— Поскольку строительство экспедиционного боевого планетоида ещё не завершено, а нужда в оружии подобного класса огромна, моим бюро экспериментального вооружения была доработана экспериментальная платформа главного суперлазера станции. Орудие полностью функционально и уже обеспечивает поражение целей на дистанции до миллиона километров и полное уничтожение вне зависимости от размера и мощности щитов.
— Где же вы были с вашим чудо-оружием две недели назад?! — не выдержал адмирал Зинч, которому по горькой насмешке судьбы тоже удалось спастись.
— Это экспериментальный стенд, а не боевая станция! Две недели назад у него даже рабочего гиперпривода не было! — взорвался негодованием Таркин. — У него до сих пор почти нет зенитного и оборонительного вооружения, а мощность щитов для объекта такого размера просто смехотворна! Но изначально всего этого не было вовсе. Мои лучшие учёные и инженеры работали не покладая рук, чтобы превратить его в некое подобие боевой станции.
— Стеклянная, пшш, пушка, — презрительно бросил Дарт Вейдер.
— Тем не менее, она может склонить чашу весов в нашу пользу, — глубокомысленно заметил Император. — Что думаете, Траун?
— Я полагаю, что в битве при Астенверге данная станция не сыграла бы существенной роли, — встал на сторону гранд моффа чисс. — Враг использовал против нас самое мощное и дальнобойное вооружение в своём арсенале. А с учётом размеров и низкой живучести, с высокой вероятностью её бы вывели из строя ещё до выхода на рубеж атаки вражеского боевого планетоида.
— И как тогда вы предлагаете применять эту... штуку? — поинтересовалась директриса ИСБ Ассайд, продолжавшая разглядывать станцию не отрываясь.
— Эту, как изволил выразиться лорд Вейдер, "стеклянную пушку" можно применить множеством способов. От организации засад на крупные корабли неприятеля до проведения контратак на оккупированные территории. Я полагаю, что её полный потенциал следует держать в тайне вплоть до того момента, когда враг перейдёт к стратегической обороне. Снижение темпов их продвижения до нуля означает только то, что они выдохлись. Понесённые потери оказались для них слишком существенны, а темпы их восполнения недостаточными. Иначе атаки не только продолжались, но и участились.
— По вашему, у них кончились корабли?
— Системы недостаточно просто захватить. Их нужно ещё и удержать. Гарнизонная служба оттягивает не только солдат, но и корабли с фронта. Полагаю, они уже достигли предела своих возможностей. Битва обескровила их, так же как и нас. И в этой войне наступает переломный момент. Тот кто первый подтянет резервы и введёт в бой свежие силы, захватит стратегическую инициативу и будет навязывать противнику свои условия войны.
— Пока что мы потеряли только считанные проценты промышленного потенциала и экономической мощи Империи, — осторожно заметил великий визирь Пейстаж. — Отдельные секторы экономики и производства пострадали более значительно, но достигнутые темпы выпуска позволят полностью восполнить понесённые потери в течение полутора лет.
— У нас нет полутора лет, — холодно бросила Ассайд. — Уровень тревоги и недовольства населения всё возрастает. Чем больше систем мы теряем, тем сложнее скрывать истинный масштаб кризиса. Пока потенциал патриотических настроений в Ядре, Внутреннем Кольце и Регионе Экспансии позволяет поддерживать порядок и проводить дополнительные волны мобилизации, но резервы квалифицированных кадров далеко не бездонны. В Корпоративном Секторе и Внешнем Кольце ситуация гораздо напряжённее. Эти регионы и раньше были источником беспокойства. Вывод войск и сокращение гарнизонов ведут к падению лояльности и росту недовольства. Мятежные группы множатся в арифметической прогрессии. На смену каждой вскрытой и уничтоженной ячейке приходит две новых. У нас уже агентов не хватает...
— Полагаю, инквизиторий может помочь вам на время разрешение кадрового голода, — прервал речь директора ИСБ Император. — Военное положение позволяет вам не церемониться с мятежниками, даже если они заседают в имперском сенате. Но помимо внутренних врагов у Империи были и внешние, не так ли?
— И они никуда не делись, — тут же отозвался директор внешней разведки. — Но пока они не представляют угрозы. Хатты предпочли занять выжидательную позицию, как и большинство остальных малых гособразований экзотов. В том числе и находящиеся в Неизведанных Регионах. Дошедшие до них слухи о воинствующих ксенофобах, которые подвергают геноциду все покорённые народы, гарантируют невозможность их союза с нашими врагами. Но страх перед интервентами удерживает их от открытого союза с нами. Поэтому большинство ограничивается только дополнительными поставками минерального сырья и прочих ресурсов. Совет Хаттов, между прочим, купил военные облигации имперского банка на пятьдесят миллиардов кредитов, что говорит об их молчаливой поддержке наших позиций.
— Неужели? — презрительно фыркнул Таркин.
