Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Общий файл. Житие колдуна


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.07.2013 — 24.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Жил да был злой колдун. Ну как злой... просто целитель, на которого ополчилось все королевство. И вот однажды, взбрело ему в голову сходить в лес, чтобы найти недостающий ингредиент для зелья. Ингредиент-то он нашел, но попутно умудрился спасти непутевую девицу, которая оказалась сбежавшей принцессой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И что же? — скривился я. Не нравились мне его наводящие вопросы, казалось, что он как сытый кот игрался с мышкой, в роли которой сейчас прибывал я. Сказал бы сразу, мол, знает, что слезы Элисень у меня. Зачем этот фарс? Хотя так просто сдаваться я не собирался, и решил увести его в сторону. — Насколько я знаю, Силенвиль славится не только жрецами, но и низкими ценами в Пурпурных кварталах. Может он решил расслабиться?

— Хм... — задумался Микио. — Шлюхи это хорошо... но у него же скидки в "Нимфе", да и Игорь, как опытная бордель-маман всегда обслужит своего клиента по высшему разряду. Нет, Ники, ты меня не запутаешь, Стефан заинтересовался артефактом, который был во владении жрецов. А какая святыня предположительно могла храниться в Силенвиле? А такая, которая могла как-то связываться у них с их Богиней. А что бывает, когда религия и магия соединяется? Прана... божественная энергия, — закончив свое рассуждение, он заинтересованно уставился на меня. — Та самая прана, в крови которой обнаружилась у тебя, Ники. Я помню, как облизывался на кладбище тот демон. Он точно знал ради чего пришел, да и кладбище не могло подняться от простой энергии жертвоприношения, там полыхали такие потоки, что: во-первых, захламили энергетическое поле, перекрыв поток портала, во-вторых, поднялось кладбище, а для этого требуется энергии как минимум с десяток жертв, а в-третьих, у меня поджилки тряслись от ужаса! А ты знаешь, что иллюзионисты очень чувствительны к энергии, ведь мы ее используем намного тоньше и изысканнее...

— И ты сейчас так тонко намекаешь, что у меня артефакт жрецов? — скептически взглянул на него я, стараясь, чтобы бешено колотящееся Сердце не выдало меня с головой. Нет, этот сумасшедший точно добивается, чтобы его прикопали под кустиком за любопытство и излишние знания.

— Нет, — пренебрежительно махнул рукой тот. — Я намекаю на то, что об этом думает Стефан и он придет к тебе, чтобы узнать об артефактике. Ну там... мило поболтать, душевно кинуть молнию и провести увлекательный вечер в пыточной за допросиком.

— А тебе-то, какое дело до моих проблем? — не поверил я в благодушие и благородство этого человека. Ведь меня благодарить ему не за что: наградил синяком, чуть не задушил и всячески показывал, как он мне неприятен. Не из-за той же давней истории с эпидемией он старается меня спасти? Если так, то долг его давно уж уплачен помощью на суде, а большего мне и не надо.

— Твой друг попросил, — грустно улыбнулся Микио. — Фил о тебе беспокоится, а его как некстати отправили в командировку... а мне, как минимум две недели путь во дворец совета заказан, вот и Филя попросил тебя охранять, пока он не вернется... недельки две... А мне как раз нужно этот отчет писать... — он виновато развел руками. — Ну... такие вот дела. Я решил, что тебе нужно знать, хотя Филя уверял меня в обратном.

Вот... Филгус, пройдоха! Интриган недоделанный! Отправил ко мне этого сумасшедшего, чтобы охранял? Да от него самого нужно спасение! Он же, как неконтролируемая реакция — неизвестно, что произойдет: сойдет с ума и поубивает всех вокруг или же сведет с ума окружающих, чтобы они сами себя убили. А оправдание у него будет простое, мол, было скучно!

— Я. Не. Нуждаюсь. В. Защите, — еле сдерживал в руках себя я. — Пускай этот Стефан катится к Настерревилю со всеми своими злодейскими планами в (цензура). А Филгусу передай, когда сейчас соберешь свои вещи и свалишь из моего дома, что я очень зол его "проявлениями заботы" и видеть его не желаю.

