Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:герои Людоящеров(4 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод пролога, главы 1 и 2 команды Rulate Project,остальное-http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сама же Круш чувствовала, как будто освежающий ветер дул через её сердце. Отчасти причиной был алкоголь, но ощущения свободы и раскрепощённости также способствовали этому.

Это был первый раз, когда она показала своё тело альбиноса большой группе людоящеров. Некоторых это всё же удивило, но так как их вождь тоже выглядел как мутант, она быстро смешалась с толпой.

Идя бодрой походкой, она несла в руках еду.

Она пришла к месту, где, скрестив ноги, сидели Зарюс и Зенбер и пили друг с другом.

Они оба использовали в качестве кружек скорлупу от чего-то, похожего на кокос. Внутри была налита прозрачная жидкость, но запах алкоголя был сильный.

Чтобы дополнить вино, Круш принесла сырой рыбы. Зенбер встретил Круш, которая шла с улыбкой.

— О, это же сорняковый монстр!

— Не мог бы ты не называть меня так?

Она уже сменила наряд, но этот людоящер продолжал называть её так. Вероятно, он собирался дразнить её так всегда. Круш, осознав этот факт, решила прекратить бесполезное сопротивление.

— Вы закончили ваш разговор?

Зарюс и Зенбер переглянулись друг с другом и кивнули.

— По большей части.

Они хотели поговорить как мужчина с мужчиной, поэтому они попросили Круш, чтобы она оставила их наедине. И у неё просто не было выбора, кроме как пойти прогуляться и найти еды, несмотря на желание принять участие в их диалоге. Если бы они захотели обсудить предстоящую битву, то они бы и её позвали на этот разговор.

Она жуть как хотела узнать суть их разговора, при этом избежав неловких деталей...

— Это мужской разговор.

Но Зенбер одной фразой холодно закрыл тему. Круш скривилась от негодования, но у неё просто не было другого выбора, кроме как сменить тему.

— Так каковы ваши планы? Заключите союз и будете сражаться вместе?

— Э? Ох, конечно же мы будем драться. Даже если бы вы сюда не пришли, мы бы всё равно сразились.

Изо рта Зенбера послышались звуки трущихся об друг дружку деревянных досок.

— Да уж, ты действительно маньяк, помешанный на битвах и сражениях.

— Не нахваливай меня так, а то я смущаюсь.

Зенбер проигнорировал ошеломлённую таким ответом Круш и спросил у неё:

— Кстати, сорняковый монстр, можешь помочь уговорить его? Сколько бы я ни просил, он всё равно не хочет становится вождём моего племени.

Зарюс показал, что ничего поделать с ним не может и устало улыбнулся. Круш могла представить по его усталому виду, сколько раз, пока её не было, был задан этот вопрос.

— Ему ни за что не стать вашим вождём. Он из другого племени и тем более он, — Круш хотела сказать путешественник, но вовремя вспомнила, что Зенбер тоже был путешественником, поэтому она сменила тему, — А почему ты стал путешественником?

— Э? Ох, проигрыш хозяину Морозной боли был огромным ударом для меня, так что совершенно естественно, что я захотел уехать отсюда подальше, посетить различные места и стать сильнее... Так я и стал путешественником.

Зарюс, сидевший рядом с ним, устало опустил плечи. Круш вспомнила, что Зарюс тоже рассказывал о своих путешествиях.

Когда Зарюс стал путешественником, его переполняли решимость, целеустремлённость и чувство долга к своему племени. У Зенбера, раз он тоже был путешественником, наверняка были похожие мысли... Но это не было заметно по его поведению.

Круш нежно положила руку на плечо Зарюса, утешая его, и сказала ему, что он — это он, а ты — это ты.

Посторонний наблюдатель, увидев действия Круш, подумал бы, что они возлюбленные. Когда она это поняла, у хвоста Круш началась паника. Хвост Зарюса также интенсивно забился.

Они посмотрели друг другу в глаза и смущённо улыбнулись.

