Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Это был тот самый ожидаемый визит, и граф не замедлил с ответом:
— Проси.
Барон появился на пороге в шитом золотом гвардейском мундире. Остер раскрыл руки для объятий и поспешил навстречу.
— Рад тебя видеть, дорогой племянник!
Если честно, то племянник был троюродным, но могло ли это сделать чувства графа менее пылкими, особенно если племянник этот смог занять неплохую должность при дворе.
— Спасибо, дядюшка, — Лефлер закрутил ус и стиснул графа в стальных медвежьих объятиях.
Барон Лефлер был молодцеват и порой излишне прямолинеен. Завзятый бретер и любитель женщин был чужд чересчур хитроумных интриг, предпочитая делать ставку на напор и решительность. Этому ли он был обязан своему взлету или удачно сложившимся обстоятельствам. Барону было едва за тридцать, но он уже был командиром гвардейского полка. Правда, любой командир пехотного легиона имел под своим началом больше воинов, но гвардия всегда была в империи на особом счету.
— Как служба, любезный племянник? — поинтересовался граф.
— Хвала императору, неплохо, — довольно отозвался гость.
— Все мы желаем долгих дней и благоденствия Его Императорскому Величеству.
— Гвардия всегда на страже его интересов.
— Не сомневаюсь, барон, не сомневаюсь. К сожалению, не все в империи разделяют наши с вами патриотические чувства. Встречаются и те, кто вольно или невольно, вредит интересам империи.
— Так ли это? Императору стоит только назвать нам их имена...! — воскликнул Лефлер. — Мы все готовы выполнить его приказ.
— Да, это так, — согласился дядюшка. — Но всегда ли следует медлить, когда долг истинного патриота призывает к действиям? Стоит ли ждать?
Барон задумался. Слова дядюшки были сплетены слишком искусно, чтобы на них сложно было ответить однозначно.
— Действовать без приказа? — уточнил он.
— Если нахал оскорбит тебя на улице, не станешь же ты ждать приказа, чтобы с ним разделаться, — притворно удивился граф.
— Это совсем не одно и то же, — возмутился племянник.
— Жаль. Очень жаль, что для некоторых честь империи и своя личная честь не одно и то же, — голос Остера был полон горечи. Можно было подумать, что он и в самом деле об этом сожалеет.
— Для гвардии нет высшей чести, чем отстаивать интересы императора.
— Так и я о том же! — воскликнул граф. — Разве ж я призываю нарушить приказ? Я первый возмутился бы против такого предложения.
— Что-то я не пойму Вас, дядюшка, — сказал Лефлер.
— А не подкрепиться ли нам, любезный племянник? — спросил хозяин дома, чувствуя, что разговор заходит в тупик.
"Дела пошли. С этого и надо было начинать", — подумал барон.
"Кто бы мог подумать, что этот солдафон окажется таким упертым", — подумал граф.
— Охотно. Ничто так ни способствует беседе, как плотный обед, — согласился гвардеец.
Они перешли в столовую, куда были поданы приличествующие случаю блюда и напитки.
— Повара у Вас просто отменные, любезный граф, — нахваливал гвардеец еду, не забывая щедро запивать ее лучшим вином.
— Что есть, то есть, — согласился Остер. — К тому же я всегда рад родственникам. Жаль только, они не всегда хотят меня понять.
— Не все в моей власти, — гвардеец развел руками. — Да и понять Вас, дядюшка, порой непросто.
— Но в нашей власти позаботиться о благополучии рода. Это тоже наш долг, такой же, как и долг перед империей.
— Поясните, граф. Если речь идет о том, чтобы поступиться честью...
— Да нет же! — воскликнул Остер. — Как ты..., — здесь граф запнулся, он чуть было не сказал "туп", но вовремя спохватился. — Как ты тверд в своих заблуждениях, любезный племянник. Я тебе толкую о действиях на благо империи. Если кроме блага империи они послужат и твоему личному благу, что же в этом плохого?
— В этом я ничего плохого не нахожу. Но о чем, собственно речь?
— О сущем пустяке. Речь идет о том, чтобы в рамках приказа... Я еще раз повторяю, в рамках приказа, а не в его отсутствии, действовать чуть более усердно и проявить чуть больше самостоятельности в борьбе с врагами империи.
— И всего-то?
— Согласись, это долг каждого патриота.
— Соглашусь. Но о каком приказе Вы говорите?
— Об этом пока не время. Я жду от тебя помощи, дорогой племянник в нужный момент. Помощи и усердия.
— Помочь родственнику — долг каждого благородного человека, — сказал гвардеец.
Граф облегченно вздохнул, он никак не думал, что этот разговор окажется таким трудным. Право, даже с императором разговор прошел легче. Правда, там он ограничился только намеками. Ох, непроста доля завзятого интригана.
— Попробуйте вот этого поросенка, барон, — предложил хозяин дома. — Повар приготовил его по специальному рецепту.
— Благодарю, дядюшка.
— Да, ты напомнил мне о том, что мы родственники, — спохватился граф. — Разве не долг одного родственника заботиться о благополучии другого? Столичная жизнь требует больших трат, нам в провинции попроще. Прими от старика небольшой подарок.