— Да-да, — тут же заявил директор имперского банка. — Пока что они занимают почётное второе место по объёмам вливаний в нашу экономику после межгалактического банковского клана. Их совет директоров дополнительно открыл линию беспроцентного кредита на семьсот триллионов датариев.
— Мунны всегда становились щедры, когда что-либо угрожало их хранилищам и худым шеям, — улыбнулся властитель галактики. — Тем не менее, я одобряю переброску дополнительных сил из Ядра и Внутреннего Кольца. Раз силы наших врагов уже на пределе, мы должны раздавить их и обратить волну оккупации вспять. А что до вашей станции, Таркин, используйте её по назначению. Уничтожьте боевой планетоид противника.
— С превеликим удовольствием, повелитель.
— Прошу прощения, повелитель, но с этим могут возникнуть трудности, — неожиданно заявила глава ИСБ.
— Как это понимать, Ассайд? — раздражённо спросил император. — Что за недомолвки? Говорите всё как есть.
— Через неделю после сражения я направила в систему Астенверга несколько агентов на разведывательных кораблях, для уточнения нанесённого противнику урона. Но они не обнаружили боевого планетоида захватчиков. Только небольшую дежурную эскадру и флотилию мусорщиков, копошащихся в поле обломков от погибшей армады. Наши аналитики полагают, что он был передислоцирован. В настоящий момент его положение неизвестно.
* * *
*
— Сегодня конклав собирается в полном составе, поскольку сложившуюся ситуацию нельзя назвать иначе как критическая, — начал свою речь старший инквизитор Войл. — Сегодня нам предстоит принять весьма сложные решения.
— Полагаю что всем присутствующим очевидно, что силы Дальнего Крестового Похода на пределе, — без тени энтузиазма сообщил лорд-адмирал Эммануил Клеттер. — Темпы ремонта и производства кораблей катастрофически отстают от уже понесённых потерь. Наша логистика достигла своего предела. Коммуникации растянуты, а живой силы недостаточно для продолжения экспансии и несения гарнизонной службы. С каждой победой наши силы тают. А получаемые подкрепления слишком малы, если не сказать несущественны. Но и они для нас более недоступны.
Именно это было главной причиной собрания расширенного конклава Инквизиции. Течение варпа, что привело их в эту галактику, стремительно теряло стабильность. По словам навигаторов, ранее не регистрируемые пульсации, проявившиеся в последнее время, грозили в любой момент отрезать силы Дальнего крестового подхода от Империума. И поэтому Анна Астер была вынуждена отвлечься от оперативной работы чтобы снова нарядиться в ненавистное парадное платье и лично принять участие в совете, что должен был решить дальнейшую судьбу всей авантюры. Помимо лорда-адмирала и инквизиторов в малом стратегемуме звёздного форта присутствовали только лорд Солар Циску, почтенный архимагос Адриан Махов, кардинал теперь уже Дальнего Экспанса, преподобный Йорген, и от лица астартес капитан Караула Смерти Ульф Воленброк, звероподобная внешность которого выдавала принадлежность к ордену Космических Волков. Но никого из присутствующих не могли обмануть его грубые манеры, поскольку одной только отваги и доблести было недостаточно, чтобы добиться такого высокого положения. Его присутствие было даже более неприятно, чем соседство с ощетинившаяся десятками механодендритов массивной фигурой почтенного архимагоса. Потому что последний не скрывал хитрость и коварство под маской дикости.
— Нам нужно определиться с дальнейшей стратегией наших действий, — взял слово лорд Солар, — и найти пути решения возникших логистических и организационных проблем, стоящих перед нами. Особенно в свете недавно открытых фактов. Леди Астер, пожалуйста, просветите присутствующих касаемо текущей ситуации.
— Ранее в астропатических сообщениях я уже докладывала о столкновении с силами хаоса. Повторное посещение системы, именуемой местными как Датомир, показало снижение уровня активности варп-аномалии, образовавшейся в результате имплозии варп-драйва флагманского линейного крейсера эскадры сил Хаоса, — пока голопроектор демонстрировал хронику имевшего место сражения и данные о звездолётах предателей, начала с единственной хорошей новости Анна. И хотя уничтожение линейного крейсера было встречено всеобщим одобрением, другие новости были гораздо печальнее: — Нам не удалось отследить остальные корабли. Но результаты проведённого мною расследования неутешительны. Судя по разрозненным данным, собранным мною и моими агентами в космопортах в глубине территории неприятеля, в том числе полученным от офицеров в ранге до капитана боевого флота включительно, это уже не первое появление вечного врага на территории так называемой Первой Галактической Империи. И хотя подробности нам неизвестны, поскольку все факты о контактах с силами варпа тщательно скрываются правительством, отдельные слухи и введённые дополнительные инструкции для старших офицеров о действиях в случае возникновения всевозможных необъяснимых аномалий, эпидемий неизвестных болезней, вспышек массового безумия, гражданского неповиновения и массовых беспорядков о введении немедленного карантина и восстановлении порядка всеми доступными средствами вплоть до тотальной орбитальной бомбардировки и уничтожения мира, признанного неизлечимым, говорят о том что это далеко не первая встреча. И судя по всему здесь действует не одна варбанда.
— У них что, нет средств проведения нормального экстерминатуса? — с презрением спросил инквизитор Капаейро, не обращаясь ни к кому конкретно.
— У них это называется База Дельта Ноль. Смысл тот же, но исполнение более топорное. Они просто бомбардируют планету с орбиты, пока на поверхности живого места не останется.
— И часто они прибегают к столь радикальной мере? — как всегда дипломатично вежливо поинтересовался лорд Солар.
— В обычных условиях очень редко. Но мы нашли координаты одного карантинного мира и посетили ту систему. Единственная обитаемая планета была перепахана так, что большая часть поверхности спеклась в стекло, — выведя на голопроектор сделанные пикты и результаты сканирования доложила инквизитор Астер. — Но на планете всё ещё заметны остаточные следы мощного варп-возмущения. Предположительно имела место попытка проведения масштабного ритуала, который оказался сорван.
— Дуракам везёт, — фыркнул представитель Ордо Еретикус.
— Император хранит даже тех, кто об этом ещё не ведает, — философски заметил кардинал. — Что подтверждает необходимость привести их к свету Его.
— И как у вас продвигаются дела, ваше преподобие? — вежливо поинтересовался вармастер, возвращая дискуссию от богословского диспута в конструктивное русло.
— Медленнее чем хотелось бы. Но с помощью Его мы приведём всех аборигенов к свету Императора. Рано или поздно.
— Лучше рано чем поздно. Пока их ещё не коснулась скверна.
— Несомненно. Но трудно взрастить семя веры в холодных сердцах. Проповеди находят незначительный отклик и пока только среди беднейших слоёв населения. Для строительства храмов, достойных славы Императора, требуется гораздо больше времени, нежели пара месяцев.
— И призыв в СПО идёт ещё медленнее. А ведь вы обещали мне стабильный поток рекрутов, — напомнил лорд Циску. — В результате мы не можем высвободить гвардию с гарнизонной службы, и ударные части простаивают в тылу. Мы уже потеряли набранный было темп и вот-вот утратим инициативу.
— Именно поэтому мы и собрали расширенное заседание конклава, — напомнил старший инквизитор. — Смею напомнить, что только наше единогласное позволит перейти к резервному плану.
— Смею напомнить, что это ересь! — разве что не крикнул инквизитор Капаейро.
— Как можно претворять в жизнь замысел Императора, в то же время верша богохульство? — немедля возмутился кардинал.
— Я тоже не в восторге от этой идеи! — поднял голос лорд Солар Циску, напоминая о том кто тут вармастер. — Но если нужно выбирать между позором и поражением, то я лучше покрою себя позором, нежели подведу Империум! Пока я жив, Дальний Крестовый Поход будет продолжаться!
— Похвальное рвение, — фыркнул инквизитор Ордо Еретикус. — Но благими намерениями выстлана дорога в ад.
— Данная аналогия не совсем уместна, — заявил почтенный архимагос, вступая в диспут. — Адептус Механикус не имеет таких трудностей в восполнении потерь контингента скитариев. Но наш потенциал наращивания численности тоже ограничен, и не может покрыть расход сил гвардии на содержание контингентов на захваченных мирах. К тому же, как уже упомянул лорд-адмирал, темпы восстановления повреждённых кораблей и постройки новых в сложившейся ситуации явно недостаточны. Проводимые реквизиции позволили снизить темпы сокращения имеющихся запасов, но темпы производства всё равно недостаточны. Поэтому решение об активации врат — единственное, что отделяет нас от поражения.
— Я и не ожидал услышать от вас что-либо иное, — отмахнулся кардинал. — Ведь это вы притащили сюда эту штуку.
— Это решение было одобрено расширенным конклавом инквизиции, — парировал механикус голосом лорда-инквизитора Баухау, председательствовавшего на собрании, ставшим отправной точкой Дальнего крестового похода. — Не вам оспаривать решения священных Ордосов.
— Смею напомнить, что в аналогичной ситуации в ходе Ахиллова крестового похода использование Иерихонских врат является единственным безопасным путём снабжения войска Его. И их использование было одобрено не только Каликсийским конклавом, но и Каликсийской епархией Министорума.
— Это другое дело, — презрительно взмахнул рукой преподобный Йорген. — Руки слуг Его не касались этой богохульной конструкции. Её существование и работа это такой же феномен, как Мальсторм. Навигаторы тоже используют его чтобы ускорить полёт своих кораблей на Восточный Предел. Но от этого варп-шторм не перестаёт быть варп-штормом. Который неподвластен смертным.
— А нам и не нужно управлять этим феноменом. Достаточно чтобы он просто работал.
— И вы думаете, что они будут работать здесь после того, как вы достали их из той аномалии, где они были обнаружены? — вновь дал волю своему скепсису инквизитор Капаейро.