— Но... — было начал растерянный Микио. Он даже вскочил на ноги со стола, уперев обиженный взгляд на меня. Я, кстати, тоже встал, ибо выпроваживать сидя задержавшихся гостей неудобно.

— Слышать ничего не желаю, — сузил глаза я.

— Хорошо, — как-то подозрительно быстро согласился иллюзионист и пожал плечами. — Я уйду, как только ты выполнишь мою одну малюсенькую просьбу.

— Опять?! И что за просьба? А?

— Покажи слезы Элисень! — выпалил Микио. Я ошарашено на него уставился, даже забыв, что секунду назад злился на этого проходимца. Ноги внезапно перестали держать и я словно упал обратно на стул, поражаясь осведомленности этого мага. Как! Как иллюзионист может столько знать?!

— Ну покажи, — словно дитя заканючил мужчина, нетерпеливо осматривая обстановку лаборатории, слово надеясь увидеть бесценный артефакт. — Почему ты его прячешь? Я тоже хочу увидеть игрушку жрецов!

— Нет! — рявкнул я и, поднявшись, на негнущихся ногах пошел к зеркалу. У меня был только один аргумент, чтобы избавиться от этого настырного человека, не замарав при этом свои руки его убийством.

— Но почему?! — Микио тоже встал и подбежал ко мне. — Ты знаешь, как долго я терпел и ждал этого момента? Нет?

— Уйди, — прошипел я, отпихивая рукой этого настырного, но он лез ко мне как собака, пытавшаяся вынюхать у хозяина спрятанное за пазухой лакомство. — А то я разозлюсь.

— Ради знаний я готов и пострадать, — пропыхтел под носом маг, схватив меня за руку. Но я уже вводил координаты в зеркало, чтобы связаться с человеком, который меня спасет из этого кошмара. — Я ночами не спал, а ты не хочешь удовлетворить мое любопытство!

— Да не хочу я удовлетворять тебя! — в отчаянье воскликнул я, чуя, что еще немного и не сдержусь, ударю его.

— Удовлетворять? — ехидненько переспросил женский голос, раздавшись прямо из зеркала. Мы замерли и посмотрели на отражение Алии, которая сидела в своем излюбленном кресле и попивала ароматный чай из большой фарфоровой кружки. Похоже, она приняла идущий от меня сигнал тогда, когда я кричал на Микио и поняла смысл фразы не так, как следует.

— Алия! — с энтузиазмом воскликнул иллюзионист, радостно лицезрея "грозу департамента дознавателей". — А мы тут разговариваем!

— Я заметила, — усмехнулась дознавательница, внимательно посматривая на нас. Почувствовав, что Микио до сих пор держит меня за предплечье, я недовольно стряхнул с себя его руку и вытолкал мага "с обзора". Не зачем ей смотреть на него, ведь я вызвал ее не для этого.

— Да, разговариваем, — раздраженно проговорил я, отпихивая от зеркала наглого иллюзиониста, а то тот все пытался посмотреть на Алию, как будто не нагляделся на нее Совете. — Беседуем о чае. Кстати, Аль, он утверждает что чай — это гадость, которую придумало человечество, чтобы поить свиней.

Чашка громко треснула и рассыпалась на мелкие осколки, залив чаем весь стол, бумаги, и корсет дознавательницы, лукавая улыбка девушки медленно померкла, а в глазах зажегся опасный огонек. Она, глубоко вдохнув, встала с кресла и, набрав в легкие побольше воздуха, воскликнула, профессионально пародируя яростный рев дракона:

— ЧТО?!!!!

Микио испуганно ухнул и, упав на колени, уполз под стол. Даже у меня перехватило дыхание, затряслись от ужаса поджилки, и зазвенело в ушах от акустического удара. Я не ожидал такого ошеломляющего эффекта... Кошмар, я собственными руками разбудил кровожадного монстра!

— Открывай немедленно портал, — прошипела Алия, ее янтарные глаза полыхали от жажды убийства одного маленького оклеветанного мной иллюзиониста, что сейчас пытался притвориться пятой ножкой стола. — Мне надо кое с кем поговорить.

Я нервно кивнул и отдал мысленный приказ замку открыть портал. У моих ног Микио что-то проскулил на тему того, чтобы я сжалился и убил его сам, что я неблагодарная скотина и его неупокоенный дух будет следовать за мной всю жизнь, чтобы я почувствовал на себе угрызения совести. Но он опоздал — она уже начала мучить меня сама, нашептывая, как я несправедлив, что я не должен допустить убийства, и это жестоко: сначала исцелить, а потом пытаться убить дитя...

Вот так и ждали гостью из столицы — я в смятениях и с угрызениями совести, а Микио под столом пытался притвориться ветошью... Минуты превратились в мучительные часы ожидания. Лабораторию окутало безмолвие: никто из нас не решался нарушить молчание... Мы вздрагивали от любого шороха, скрипа, а часы, которые мерно тикали и обычно успокаивали меня, когда я ложился на диван в раздумьях, стали невыносимо раздражать. Затея, которая казалась гениальной — я считал, что увидев угрозу в виде Алии, иллюзионист сразу же сбежит, — не оправдала надежд и превратилась в катастрофу. Я впервые в своей жизни пытался вспомнить заученные в Силенвиле строки заповедей Элисень и искренне помолиться Богине за упокой наших душ.

Когда с грохотом распахнулась от душевного пинка дверь, чуть не слетев с петель, я вздрогнул и, пошатнувшись, оперся на стол. Держать себя в руках получалось плохо, да я некстати представил, что произойдет, если эта дьяволица узнает, что я: во-первых, ей наврал на счет Микио, а во-вторых, так как магу даже через "зеркальное" общение трудновато привирать, то, следовательно, это я так ужасно думаю о чае, а это в несколько раз хуже...

И тут я понял, что попал... Мне вмиг захотелось залезть под стол к Микио и притвориться шестой ножкой стола. Авось, пронесет...

Алия вошла в лабораторию, грозно нахмурившись и почти мгновенно накалившаяся атмосфера стала давить не хуже надгробной плиты. Она, оглядевшись, целенаправленно направилась ко мне, держа в руке большой чугунный чайник... Колени предательски дрогнули, в горле застрял ком... Я почувствовал себя беззащитным мальчиком, что предстал перед очами своей грозной матери, которая сейчас будет воспитывать свое непутевое дитя. Под столом было подозрительно тихо. Отступать было некуда.

— А-алия... — вернуть голосу уверенность и непринужденный тон оказалось трудно. — Как приятно тебя ув-видеть...

— Где эта сволочь, — прошипела дознавательница, подойдя ко мне на расстояние удара чайником... то есть, на расстояние вытянутой руки. Видно, любезничать со мной она не собиралась, ибо забить Микио в пол как гвоздь ей хотелось сильнее.

Я недоуменно нахмурился и осторожно заглянул под стол, но иллюзиониста, как я и предчувствовал, там не оказалось... По моей спине пробежался холодок, словно старушка смерть провела по хребту лезвием своей наточенной косы. Я замер в этой нелепой позе — нагнувшись, не в силах преступить через свой инстинкт самосохранения и развернувшись к Алии сообщить ей пренеприятнейшее известие о потере мага.

— Так значит, он спрятался, — с расстановкой прошептала чаеманка. Я тихонько отошел от нее подальше, опасаясь за свое здоровье. — Мало того, что опять залез ко мне в кабинет, так еще и клевещет на святыню! Последние крохи разума потерял, скотина! — она с грохотом поставила чайник на мой стол и угрожающие размяла пальцы. — Ну ладно, если хочет поиграть в прятки, я с ним сыграю!

И Алия с каким-то садистским наслаждением наступила ногой на упавшее со стола перо, став носком сапога втаптывать его в пыль — я в ужасе отпрянул от волшебницы, ибо мне очень не нравились ее действия по отношению к моей письменной принадлежности. Похоже, дознавательница решила, что "сволочь" хитрая, решившая навести на всех иллюзию, замаскировавшись подо что-нибудь неприметное. Главное, чтобы она не решила, что Микио "спрятался" под моей личиной, ибо получать чайником по голове во второй раз мне что-то не хотелось.

Да, я знал про что говорю, так как во времена романа с Алией я также неосторожно высказался о ее увлечении "милыми зубастыми зверюшками" и она кинула в меня медным чайником. К сожалению, попала, да так метко и душевно, что вмятина в этой посудине оказалась приличная, как и моя шишка на лбу. Конечно, девушка потом долго извинялась, пыталась загладить свою вину, но осадок-то, несмотря на все ее ласки остался. Так что с того времени я поклялся себе, что больше никогда не буду встречаться с магнессами, причем, не уравновешенными и одержимыми чем-либо.

Неожиданно, за спиной увлекшейся втаптыванием в пыль перо Алии, поплыл воздух и легкой дымкой медленно проявился пропавший иллюзионист. Я замер, во все глаза смотря на развивающиеся события. Он, лукаво улыбнувшись, со спины стиснул дознавательницу в объятиях, на что шокированная девушка на чистых рефлексах наступила ему на ногу и только хотела приголубить наглеца локтем в челюсть, как Микио вновь исчез, словно растворившись в пространстве.

— Ах, Алия, — проворковал он, через мгновение появившись сидящим на столе. В руках иллюзионист держал незабвенный чайник Алии, а на его губах расплылась мечтательная улыбка. — Наши встречи так незабываемы... И волосы твои пахнут чудесно!

— Микио! — сжала руки в кулаки девушка и, подойдя к мужчине, попыталась отнять у него свое сокровище. — Отдавай чайник!

— Я опечален... — горестно вздохнул член Совета, словно играя партию горе-любовника. — Ты так не рада меня видеть, моя милая дознавательница?

Алия на этот провокационный вопрос ничего не ответила, лишь вырвав из рук не слишком сопротивляющегося мага свою чугунную посудину, с любовью ее погладила, словно Микио мог чем-то навредить "прелести".

— А как же наша ночь? А утро? — еле сдерживая слезы, проговорил иллюзионист, пытаясь одним лишь жалостливым взглядом воззвать к совести холодной магнессы. — Ты все забыла?

Мои брови от удивления поползли на лоб. Я замер, обратившись в уши. Вот так поворот...

— Конечно нет! — не выдержав, процедила сквозь зубы волшебница, стискивая в руках незабвенный чайник, словно пытаясь сдержаться и не ударить члена Совета магов. — Как я забуду то представление на кладбище?! Мне опять пришлось писать докладную! И в тридцатый раз отчитываться перед главой департамента за то, что я "неправомерно задержала члена Совета"! Меня из-за тебя, сволочь, обещали премии лишить!

— А мне понравилось, — довольно улыбнулся маг, словно его похвалили и видно, пропустил мимо ушей остальную тираду дознавательницы по-поводу того, что он ей доставил проблемы на работе. — И длинные волосы тебе к лицу, а какой фееричный ты устроила танец: смешение огня, молний, страсти и... м-м-м... Ты была просто восхитительна!

— Зубы мне заговариваешь? — прищурилась дознавательница и замахнулась на него чайником. К сожалению Микио ловко увернулся от грозного оружия и вновь исчез. — Ты думаешь, так я забуду про твои проделки?!

— Так это ж неправда! — Микио появился за моей спиной. — А ты слишком недоверчива! Вдруг я хотел сделать комплимент?!

— Знаешь, куда я отправлю твои комплименты? — с угрозой прошипела, словно расСерженная кошка Алия, грозно помахивая своей посудиной. — Туда же, куда и цветы! Из-за них, скотина, весь отдел провонял тухлятиной, даже крысы — в темницах!!! — сбежали от их благоухания!

Похоже, чай стал лишь последней каплей в море терпения магнессы и Алия изменила своей обычной хладнокровности, придя лично "высказать претензии" провинившемуся иллюзионисту. Прав был Микио, когда говорил, что ему не рекомендуется примерно две недели появляться во дворце совета, ибо, видно, он там нашкодил с лихвой, причем, именно в отделе дознавателей...

— Я извиниться хотел! — возмутился иллюзионист, прячась за моей спиной, которой явно не подходила на роль "каменной стены". — А ты, совсем разум потеряла, чокнутая чаеманка, раз не можешь отличить ложь от правды!

123 ... 104105106107108 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх