично знал — он якобы не успел... А впрочем — плевать.
С таким мыслями Гарри шагнул на песок корнуолльского пляжа.
— Симпатичный домик, — заметила Гермиона. — Надеюсь, Рон дома...
— А это мы сейчас узнаем, — усмехнулся Гарри. — Уверен, нас тут не ждут...
— Только не надо устраивать косплей Стрелка, Рон всё равно не оценит...
— Ладно, не буду, — шляпу Гарри снял и затолкал в бисерную сумочку Гермионы, подошёл к двери и постучал.
Дверь открыла Флёр. Несколько секунд молча рассматривала гостей, а затем спросила:
— Гарри, это ты?..
— Я, — кивнул Гарри. — Рон дома?
— Да. Позвать его?
— Если тебе не трудно.
— Флёр молча кивнула, впустила гостей и ушла. А секунд через тридцать явился Рон... Да так и застыл, разглядывая гостей.
— Гермиона? Ты что, тоже решила... Мордред! Гарри, дружище, это ты! А куда очки дел? Ну, теперь-то всё будет, как раньше! Гермиона, я тут сидел, думал про нас с тобой...
Кулак Гарри прервал эту речь. Рон отшатнулся, ощупал разбитые губы, потрогал языком зубы и с недоумением уставился на Гарри.
— Гарри, дружище... — прошептал он. — Ты чего? Ну то есть да, я от этой штуки сдурел, да, и поступил нехорошо... И про Гермиону ты мне закончить не дал, а я сидел, думал, да и понял, что ничего у нас с ней не выйдет!
— Нехорошо? — прищурился Гарри. — Рон, ты повёл себя как последнее дерьмо, и не надо списывать это на хоркрукс — не мог он тебя заставить сделать ничего, на что ты не способен. Да ты и без хоркрукса частенько ведёшь себя как последнее дерьмо, но в этот раз ты зарвался. Думаешь, опять извинишься, и всё будет по-старому? Нет, Ронни, это так не работает. Ты опять предал меня, а значит, с нашей дружбой покончено.
Рон побледнел и отшатнулся — такого он точно не ожидал.
— М-да... Я, конечно, знал, что мой братец не подарок, но что настолько — не подозревал... — Билл стоял в дверях, прислонившись к косяку. — проходите, не стойте в дверях...
— Гарри, но как же так?! — взвыл Рон.
— Только так, — пожал плечами Гарри.
Рон, кажется, так и не понял, в чём проблема, а Гарри не собирался объяснять — бесполезно. Или поймёт сам... Или не поймёт, и тогда всё безнадёжно.
— Скажи мне, Билл, — начал Гарри, поставив локти на стол и подавшись вперёд, — в каких ты отношениях с гоблинами?
— На зарплату не жалуюсь, — хмыкнул Билл. — Ну а кроме шуток — гоблины, конечно, скупердяи, но хорошую работу и хорошие вещи ценят соответственно. Ну а поскольку я вроде как лидер магов, на них работающих, то к их верхушке вхож, и если буду говорить по делу, меня хотя бы выслушают.
— Отлично... Остальным я этого пока не говорил, но я собираюсь не просто избавиться от самозваного лорда, но и взять власть в магической Британии — думаю, ты понимаешь, почему.
— Очень хорошо понимаю, — Билл поморщился. — Думаю, ты легко можешь представить, чего мы с Флёр наслушались... И даже от тех, кого я всегда считал друзьями. И что ты хочешь передать гоблинам?
— Чтобы они заморозили все счета Пожирателей, министерства и вообще чистокровных, за исключением меня и моих людей, а также Хогвартса, а потом позволили конфисковать всё их имущество. Им — пятая часть золота и артефакты на их выбор, всё остальное — в казну... Поэтому, кстати, счета министерства надо будет разблокировать сразу, как только мы его захватим.
— Будет лучше, если ты объявишь о создании временного правительства — гоблин ы тогда выделят вам отдельный сейф и соберут туда содержимое замороженных, естественно, забрав свою долю, — ответил Билл. — С этим проблем не будет, Неназываемый и его шайка гоблинов уже достали, но они сами ничего сделать не могут. Без разрешения правительства... Но никто не может им помешать признать законным твоё правительство. Ну и... Есть у меня несколько должников, запущу твоё предложение через них.
— Ещё лучше. Ладно, жду твоего ответа, как только он будет — начнём действовать.
— Займусь прямо сейчас, так что завтра, скорее всего, уже всё будет известно.
— Вот и отлично, — Гарри встал. — Сам понимаешь, все остальные о моём возвращении знать пока не должны... И возьми с Рона Непреложный обет, иначе он растреплет обязательно. О, и давай я медальон заберу — я знаю, что с ним делать.
— Вот за это отдельное спасибо, — Билл подошёл к плите, покопался под ней и достал металлическую коробку. — Оно, конечно, экранировано, но держать эту дрянь дома у меня желания нет.
Круг замкнулся — хоркрукс вновь был в руках Гарри... Только теперь он знал, как его уничтожить, и собирался проделать это в ближайшее время — но не сегодня. На сегодня есть ещё пара дел...