Зенбер притворился, что ничего не видел и радостно продолжил рассказ:

— Я думал, раз горы такие большие, то в горах должны жить сильные парни. Я многому научился у дворфов, которых встретил в моих странствиях, также один из них подарил мне боевую косу. Поначалу я не хотел брать её, но он сказал, что это на память о нашей встрече, и у меня не было выбора, кроме как принять её.

— Вот как, рада за тебя.

Холодно бросила Круш.

— Ага, спасибо.

Сарказм не сработал.

Приятная атмосфера была разрушена, Круш взяла чашку и выпила до дна. Она почувствовала, как её горло нагрелось, а от алкоголя в её желудке тепло распространилось по всему телу. Зарюс сделал то же самое.

И в этот момент, прозвучал робкий вопрос. Он был таким тихим и сказан с необычной интонацией, что было не сразу понятно, кто задал вопрос.

— Как думаете, мы сможем победить?..

Зарюс тихо ответил:

— Я не знаю...

— Да, я тоже об этом думала, на войне не может быть никаких гарантий. Если кто-то будет уверен победе, не зная сил противника, я первой ударю его и попрошу не пороть чушь.

Круш больше ничего не сказала Зенберу, который тихо посмеивался.

— Но... Наш враг довольно беспечен, и это может повлиять на наши шансы на победу.

Круш решила объяснить всё Зенберу вместо Зарюса:

— Ты помнишь, что сказал тот монстр?

— К сожалению, я тогда дремал.

— Но кто-то же его слушал?

— Хмм, я уже забыл, это же такая нервотрёпка. Самое главное, когда они на нас нападут, то мы им ответим, верно?

"Он безнадёжен", — сдалась Круш, а Зарюс, криво улыбнувшись, пояснил:

— Тот тип произнёс одну фразу: "Сражайтесь упорно, смертные".

Зенбер стал выглядеть довольно пугающе, черты его лица исказились в ухмылке:

— Как бесит, ещё не сражались с нами, а уже смотрят сверху вниз!

Зенбер злобно взревел.

Это был признак явного гнева и недовольства.

— Всё именно так, они смотрят на нас сверху вниз. Раз они так самоуверенны... Значит, у них есть силы, чтобы легко одолеть нас... Но мы растопчем высокомерие наших врагов. Объединив пять племён, мы покажем всю нашу мощь. Мы встретим их во всеоружии, и скажем им, что мы не какие-то беззащитные слабаки.

— Хмм, хорошо сказано. Мне нравится.

Пока двое мужчин страстно обсуждали предстоящую битву, Круш резко остудила их:

— Нам не нужно ранить их гордость. Мы просто должны показать им чего стоим, верно? Если они узнают, что мы будем им полезны, то они могут передумать истреблять нас.

— Эй-эй, ты хочешь, чтобы мы склонили головы перед какими-то выродками?

— Зарюс... Я понимаю всю опасность эвакуации, но я думаю, что наши жизни намного важнее свободы.

Тихо произнесла Круш.

И никто не упрекнул её и не насмехался над ней за её мысли.

Никто не хочет быть порабощённым, но это всё же лучше, чем смерть. Пока у них есть будущее, то будут и безграничные возможности.

Например, если научить всех разводить рыбу, то, возможно, людоящеры смогут отказаться от своих нынешних жилищ и сбежать.

Плох тот лидер, кто откажется от возможности спасти как можно больше людей, а тот, кто прикажет отправится всем на верную смерть, и вовсе не имеет права быть лидером.

— Прислушайтесь.

Тихо произнёс Зарюс.

Все трое замерли, навострив уши, а порыв ветра принёс с собой смех людоящеров, которые весело пировали.

— Когда мы покоримся им, мы больше не сможем так веселиться и искренне смеяться...

— Возможно, всё же могли бы...

— Думаешь? А я вот уверен, что нет. Потому что мы все погибнем. Если бы они обладали хоть каплей милосердия, то они не пытались бы уничтожить нас с таким игривым настроем.

Круш кивнула в знак согласия.

"Но даже так..."

— Я хотела сказать... Пожалуйста, не умирай.

— И не собираюсь, пока не услышу твой ответ на тот вопрос.

— !..

Круш и Зарюс посмотрели друг другу в глаза под прохладным ночным небом.

И поклялись друг другу.

Полностью игнорируя недовольного Зенбера...

Глава 3

Часть 1

— О, я уже вижу его.

Зенбер, сидевший на спине Ророро, посмотрел вперед и улыбнулся.

Впереди уже виднелось поселение, которое было избрано первым в очереди на уничтожение. Оно находилось всего в нескольких сотнях метров и принадлежало племени Колючий Хвост. Его размер был примерно таким же, как и у племени Зеленый Коготь, но количество людоящеров было намного больше. Вероятно, потому, что ящеры из других племен также собрались здесь. Видимо, они уже начали приготовления к бою — все были чем-то заняты.

— Какая неповторимая атмосфера.

Зенбер сделал глубокий вдох, принюхиваясь. Это был запах, который будоражил кровь, но Круш, которая, вероятно, раньше никогда не ощущала ничего подобного, думала по-другому.

— Не опасно ли нам и дальше ехать на этом малыше?

Даже на столь большом расстоянии они чувствовали царящее в селении напряжение, вот почему Круш, которая была одета как Сорняковый монстр, решила выразить вслух свое беспокойство. Она боялась, что Гидра привлечет внимание кровожадных ящеров.

Жители селения, вероятно слышали о Зарюсе, но при этом, они скорее всего никогда не видели Круш и Зенберу. Да и не факт, что абсолютно все жители племени Колючего Хвоста слышали о Зарюсе.

— Нет, скорее наоборот, мы находимся в безопасности, пока едем на Ророро

Такой ответ её несколько озадачил. Зарюс, который не столько увидел, сколько почувствовал непонимание Круш, пояснил:

— Мой старший брат уже должен был прибыть, и он определенно проинформировал их, что я приеду верхом на Ророро. К тому же новости о приближающихся всадниках на гидре, скорее всего сразу же ему передадут, так что нам всего лишь нужно приближаться не слишком быстро.

После небольшой прогулки верхом на Ророро, они увидели людоящера с черной чешуей, выходящего навстречу им из поселения. Зарюс помахал ему как знакомому.

— Это мой брат.

— Хех

— Хо

Они ответили одновременно, но если в голосе Круш слышалось лишь любопытство, то Зенбер выглядел как зверь, встретивший достойного противника.

Тем временем Ророро сократил дистанцию между Зарюсом и Шасрю, так что они уже могли разглядеть лица друг друга. Два брата смотрели друг на друга.

Братья не виделись лишь пару дней, но в сложившейся ситуации уже были готовы не застать друг друга в живых, так что действительно радовались этой встрече.

— Хорошо, что ты вернулся, братец!

— Ах, я пришел с хорошими новостями, старший брат!

Шасрю перевел взгляд на двоих, сидящих позади брата. Зарюс даже почувствовал как одеревенели от волнения руки державшейся за него Круш.

Как только они вплотную приблизились, Ророро подошел к Шасрю и ласково потянулся к нему своими шеями.

— Прости, я не захватил ничего вкусненького для тебя.

Услышав это, Ророро отдернул все свои четыре головы, изображая истерику. Конечно, гидра не могла понимать язык людоящеров, но все же чувствовала, о чем говорит Шасрю как с полуслова понимают друг друга члены одной семьи. Ну, или просто не учуяла от него запаха еды.

— Ну тогда давайте спешимся.

Сказал Зарюс своим спутникам и ловко спрыгнул с Ророро. Затем он подал руку Круш, помогая ей спуститься. Шасрю удивленно разглядывал спутницу брата.

— Что это за Сорняковый монстр?

Такая реакция повергла Круш в уныние, но она не стала спорить. Возможно, потому, что привыкла к постоянным подтруниваниям Зенбера. Но последовавший за этим ответ заставил ее застыть на месте.

— Это женщина, которую я люблю.

— ...Ох.

Шасрю вздохнул. И уставился на застывшую Круш, которая все еще держалась за руки с Зарюсом.

— Ммм... я просто хочу спросить одну вещь, она красавица?

— Да, я думаю на ней жениться — Ай!

Острая боль в руке заставила Зарюса замолчать, поскольку Круш, с которой они все еще держались за руки, впилась в его ладонь своими когтями. На этот раз она не сумела сдержаться. Шасрю смотрел на них с недовольством.

— Понятно... Так значит ты просто очень разборчив в вопросах женской красоты... И говорил "я не могу жениться" только чтобы тебя оставили в покое. Ты просто до сих пор не встречал подходящей пары. Ладно, вернемся к главному, я — вождь племени Зеленый Коготь, Шасрю Шаша. Благодарю вас за то, что согласились вступить с нами в союз.

Шасрю не попытался проверить этот факт, но был абсолютно в нем уверен. А Зенбера и Круш такая мелочь нисколько не смутила.

— Это нам следует благодарить вас. Я действующий вождь племени Красного Глаза, Круш Лулу.

Все ждали, что Зенбер также представится после того как Круш закончила свое приветствие, но этого не произошло. Зенбер безо всякого стеснения сверлил Шасрю оценивающим взглядом.

Удовлетворенный, Зенбер кивнул и произнес со свирепым выражением лица.

— Так ты и есть тот самый воин, который может использовать умения друида? Я слышал о тебе.

— Я удивлен, что даже в клане Клыка Дракона знают об этом.

Ответил Шасрю, в то время, как они оба меряли друг друга взглядом, как два диких зверя.

— Я — Зенбер Гугу, вождь племени Клык Дракона, по крайней мере до тех пор, пока твой брат не согласится занять это место.

— Спасибо, что присоединился к нам. Ты и вправду достоин звания вождя племени, которое превыше всего ценит силу, я приветствую тебя.

— Так как насчет поединка? Думаю, мы оба хотим знать, кто из нас сильнее.

— ...Это отличная идея.

Зарюс не хотел вмешиваться. Раз и навсегда выяснив, кто сильнее, они могли бы избежать множества трудностей в будущем.

Но Шасрю поднял руку, усмиряя воинственный пыл Зенбер.

— Я с тобой согласен, но сейчас неподходящее время.

— В чем дело?

Шасрю улыбнулся недовольному Зенберу.

— Разведчики, которых мы послали, должны вскоре вернуться, и мы сможем получить подробные сведения о враге. После этого мы вполне можем сразиться, так ведь?

♦ ♦ ♦

Местом для собрания вождей служил небольшой домик.

Там собрались все вожди собранных племен а так же Зарюс, всего шестеро.

Зарюс, победивший предыдущего вождя Острого Клинка, хранитель Морозной Боли, был хорошо известен всем вождям. Он так же был храбрецом, убедившим Красный Глаз и Клык Дракона присоединиться к союзу, так что никто не возражал против его участия в совете.

Все шестеро сели в круг внутри домика. Когда оставшиеся три военачальника увидели белую чешую Круш, они были удивлены, но тут же восстановили самообладание.

После завершения приветственных речей, первым заговорил вождь Малого Клыка.

Для людоящера, он был весьма скромного телосложения, однако его конечности были тверды как сталь. Когда он был еще обычным охотником, его навыки дальнобойных атак были лучшими среди всех людоящеров в окрестностях этого озера. На самом деле, во время боев за место вождя, он решал исход каждого поединка всего одним точным броском камня.

Чтобы установить местоположение врага, он мобилизовал всех охотников для проведения разведки.

— Численность армии врага — около пяти тысяч.

Это число превышало общую популяцию людоящеров, хотя и было в пределах их ожиданий. Некоторые даже вздохнули с облегчением, узнав количество врагов.

— И кто возглавляет армию?

— Трудно сказать, в центре были монстры, похожие на огромные массы красного мяса, но подобраться ближе было затруднительно.

123 ... 1011121314 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх