Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ладно, Гермиона пошли жениться, — обхватил агрессивную подругу Гарри: — Вы правы, тянуть больше нельзя, а то начнется естественная убыль кандидаток.
* * *
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер в окружении всех кандидаток, торжественно провели у алтаря давно разученный ритуал бракосочетания. Остальные девушки умилились и радостно поздравили молодоженов.
— Ни слова про тест-драйв! — хищно ткнула пальцем Гермиона в сторону лезущей её обнять Лизы.
— Ну что ты! — захихикала Лиза и чмокнула её в щеку: — Я же понимаю меру деликатности. Это важный день для тебя! Кстати, брачные узы было видно прямо во время ритуала. Так что все прошло штатно.
— Да? — удивилась Гермиона: — А я ничего не видела.
— У меня очки артефактные! Когда я буду венчаться, ты можешь посмотреть, — сунула ей в руку Лиза очки и повернулась к Гарри: — Эй жених! Не расслабляемся! Сейчас сразу дубль второй будет... Так спокойно девушки! Завидуем молча! Мы для вас тут отрабатываем ритуал, чтобы не было никаких сбоев. Экспу для Гарри нарабатываем. Гермиона будь лапочкой, трансфигурируй мне фату и венец в стиле равенкло. Ах как жаль Гарри, что твой фирменный шрам почти зажил. Ты с ним был такой брутальный в прошлом году...
Гарри без передышки начал венчаться уже с равенкловкой. Ритуал был фактически завершен, когда его финальным аккордом стала взорванная стена и ворвавшаяся в зал Амбридж, в сопровождении Филча и нескольких слизеринцев.
— Мы вас на свадьбу не приглашали! — возмущенно крикнул Гарри Поттер, оторвавшись от губ Лизы: — Вон пошли отсюда! Вы мне еще оплатите порчу моего замка мерзавцы!
— Я чувствую! Я все чувствую! — заорала Амбридж зловеще: — Тут готовится заговор против министерства! Поттер вы организовали ГАРРЕМ? Я все выяснила! Есть еще честные девушки в Хогвартсе.
— Ну вот! — вздохнула Гермиона: — Я ведь так и думала, что отсеянные кандидатки обидятся. И будут жаловаться.
— Ну, гарем и что? — удивился Гарри: — Я, между прочим, никого насильно в гарем не тянул. Не виноватый я! Они сами пришли!
— Блуд с грязнокровками! — пискнул Драко Малфой: — До чего ты докатился Поттер! Его нужно выгнать из этих стен!
— Вот зря я поспешил Тома отсекать от рода, — вздохнул Гарри, глядя на взбешенного блондина: — Надо было дать ему время заклеймить всех вас как скот. Теперь бы ты у меня не пикнул. Но ничего, я твоему папаше прикажу тебя хорошенько выпороть. Или нет, я лучше прикажу Снейпу тебя на отработках уморить! Ты у меня все котлы грязные языком будешь вылизывать...
— Да ты просто с ума сошел? — вскипел Драко.
— Это вы тут с ума сошли, если хотите хозяина выгнать из замка! — возмутился Гарри Поттер: — То, что я сдаю замок в аренду школе, не значит, что я здесь не хозяин. Я не позволю вам тут устраивать беспредел и громить мою собственность! Я терпелив, но всякое терпение имеет границы. Здесь частная территория, на которой идет частная свадьба. Пошли все вон, кого не приглашали!
— Э нет! — взяла себя в руки Амбридж и запищала ехидным голосом: — Я конечно против вашего аморального облика, но вам не удастся нас увести от главного обвинения! Это не просто гарем! Это ГАРРЕМ! Вы организуете запрещенную армию из учеников...
— Учениц! — уточнила Гермиона.
— Да спасибо, — кивнула Амбридж: — Из учениц! Армию! Это заговор против министерства! Вас необходимо арестовать!
— Какие ваши доказательства заговора? — презрительно спросил Гарри Поттер: — Вы просто сумасшедшая. Вот кольцо лорда Слизерина. Я здесь хозяин. А вы просто гости в замке, которых я согласно традиции здесь терплю. Это не дает вам права вмешиваться в мою личную жизнь.
— Я вызову авроров! Они вам покажут кто тут лорд! А кто холоп! — завизжала Амбридж.
— А я... — задумался Гарри: — А я вам всем в морду дам!
— Слабо! — заорал Драко.
— А я не сам дам, я защиту замка призову. Каменных рыцарей, эльфов, василиска...
— Ты же убил василиска? — удивился Драко.
— А ты видел? — ехидно спросил Гарри: — Как бы я его убил? Будучи второкурсником? Я так крут? Тогда меня вам стоит бояться больше чем его.
* * *
Авроры все же прибыли на разборки. Огромные рыцари тоже вылезли из ниш и начали собираться в Большом зале в каре, для разбора полетов. Директор Дамблдор к тому времени был уже временно уволен министерством и прибыл сам Фадж.
— Мистер Поттер, что все это значит? — с опаской спросил министр, обратившись к Гарри Поттеру, сидящему на директорском кресле в Большом зале: — Что значит этот кризис? Почему вы сидите в кресле мисс Амбридж?
— Потому что у меня право вето на должность директоров!
— А чем вас она не устраивает?
— Дайте подумать? Может потому что она сумасшедшая? И взрывает стены замка. Предъявляет абсурдные обвинения, нарушает права школьников и выходит за рамки школьного устава. И вообще она некрасиво одевается. Её нужно сдать в полицию моды!
— А кого вы хотите? Дамблдора?
— Я хочу адекватного человека, который будет заботиться о вверенном ему имуществе и школьниках. Например, мистера Снейпа.
— Я не хочу! — побледнел Снейп.
— Да кто вас спрашивает? — фыркнул Гарри: — Лорд сказал надо, вассал ответил есть!
— Вы ведете себя возмутительно! — рявкнул министр: — Мальчишка!
— А вы министр не сильно тут не сильно орите, — холодно посмотрел на него Гарри, а каре рыцарей сделало шаг от стены: — Вы у меня в гостях. А то я начну думать о замене неадекватного министра. Например, на мистера Малфоя. Он очень харизматичная фигура. И персонал наберет более симпатичный. А то развели там в министерстве дедовщину и бабовщину! Это вам не дом престарелых! Так что лучше проваливайте отсюда, да заберите вашу ненормальную старушку в розовом. А с местным кризисом и без вас разберется мистер Снейп. Он прямо сейчас примет пост директора и отправит весь факультет слизерина на отработки. А то в замке сильно натоптано и намусорено...
* * *
— Жизнь это боль и страдания! — простонал Драко Малфой, отмывая грязные пятна на полу первого этажа. Рядом с ним трудился весь его круг общения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|