— Милый домик... — оценила Гермиона. — Но Пантократор и шестьдесят шесть Его Атрибутов, где хоть какая-то защита?!
— Полностью отсутствует, — поморщился Гарри. — Либо не успели, либо решили, что их тут не найдут...
— Мы же нашли? — Гермиона подошла к двери и несколько раз ударила ножнами танто. — Профессор Люпин, вы оптимист или идиот?!
Дверь распахнулась, едва не ударив Гермиону по лицу, воздух вспороли лучи заклятий — очень нестандартная боевая связка, что-то крикнула Тонкс... И бой, так и не начавшись, закончился. Ремус Люпин, выглядевший неожиданно презентабельно, опустил палочку, посмотрел на Гарри, опиравшегося на любимое копьё, вздохнул и сказал:
— Извини, Гарри, я не сразу тебя узнал, и решил, что это Крысолов явился по наши души...
— И вы чертовски правы, профессор, — ухмыльнулся Гарри, протягивая руку. — Именно Крысолов, и именно за вами. Сказать по правде, у меня были несколько иные планы, но всё это придётся отложить. Собирайтесь — если уж мы наши ваш дом, то и Пожиратели на него выйдут.
— Мы бы и рады, но куда? — вздохнула Тонкс. — Хотя, я так понимаю, что у тебя есть предложение?
— Разумеется. Имею удовольствие предложить вам своё гостеприимство... Удобная квартира, небольшая, правда, но на двоих хватит, в пригороде, и никакие Пожиратели туда не проберутся... Потому что вокруг полторы сотни вооружённых — отлично вооружённых — наёмников, из которых почти два десятка — оборотни... И командую этим парадом я.
— Знаешь, Гарри, — вздохнул Ремус, посторонившись. — Именно это мне и внушает наибольшие опасения...
Глава 94
Появление на базе Люпина вызвало у оборотней ажиотаж. Несколько нездоровый ажиотаж... Люпин был схвачен, тщательно допрошен, обследован и обнюхан, после чего утащен "на воспитательную работу, чтоб не позорился"... Выйдет ли из этого что-нибудь, Гарри не знал, но эти оборотни, превращаясь, разум сохраняли и вели себя, в общем, как обычные, слегка прирученные волки, причём без всяких зелий, так что могло и выйти. Тонкс рассчитывала поддержать мужа хотя бы морально, но её аккуратно, но безнадёжно шуганули заниматься чем-нибудь другим, и теперь она с переменным успехом пыталась связаться с остальными подпольщиками и сообщить им, что отныне остатки Ордена Феникса подчиняются Гарри Поттеру. Сам же Гарри сочинял письмо Лавгуду...
"Дорогой Ксенофилиус! Спешу сообщить вам, что ваша дочь в настоящее время пребывает в безопасности под моей защитой — чего нельзя сказать о вас. Поэтому, а также для того, чтобы вы могли использовать свои таланты на благо магической Британии, я приглашаю вас присоединиться ко мне (и, разумеется, к вашей дочери). Для этого вам нужно будет лишь сообщить о своём желании домовику, который принесёт это послание, и указать ему на те вещи, которые необходимо будет захватить с собой. Если вам потребуется время на размышление, то, приняв решение, просто позовите этого домовика по имени, как обычно — он вам представится.
Возвращаясь к вашей дочери, также сообщаю вам, что она пребывает в полном здравии и превосходном расположении духа, по своему обыкновению повергая в смятение всех, с ней незнакомых, однако скучает без вас.
С уважением и надеждой на скорейший ответ — Гарри Джеймс Поттер".
— Добби!
— Гарри Поттер, сэр! Чем Добби может помочь?
— Можешь отнести письмо мистеру Лавгуду?
— Конечно! — просиял Добби. — Добби знает мистера Ксенофилиуса!
— Тогда отнеси ему письмо, и если он захочет — доставь его сюда.
Добби с хлопком исчез. Гарри поднялся из-за стола и подошёл к окну — поток дел захлёстывал с головой, и пауза была необходима.
База жила своей жизнью — бегали туда-сюда рядовые, несколько человек тренировались на полосе препятствий, Луна в шинели и растаманском берете рисовала часового...
Прошло минут десять, и у КПП возникли Добби, Ксено Лавгуд и здоровенный ящик — вероятно, с печатным станком. Зазвонил телефон, Гарри поднял трубку, выслушал доклад и распорядился пропустить.
К счастью для ящика, левитировал его Добби — потому что Лавгуд, увидев дочь, забыл обо всём и рванул к ней. Луна. Едва заметив отца, бросилась к нему навстречу, и примерно посередине плаца они натурально столкнулись и чуть не упали. Тренировка, разумеется, остановилась — наёмники наслаждались зрелищем.
В итоге Луна притащила отца в кабинет, уселась в углу верхом на стуле, и нацепила совершенно безумного вида очки с переливающимися тёмно-голубыми бликами стёклами.
— Ты изменился, Гарри, — произнёс Ксенофилиус. — Да и неудивительно, за столько-то лет... Нет, не говори про два месяца — уж я-то вижу, пусть и не так, как видела Пандора, и совсем не так, как Луна... И, конечно, я благодарю тебя за всё, что ты сделал для нас. Я готов отплатить...
— Мордреду плати, — буркнул Гарри. — Я, конечно, наёмник, но своих не бросаю, так что... Просто посидите тут, пока всё не закончится. А если хотите помочь... Мне надо капитально утопить в глазах людей Министерство и Визенгамот — и про Скримджера-вампира я не забыл.
— С удовольствием! — Лавгуд хлопнул по подлокотникам. — Вот увидишь, я такого понапишу, что у людей волосы в носу дыбом встанут!
— Вот! — Гарри взмахнул рукой. — Именно то, что надо! Значит, договорились?
— Договорились!
Стоило Лавгудам уйти, в кабинет ворвалась Тонкс и сообщила:
— Я вышла на Джордана, но у него Пожиратели на хвосте! Самое большее, через час он идо него доберутся...
— Превосходно, — Гарри встал. — Можешь меня к нему перебросить?
— Могу. Правда...
— Остальное неважно. Гермиона, ты со мной?
— И ты ещё спрашиваешь?! — Гермиона выскочила из комнаты отдыха. — Когда оправляемся?
— Прямо сейчас.
Тонкс поморщилась, но достала из кармана огрызок карандаша.
— Не знаю, что там будет, — сказала она, — и учтите, трое — это всё, больше портал не утащит.
— Нас двоих более чем достаточно, — ухмыльнулась Гермиона, дослав патрон. — Поехали!
Привычный рывок — и они оказались в каких-то средневековых развалинах. Скорее всего — маленькой церкви, но Гарри это не интересовало. Чем бы здание изначально ни было, сейчас от него осталась только каменная коробка без крыши, с узким окнами и одним входом. Пожирателей пока что видно не было, и привычно запущенные сканирующие заклинания людей поблизости не засекли — кроме Ли Джордана, разумеется... Да и тот ощущался как-то странно.
— Ну слава Мерлину!.. Я вроде бы оторвался, но вряд ли надолго, — выдохнул Ли. — Гарри! А где твои очки?..
— Избавился, — бросил Гарри. — Всё потом, сейчас к делу. Где тебя видели в последний раз?
— Где-то в Суррее, я несколько раз аппарировал наобум, но меня ухитрялись выследить. Я собирался ещё несколько раз аппарировать, но тут появился патронус...
— И нам надо побыстрее убираться, — напомнила Тонкс. — А если мы аппарируем вчетвером, то с тем же самым успехом можем им записку оставить с адресом.
— Ну, во-первых, на базу они не прорвутся, — хмыкнул Гарри, — а то, что пройдёт защиту... Ну ладно, пока из ребят никто не провинился настолько, чтобы заставить его убирать такое. А во-вторых...
Ещё раз убедившись в отсутствии посторонних, Гарри вышел из развалин, достал из кармана кораблик и бросил его на траву.
— Мерлиновы яйца... — выдохнула Тонкс, когда "игрушка" превратилась в тридцатифутовый чёлн с головой и хвостом василиска на носу и корме соответственно. — Он что, летает?
— И очень хорошо, смею тебя заверить, — Гарри помог Гермионе подняться на борт, достал копьё и посмотрел на Тонкс и Ли. — Ребята, вам отдельное приглашение нужно?
— Эм... Так, Ли, ты передатчик не потерял? Нет? Ну и молодец, быстро забирайся!
Гарри взмахнул копьём, и "Змей" плавно оторвался от земли и развернулся, набирая скорость и высоту.
— Нас не заметят? — спросил Ли, зачарованно глядя на удаляющуюся землю.
— "Змей" замаскирован, для магловских глаз и радаров он выглядит причудливым воздушным шаром в виде лодки, — объяснила Гермиона. — Если его увидят — внимание, конечно, обратят, но ненадолго. Мало, что ли, всякого летает?..
— Знаешь, Гарри... — Тонкс сидела, подтянув колени к груди. — Мне сейчас без дураков страшно...
— Не думал, что ты боишься высоты...
— Издеваешься?.. Как раз высоты я не боюсь, меня вообще мало что может напугать... Ты — можешь.
— Ты боишься меня? — удивился Гарри. — Нет, я, конечно, понимаю, что здорово изменился за эти годы, а для вас их и не было вовсе, но настолько?..
— Ивальди отпрыски
некогда стали
Скидбладнир строить
для сына Ньёрда -
светлого Фрейра -
струг самый крепкий, — неожиданно выдал Ли.
— Вот-вот, — энергично кивнула Тонкс. — Лодка эта, прямиком из Эдды, и ты с копьём... Особенно когда шляпу на глаза сдвигаешь.
— Лодка сильно старше Эдды, — хмыкнула Гермиона. — Прямиком из бронзового века... И да, копьё не тебя одну напугало, на него почти все нервно реагируют. Не проверяли, но им, наверно, можно хоркрукс прикончить...
— А у тебя есть чей-то хоркрукс? — Ли отвлёкся о созерцания.
— Нашего дорого Тёмного лорда, — ответил Гарри. — Один из. А что, ты можешь с ним разобраться?