Граф снял с пальца кольцо с крупным сапфиром и протянул гвардейцу. Безделушка стоила добрую тысячу золотых. Подарок был поистине щедрым.
— Спасибо, граф, — ответил барон нимало не смутившись. — Родственные узы — есть родственные узы.
— Так я могу рассчитывать на твою помощь?
— Всегда готов помочь родственникам, — браво ответил Лефлер и добавил. — В рамках приказа.
Они продолжили ужин, разговаривая большей частью о новостях столицы и их родного края. Часа через два, барон засобирался восвояси, весьма довольный нанесенным визитом.
Граф Остер вздохнул с облегчением. Перстня было жаль, но усердие гвардейцев, проявленное в нужный момент, было ему необходимо.
"Ничего, — вздохнул граф, — все окупится, лишь бы довести свой план до конца".
Следующий день граф Остер начал с разбора корреспонденции. Поступили отчеты из поместья — требовалось их просмотреть и дать соответствующие указания секретарю. Кроме всего прочего пришло долгожданное письмо из Занту. А так же с курьером прибыла свежая газета. Человек, ее отправивший, писал, что она только что появилась, он скакал почти без остановок, но в представительстве этих коротышек газета появилась еще вчера. Граф с досадой скрипнул зубами, посмотрев на дату отправления. Его курьеры отставали от курьеров гномов более чем на сутки. Технология доставки пока была графу не ясна полностью, удалось лишь установить некоторые пункты на дорогах, где газета появлялась более-менее регулярно.
Граф прочитал "Весть" от начала до конца и заскрипел зубами. Ну почему такая замечательная мысль пришла в голову не ему! Этот пройдоха Вик даже здесь зарабатывает деньги. К счастью, он не понимает, что за инструмент попал к нему в руки. С помощью этой самой "Вести" можно горы свернуть. Самое интересное, что газет появляются одновременно сотни. Как все-таки это делается? Граф не раз пытался выведать технологию изготовления газеты, но все усилия пошли прахом.
Нет, он должен заполучить все эти секреты. Увы, виконт Вик один из приближенных герцога Фагуа, действовать против него приходится с большой оглядкой. Герцог даже ему не по зубам, его авторитет и влияние сравнится разве что с властью императора.
Чудные машины, чудные корабли, стекло и газета. Имея все это в своем распоряжении, граф мог бы сравняться своим могуществом с самим императором. Да что там, он простер бы свое влияние далеко за пределы империи.
Первый шаг сделан, осталось лишь следовать в выбранном направлении. Граф Остер был полон решимости довести свой план до конца. Итак — сначала герцог. Необходимо лишить виконта его поддержки. Тогда можно будет действовать более открыто.
К следующей аудиенции у императора граф Остер постарался подготовиться, изыскав новые аргументы для проводимой им идеи. Некоторые из этих аргументов стоили ему немалых денег. Увы, наглядность дорого обходится.
Император был в приподнятом настроении по поводу недавно состоявшейся охоты и встретил гостя широко улыбаясь.
— Итак, чем порадуете, граф?
Остер поклонился.
— Примите небольшой подарок, Ваше Императорское Величество.
— Что это? Зеркало? Тонкая работа. — Император рассмотрел вещицу. — Гномы делали? А ты, граф, говорил, что от них нет никакой пользы. Где бы мы брали такие редкие вещи?
— Лучше бы, сир, Вы поинтересовались, где я взял именно эту вещь.
Это был именно тот вопрос, ради которого и было сделано это приобретение.
— И где же? — с интересом спросил Некуш.
— Я выкупил эту вещицу у баронессы Флоренс. Между прочим, пришлось заплатить триста золотых, за меньшую сумму расстаться с зеркалом она не захотела.
Император рассмеялся.
— Граф, Вы стали коллекционером? Понимаю баронессу — она женщина. Зачем Вам-то понадобилась эта вещь? К тому же Вы могли бы купить зеркало и дешевле, заказав его столичным купцам. Да, оно редкость, но для Вас бы они расстарались.
— Вы перестанете смеяться, сир, когда узнаете, откуда эта вещь у баронессы.
— И откуда же?
— Это подарок герцога Фагуа. Я уверен, даже Вы, сир, не можете позволить дарить такие вещи мимолетному увлечению.
Император перестал смеяться. Стеклянные зеркала были большой редкостью, их не было в открытой продаже даже за большие деньги. Приобрести их было можно только по специальному заказу.
— Что хочет этим сказать герцог? Не желает ли он возвыситься выше самого императора? — добавил Остер, чтобы подлить масла в огонь.
Слова попали в цель, от хорошего настроения императора не осталось и следа.
— Это всего лишь безделушка, — сказал Некуш. — Стоит мне приказать...
— Не сомневаюсь, Ваше Императорское Величество. А вот герцогу даже приказывать не надо.
— Что ты заладил герцог, герцог, — сказал император недовольно. — Других новостей что ли нет?
— Есть и другие новости. Вы новую газету видели, сир?
— Еще нет. Там есть что-нибудь любопытное?
— Боюсь навлечь гнев Вашего Императорского Величества.
— Дай я сам посмотрю, — император подвинул к себе "Весть и углубился в чтение. — Любопытно. Пустяки. Так, а это что? Турнир мечников в Занту. Герцог что, решил провести дополнительный набор в гвардию?
— Он собирает лучшие мечи со всей империи.
Император закусил губу.
— И все равно я не могу предпринять против него решительных действий. Все-таки он мой двоюродный брат, а все это очень косвенные улики.
— Вы совершенно правы, сир. Обвинить герцога невозможно, но это и не требуется. Вот если бы удалось его отослать куда-нибудь на длительное время.
— Да куда же? Герцог не посыльный, я не могу его направить с поручением, как простого курьера.
— Но все же он Ваш вассал. Как и все мы. Надо придумать поручение достойное герцога.
— Откуда такому взяться? У герцога много людей, он всегда сможет перепоручить выполнение задания кому-нибудь из них.
— Значит надо придумать что-то такое, что герцог не сможет перепоручить кому-либо другому.
— Что же ему поручить? Может, важные переговоры с Абудагом?
— Не годится, — отозвался граф. Переговоры на высшем уровне могут вестись только по очень значимым вопросам. А если они увенчаются успехом? Это еще больше повысит авторитет Фагуа как в империи, так и на международной арене.
На самом деле причина, по которой Остер забраковал этот вариант, была другой. Абудаг был слишком близко, движение между ним и империей оживленное, новости доходят быстро. Нет, графу требовалось спровадить герцога как можно дальше.
— Тогда мне ничего не приходит в голову, — признался Некуш.
— Позвольте, сир, я подумаю над этим.
— Позволяю, — согласился император. — Но предупреждаю, я буду очень придирчив. И рассмотрю Ваши варианты, граф, со всей возможной строгостью.
Граф откланялся. Задачу на себя он взвалил немалую: задание должно быть ответственным — достойным герцога, путь должен быть неблизким и вести подальше от населенных мест.
Полторы недели граф ломал себе голову, задание усложнялось тем, что к нему нельзя было привлечь большое количество людей. Он в который раз пересмотрел геральдику и историю герцогского рода. Наконец в своей библиотеке он наткнулся на информацию, которая не могла его не заинтересовать. Вскоре ответ на вопрос императора был у Остера готов. Он отправил прошение и получил согласие на аудиенцию на следующий день.
— Чем порадуете, граф? — спросил император при встрече. — Если помните, я обещал быть строг и предвзят.
— Помню, Ваше Императорское Величество.
— Итак.
— Хочу сказать лишь одно слово — Румиланта.
— Румиланта? — император в изумлении вскинул взгляд. — Это же легенда! Сведения о ней отрывочны и недостоверны!
— Вы правы, сир, это легенда. Но легенда достойная королей.
— А если все-таки...
— Решать Вам, Ваше императорское Величество. Хранить спокойствие империи и незыблемость императорской власти Ваша первейшая прерогатива.
— Румиланта! — повторил император. На одно мгновение его посетило желание все бросить и поехать самому, но властитель постарался отогнать это желание.
Да, это то, что может заставить герцога пуститься в путь. Два дня император пребывал в сомнениях, затем обмакнул перо в чернильницу и начал писать. Собственноручно, не доверяя содержимое письма писарю.
6.
— Чем порадуете, уважаемый купец?
Мы сидели в нашем торговом представительстве в Занту. Под словом "мы" я подразумеваю себя и главу представительства купца Апунта. Сонъер отдыхал (при представительстве была неплохая гостиница для своих), он и так немало устал за время нашей дороги. Произошедшая недавно схватка совсем его измотала. Не скажу, что все это прошло даром и для меня. Вот сейчас узнаю последние новости и тоже отправлюсь в гостиницу.
— Дела идут отлично, уважаемый виконт, — докладывал купец. Последние поставки с юга были около месяца назад. Думаю, товары разойдутся еще до середины зимы. Обоз с коваными изделиями пришел от гномов три недели назад. Почти все, что с ним доставили, уже распродано. Правда есть одна тревожная новость — бородачи жаловались на то, что с них потребовали плату за проезд там, где раньше об этом и речи не шло. Но даже это не сказалось серьезно на нашей прибыли. Желаете посмотреть торговые книги?
— Позже, — я махнул рукой. Заглянуть в книги стоит. И вовсе не потому, что мне это интересно. Люди должны чувствовать, что их работа оценена по достоинству. Отсутствие внимания со стороны начальства может отрицательно сказаться на энтузиазме работников. Загляну обязательно, но не сейчас.
— Желаете получить Вашу часть дохода? — поинтересовался купец.
— Сколько там накопилось?
— Одну минуту, — попросил Апунт. — Я не знал о вашем приезде заранее и не подготовил отчет.
Купец сверился с записями.
— За вычетом расходов на содержание представительства и оплату труда его работников Ваша доля, милдарь, составляет две тысячи четыреста тридцать золотых, — подвел итог глава представительства. — Принести?
— Возьму сотню золотых на текущие расходы, остальное пусть останется в казне.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |