Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гранаты не умею тихо взрываться, — снова усмехнулся рейнджер. — Но я постараюсь быть потише.
В сопровождении Горкуна и ещё одного разведчика аркаллонец осторожно прокрался по обочине дороги и продрался сквозь довольно густой кустарник. И замер у самой границы зарослей, всматриваясь и вслушиваясь в предрассветный сумрак.
Хазарский отряд расположился на поросшем невысокой травой берегу неширокой реки, расставив палатки на некотором удалении от воды, причём стояли они довольно плотно друг к другу, что было обусловлено размерами свободного от растительности пространства. Пустить зажигательную стрелу или бросить зажигательную гранату — и лагерь сгорит за считанные минуты. Зажигательных гранат у Кейда не было, но у вятичей имелись зажигательные стрелы. Однако они могли лишь поджечь лагерь противника, но не уничтожить весь отряд за один раз. А пара кассетных гранат с этим делом могла справиться без особых проблем, учитывая отсутствие в этом мире персональных силовых полей. По крайней мере, те средства защиты, что видел Кейд, современное оружие пробивало на раз.
Хазарские воины расположились вокруг костров, над которыми висели котелки с каким-то варевом — травяной чай, подсказал рейнджеру Горкун. Воины по очереди опускали в котелки деревянные черпачки, украшенные причудливой вязью, зачерпывали оттуда чай и наливали в свои кожаные кружки, запивая чаем лепёшки. Трое часовых постоянно двигались по периметру лагеря, неся дозорную службу, и делали они своё дело весьма грамотно, что говорило о высоком уровне подготовки хазарских солдат. Даже для тренированного рейнджера Патруля это могло представлять некоторую проблему, но Кейд вовсе не собирался вступать в открытое противоборство с хазарами. Как раз наоборот.
Аккуратно вынув из тактического рюкзака кассетную гранату — ребристый цилиндрик длиной примерно в одну пятую уна, начинённый игольчатыми поражающими элементами из титанита, способными пробить лёгкую броню, Кейд взвесил её в руке, прикинул расстояние до палаток и, вытащив из кобуры бластер, нажатием большим пальцем левой руки активировал детонатор и швырнул гранату в самую середину хазарского лагеря, бросаясь при этом на землю и очень надеясь, что Горкун и второй разведчик сообразят последовать его совету.
Дураками вятичи явно не были и плюхнулись наземь всего лишь с секундным опозданием. Ребристый цилиндрик гранаты, беспорядочно вращаясь в воздухе, пролетел разделявшее рейнджера и его спутников и палатки расстояние, упал точно между двумя палатками. И всё, на что хватило хазарских солдат — недоумённо взглянуть в ту сторону, куда упал неизвестный предмет. То бишь граната.
Взрыв прогремел не настолько сильный, чтобы его можно было услышать в расположенном отсюда в двух с половиной верстах городе, осаждённом основными силами хазар. Это не фугас, сброшенный с БПЛА или коптера3. Однако в отличие от того же фугаса, который при взрыва разлетался осколками, от которых всё же можно было найти укрытие, кассетная граната выбрасывала во все стороны облако поражающих игольчатых элементов, спастись от которых можно было только в танке или штурмовом бронетранспортёре. Или если на вас была тактическая броня космодесантника. Даже наличие персонального щита не всегда могло защитить от тонких острых титанитовых иголок. А хазары, облачённые лишь в кожаные доспехи и стальные шлемы, были лёгкими мишенями для поражающих элементов. По крайней мере те из них, которых находились в радиусе тридцати унов от эпицентра взрыва.
Нападение явилось для хазар полной неожиданностью. А уж применение против них доселе неведомого им оружия — и подавно. Пока уцелевшие хазары пытались понять, что здесь, собственно говоря, произошло, Кейд спокойно, как в тире, уложил из бластера ещё человек десять, с остальными разобрались Горкун и его спутник, воспользовавшись паникой во вражеском лагере. И буквально через минуту на берегу реки не осталось никого из живых, кроме рейнджера и двоих вятичей.
— Чудное у тебя оружие, Кейд, — покачал головой Горкун, осматривая тела убитых рейнджером хазарских воинов. — Как самострел, только убивает наверняка. И как вы только такие штуки научились делать?
— Поверь мне, много лет назад мы тоже воевали такими же типами оружия, как вы сейчас, — отозвался Кейд, носком ботинка переворачивая тело убитого взрывом гранаты хазара. — У вас ещё всё впереди. Однако нам надо теперь решить, что делать дальше.
— Что делать? — хмыкнул Горкун. — Мезинец надо выручать. Осадили его вороги, да ну теперь-то, с твоим оружием, мы их быстро в пыль разотрём.
— Не спеши, — осадил его Кейд. — У меня всего один бластер и один дробовик, а гранат осталось три штуки. А меч и стрела убивают ничуть не хуже бластера. Предстоит всё как следует продумать, прежде чем идти в контратаку.
— Ну для этого у нас и есть думающие люди, — пожал плечами Горкун. — Лучезар уж точно решит, как нам лучше всего поступить.
— Ты вот что, — рейнджер перевёл взгляд на спутника Горкуна, — возвращайся к Лучезару и передай, чтобы вёл остальных сюда. Непохоже, чтобы осадившие Мезинец хазары слышали взрыв и стрельбу здесь. Пока ещё не рассвело окончательно, мы можем внезапно напасть на противника и устроить ему хорошую взбучку.
Разведчик молча кивнул в знак того, что он принял слова Кейда к сведению, и бесшумно растворился в зарослях кустарника.
Дружина подошла к тому месту, где ещё совсем недавно располагался лагерь противника, примерно через двадцать минут. Оглядев то, что осталось от лагеря, Лучезар довольно усмехнулся и поискал глазами Кейда. Рейнджер сидел на большом валуне, торчащем из травы в каком-нибудь локте от воды, и задумчиво глядел на реку.
— О чём думу думаешь, Кейд? — Лучезар встал слева от аркаллонца и внимательно на него посмотрел. — Как таким же образом разделаться с хазарами под стенами Мезинца?
— Там такое не прокатит, — покачал головой рейнджер. — У меня всего три гранаты осталось, а врагов там не менее четырёх с половиной сотен. Будь у меня тактический заряд килотонны на две — другое дело, но его у меня нет.
— Чего у тебя нет? — не понял сотник.
— Большая граната, могущая убить сразу несколько сотен врагов. И даже несколько тысяч. Но в нашем случае я бы всё равно не стал его применять.
— Почему?
— Потому что тактический заряд такой мощности — а она совсем маленькая, кстати — убьёт не только врагов, но и защитников города и его жителей, а сам Мезинец был бы разрушен взрывом. И неважно, как был бы произведён подрыв — в воздухе или на земле. Такое оружие если и применять, то только против укреплённых вражеских лагерей. Оно не делает разницы между солдатами и мирным населением.
— Только не пытайся меня убедить, что вы сплошь белые и пушистые в этой своей Лиге! — усмехнулся Лучезар.
— А я и не пытаюсь, — спокойно отозвался Кейд. — Во время войны с гуулами флот Лиги сжёг четыре их планеты. А что? Сами виноваты — не надо было устраивать резню на Хомале-VI. Лига просто должным образом наказала этих земноводных, только и всего.
— Сурово, но, наверное, справедливо, — пожал плечами вятич. — Ваших реалий я не знаю и даже не понимаю, о чём ты тут толкуешь, но если эти... как их там... гуулы... убили много невинных жителей, то тогда они заслужили ту кару, которой вы их подвергли. Но сейчас разговор не о каких-то неведомых мне тварях, а о хазарах, что осаждают один из наших городов. Делать что будем?
— Ты меня об этом спрашиваешь? — удивился аркаллонец.
— Ну да. А что такого? Ты в военном деле явно смыслишь, так что я готов выслушать твои предложения.
Кейд задумчиво посмотрел на сотника, поскрёб пальцами в шевелюре.
— Ну если ты так думаешь... Что из себя представляет этот город, Мезинец, который хазары сейчас осаждают? Расположение, число жителей, насколько крепка стена вокруг города?
— Ну, Мезинец находится на сравнительно открытой местности, вокруг ведь поля, так что незаметно подобраться к городу довольно затруднительно. Живёт там человек семьсот, тысяцкий4 толковый там всем заправляет, Одинец его звать. Молодой, но соображает, что да как. А стена — а что стена? Без стенобитных орудий не прошибить. Если у хазар нет таких машин, а это мне кажется маловероятным, то вошкаться они там долго будут.
— Есть вблизи города какое-нибудь место, куда можно заманить противника и устроить ему хорошую головомойку?
— Место? — Лучезар призадумался. — Ну... поля вокруг же... хотя постой-ка... а если Верстовка?
— Если что? — не понял рейнджер.
— Озеро есть рядом с Мезинцем, Верстовка называется. Версты две в длину, в самом широком месте не больше пяти локтей, но в самой середине довольно глубокое, локтей десять-двенадцать. Будимир сказывал, что Верстовка образовалась много лет назад, ещё когда здесь ледник стоял. Как это он тогда сказал? — сотник призадумался. — А, вот — ледниковое озеро! Ты же знаешь, наверное, что такое ледник?
Кейд в ответ лишь усмехнулся.
— Если мы сумеем выманить хазар на себя и заманить их к озеру, а там прижать к западному берегу и... — сотник выразительно сжал кулаки.
— Э, нет, друг, так не пойдёт, — покачал головой рейнджер. — Я понимаю, что вы горите праведным гневом наказать негодяев, покусившихся на ваши земли, но такие дела нужно делать обдуманно. Вот там, на озере этом, есть где устроить хорошую засаду? Зачем зря парней под бластер... э-э... под стрелы подставлять? Лучше подставим под стрелы — а заодно и под мой бластер — противника. И парней сбережём, и сами... кхе-кхе... развлечёмся...
— Странные какие-то у тебя понятия о веселье, — пожал плечами Лучезар.
— Ну так работа у меня такая... странная, — развёл руками Кейд. — Тем более что у меня ещё три гранаты осталось.
Сотник некоторое время молча смотрел на аркаллонца, потом неожиданно хлопнул того по спине и оглушительно расхохотался.
1 Ун — 1/100 нейма.
2 Сульфидная группа — в данном случае имеются в виду фитонциды — образуемые растениями биологически активные вещества, убивающие или подавляющие рост бактерий.
3 Коптер (здесь) — атмосферный боевой летательный аппарат, используется, в основном, планетарной полицией и военными, а также спасателями и медиками.
4 Тысяцкий — должностное лицо княжеской администрации у славян, отвечающий за городское ополчение. Также может нести обязанности в отдельных гражданских сферах.
Глава 9.
Озеро с живописным названием Верстовка (что оно означало, Кейд не имел ни малейшего представления, но подозревал, что это могло быть связано с местными единицами измерения расстояний) ничем особенным не отличалось от множества уже виденных рейнджером озёр на различных планетах. Узкое и не слишком длинное, с изгибающейся береговой линией, поросшее озёрной травой выше человеческого роста, с заросшим лесом противоположным берегом — словом, ничего необычного в нём аркаллонец не увидел. Западный берег озера полого уходил в воду и примерно на полтора аршина был заросши травой высотой почти до колена. Однако если выбирать именно это место для того, чтобы устроить засаду хазарам, то такое решение было бы не самым лучшим. Укрыться здесь было решительно негде, если только в траву не залечь. А вот противоположный берег Верстовки выглядел более подходящим для этого, о чём Кейд не преминул сообщить Лучезару.
Сотник задумчиво поглядел на противоположный берег озера, бросил быстрый взгляд в сторону города, откуда до слуха ратников явственно доносились звуки боя, потом переключил своё внимание на воинов.
— Первуша, — обратился он к командиру конников, — бери своих людей и скачи к Мезинцу. Покажись хазарам, ударь в спину и сразу же отступай. Скачите во весь опор к лесу на той стороне озера, вдоль восточного берега, мы же займём позиции в лесу и как только хазары минуют нашу позицию, мы тут же ударим им в тыл. А ты сразу же разворачивай своих и атакуй противника с фронта.
— Понял тебя, сотник! — Первуша отсалютовал Лучезару вынутым из ножен мечом и, испустив боевой клич, рванул по направлению к городу. Конные ратники последовали вслед за своим командиром.
— А мы спрячемся в лесу и подготовим противнику хороший сюрприз! — Лучезар подмигнул Кейду. — Только надо поторопиться, чтобы успеть занять выгодную позицию! А ты приготовь заранее эти свои гранаты!
— А чего их готовить-то? — пожал плечами рейнджер.
Ратники торопливо обогнули южную оконечность озера, которое соединялось узкой и мелководной протокой с расположенным южнее озерцом поменьше, через которую они перебрались без проблем. Если задумка Лучезара увенчается успехом, то хазары, погнавшись за якобы улепётывающими в панике конниками, окажутся на узкой береговой полосе, которая через примерно полверсты сворачивала направо и ещё более сужалась. И когда конные ратники достигнут той точки, в которой берег делает поворот, они резко развернутся и атакуют хазар в лоб, а пехотинцы ударят врагу в спину, отсекая, таким образом, путь к отступлению. Ну и оружие Кейда должно было сыграть немаловажную роль.
Собственно, это скопление растительности не слишком тянуло на то, чтобы именоваться лесом. Вот то место, куда рухнул шаттл с "Аностера", лесом считалось по праву, а здесь всего лишь большая роща размерами примерно верста на полверсты. Но её вполне хватало для того, чтобы укрыться от врага и неожиданно на него напасть.
Кейд подвёл своего коня к высокому дереву с корой белого цвета, коими была богата здешняя земля, и замер в седле, положив поперёк него бластер и вслушиваясь и всматриваясь в окружающее его пространство. Ратники расположились вокруг, также напряжённо всматриваясь и вслушиваясь в местность.
Со стороны Мезинца послышался шум — крики, звон оружия, конский топот. Судя по всему, конные воины вятичей неожиданно атаковали осаждавших город хазар и, вполне возможно, нанесли им некоторый урон. Через несколько минут перестук конских копыт начал приближаться — вятичи во весь опор, насколько это позволяла местность, неслись вдоль берега озера, преследуемые хазарскими конниками, размахивавшими саблями.
— Всем приготовиться! — Лучезар, сидящий на своём коне рядом с Кейдом, изготовил к бою свой меч. — Кейд — ты приготовил гранаты?
— Приготовил, не беспокойся.
Мимо притаившихся в засаде ратников пронеслись их товарищи, вслед за которыми с гиканьем по берегу озера промчались хазары. Они явно впали в охотничий азарт и не замечали вокруг себя ничего — идеальная мишень для расчёта тяжёлого лучемёта или притаившегося в каком-нибудь укрытии оператора БПЛА. Да даже десяток лучников сейчас могли бы запросто перестрелять половину хазар, что уж говорить о Кейде с его оружием.
Переглянувшись с Лучезаром, рейнджер кивнул вятичу и, пришпорив коня, направил того к берегу озера, на ходу вытаскивая из тактического рюкзака одну из трёх оставшихся гранат. Выскочив на открытое место, он издал громкий клич, привлекая к себе внимание хазар, и активировав большим пальцем правой руки детонатор, швырнул гранату в сторону развернувшихся к нему хазарских конников.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |