↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Будь мне другом Гермиона!
Начало четвертого курса. Никаких роялей и кроссов. Никаких попаданцев. Чистая романтика. Идея порождена прошедшим днем Валентина.
Откровенный разговор.
Гарри Поттер лежал на косогоре, зарывшись в траву, и безмятежно разглядывал синь озера, зелень леса, размышляя о гармоничности мира. В ссоре с Роном он начал находить свои преимущества. Ему редко до этого удавалось побыть одному и просто расслабиться. Было приятно от состояния полной безмятежности...
— Гарри Поттер! — раздался восклик выследившей его Гермионы: — Ну, где ты пропадаешь? Еле нашла тебя!
— Судя по твоему усталому виду это было непросто? — спокойно ответил Гарри, бросив взгляд на нее. Подруга выглядела растрепанной, и сгибалась под тяжестью сумки с книгами и свитками.
— Ну и чего ты тут прячешься от всех?
— Во-первых, сядь на травку и сними свою сумку, — поморщился Гарри: — Травка сухая и мягкая, а день сегодня солнечный был и погода теплая. Расслабься хоть немного. Во-вторых, что значит ВСЕ? У меня не так много друзей было. А сейчас еще меньше.
— Гарри, ну не переживай ты так, — приземлилась рядом с ним на траву девушка, сбросив сумку: — Рон скоро одумается и извинится за свое поведение. Ты же его знаешь? Он просто вспылил, позавидовал твоей славе. Но потом он успокоится и...
— Хватит! — оборвал её Гарри: — Гермиона я ни секунды не сомневаюсь, что он потом вернется ко мне и будет извиняться. Я действительно его знаю. И тебя смею надеяться тоже. Хотя похуже. Куда вы от меня денетесь?
— Что значит куда? — надулась Гермиона: — Что ты имеешь в виду?
— У вас обоих сложные характеры, — усмехнулся Гарри безмятежно: — Кому вы еще нужны кроме меня? Рон эгоист, ты зануда. Вы обречены на одиночество.
— Но мы же друзья? — дрогнувшим голосом спросила Гермиона: — Зачем ты так говоришь?
— Я ваш единственный друг, — кивнул Гарри: — Другого вам завести будет проблематично. Сложности характеров. Так что потыкается Рончик в другие компании и вернется как несчастный щенок. Кто еще будет его терпеть кроме меня? Да и тебя тоже?
— Обидно слышать, — со слезой в голосе ответила Гермиона: — Если ты злишься на Рона, зачем на мне срываешься? Я с тобой не ссорилась. Я все еще твой друг! Почему ты вообще тогда с нами дружишь, если мы такие плохие?
— Гермиона я не злюсь на тебя, — мягко ответил Гарри: — Просто ты вмешалась в мою ментальную защиту, которую я старательно выстраивал весь вечер. Я занимался самоанализом. Это неизбежно когда остаешься один. А это привело к моей нормализации. Дядя Вернон постоянно мне твердит, что я ненормальный. И я в это поверил. Я действительно ненормальный в какой-то мере. Именно моя ненормальность позволяет мне дружить с вами. Ведь вы с Роном изгои. И если бы я был нормальным, маловероятно, что я бы с вами дружил. Как можно дружить с самовлюбленным парнем, который говорит только о себе? Или с занудной заучкой? Гермиона только ты умеешь быть такой невыносимо скучной. Нет, не обижайся и не спорь! Просто послушай. Я знаю, почему ты обиделась на первом курсе и убежала плакать в туалет на весь день, из-за чего мне пришлось тебя бежать и спасать от тролля. Ты ведь обиделась не на Рона. Как можно обижаться на дурака? Ты просто сочла обидным, что даже такой дурак смог тебя раскусить сразу после поступления в школу. И ткнуть тебя в твою проблему.
— Какую проблему? — пролепетала дрожащим голосом Гермиона.
— У тебя не может быть друзей! — холодно припечатал Гарри: — Ты обиделась на правду. Правда ранит больней всего.
— А ты? Разве ты мне не друг? — заплакала девочка.
— Успокойся Гермиона, я тебе друг! — привстал Гарри, и устроившись за спиной у девушки, встав на колени, вначале обнял её за плечи, а потом начал делать легкий массаж плеч и шеи.
— Правда?
— Правда. Самый настоящий, — ласково сказал Гарри, продолжая разминать ей плечи.
— Тогда какого черта ты меня доводишь до слез?
— Потому что есть одна серьезная проблема в наших отношениях, — мягко ответил Гарри: — Ты мне не друг.
— Ты меня запутал! — схватилась за голову Гермиона.
— Да все просто, — вздохнул Гарри: — Я считаю тебя своим другом, а ты меня нет. Ты не считаешь меня другом!
— Не правда! — вскрикнула Гермиона: — Я считаю! Это может только Рон...
— И Рон не считает меня своим другом. А я считаю... считал. Ты только не злись! Просто выслушай. С точки зрения Рона, я его приятель!
— А в чем разница?
— Приятель, это тот который находиться рядом пока ему приятно. Как только ему неприятно он исчезает. А друг это тот, кто помогает тебе, даже если ему неприятно сейчас.
— Ты полагаешь, мне было очень приятно искать тебя по всему замку? — фыркнула Гермиона.
— А я и не говорил что ты мне приятельница, у тебя иное ко мне отношение, — пожал плечами Гарри: — Кстати, как ты меня нашла?
— По карте Мародеров.
— Интересно. Ты залезла ко мне в сундук без разрешения? — нахмурился Гарри, отстранившись от нее.
— Нет, я конфисковала её у Рона, он все равно дурью маялся, отслеживая передвижения Флер Делакур... знаешь Гарри у тебя классно получается массаж. Уже ничего не болит. Ты где ему научился?
— Э... консультации мадам Помфри. Я с ней часто виделся. Она меня наставляла, что такие вещи как лечебный массаж прошиты у людей в инстинктах. Важно лишь хорошо относиться к человеку. Как понимаешь, практики у меня было мало. Не Рона же мне массажировать? Кстати о Роне... Похоже он уже готов опять со мной дружить, раз так нахально пользуется моими вещами?
— Ну... мне кажется он просто считает их своими, — смущенно призналась Гермиона: — Некоторые. Вроде как карту тебе его братья давали... Зря я это сказала. Думаю, он конечно с тобой помирится. Не переживай. Хотя...
Она обернулась и пристально поглядела в безмятежное лицо Гарри Поттера.
— По-моему ты не особенно переживаешь из-за ссоры с Роном? Это так?
— Ну почему? — поморщился Гарри: — Я просто старался настроиться на новый лад. Гермиона не тыкай в свежую рану своим участием. Конечно, мне немного не хватает его. Но это не повод унижаться перед его Эго. Все имеет свои границы. Я не собираюсь становиться такой как ты...
— Как я?! — у Гермионы опять навернулись слезы на глаза: — Да что ты опять на мне срываешься? Что со мной не так? Почему я не твой друг? Что за намеки? Кто я для тебя?
— Главное кто я для тебя, — спокойно ответил Гарри: — Ты для меня друг. А вот кем ты считаешь себя в отношении меня? Это вопрос.
— Объяснись! Я ничегошеньки не понимаю. Хватит этих оскорбительных инсинуаций!
— Давай спокойно разберемся, — откинулся на спину в траву Гарри: — Вначале люди становятся приятелями. Потом начинают заботиться друг о друге и это уже дружба. Но только после определенного времени. Для дружбы нужен стаж. У нас он есть. Я внимателен к тебе, и помогаю. Меня огорчает, что ты так устаешь. Может мне купить тебе сумку со снижением веса? Или специальные туфли "легкого шага"?
— Нет Гарри! Это слишком дорогой подарок! — замотала головой девушка: — Такие вещи не меньше 500 галеонов стоят! Это половина твоей премии за Турнир! Я в этом году сама налягу на руны и смогу зачаровать свою сумку уже к следующему году...
— Ты молодец, — кивнул Гарри: — Не сомневаюсь, что сможешь. Но как быть с проблемой, что ты не позволяешь мне помогать тебе? Как мне проявить свою дружбу?
— Дружба не в этом! Дружба в общении. Это мой парень может себе позволить...
— В чем-то ты права, — кивнул Гарри: — Скажи я точно не твой парень?
— Гарри мы только друзья!
— Значит я твоя бесполая подружка? Тогда покажи свои трусики. Мне интересно как они на тебе сидят.
— Гарри!
— А еще расскажи, какие тебе мальчики нравятся? С кем ты целовалась в первый раз? А скажи...
— Гарри хватит! — крикнула покрасневшая Гермиона: — А то я сейчас уйду! Ты мальчик и мы не будем касаться интимных тем.
— Я мальчик? О! Ты все же заметила! — обрадовался Гарри.
— Еще в первую встречу! — фыркнула Гермиона.
— И что же делать? Кто я для тебя? Ты говоришь друг. Но готова ли ты мне помогать? Хочется ли тебе этого?
— Разве я тебе не помогаю? — потерянно спросила девушка.
— Ты ко мне относишься как нянька, а не друг, — устало ответил Гарри: — Нянька, это тот кто навязывает свою помощь, независимо от того нужна она или нет. Знаешь, Рона это вполне устраивает. Он с готовностью манипулирует твоим чувством долга. И относится к тебе как к служанке. Ему это не трудно. Он младший сын в семье и привык к заботе. Я же не привык к заботе и попечению. Я всегда был один. Я немного похож на тебя и привык помогать и прислуживать старшим...
— Я не прислуживаю! — рявкнула обиженно Гермиона: — Как ты можешь так обо мне говорить?
— Ну, хорошо, это я один такой урод, — отмахнулся Гарри: — Если бы ты была безнадежна, то я бы с тобой не сошелся. Ограничился бы дружбой с Роном. Но у тебя тоже бывают иногда просветления в сторону амбиций и желаний. Я все надеюсь, что ты снизишь накал своего желания вытирать мне сопли, и начнешь мыслить как сильная личность.
— Ты опять меня унижаешь и не пойму почему?
— Просто я хочу, чтобы стала мне другом!
— Разве для этого нужно унижать?
— Правда не унижает! И другом быть просто. Перестань мне навязывать свою заботу. Просто помоги! — старался внятно донести мысль Гарри: — Помощь, это то, о чем нужно спрашивать у друга. Чего хочет твой друг? Чем он дышит? О чем мечтает? У нас это получается с трудом, потому что ты и сама свои желания от меня скрываешь, и моими желаниями не интересуешься. Понятно?
— Перестань со мной разговаривать как с дурой!
— Это не так. Я разговариваю с тобой как с умной девушкой. Я внимательно смотрю на тебя и стараюсь замечать твои мечты и достоинства. Но их плохо видно. Ты их прячешь за кипучей деятельностью для общего блага. Если ты говоришь, то твои речи скучны, потому что в них нет твоих чувств и желаний. Ты постоянно долдонишь, о других людях. Причем и других людей ты плохо понимаешь. Ну, пойми же, как это скучно для НОРМАЛЬНОГО человека слушать разную пропаганду правильного поведения от одноклассницы! Твое поведение и скучно и оскорбительно! Знаешь, почему я дружу с этим хамоватым и тупым Роном? Почему я тянусь к нему? Потому что он честен и не скрывает своих желаний. Мне интересно слушать его эгоистический бред потому что он не врет. Это меня отвлекает о мыслей о себе. Я очень депрессивный парень. Мысли о себе меня сразу начинают убивать своей мрачностью. Мне нечем хвастаться. И еще меня смущает моя популярность. Мне бы, по хорошему, забиться в норку от стыда, а меня толкают на передний план. В лидеры. За руки хватают. Это так неудобно...
— Гарри чувствую у нас разговор не получается, может в другой раз? — испугано спросила Гермиона вскочив.
— Стой! — вскрикнул Гарри, вскочив следом и схватив её за руку: — Прости меня, не уходи! Ты все равно уже приперлась и поломала всю мою медитацию о мировой гармонии! Ты помешала мне стать нормальным парнем! Вогнала в депрессию! Ты не имеешь права теперь уходить! Ты должна мне помочь!
— Но чем? — дрожа от яростного напора парня спросила Гермиона: — Чем тебе помочь Гарри?
— Вот!!! — с безумной радостью улыбнулся Гарри: — Наконец-то ты спрашиваешь! А я скажу ЧЕМ! Стань для меня ДРУГОМ! Замени для меня Рона! Стань для меня Роном!!!
— Стать Роном? — нервно хихикнула девушка, потом расхохоталась еще сильней: — Как? Я не смогу! Хи-хи-хи! Жрать двумя руками? Бить Малфоя?..
— У тебя это неплохо получалось в прошлом году, — заметил Гарри ехидно.
— ...разговаривать о квиддиче? Играть в шахматы? Что еще? Окраситься в рыжий цвет? — продолжала перечислять Гермиона.
— Ты сосредоточилась на внешних признаках Рона Великолепного! — покачал головой Гарри: — Все это неважно и даже отвратительно. Мне ничего не нужно подобного. И волосы меня твои устраивают. Мне нужен эгоизм во всей красе! Дай мне Гермиону Великолепную! Самовлюбленную! Говори о себе и СВОИХ желаниях! Не надо скучных правильных речей! Отвлеки меня от мрачных мыслей своим богатым внутренним миром! Ведь сама говорила, что Рон примитивен! Я хочу твоего богатства души! Говори о себе любимой! Много и постоянно! И тогда ты заменишь мне Рона. И спасешь меня от мрачных суицидных мыслей.
— Я не смогу, наверное, — пролепетала Гермиона: — Это стыдно как-то...
— А служанка Гермиона мне не нужна, — вздохнул Гарри: — Если ты даже после прямой просьбы на это не способна, то... ты безнадежна. Иди тогда к Рону. Он с удовольствием будет тобой помыкать. Я согласен только на Гермиону Великолепную. Заучки-бобрихи меня не интересуют...
— Ах ты, гад! — вскипела Гермиона и набросилась на него с кулаками. Гарри со смехом начал отбиваться. Он обхватил её, и они со смехом повалились на траву.
— Брек! Брек! Хи-хи-хи! Хватит уже! — зафиксировал он кулаки подруги: — Я тебе не Малфой! А ты не Дадли! Угомонись! Беру свои слова назад. Ты умная и красивая! Ты Гермиона Великолепная!
— То-то! — буркнула покрасневшая Гермиона, положив свою голову ему на грудь.
— Только я мало знаю о тебе! Такая вот закавыка, — вздохнул Гарри: — Расскажи мне о себе. Рон в первые минуты нашего знакомства умудрилась рассказать всю историю своей семьи. А я до сих пор не знаю, как зовут твоих родителей. Не представляю, где ты живешь. Чем дышишь. О чем мечтаешь. Что тебе хочется сейчас?
— Между прочим, психоаналитики за такие разговоры хорошие деньги берут! — хмуро заметила Гермиона, уютно расположив голову на его животе как на тахте и уставившись в небо.
— А я бесплатно тебя выслушаю!
— Ну... сейчас я хочу создать общество ГАВНЭ. Это Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов. Несчастные маленькие эльфы страдают от рабского ярма...
— Гермиона это скучно.
— Что?!! Да как ты можешь?
— Слушай, это все не о тебе. Это даже не о эльфах. Это лишь твое очередное изложение банальной правильности о том, что рабство плохо. Я это знаю. Кстати и таблицу умножения тоже знаю. Вот если бы ты не была лентяйкой, и провела реальный опрос мнения эльфов, меня бы заинтересовали результаты. Но и то не очень.
— Я лентяйка?!
— А почему ты так поверхностно мыслишь? Тебе лень вникать! Ой! Чего щипаешься? А если я тебя?
— Гарри! Не смей меня щипать за задницу! Это домогательство!
— А ты, куда меня щипнула? Хватит уже! Я все еще жду рассказа о Гермионе Великолепной. Почему ты все время скатываешься в разговоре на банальности?
— Ну... — Гермиона покраснела и задумалась: — Может дело в том, что я слишком ценю дружбу и отношение людей? И через чур стараюсь? А вдруг я скажу что-то неправильное? Из-за чего на меня будут смотреть с презрением? Что-то стыдное? Глупое? Вот я и стараюсь опираться на мнение из авторитетных источников.
— Я рад, что мы это поняли о тебе! — улыбнулся Гарри и погладил её по голове: — Теперь нужно двигаться дальше и понять, что все это ненадежный путь. Который ведет как раз в обратном направлении. Ты становишься для всех заведомо скучной. Потому что банальность это то, что ВСЕМ известно. И без твоей помощи. Помнишь наше распределение? Тогда Рон ляпнул глупость, про тролля и это всем запомнилось гораздо лучше, чем твое цитирование Истории Хогвартса. Он был интересен, а ты нет. Честная глупость всегда интересней неуместной банальности.
— Прямо всегда! — фыркнула обиженно Гермиона.
— Иногда, — поправился улыбаясь Гарри: — Эй! Давай интересный рассказ о себе!
— Я не умею говорить интересно!
— Так у тебя еще и комплексы неполноценности? Ты не умеешь говорить интересней Рона? Ты сдалась? Ты слилась? Гермиона Великолепная слилась перед величием Роникинса? Фу-фу-фу! То ли дело красавец Рон! Он всегда гордо и уверенно вещает свои истины народу! Как он смело повергнет темных магов, как он будет лучше всех в квиддич играть, как он найдет себе самую красивую девушку в мире! И станет старостой скоро! И капитаном команды! И министром магии! Уизли наш король! Все вкусные куски несите Ронни Великолепному! Он умеет быть интересным. Не то что эта зануда Гермиона... Ой! Опять щиплешься? Ты давай не щипайся, а расскажи о Гермионе Великолепной, перед которой ничтожный Роннипупс просто жук навозный! Расскажи мне о подруге Избранного! Гениальной девочке и лучшей ученице! Ну же? Ну, хоть бы притворись ненадолго ей. Хоть бы соври что ли? Скажи просто "Я Гермиона Великолепная!".
— Я Гермиона Ве...ликолепная! — заикаясь и краснея прошептала девушка.
— Громче! Не слышу. Это мышка пропищала?
— Я Гермиона Великолепная! — яростно крикнула Гермиона.
— Как интересно! — восхитился Гарри: — Меня уже начинает захватывать твоя история. Расскажи немного о себе, не стесняйся! Хотя о чем это я? Гермионе Великолепной чуждо стеснение. Кого ей стесняться? Пусть лузеры стесняются! А ты можешь себе позволить все что угодно...
— Я так не думаю! Десять баллов с Гриффиндора! — раздался язвительный голос подкравшегося Снейпа. Гермиона вздрогнула и попыталась встать, но Гарри удержал её.
— Не обращай внимания, — спокойно сказал он: — Это всего лишь мой несчастный поклонник, профессор Снейп. Он такой занятой человек, декан Слизерина, зельевар школы, но все равно посвящает каждую свободную минуту слежке за мной. Ты же знаешь, что у Избранного много поклонников?
— Что вы себе позволяете? — сбледнул с лица Снейп: — Наглый и высокомерный как и твой отец!
— Высокомерие не запрещено уставом школы, — пожал плечами Гарри: — Такова моя судьба Избранного. Наследника рода. К тому же я Чемпион! Ноблесс Оближ! У вас все ко мне?
— Отработка за наглость! Сейчас же! — прошипел Снейп.
— Я опротестую у своего декана, так что вы свободны, — отмахнулся Гарри: — Вы не в праве меня преследовать просто так. На все должна быть причина в виде нарушения устава школы. Одной вашей прихоти недостаточно. Так что вернитесь к своим многочисленным обязанностям.
Растерянный и злой Снейп ушел, а Гермиона в испуге уставилась на Гарри.
— Ой, что будет? — прошептала она. Гарри равнодушно пожал плечами.
— Все неважно, эти поклонники такие приставучие, — кисло усмехнулся он: — На чем мы остановились?
— На начале славного пути Гермионы Великолепной, — прыснула в ладошку Гермиона.
— Рассказывай!
— Она родилась 19 сентября 1979 года. В семье стоматологов Грейнджер, — напевно начала рассказывать Гермиона: — Была единственным ребенком. Потому была избалована и изнежена сверх меры. Родители во всем ей потакали, и ни в чем не было отказа...
— Восхитительная история, — вздохнул Гарри, прижимая голову девушки к себе: — Трави дальше!
— Но потом она столкнулась с внешним миром. Вначале на улице, потом в школе. И оказалось, что не все понимают простую истину о том, насколько Гермиона великолепна! И начали её дразнить и обижать...
— Вот наглецы! — прошипел Гарри не хуже Снейпа: — Да как они посмели? И как ты с этим справлялась бедная моя?
— Ну... я старалась поступать правильно, как советовали взрослые люди, — пожала плечами Гермиона: — Родители, учителя... обычное дело. А меня за это иногда начали дразнить ябедой и любимицей учителей. Трудно сжиться с мыслью о чужом великолепии...
— Это да! — кивнул Гарри: — Нас таких немного. Вот я могу легко смириться с твоим великолепием. Ты не смущайся, дави на полную! Неужели у тебя больше никого не было? Даже не расскажешь о своем первом поцелуе?
— Расскажу! — улыбнулась Гермиона и привстала, после чего улеглась на него грудью и посмотрела на его лицо, приблизившись: — Сейчас расскажу о первом поцелуе!
Она чмокнула его в губы. И потом опять улеглась головой на живот и лицом вверх.
— И как это было? — нервно спросил Гарри.
— Трогательно! — хихикнула Гермиона: — Впервые Гермиона Великолепная поцеловалась с Избранным Героем Англии Гарри Поттером! Это был замечательный поцелуй! Она его никогда не забудет.
— Польщен! Кстати у меня это тоже первый поцелуй, — отозвался Гарри: — Черт! В дружбе с девочкой есть свои преимущества. С Роном Великолепным я бы никогда не поцеловался. Теперь осталось рассказать о чем ты мечтаешь.
— А смысл? — горько вздохнула Гермиона: — До Хогвартса у меня были мечты, но... они уже в прошлом. Я оказывается волшебница. И мечты должны быть другими. А вот какими? Я до сих пор все еще в растерянности. Этот мир такой странный. Как будто в другую эпоху попала. Какой-то мир фентези. К чему стремиться? Чего хотеть? Я даже не успеваю остановиться и подумать. Все время приходится спешить. Помогать, выручать...
— Аналогичная фигня, — мрачно кивнул Гарри: — Теперь вот еще турнир подогнали.
Вы предатели!
Рон гордо рассказывал Шимусу Финегану, как он в следующем году непременно станет старостой, не обращая внимания на его ехидную ухмылку.
— А с чего ты взял, что тебя выберут? — спросил Финеган улыбаясь.
— А кого еще? — удивился Рон: — Кто был поощрен за самую лучшую шахматную партию на первом курсе? Кто вывел на чистую воду Локонса и Квирелла? Кто решил проблему с Блеком и избавил Хогвартс от дементоров? Да если бы не этот предатель Гарри Поттер, то я бы и в этом году стал чемпионом Хогвартса...
— Знаешь, я пойду, пожалуй! — вскочил Финеган: — У меня еще есть дела. Только сейчас вспомнил.
— А в шахматы?
— В другой раз как-нибудь...
Рон уныло вздохнул. Никто не хотел его до конца выслушать. Нет нормальных парней на Гриффиндоре! Каждый себе на уме. Один Гарри был нормальным и тот... предатель! Обманщик! И заучка эта где-то лазит все время! А уроки еще не сделаны. У кого списывать? Отстой...
— Эй! Невилл? Я хотел тебе рассказать какая команда квиддича самая лучшая! — оживился Рон, увидев Лонгботтома: — Это, несомненно, Пушки Педдлз! Я уверен они меня возьмут в основной состав после школы...
Невилл побледнел и бегом пробежал в спальню, пискнув:
— Мне некогда Рон! Я только за конспектами...
Рон погрустнел. Гостиная была на удивления пуста. Все куда-то рассосались. Что за фигня? Поболтать не с кем. Чем заняться? А может... точно! Сейчас возьму мантию-невидимку у... сами-знаете-с-кем-не-говорю из сундука. И пойду на приключения! Ловить темных магов и разгадывать их интриги. Что? Красть не хорошо? Чушь! Я и не краду, а беру на время!
Дамблдор сам её нам дал для этих целей! Используй с умом! А кто у нас ум был? Не Гарри же? Он из десяти партий в шахматы только одну мог выиграть. Если разобраться, Дамблдор тоже у отца Гарри её притырил для общего блага. А я что? Для себя что ли? Тоже буду для общего блага трудиться. Кстати, темные маги могут и в женские душевые забраться. Надо проверить. А что? Очень даже запросто. Вон Невилл уже убежал, а значит пора...
* * *
Гарри и Гермиона сидели на подоконнике и тихо шептались между собой, когда на них напали с упреками девочки с Гриффиндора.
— Вы чего на нас своего Рона спустили?
— Выпустили на волю, а он совсем дикий!
— Без намордника! Кто за ним смотреть будет? Он уже всю гостиную разогнал!
— Где нам отдыхать прикажете? Ходят тут одни милуются, а весь факультет страдает из-за вас!
— Эгоисты!
Девочки убежали, а Гарри с Гермионой ошарашено посмотрели им вслед.
— Что это было Миона?
— Не знаю Гарри, — захихикала Гермиона: — Наверное, Рон что-то отчебучил опять. И, правда, неудобно как-то. Мы в ответе за тех, кого прикормили.
— Чушь! Это все придумал Альбус в восемнадцатом году! — отмахнулся Гарри: — И вообще. Мы эгоисты народ плечистый. Нас не заманишь... тьфу! Нет рифмы приличной. Они были правы короче. Мы эгоисты. Ну, эгоисты и все! Не виноватые мы! Он сам пришел в купе! Рона прикормила гнусная шляпа! И эльфы! А ты их еще освобождать хотела...
К ним подошли Парвати и Лаванда.
— А у вас и правда любовь? — хором спросили сплетницы.
— Бессовестно врут! — хором заморгали Гарри и Гермиона честными глазами: — Мы только друзья! Мы всего лишь друзья!
Сплетницы ушли.
— Кстати, мне не нравится это "всего лишь"! — бодро заметил Гарри: — Мы ого-го какие друзья! Не разлей вода друзья!
— Ну не знаю Гарри, — сделала манерное лицо Гермиона: — На мой взгляд, любовь важней, чем дружба. Разве нет?
— Не вижу препятствий! Ради чего друзья бескорыстно помогают друг другу? В чем причина? Ну, думай, думай, Гермиона Великолепная! У тебя же ум мощностью в две лошадиные силы! Ой! Не щипайся! Друзья помогают друг другу, потому что любят! А как иначе? Денег то нам за это не платят...
— Любовь это нечто иное! — возразила Гермиона.
— Ты про всякие поцелуйчики и даже более того? — кивнул Гарри: — Так подумаешь любовнички! Не всякий еще сможет другом стать! Романтика штука приятная. Значит любовники это не более чем приятели. То есть любовник рангом ниже друга! Друг круче!
* * *
Рон крался по коридору под мантией-невидимкой. И увидел сидящих и шушукающихся Гарри и Гермиону. Ага! Вот вы где прячетесь предатели? Заучка решила переметнуться на сторону этого обманщика-чемпиона? Надо послушать, что они замышляют...
— Гермиона ну покажи! — подал голос очкарик.
— Надоело! — вяло отозвалась Гермиона.
— Покажи!
— Не покажу!
— Ну покажи-и-и! Я так люблю смотреть на тебя! Я давно не видел! — заныл Гарри. У Рона в голове начали крутиться разные версии, что там ему покажет Гермиона. Одна пошлей другой.
— Что? Прямо здесь? — начала озираться Гермиона: — А если кто увидит?
— Никого нет! Да и плевать! Пусть видят! — горячо сказал Гарри: — Гермионе Великолепной нечего стыдиться!
Рон почти перестал дышать от изумления и ожидания показа.
— Тебе легко говорить, а я смущаюсь! — покраснела Гермиона: — А что показать?
— Все!
— Все? — возмутилась Гермиона: — Не наглей! Давай поконкретней...
"Сиськи!" чуть не заорал Рон, но сдержался.
— Ум! Покажи ум Гермионы Великолепной! — с вожделением попросил Гарри Поттер. "Что за херня?!" изумился Рон "Какой ум?!".
— Хорошо! — кокетливо улыбнулась Гермиона и встала перед Гарри в горделивую позу, сделав высокомерное лицо: — Я Гермиона Великолепная! Самая умная девушка этой глупой школы! Мой ум непревзойденный по своей остроте среди учеников! Я умею складывать трехзначные числа в уме! У меня прекрасная память! Я могу цитировать целые абзацы из учебников!
— Шика-а-арно! — протянул в восторге Гарри Поттер, как будто съел шоколадушку: — Трави дальше! Добей меня фактами! Факты мне давай!
— За последние три года, Гермиона Великолепная больше всех в школе набрала баллов для своего факультета! — гордо ответила Гермиона: — Никто не может сравниться со мной!
"Они что так развлекаются?" тупо ворочалась мысль в голове Рона. "Они просто хвастаются друг перед другом? Что за тупая игра? Они чокнулись без моего присмотра?" Рону стало даже немного стыдно, что он оставил друзей без присмотра. У Заучки явно крыша съехала. Лучше бы сиськи показала!
— Это все обалденно! — обхватил Гарри девушку за талию и немного притянул её к себе: — Но маловато будет.
— Маловато?! — возмутилась притворно Гермиона.
— Маловато! Я это уже давно знаю! — капризно сказал Гарри тоном гурмана: — Давай неизвестные широкой общественности факты. Эксклюзива хочу!
— Ты слишком избаловался ничтожный! — гордо ответила Гермиона, притворяясь ледяной королевой.
— Имею право! — застонал Гарри в экстазе: — Я ведь твой лучший друг! Лучше Рона!
"ЧТО?!!!" чуть не заорал Рон. Предатели! Чего это он лучше меня? Да как он смеет?
— Ну, хорошо, — понизила голос Гермиона: — Только никому не говори! Это тайна!
— Могила! — заверил её Гарри, преданно глядя в её глаза.
— Я тоже знала, как обойти возрастную черту вокруг Кубка Огня!
— Да ты что?! — вскрикнул шепотом Гарри.
— Да! — гордо сказала Гермиона: — И я этим воспользовалась! И кинула свое имя в кубок! Только Рону не говори, а то он удавится от зависти...
Рон вбил себе в рот кулак, чтобы не заорать. Он хотел и дальше слышать тайны своих предателей друзей. Он их выведет на чистую воду!
— Но как?! — удивленно воскликнул Гарри.
— Я кстати потому и поверила, что ты тоже кидал вначале. Это не сложно, оказалось, — пожала плечами Гермиона.
— Ну не томи же! Как?!!
— Я... — Гермиона сделал длинную пазу, гордо улыбаясь: — Послала сову на имя Кубок Огня! Ха-ха-ха!!! И сова сбросила мою записку прямо в кубок! Кстати это была сова Рона...
Рон хрюкнул носом от злости, выпустив соплю на кулак во рту. Какая мерзавка! Она его сычиком воспользовалась! А у него даже разрешения не спросила! Убивать таких надо!
— А ты не врешь красавица? — лукаво улыбнулся Гарри Поттер, сверкая очками Дамби-стайл.
— Ты мне не веришь ничтожный Поттер?! — возмутилась Гермиона Великолепная-стайл: — Гермиона Великолепная не опустится до такой глупой лжи! Я тебе не Рон!
— И не сова!
— Да! И не сова!
— А где тогда это?
— Что это?
— "Чемпионом Хогвартса объявляется Великолепная Гермиона Грейнджер!!!" — шуточно, но торжественно объявил Гарри.
— Ты такой же идиот как Рон? — нахмурилась Гермиона: — Это ему позволительно мечтать, что кубок выберет его среди всех учеников. А я не настолько тупая, чтобы ожидать подобного! Если бы у меня был хоть один шанс победить, я бы не стала рисковать! Мне моя жизнь дорога. Но к счастью старшекурсники гарантированно сильней как волшебники младшекурсников. Тем более маглорожденных. Ноль шансов. Боже, если бы у Рона была хоть крупица мозгов, он бы сам понял, что, даже вбросив свое имя, он чемпионом не станет...
— Предатели! Вы Предатели! — завыл со слезами Рон, скинув мантию-невидимку Гарри Поттера: — Вы... вы... гадость! Какая гадость! Вы против меня сговорились! Это подло! И сычиком моим воспользовались...
— Упс... — нервно хихикнула Гермиона.
— О-о! — сказал Гарри, вставая с подоконника и задвигая девушку за спину себе: — Подслушиваем и подсматриваем Роннипупс? Не хорошо. И мантию мою украл? Очень не хорошо. Рон ты прекращай лазить по моему сундуку...
Рон вначале хотел броситься в драку, но потом сбросив мантию с плеч, развернулся и убежал вдаль по коридору рыдая.
— Нехорошо получилось! — вздохнула Гермиона.
— Пф! Ему не хорошо, а мне хорошо! — сказал Гарри, подбирая свою мантию: — Меня Снейп знаешь, как закалил на таких выпрыгиваниях? У меня нервы уже как тросы! Такие подставы даже добавляют остроты в нашу жизнь. То Снейп выпрыгнет из кустов, то...
— Профессор Снейп! — строго поправила его Гермиона.
— Отработки за наглость мистер Поттер! — выпрыгнул из-за колонны Снейп.
— Тьфу! — сплюнул нервно Гарри.
— И 20 баллов с гриффиндора за плевки в коридоре!
Очень взрослый мальчик.
— Мистер Поттер! Почему вы не ходите на отработки к профессору Снейпу? — возмущенно спросила Макгонагал Поттера.
— Мне некогда потакать его детским комплексам профессор Макгонагал, — угрюмо ответил Гарри Поттер: — Если он ненавидит моего отца, то это его проблемы. Я тут причем? У меня турнир на носу, если вы не забыли. Мне готовится надо к первому туру, а не отжиматься на бесконечных отработках, которые высасывает из пальца Снейп.
— Высасывает Профессор Снейп! — строго поправила Макгонагал: — И вы должны подчиняться школьной дисциплине! Думаете если вы чемпион, так можете безобразия нарушать?
— В первую очередь это касается профессоров! — разозлился Гарри: — Если профессора сами игнорируют устав школы, то почему я должен заботиться о школьной дисциплине? Я ничего не нарушаю! Снейп на ходу придумывает мне несуществующие провинности! Просто проходу не дает. Он саботирует мою подготовку.
— Профессор Снейп! — поправила стоящая рядом Гермиона, дернув его за рукав.
— Профессор должен учить! — прошипел Гарри, глядя в пол: — А Снейп не учит! Он меня только преследует как фанат. И вообще... я как чемпион освобожден от выпускных экзаменов и обязательного посещения занятий! Отчислить вы меня не можете из-за контракта кубка. Так что оставьте меня в покое! Мне плевать на Снейпа и его отработки!
— Но... — растерялась Макгонагал: — Мистер Поттер! Это немыслимая наглость! Вы такой высокомерный...
— Вы тоже ненавидите моего покойного папочку? — удивленно посмотрел ей в глаза Гарри Поттер. Макгонагал осеклась и покраснела.
— С чего вы взяли? Ваши родители были прекрасными волшебниками!
— Тогда почему вы разговариваете как Снейп?
— Что-то у нас не получается диалог, — вздохнула Макгонагал.
— Причем с первого курса, — мрачно добавил Гарри.
— Гарри Поттер! — строго заговорила декан гриффиндора, собравшись с мыслями: — Возможно, во время соревнований вы и можете проигнорировать претензии мистера Снейпа. Но они рано или поздно закончатся! А Снейп останется. И что вы будете делать тогда? Отработки то копятся!
— Предлагаете его ликвидировать? — заинтересовался Гарри.
— Да. Что?! Нет!!! — возмутилась Макгонагал: — Я лишь хотела призвать вас не обострять конфликт.
— Нет никакого конфликта! — устало сказал Гарри: — Есть лишь Избранный, которого преследует маньяк-зельевар, который ходит за мной по пятам. Вот мне интересно, неужели профессору Хогвартса нечем заняться? Да еще декану? Он может мало варит зелий для лечебного крыла? Вы уж помогите мне! Увеличьте загрузку Снейпа. Вот и решится проблема.
— Я подумаю, что можно сделать, — ответила Макгонагал: — Ладно, идите пока.
Ученики ушли, а Макгонагал начала ходить по кабинету в размышлении. Потом остановилась и помотав головой нервно хихикнула:
— Только Гарри Поттер может вместо того чтобы самому ходить на отработки, потребовать отработки для профессора! Ну, наглец!!!
* * *
— Гарри, по-моему, ты как-то слишком дерзко себя вел с деканом, — сказала Гермиона, идя за парнем по коридору.
— Ну не мог же друг Гермионы Великолепной быть тряпкой? — усмехнулся Гарри Поттер: — Этим я унизил бы тебя!
— Что-то мы заигрались, — смутилась Гермиона: — Макгонагал права. Снейп тебя еще достанет в будущем. Но убивать его это не вариант.
— Так придумай что делать, — беспечно пожал плечами Гарри: — Ты же супермозг! Пресмыкаться перед ним это тоже не вариант. Он только во вкус войдет. Избалуется. Потакать чужому Эго, это все равно, что тушить дровами пожар.
— Ладно, я пошла...
— ...в библиотеку! — продолжил за нее Гарри.
— И ничего смешного! Прочитаю правовые акты насчет твоего дурацкого турнира. Может мысли появятся интересные.
* * *
— Кто та девушка? — шепотом спросил Крам у Малфоя в библиотеке, глядя на Гермиону, обложившуюся книгами.
— Это грязнокровая подружка Поттера! — любезно подсказал Краму блондин: — Его мозг. Сам он идиот, но она ему толковые советы дает. Тактику разрабатывает. Типа вассала. По-моему у нее долг жизни к нему. Вот и старается.
Крама из всех конкурентов Гарри Поттер беспокоил больше всех. Он был непонятным джокером. Остальных конкурентов Крам легко просчитывал и совершенно не боялся. Они были супротив него, что плотники супротив столяра. Дурмштранг форева! Но странные слухи насчет способностей и везения Поттера смущали своей необычностью. В чем же твой секрет Поттер? Где у тебя кнопка? Может эта девочка?
А если к ней подкатить? И лишить Поттера поддержки? А то и присутствия духа. Думаю, он будет сильно нервничать, если его подруга будет встречаться с конкурентом. Крам послал ей обаятельную улыбку. Та, заметив, машинально улыбнулась в ответ, обнажив бобриные зубы. Улыбка Крама слегка увяла. Дьявол! С такими зубами, с ней будет стремно встречаться. Чего она их не исправит?
— Эй, Малфой! — шепнул Крам своему прилипале со слизерина: — А чего эта...
— Грейнджер! — подсказал Малфой.
— Грейнджер, — кивнул Крам: — Чего она с такими зубами ходит?
— Дура потому что, — фыркнул Малфой.
— Слушай, а нельзя бы так устроить... — задумался Крам: — Чтобы у нее зубы нормальные стали?
— На фига? — выпучил глаза Малфой: — Тебе это зачем?
— Понимаешь, я тут как бы одно жульство замыслил... в смысле интригу, — ответил тихо Крам: — Чтобы Поттеру настроение попортить.
— И как её зубы с этим связаны? — удивился Малфой.
— Ну... я хочу с ней замутить слегка. Голову задурить. Соблазнить типа. А он ревновать начнет, переживать... Понятно?
— Голова-а-а! — восхитился Малфой, глядя на Гермиону: — Классный план! Мне бы никогда не хватило решимости клеить грязнокровку! Ты мужик! Слухов не боишься?
— Пусть она боится! — фыркнул Крам: — У меня много таких поклонниц. Одной больше, одной меньше... Вот только из-за зубов её мне стремно что-то...
— Я что-нибудь придумаю! — с энтузиазмом ответил Малфой: — С толковыми специалистами интриг посоветуюсь...
— Только обо мне ни слова! — предупредил Крам.
— Само собой! — кивнул Малфой, хищно разглядывая Гермиону. Та почувствовала себя не уютно, и бросила сердитый взгляд на блондина. Драко сразу отвел глаза, чтобы не выдать свой интерес.
* * *
Гермиона сидела в гостиной и рассеяно читала что-то.
— Что читаешь? — появился за спиной у нее Гарри.
— Так... кое-что для легкого чтения, — отмахнулась Гермиона.
— Оу! Японская манга? — выхватил у нее Гарри подшивку: — Неужто в библиотеке была?
— Пф! Родители из дома прислали. Твоей совой воспользовалась.
— Зачем?! Ты точно Гермиона? — изумленно спросил Гарри, листая веселые картинки.
— Сам виноват! У меня уже фантазия исчерпалась рассказывать тебе истории в жанре гротеска. Решила набраться вдохновения. Хотя все это ужасно нелепо, — смущенно ответила Гермиона.
— Что нелепо?
— Ну, хотя бы, почему японские школьники пускают носом кровь при виде женских трусиков? Это абсурдно! Может у них такая национальная генетическая болезнь?
— Ага! Сосуды слабые, — кивнул Гарри, жадно разглядывая игривые картинки с няшками.
— Но сосуды болеют от холестерина! — задумалась девушка: — А японцы питаются здоровой пищей! Рыбой и рисом. Это мы англичане жрем яйца со свининой по утрам! Но я не замечала, чтобы английские парни пускали носом кровь. Хотя один раз Малфой пустил, но только после того как я ударила его по носу...
— Э... как раз холестерин и удерживает кровь внутри сосудов по-моему. Его избыток приводит к тромбозу вроде. А вот кровотечение как раз от пониженного количества холестерина, — рассудительно ответил Гарри изумленной Гермионе: — Как раз из-за рыбы...
— Гарри! — восхищенно воскликнула она: — Ты такой умный Гарри-кун! Откуда что взялось?
— Я это видел в одной телепередаче летом, — смущенно почесал затылок Гарри: — Случайно. Это модная тема в передачах о здоровье.
— Кстати о Малфое, — нахмурилась Гермиона: — Он на меня так зыркал в библиотеке, как будто готовит какую-то гадость нам. Будь осторожен!
— Ты хоть нашла что-то интересное там? — спросил Гарри: — На интересующую МЕНЯ тему? По поводу турнира.
— Ах, да! — кивнула с энтузиазмом Гермиона: — Есть у тебя один возможный вариант. Дело в том, что сейчас тебя де-юре эмансипировали в министерстве и...
— ЧТО?!!! — взревел Гарри, отбросив мангу и схватив подругу за плечи: — И ты молчала?!! Я не верю! Повтори, что ты сказала?!!
— Ты эмансипирован де-юре, — неуверенно и испуганно повторила Гермиона: — Как чемпион.
— Ты хоть понимаешь, что ты сказала? Золотой мой человек! — радостно заорал Гарри и вскочив, подхватил её на руки и закружил вокруг себя. Из спальни выскочил угрюмый Рон и с ненавистью уставился на них.
— Гарри поставь меня! — взвизгнула Гермиона. Тот осторожно поставил, покрасневшую подругу, которая качаясь с трудом села на диван.
— Уф! Я все прекрасно понимаю. Сумасшедший! — переведя дыхание, сказала она: — Во-первых, ты сможешь летом колдовать. Во-вторых, ты сможешь получить наследство родителей и жить в своем доме. А главное тебе зачтут одну из ступеней экзаменов. Поскольку ты не сдал СОВ, то ты можешь их получить. Если бы ты имел СОВ, то получил бы на халяву еще и ЖАБА, как остальные чемпионы. Правда, не уверена. Могут сказать, что СОВА зачтут только победителю Турнира...
— Но эмансипация это точно?
— Стопудово! — кивнула Гермиона: — Правда, скорей всего тебе об этом не сообщили бы. Чтобы ты не волновался и не пытался жить самостоятельно. Знаешь, мне кажется, что магическую эмансипацию получил каждый, кто вбросил свое имя в кубок Огня. Там такая вроде формулировка. Ведь линию возраста провел глава Визенгамота. Хи-хи! Похоже я тоже того... эмансипированная! Дамблдор больше не мой опекун. Надо будет попробовать уточнить насчет колдовства летом.
Рон слушая известия, все больше наливался дурным гневом на бывших друзей.
— А я? Как же я?! — простонал он расширив глаза от приступа зависти: — Ты получишь наследство? Дом купишь?! Колдовать будешь? И она тоже?! А я?! Вы предатели!!!
(А Козлевичу?!!)
Гарри и Гермиона, быстро вскочили и направились на выход, не желая усугублять конфликт. Рон в отчаянии оглянулся вокруг, ища сочувствие в глазах других гриффиндорцев. Все дружно начали отводить глаза. Даже братья.
— Братья! Вы слышали? — метнулся Рон на рыжий цвет волос: — Они меня предали! Они ВЗАПРАВДУ предали! По-настоящему! Гарри Поттер предатель!
— Рон это баян уже, — кисло улыбнулся Фред.
— Даже не смешно! — сделал фейспалм Джордж: — Лучше заткнись Роннипупс! Твой голос кастрирует мое чувство юмора!
— И высасывает из меня всю радость бытия, — кивнул Фред: — Ни фига не смешно уже. Ты позоришь клан Уизли.
— Взаправду предали! — хихикнул Джордж: — Типа раньше ты осознавал, что просто троллишь их? Не взаправду? Ну, ты гусь.
— Жук!
— Паук!
— Где?! — испуганно вздрогнул Рон, оглянувшись. А потом опять привязался к близнецам:
— Да вы что не понимаете что произошло? Этот подлый Поттер с моей помощью достиг всего, а теперь в наглую решил меня оттеснить от заслуженной славы! В одиночку решил прославиться! И Гермиону себе захапал! Она теперь только ему будет домашки делать!
— Ты вообще обнаглел брат?! — хором вскочили злые близнецы: — Совсем страх потерял? Обострение началось?
— У него рецидив мании величия Дред!
— Однозначно Фордж! Спасет только макание головой в унитаз!
Они подхватили за руки шестого и потащили к туалету.
— Джинни спаси меня! — завизжал Рон.
— Вы куда его? — строго спросила, вышедшая из спальни Джинни.
— Лечить от мании величия сестренка! — хором ответили близнецы.
— Давно пора! — сурово посмотрела на доставшего её брата Джинни: — У него и правда уже крыша едет. Только нужно нечто весьма серьезное. Случай запущенный. Еще немного и придется только хирургически...
* * *
— Мы теперь копец какие взрослые! — счастливо шептал Гарри идя в обнимку с Гермионой по коридору: — Дурсли бай-бай! А если чо, могу и палочкой им хвостики навесить. Надо попросить Хагрида научить этому колдунству... Слушай Гермиона, это что получается? Мы теперь даже пожениться можем?
— Ты рехнулся? — возмутилась девушка: — Нам все еще по 14 лет! У меня только завтра день рождения.
— Спасибо что напомнила, подарок за мной! — радостно кивнул Гарри Поттер.
— Только не слишком дорогой!
— Я должен на друзьях экономить? — возмутился Гарри: — Фигушки! Ты мне такую радостную весть принесла! Фактически свободу подарила! Куда там ГАВНЭ! Тут настоящее ГАВНИ! Восстановление Независимости Избранного! Я взрослый!!! Муа-ха-ха-ха!!!
— Стой! Что значит пожениться? Ты мне предложение сделал что ли?
— Нет, это я просто вообще... что есть такая возможность. Теоретическая.
— Фух! Я уже думала, ты к практике меня склоняешь! Извращенец малолетний!
— Сама говоришь, что по документам я взрослый!
— Документы к телу не пришьешь, мелочь пузатая!
— Эй! Где ты видела у Гарри Поттера пузо? Я недокормленный и слабый...
Турнир и паратурнир.
— Хагрид! — шепотом окликнул лесника Гарри, идя за ним под скрытом: — А кто твой лучший друг?
— Дамблдор! — уверенно ответил Хагрид, выискивая глазами в лесу мадам Максим.
— А мадам Максим тебе кто? Тоже друг?
— Скорей приятельница. Мне было бы приятно ей посунуть... зря я это сказал! Отстань и иди тихо как мышка!
Гарри Поттер тихо проследовал за парочкой полувеликанов на свидании, и полюбовался на драконов. Хотя вначале ему было жутковато, но потом он оптимистично подумал, что его друг Гермиона что-нибудь придумает. Надо настраиваться, что при его умении влипать, ему достанется самый жуткий из них. Вон тот. Весь в рогах.
* * *
— Прекратите меня обижать! — визжал Рон, которого братья деловито куда-то волокли. Навстречу шли в благостном настроении Гарри и Гермиона.
— Кто тут обижает нашего рубаху-парня? Нашего, не побоюсь этого слова, королька Гриффиндора? — бодро спросил Гарри.
— Вот они обижают! — кивнул головой на братьев Рон.
— Вообще-то Гарри это твой косяк, — ехидно усмехнулся Джордж.
— Избаловал ты нашего брата, Гарри, — согласился Фред: — Просто обострение какое-то! Разве так можно поступать с ранимой психикой подростка?
— Ага! Мы тебе давали нормального зачмыренного миньона юзать, а ты? Превратил его мегаломана!
— Зачем ты внушил Рональду Ничтожному, что он Рональд Великолепный? Это был страшный удар по его психике.
— Он же в посмешище на факультете превратился! И нашу семью позорит! Как прикажешь его лечить?
— Мы его уже восемь раз в унитаз макали, а он продолжает твердить, что он Чемпион всея Хогвартса! Полная утрата адекватности.
Гарри и Гермиона озабоченно переглянулись.
— Неужели все так плохо? — удивилась Гермиона испуганно: — Странно, а на меня это вроде не сильно влияет. Игра и игра.
— Похоже он всерьез уверовал в игру, — вздохнул Гарри: — И что делать?
— Ну... я читала, кроме настоящих олимпиад, маглы устраивают и параолимпиады для инвалидов. Почему бы не устроить паратурнир для Рона? И еще для других, у кого обострение зависти случилось? Турнир трех инвалидов.
— Гениально! — восхитился Гарри и чмокнул подругу в щеку: — От нас пойдет Рон Великолепный! А судить будет почетный инвалид Хогвартса Грюм! Рон поучаствует в первом туре и уймется.
— Точно! — наполнились энтузиазмом близнецы: — А не поможет, мы и второй тур устроим, и третий... денег на ставках поднимем!
— Первый тур я уже придумал! — с горящими глазами сказал Фред: — Ронникинс против паука в запертом классе!
— А я второй тур придумал! Ронникинс против двух пауков! — подхватил Джордж.
— А потом в сотом туре впустим Гермиону. А то Рон с сотней пауков точно не справится. Гермиона ты справишься с сотней пауков?
— Легко!
— Врешь!
— Делайте ставки! Я поставлю на нее! — азартно вмешался Гарри.
— Убийцы! — могильным голосом сказал бледный как простыня Рон, и упал в обморок.
* * *
— Проклятый Малфой! Как он угодил в тебя этим заклинанием? Пошли скорее к Помфри. Тихо ты молчи лучше. Не надо так переживать! Ты всегда Гермиона Великолепная! Помни об этом! Не, но каков Снейп сука наглая? "Не вижу разницы мисс Грейнджер!". Вот чую прямо, он помогал эту ловушку на нас готовить. И заклинание он придумывал. Все же надо придумывать, как решить проблему Снейпа. Я, конечно, понимаю, что можно, в крайнем случае, уйти на домашнее обучение, если мне СОВА зачтут, но все же учиться то веселее? Что ты там мычишь? Нет Гермиона, сейчас не время это обсуждать. Откуда я знаю с кем идти на бал? На меня ни одна девочка не посмотрит. Я же ничтожество! Это вы с Роном у меня Великолепные! Ну не обижайся! Ты супервеликолепная! Я серьезно! Это не игра. Ты всегда подтверждаешь свое великолепие реальным делами. Какими? А кто решил для меня проблему с драконом? И обучил нужным заклинаниям? Без тебя я был бы трупом, точняк! А сейчас тебе челюсть подрихтуют, и мы спокойно пойдем готовиться к моему завтрашнему подвигу. Кстати, спасибо тебе за твою победу на паратурнире! Я хорошие бабки поднял, поставив на тебя. Когда Рон всех завел своими воплями от трех пауков, никто не верил, что ты сразу сотню положишь. А ты их положила также как и пикси на втором курсе, когда спасала своего ненаглядного Локонса. Ой! Не щипайся! Одним Иммобилусом завалила всех пауков. Иммобилус плюс тапок, это отличное решение против насекомых! Ха-ха-ха!
* * *
— Рон, ты чего тут расселся в гостиной? — схватила за рукав парня Гермиона и потянула: — А ну быстро собрался и пошли на стадион! Там сейчас наш друг с драконом сражаться будет. Рон Великолепный должен его морально поддержать!
— Издеваешься?! — истерично выкрикнул Рон: — Какой я великолепный? Я Рон Ничтожный! Я даже ничтожней тебя!
— Это ты осознал, проиграв мне 17 дуэлей подряд? — усмехнулась Гермиона: — Но все равно ты был великолепен! Только Рон Несгибаемый способен постоянно проигрывая, вставать и твердить как Локонс, что это он специально поддался. Хи-хи-хи! Быстро встал и пошел! Ты Рон Несгибаемый или где? Я тебе даже чипсов отсыплю, если будешь хорошо себя вести. Сегодня все должно быть идеально! Как на дне рождения у Дадли!
— Какого Дадли? Что это значит?
— Не знаю, только Гарри так всегда говорит.
— И правда надо сходить, вдруг его дракон сожрет, — наполнился оптимизмом Рон.
— А в рыло? Иди и улыбайся! — прошипела Гермиона.
— Я улыбаюсь, улыбаюсь, — пробурчал Рон вставая.
* * *
Гарри вышел последним и как ожидал, ему досталась хвосторога. Заготовленная Гермионой тактика не сработала. Ослепить дракона не удалось. Хвосторога была слишком прикрыта всюду своими роговыми наростами. Призванная метла пролетела рядом с ней и героически сгорела в драконьем пламени. Да и цепь уже фатально трещала под рывками могучего зверя. Еще немного и жизнь Избранного оборвется в начале рассвета. А ведь только начал входить во вкус этой жизни...
— Бог этого мира это Снейп! — горько сказал Гарри Поттер, прячась в расщелине от потоков пламени и оплакивая Молнию: — Стоит мне начать радоваться, как он бежит с обостренным желанием наказать...
Увы! Остается последний довод. Гарри все же решился воспользоваться последним спасительным аргументом, подаренным ему Дамблдором. Аберфортом, а не тем что вы подумали. Он с ним познакомился, когда недавно искал с Гермионой место потише, для их свидания. Без репортеров. И потому они забрались в самое паршивое заведение Хогсмита "Козлобород". Гермиона тогда, узнав, что трактирщик брат директора, не слезла с него, пока он не рассказал о родовой магии Дамблдоров. Дамблодоры оказались прирожденными трансфигураторами. И у них была даже семейная фишка — формула Абсолютной трансфигурации. При помощи её можно было превратить что угодно на полчаса в какой-то один предмет. Для каждого Дамблдора это был свой предмет. У Аберфота это была коза. Гермиона тогда интересовалась, какая польза от этого заклинания и можно ли доить трансфигурированных коз. Оказалось нельзя. Но насчет пользы Аберфорт замялся и не стал говорить. Вместо этого он согласился научить заклинанию Гарри Поттера, но с обетом использовать его только для спасения жизни. И поставил еще одно ужасное условие. Немыслимое, позорное...
— Козотрахтибидох! — махнул палочкой Гарри Поттер, и дракон превратился на время в аккуратную беленькую козочку. Гарри Поттер устало встал и пошел в тишине онемевшего стадиона за золотым яйцом. По дороге пришлось отпинываться от козы с характером дракона, пытавшейся его забодать. Колдовать было нельзя, чтобы не сбить каст трансфигурации. Поэтому вернулся Гарри в палатку чемпионов слегка пожеванным и пораненным его рогами.
— Мальчик мой! — ворвался в палатку возмущенный Дамблдор-старший: — Откуда ты узнал секретное заклинание моего брата?
— Дык.
— Согласен, неуместный вопрос, — кивнул директор, смутившись: — Сформулирую вопрос иначе. Какое условие он поставил для тебя? Что ты должен теперь ему сделать?
— Это коммерческая тайна, — покраснел Гарри Поттер: — Хотя... все равно скоро узнают все. Я должен буду пойти на бал с Луизой. Он хочет, чтобы я сделал её дебютанткой бала. Ввел в светское общество.
— Ну, это не так страшно, — облегченно вздохнул директор: — У него появилась какая-то протеже? А почему ты так беспокойно выглядишь? Она некрасивая?
— Ну почему? — пожал плечами Гарри: — Симпатичная такая ...коза.
— Гарри это оскорбительно называть девушку козой! — покачал головой директор.
— А ваш брат считает наоборот, — ухмыльнулся Гарри: — Оскорбительно называть козу девушкой.
Дамблдора чуть не хватил удар. Он пошатнулся, поняв, о чем речь, а потом прошипел:
— Ни за что!!! Хогвартс это не римский сенат! Хогвартс это...
— ...свинарник, — закончил мысль Гарри: — Но мне не ставили условие вести свинью. Я ДОЛЖЕН идти с козой! В конце концов, я не должен на козе жениться и то хлеб. Было еще альтернативное условие, чтобы я выступил с пресс-конференцией и рассказал про свою жизнь под вашим руководством...
— Ну коза, так коза! — быстро передумал Альбус.
— Кстати директор, а какой предмет вы выбрали для своей родовой магии трансфигурации? — хитро посмотрел на него Гарри: — Очки? Мармелад?
— Я могу любой мусор превратить ненадолго в меч Гриффиндора! — пафосно сказал директор: — Но надеюсь, ты сохранишь наши семейные тайны?
* * *
— Ты пойдешь с козой на бал? — возмутилась Гермиона.
— Увы! — развел руками Гарри Поттер: — Впрочем, чего жаловаться на судьбу? Нужно быть политкорректными. Коз тоже нужно уважать. Да и кто на меня еще поглядит?
— А друзья на что? — обиделась Гермиона.
— Ну... ты вот была уверена, что не станешь чемпионом. А почему я должен быть уверен, что Гермиона Великолепная, согласится пойти со мной на бал?
— Не придуривайся! Ты заигрался? Какая я великолепная? — начала всерьез злиться Гермиона.
— Ну не знаю, — окинул её взором Гарри: — После коррекции зубов, я уже не вижу к чему в тебе можно придраться. Ты само совершенство!
— Ты хочешь у меня вызвать обострение мегаломании как у бедного Ронни? Вредина!
— Хоть не предатель.
— И предатель тоже! Изменщик противный! И с кем?! Меня на козу променял!
— Иначе было не выжить. Увы, наша стратегия не сработала. Ты же видела?
— Видела, — мрачно кивнула Гермиона: — Бедная Молния!
— Мир её праху! — вздохнул Гарри.
— Аминь. Ладно, пройдешься с козой. Один раз не зоофил... — прыснула в ладошку Гермиона: — Но танцевать будешь со мной!
— А это не моветон? Ты и так слишком много времени со мной проводишь, зачем тебе это? Отдохни от меня дружище!
— Минимум три танца на бале! — свирепо прошипела Гермиона: — Иначе обижусь. Все подумают, что мы в ссоре, если не будем танцевать. И да! Я тебя буду тренировать танцам, если ты не умеешь. Каждый день.
— А сама пойдешь одна?
— Почему? Ты забыл кто я? Или не веришь в меня? Это все была ложь, что я самая-самая?
— С Роном?
— А Рон разве мальчик? Ты уверен? О, точно! Но извини, меня уже пригласили. Не мальчик, но муж. В смысле мужчина. Солидный, популярный, богатый и очень красивый!
— Уж не Люциус ли Малфой?
— Типун тебе на язык! Мелко берешь. Кто такой Малфой? Прыщ на ровном месте. Бери выше. Нет, не надо. Все равно пока не скажу. Это сюрприз. Кстати быть Гермионой Великолепной это очень накладно. Ох-хохонюшки...
— Так я же твой спонсор!
— Смотри, я могу и согласиться! И привыкнуть! Я и так уже привыкла к безразмерной сумке и башмакам-скороходам.
— Такие теперь только у тебя и у той блондинки с Равенкло. Вас сразу заметно по походке.
— Ты про Полумну Лавгуд? Да я заметила.
— Вот откуда ты всех знаешь?
— Я же Гермиона Всезнающая! И она сама со мной познакомиться подошла. Хвалила мои шикарные мозгошмыги. Я сразу перевела стрелки на тебя. Что это ты меня ими заразил.
— Чувствую придется теперь один танец и для нее оставить.
— Вряд ли её кто-то пригласит на бал. Она тоже изгой на факультете.
— Что значит тоже?
— А кто меня так обозвал?
— Это в прошлом и неправда!
На бал в свинарник с козой. И последствия.
— Аберфорт? Ты совсем с ума сошел? Зачем ты заставил бедного мальчика идти на бал с козой?
— Это заставит общество относиться толерантней к нетрадиционно ориентированным людям!
— Ты о чем? Все нужно делать постепенно! Сейчас общество не готово даже к таким как я относиться толерантно! А ты ведь пошел гораздо дальше меня и Тома! Даже его некрофилия выглядит предпочтительней твоей зоофилии.
— Это вопрос спорный. Горячие штучки предпочтительней холодных в любом случае. Как раз мой вариант гораздо кавайней. Все любят маленьких милых зверьков! Люди? Фу! Это всегда ассоциации со скандалами, интригами, завистью... ты когда-нибудь видел ревнующую козу или козу интриганку? Зверьки всегда милы! А вот твои заднепроходные настоящие истерички! Хуже баб! Взять хоть того же Снейпа твоего. Нет, брат. Козы не философствуют, но они умеют любить! Они испытывают эмоции. Имеют привязанности. А некрофилов этих вообще убивать надо! Это не люди, а больные. Безнадежно!
— И ты смеешь говорить о толерантности? — возмутился Дамблдор-старший: — Мой маленький глупый брат. Каждый имеет второй шанс!
— Если пройдет через твою постель, — гнусно ухмыльнулся Аберфорт: — Знаю, знаю... Ладно, хватит вести этот бессмысленный разговор. Зачем пришел?
— Гарри мне рассказал о втором твоем условии, — нахмурился Дамблдор Альбус: — Ты что наехать на меня решил? Берега потерял? По сестре соскучился?
— Но-но! Не запугаешь! Давно козликом не становился? Сена захотел? — задрал нос Аберфорт: — Не ссы. Это была лишь шутка для тебя. Я же знал, что ты начнешь целку из себя строить насчет бала. Вот и прикололся. Живи спокойно. Нужен ты мне больно... Никто против тебя не копает. Предатель крови.
— Скотоложец! — огрызнулся Альбус уходя.
— Ой-ой! — усмехнулся трактирщик: — Я даже не буду отвечать. Брат все же...
* * *
Большой зал. Обед. Стол Гриффиндора.
— Гарри ты помнишь в начале учебного года, директор так взасос целовался в десны с Каркаровым? А с Грюмом только брезгливо по ручке поздоровался. Ему больше нравятся пожиратели смерти? — с отвращением спросила на обеде Гермиона, поглядывая на стол преподавателей и мило беседующих директоров. Она возненавидела Каркарова, когда он за фееричное выступление Гарри поставил 5 баллов. И быстро раскопала в подшивках газет его темное прошлое.
— Вот откуда ты все знаешь? — захлебнулся соком Гарри и начал вытираться: — Хотя не отвечай... ты знаешь ВСЕ! Ты злишься, что он своему чемпиону поставил больше баллов?
— Да! Ты лучше выступил! Это было суперколдунство! А его мордастенький Крам просто варвар! — яростно прошипела девушка.
— Так чего ты с ним на бал идешь? — усмехнулся Гарри.
— А ты откуда знаешь? — покраснела Гермиона.
— Птичка одна нашептала.
— Ну... типа международное сотрудничество, — промямлила Гермиона.
— Я думаю все просто, — притворно горестно сказал Гарри Поттер: — Каркаров симпатичный мужик с бородкой. А Грюм безбородый и шрамоголовый. Невезет нам шрамоголовым. Девушки не любят.
— Причем же тут Дамблдор? — опешила Гермиона: — Он не девушка. И тебя он любит!
— Мало ли... — туманно ответил Гарри и фыркнул: — Любит? Как же! А почему конфетами так редко угощает? Всего один раз в прошлом году. А вот Малфой каждый раз из его кабинета выходит с полными карманами конфет. Я все вижу! Вот и ты польстилась на другого...
— Гад! Да ты сам меня отшил ради козы этой!
— Тише, ты чего орешь? — покраснел Гарри оглядываясь: — Шучу я, шучу! Я все понимаю. С кем еще идти на бал Гермионе Великолепной? Тут одни отбросы. Только и остается звезда квиддича Крам.
— Вот именно!
Стол Слизерина.
— Виктор так ты все-таки смог её пригласить? — спросил Драко Крама. Тот степенно кивнул. И прожевав, тихо ответил:
— Я всегда прихожу к своей цели! Хотя она ломалась долго. Я паровозик который СМОГ!
— Ты крут! Кстати я тоже смог! Смог распространить больше сотни значков "Поттер-вонючка".
— Молодец!
Стол Хафлпафа.
— Какие новости от группы поддержки? — спросил Седрик Ханну Эббот.
— Одна птичка нашептала, что Крам идет на бал с Грейнджер! — хихикнула рыжая девочка.
— Понятно, — ехидно усмехнулся Седрик Диггори: — Они так копают под Поттера. Идиоты.
— Почему? — удивилась Ханна.
— Потому что Поттер с Грейнджер только друзья. А вот я пригласил Чжоу Чанг!
— И что в ней такого? — обиженно спросила Ханна: — Мог бы и кого-то из группы поддержки пригласить.
— Поттер этой китаянке с начала года глазки строил! Это же все знают. А она со мной пошла. Знай наших! А с кем интересно он идет?
— Этого пока никто не знает. Кроме Грейнджер. Но она молчит как партизан. Только ругается и обзывает её козой.
Стол Равенкло. Шармбатонцы иже с ними.
— Читала Флер? — сунула Чжоу Чанг под нос вейле "Ежедневный Пророк": — Статья про Грейнджер. Хи-хи-хи! Она оказывается, уже разбила сердце и Гарри Поттеру и Виктору Краму. Придумают тоже! Кого она вообще может заинтересовать эта малолетка?
— Вообще-то Виктор её пригласил на бал, — надменно ответила вейла, покосившись на газету.
— Что? Точно? — удивилась китаянка, оглянувшись на Гарри Поттера: — Бедный пти гарсон! А с кем же он пойдет? Я-то с Седриком уже согласилась... Может ты с ним пойдешь? Сразу два чемпиона в паре! Так мило!
— Я уже иду с вашим старостой, — поморщилась Флер: — Он заверил, что умеет танцевать. Меня мелкие не интересуют. Не люблю глупо смотреться.
— Эй! Журналистка! — окликнула Чжоу Луну, мечтательно разглядывающую потолок: — Ты не знаешь, с кем Гарри Поттер будет танцевать на балу?
— Знаю, — кивнула Луна, рассеянно улыбнувшись.
— И с кем? — ревниво скривила губы Чжоу.
— Со мной! — счастливо улыбнулась Луна.
— Вот и пойми эту сумасшедшую! — на ухо шепнула китаянка Флер: — То ли всерьез говорит, то ли шутит.
Она опять повернулась к Луне.
— Слышь, Лавгуд, а ботинки такие же, как у Грейнджер тебе случайно не Поттер купил?
— Не-а, — покачала головой Луна, нацеливаясь на пудинг: — Это мне папочка купил, чтобы я успевала от нарглов убежать. Гарри только мне идею подал, когда купил их Гермионе. У меня как раз тогда нарглы украли ботинки...
* * *
— Гермиона мне срочно нужна девочка! — шепнул в ухо подруге Гарри Поттер, затащив её в нишу.
— Но Гарри, я еще не готова рожать, — смущенно залепетала подруга: — У тебя что? Гормональный взрыв?
— Что за чушь ты несешь? Мне нужна партнерша на бал! — хрюкнул, давя смех парень.
— А коза?
— Дамблдор разрулил ситуацию. Он разрешил мне взять двух партнерш на бал! — пояснил Гарри Поттер.
— Дамблдор все-таки гений! — блеснула глазами Гермиона, визуализировав картинку: — Все будет выглядеть лишь немного эксцентрично, но пристойно. Типа ты привел на бал с собой символ первого тура! Символ своей победы! Гениально! Но только как же...
— Что?
— Где тебе девушку взять? Все заняты! И платье надо готовить... один день остался! — загрузилась Гермиона: — Я не смогу. Это международный скандал будет. Что же делать? Это еще найти нужно девушку с понятием и юмором... О! Придумала! Возьмешь с собой Лавгуд! Она все еще свободна. И с понятием. Покерфейс держать умеет лучше всех в школе. Сейчас рысью ищешь её, приглашаешь на бал, а потом тащишь её в магазин за платьем. Даже не надейся, что она сама себе правильно выберет. У нее маргинальные представления о моде! Сам все для нее купишь с ног до головы. Что-нибудь пристойное. А я потом вас проинструктирую и проверю навыки танцев. Требуй у директора доступ к камину и сопровождающего профессора. Только не Снейпа!
* * *
— Лавгуд ты куда? — вскрикнула Чжоу, увидев спешащую блондинку.
— Мне передали, что нужно идти к директору! — крикнула на бегу Луна: — Мы с Гарри отправимся платье мне покупать для бала!
— Вот черт! Значит, она и правда с Поттером идет? — разинула рот китаянка: — Дела... Теперь у нее обувь так просто не поворуешь. Популярной становится девочка.
* * *
— Выпендрился Поттер! — фыркнул Малфой, увидев идущего по коридору Гарри с Луной под ручкой и козой на поводке: — Тщеславие душит? Это дракон или просто коза?
— Кто знает? — туманно ответил Гарри Поттер, усмехнувшись: — Кто знает?
* * *
— Какая она красивая! — восхищенно прошептала Луна, поглаживая Луизу по голове.
— Да! — восхищенно согласился Гарри, вывернув голову на спускающуюся по лестнице Гермиону: — Она просто супер! Даже жалко, что ей сейчас Крам будет руку слюнявить...
— У коз нет рук! — не согласилась Луна: — Но слюнявить конечно плохо... О! Привет Гермиона! Тоже неплохо выглядишь.
— Ты просто великолепна! — шепнул ей Гарри, с завистью глядя на уводящего её Крама.
— Гарри у тебя мозгошмыги появились! — одернула его Луна: — Веди себя достойно.
— Это она что ли? — удивленно спросил Седрик, смерив взглядом Луну: — Которую Гермиона козой обозвала?
— Нет, — улыбнулась Луна и показала на Луизу, стоящую за ней: — Коза это она.
Седрик в страхе отшатнулся, вспомнив как хвосторога внезапно обернувшись вновь в дракона, откусила руку одному из драконологов, а другому поджарила ногу.
— Ты с ума сошел? — вскрикнул он.
— Так надо! — развел руками Гарри: — Все согласовано с администрацией!
Чемпионы торжественно вышли в зал.
— Гермиона? О нет! — раздался завистливый стон Рон Уизли: — Это она назло мне пошла с Виктором! Знает, как я его люблю!
Виктор Крам покраснел и споткнулся. Гермиона хихикнув, поддержала его под локоть. Тут Луиза издала свой боевой клич "М-м-ме!" и все в страхе отшатнулись, наконец заметив козу.
— Дракон! — истерично заорал кто-то из слизеринцев и началась паника.
— Поттер! — заорал с ненавистью Снейп: — 100 баллов с гриффиндора!
* * *
— Они все просто неотесанные болваны! — сказал Гарри Поттер, сидя вдалеке от танцующих на лавке и поглаживая козу, которая поначалу всех напугала.
— Идите к нам танцевать! — крикнула подбежавшая и радостная Гермиона.
— Нет! — вылез сидевший на подоконнике рядом Рон: — К вам с Виктором мы не пойдем!
— Вот и отлично! — обрадовался Гарри вскочив: — Тогда присмотри за козой! Я Гермионе еще три танца должен. И Луне один!
Он схватил подругу за руку, и они убежали в толпу, танцевать медляк.
— Предатели! — вздохнул Рон несчастно.
— М-ме! — согласилась коза, и начала жевать его бабушкину мантию, спутав с её с газоном.
— Только не коза, только не коза! — суеверно бормотал проходящий рядом Аластор Грюм в красной мантии.
— М-м-е? — возмутилась коза и атаковала его рогами в задницу. Крауч-грюм потерял равновесие и свалился с непривычного протеза. Глаз куда-то укатился, выскочив из повязки.
— Будь ты проклята! — разозлился Крауч думая, что применить. То ли Круцио на козу, то ли глаз подобрать?
— Акцио глаз! — ничего не появилось. Глаз Грюма был зачарован антипризывными рунами, чтобы у него его не вырвали в бою. Поздней глаз был обнаружен Луной, которая бродила среди танцующих, и глядела в пол в поиске морщерогих кизляков. Её привлекла необычная магия артефакта, и она его сунула в карман, собираясь сделать себе в будущем амулет против нарглов.
Второй тур. Спасение на водах.
Гермиона на следующий день с трудом нашла Гарри на мосту через ручей. Он мрачно любовался на воду.
— Чего такой хмурый? — спросила она.
— Сон дурацкий приснился про Воландеморта, — ответил Гарри: — Типа я такой вхожу в его дом, а там он с крысой и еще каким-то упиванцем. Он такой "Дайте мне поприветствовать Гарри! Авада кедавра!" Тут я и проснулся. Хорошо хоть трусы сухие остались. Но выспаться не удалось. А ты как? Крам не приставал? О чем вы с ним болтали?
— Ну Крам спортсмен и не очень разговорчивый, — поморщилась Гермиона: — Поэтому пришлось сразу бить в пятак, когда начал платье задирать.
— Вот гад! Урою!
— Тихо-тихо, горячий английский парень! Нам еще скандалов не хватало. Почему не Седрика? Он с Чанг лизался.
— И что?
— Разве это не ты на Чанг всегда стойку делал в этом году? Еще с поезда? — снисходительно заметила девушка.
— Что за чушь? — покраснел Гарри: — И ничего такого... просто знакомая по квиддичу. В прошлом году я с ней на игре сильно столкнулся. Она с метлы свалилась и повисла на мне. Ну, вроде как прижималась всяко... до сих пор вспоминаю её руки в интимном месте...
— Это здесь что ли? — прильнула к нему Гермиона, положив ему руку между ног.
— Ты чо творишь? — смущенно прошипел Гарри, испуганно оглядываясь: — Люди вон идут!
— Клин клином вышибаю, — фыркнула Гермиона: — А то ты так глупо смотришься, когда пялишься на Чанг.
— Теперь на тебя пялиться буду!
— Я уже привыкла. У меня иммунитет на тебя. А вот у любой другой может крыша поехать от тебя. Ты вон уже бедному Рону мозги изнасиловал. А девушки еще ранимей в этом отношении. Наговоришь комплиментов и до свидания крыша! Нет Гарри это мой крест! И нести его буду я! Что у тебя по следующему туру? Идеи есть?
— Тут Седрик недавно проходил и в благодарность за предупреждение о драконах дал наколку. Нужно говорит с яйцом идти в ванну старост. И сесть в воду.
— И все?
— И все.
— Тогда пошли! — решительно она его дернула за руку.
— Ты что со мной что ли? — покраснел опять Гарри.
— А как же? Ты разве разберешься без меня? — возмутилась Гермиона: — Я же говорю это мой крест!
— Крест, крест... — проворчал Гарри под нос: — Какой крест у ведьмы? Что за бред? Причем тут крест вообще?
— Не бойся, мы захватим плавки! — усмехнулась Гермиона, беря его под руку: — Прямо испереживался весь.
* * *
— ...дан тебе один лишь час! — пели русалки под водой, а Гарри украдкой пялился на фигуру подруги в купальнике. Настолько раздетой он видел её в первый раз. Обстановка была смущающей. Еще эта придурочная Плакса Миртл притащилась следить за нравственностью и всякую похабень несла провокационную. И плавки начали предательски оттопыриваться...
Гермиона покосившись на него, хмыкнула.
— Какой-то ты напряженный Гарри? — сказала она: — И мозг, наверное, отключился? Иди холодной водой облейся, только без фанатизма, а то еще от простуды тебя лечить придется. А я пока стишок проанализирую...
— Анал... чего? — тупо среагировал Гарри, вставая под душ.
— Ну, ты вообще размечтался, — фыркнула Гермиона: — Не мешай думать, своими напрягами!
— Это не напряг! Там нет мускулов. Просто кровь прилила, — буркнул Гарри.
— Ты меня поражаешь своими познаниями в медицине! — покачала головой девушка: — Может тебе не в аврорат идти, а в Мунго работать?
— Похоже, так и будет, — усмехнулся Гарри: — Наше трио, лебедь-рак-щука, лишилась рака. Так что щука меня однозначно под воду утащит.
— Ты кого это щукой обозвал, лебедь ощипанный? — возмутилась Гермиона и брызнула в него пенной водой.
— Ну, только я умею нормально на метле летать, — пожал плечами Гарри: — Так что однозначно я лебедь! А плавать не умею.
— Жаль, жаль, что ты не щука, — задумчиво сказала Гермиона: — Тогда со вторым туром ты в пролете. Там нужно будет под водой искать добычу. И ты угадал, я плаваю отлично. Мы часто с родителями на море отдыхали...
Она в доказательство своих слов несколько раз изящно проплыла от одного края бассейна до другого.
— Ну, дык! Меня Дурсли не баловали таким отдыхом! — вздохнул Гарри, садясь на край ванны старост: — Хорошо плаваешь! Приятно глазу.
— А ты чего сидишь? — встала Гермиона из воды: — А ну ныряй! Учиться будем. Как сказал товарищ Мао-дзе-дун "чтобы плавать, нужно плавать!". Золотые слова!
Дальше девушка с энтузиазмом учила его плавать несколько часов подряд, пока они не схватились за животы от голода.
— Знаешь, по собачьи ты уже прилично плаваешь, но для турнира этого маловато будет, — сказала Гермиона: — Надо магические возможности изучить в запретной секции, благо у тебя туда доступ есть. В обычной секции я тебе сразу скажу, есть только головной пузырь. Слабоватый вариант, хотя надежный как топор. Но очень тормозит скорость. А тебе все же лучше побеждать. Во втором туре счет будет на время, и Каркаров уже не сможет так явно подыгрывать своему Вите. А тебе лучше все же нацелиться на победу. И тогда тебя как того ситха, "сила освободит"!
— Слушай, меня всегда удивляло, почему именно "сила освободит"? Ведь кодекс ситхов начинается со страсти? Нужно в финале говорить "страсть освободит"? Начало и конец посылки. Зачем середину посылки берут?
— Гм... пожалуй ты прав, — усмехнулась Гермиона: — Но это как-то пошло звучит. Двусмысленно. Страсть освободит! А ты Гарри становишься матерым троллем, я посмотрю? Я уже боюсь даже за свой мозг. А он ведь самый крепкий в этой школе! Ты Гарри давай без фанатизма умничай. Тебе тоже полезно иногда побыть для меня Роном. Мне тоже нужен иногда отдых.
— Договорились подруга! — усмехнулся Гарри: — Прямо сейчас за столом я включу Рона. Уж очень проголодался.
— Сейчас и я Рона включу, стопудово! Пошли быстрей!
* * *
Совет Турнира в лице директоров школ и чиновников министерства заседали с целью определения наиболее ценных заложников для чемпионов.
— Кого возьмем для Флер де ла Кур? Кто-то из парней? А она сможет взрослого парня до берега дотащить? — спросил Крауч, посмотрев на Мадам Максим.
— Флер холодна к поклонникам, — ответила Максим, после размышления: — С девушками вообще на ножах. Из местных сошлась с только мисс Чанг...
— Мисс Чанг уже зарезервирована для мистера Диггори!
— Тогда остается только младшая сестра Флер, Габриэль, — пожала плечами Максим: — Она маленькая и её можно будет легко спасти.
— Как-то нехорошо, все-таки ребенок, — покачал головой Дамблдор: — Но вы правы. Ради общего блага можно и ребенка утопить!
— Для Крама я требую украсть мисс Грейнджер! — мстительно ухмыльнулся Каркаров, вспоминая зловредную гриффиндорку, уже трижды разбившую нос Виктору Краму.
— Мисс Грейнджер зарезервирована для мистера Поттера! — вскинул Дамблдор: — Она самый близкий ему человек! Причем тут ваш чемпион? Поищите среди ваших!
— У меня одни парни! А Крам натурал. И непьющий, как положено спортсмену. Так что друзей у него в делегации нет. И родственников тоже. А на мисс Грейнджер он просто помешался! С тех пор как эта вертихвостка сходила с ним на бал...
— Я бы попросил! — возмутился Дамблдор: — Я знаю, что она его не любит.
— Ну и что? Главное он к ней неровно дышит! — пожал плечами Каркаров: — Мы ведь чемпионов мотивируем, а не заложников?
— А кого прикажете для Гарри брать в заложники? — ядовито спросил Дамблдор: — У него тоже с друзьями проблема!
— У него есть второй друг! Этот рыжий парень.
— Поттер тоже натурал!
— Да какой натурал в его возрасте? Чего смеяться? Он таких слов еще не знает! — фыркнул Каркаров.
— Нет, Гарри в серьезном конфликте с мистером Уизли, — покачал головой Дамблдор: — К тому же во время первого тура серьезно был ранен брат Рона, Чарльз Уизли! Я не могу больше рисковать этой семьей! Они мои старые друзья. И почему Гарри должен тащить этого здорового парня, который выше его на голову? Так нечестно!
— А что за девочка, с которой он на бал пришел?
— Мисс Лавгуд? Эта девочка тоже не подойдет,— замахал руками Крауч: — Её отец редактор популярного журнала, а у нее плохое здоровье. Нам такие проблемы не нужны.
— Тогда для Гарри Поттера мы возьмем в заложники... козу, — постановил Дамблдор.
— Нас лига защиты животных распнет! — испугался Крауч.
— Чушь! — отмахнулся Дамблдор: — Для общего блага! И кроме того ни одно животное не пострадает.
— Как он будет спасать козу? — заржал Каркаров: — Воображаю себе...
— За рога! — мрачно ответил Дамблдор, который вдруг подумал, что погорячился. Что еще скажет его брат? Аберфорт может обидится...
* * *
— Держи жабросли! — подошел к Гарри Невилл. Гарри поблагодарил, крутя головой в поисках Гермионы. Куда она запропала? Неужто её взяли в его заложники? Ну точно! "То без чего ему не прожить". Однозначно Гермиона! Бедная, она уже под водой мерзнет. Вот суки! Урою всех! Крауча лично закопаю! Каркарова по возможности. Просто за противную рожу. Рядом со Снейпом. Видел недавно как эти гомики сняв рубашки гладили в зельеварне друг друга по плечу и шептались.
— Гарри ты какой-то напряженный! — нерешительно заметил Невилл.
— Я на адреналине! — заорал Гарри и побежал к лодкам.
* * *
— Мистер Поттер! — обратился сердито Дамблдор к парню, когда он начал вытаскивать на помост мокрых и дрожащих Гермиону и Габриэль: — Вы должны вернуть этих мисс на место! Мисс Грейнджер не ваш заложник!
— А ху-ху не хо-хо? — окрысился Поттер, схватившись за палочку: — Как это не мой? Она моя подруга! Кто её еще будет спасать?
— Мистер Крам!
— Да вы охренели? — взвился Гарри: — Так я и позволю лапать мою подругу этому козлу! Я думал, вы для него ту козу повесили. Болгары известные козолюбы!
— Ну а мисс Делакур вы зачем притащили? — спросил покраснев Дамблдор.
— Так, из гуманизма, — пожал плечами Гарри: — Её сестра все равно не успеет. Её там какой-то тентаклиевый монстр пользует в зарослях...
— Флер! — заплакала девочка: — Спасите Флер!
— Не положено! — сурово ответил Гарри Поттер: — Чемпион должен стойко переносить тяготы Турнира! Я и так ей подмогнул, бросив оглушалку на монстра.
Скоро появился Седрик с Чанг, а потом и злой Крам с Флер на буксире.
— Надо погружаться! — деловито сказал Дамблдор и пошел к краю парапета. Но потом посмотрел на холодную февральскую воду и заколебался. Еще раз пересчитал чемпионов и решил не нырять за козой.
— А ну ныряй! — раздался сзади хриплый голос Аберфорта, и к шее директора была приставлена его палочка: — Живо!
* * *
— Мистер Поттер я хотел с вами поговорить! — прицепился к уходящему с турнира Гарри мистер Крауч.
— О чем? — спросил завернутый в полотенце парень: — Хотите дать мне медаль за спасение на водах? Или посетовать, как меня несправедливо засудили? Я вроде первым пришел и спас вдвое больше, а мне третье место дали...
— Все это конечно замечательно мистер Поттер, но я просто хотел мордой лица поторговать рядом с вами, — усмехнулся политик: — Вон там нас журналисты фоткают.
— А мне в этом какой интерес?
— Ну, можешь попросить о скромной услуге. Только без излишеств. Выберите что для вас важней. Баллы за турнир я уже не смогу изменить, а вот медальку могу подкинуть.
— На фиг медальку, — отмахнулся Гарри задумавшись: — Это я так, чисто прицепиться. К слову пришлось. У меня более серьезный вопрос. Мне СОВ зачтут как чемпиону?
— Нет, мистер Поттер. И не мечтайте! — усмехнулся Крауч: — Только Диггори может рассчитывать на автомат по ЖАБА. Он отлично учился полный курс и законно был избранным чемпионом от Хогвартса. Вы же не отучились сколько положено, и к тому же вы не чемпион Хогвартса. Вы всего лишь багоюзер Кубка. Вот пусть кубок вам и дает дипломы.
— Стало быть, я зря стараюсь стать чемпионом?
— Стало быть, зря. Хотя вечная слава, деньги...
— Да пошло оно все! В славе я как в сору роюсь! Тогда у меня к вам такая просьба будет. Одна. Это досрочная сдача летом экзаменов по основной ступени школы. Про продвинутую я позже думать буду.
— А сможете?
— Подготовлюсь.
Третий тур.
— Гарри пошли в чулан, — схватила его за руку Луна в коридоре: — Гермиона просила меня заменить её сегодня и побыть твоей Великолепной Подругой.
— Чего вдруг? — смутился Гарри оглядываясь: — Я ей надоел?
— Нет, просто она решила воспользоваться твоим блатом в министерстве и тоже этим летом сдать совы. Сейчас она в библиотеке интенсивно готовится по древним рунам. Она сказала, что тебе проще будет. У тебя уже все чары и трансфигурация и так пройдены за основной курс. Вы даже в продвинутый курс влезли. А руны тебе не нужны, — спокойно рассказывала девочка, увлекая его в чулан.
— А... — смутился Гарри еще больше: — За твою психику она не беспокоится? Она говорила, что только она может эту игру выносить. У остальных крыша поедет...
— Мне не страшны ваши мозгошмыги, — улыбнулась Луна: — Я в ментальном смысле гораздо лучше защищена. Не бойся за меня Гарри. Позволь мне быть твоим другом!
— Ну, пожалуйста, — хмыкнул Гарри, устраиваясь в чулане на старой табуретке: — Не имей сто галеонов, а имей сто друзей! Друзья это хорошо. Ты уверена, что сможешь мне показать Луну Великолепную? Гермиона меня весьма избаловала.
— Я попробую, — слегка порозовела блондинка: — Я Луна Ясноокая! И могу видеть то, что для других скрыто. Я как зрячая среди вас слепцов...
— Звучит интригующе! — заворожено прошептал Гарри Поттер, присаживая девочку себе на колени: — Рассказывай дальше! Кого ты видишь, например?
— Например, я вижу фестралов, которые возят тележки от Хогсмита до школы. Их могут видеть только те, кто видел смерть!
— А почему я их не вижу? — удивился Гарри: — Я видел смерть своей матери, смерть Квирелла, смерть разных подводных монстров, что на меня нападали, смерть единорога...
— Действительно это странно, — зависла Луна, обхватив шею Гарри и ерзая на его коленях: — М-м... кажется нужно видеть непосредственно смерть человека. Смерть своей мамы ты видимо не видел, а только слышал. Может, зажмурился от страха? Квирелл, наверное, уже был мертвым, когда напал на тебя. Зомби. И просто развоплотился. Монстры не считаются.
— Ты такая умная! — восхитился Гарри: — Давай рассказывай дальше!
— Про что?
— Про Луну Великолепную!
— Ах да... я Луна Великолепная учусь на самом великолепном факультете Хогвартса Равенкло! Мы там все ужасно умные. Говорят, что даже самый тупой равенкловец, умней самого умного гриффиндорца!
— Слышала бы это Гермиона! — фыркнул от смеха Гарри: — Давай, Луна, трави дальше. Расскажи про свою внешность! Про ум я уже понял.
— Серебро моих волос и мои милые черты делают мою внешность неотразимой! У меня прекрасная фигура. Я неотразимая красотка, — монотонно начала рассказывать Луна, погружая Гарри в транс своим голосом: — Мне даже приходится специально уродовать себя чудачествами и аксессуарами, чтобы парни не слишком ко мне приставали. Зачем мне это? Я же умная девушка, а не вертихвостка! И если выберу себе парня, то только лучшего и не так быстро...
* * *
— Гарри догоняй! — смеялись Гермиона и Луна убегая от него на пробежке утром: — Какой ты медленный чемпион!
— У вас ботинки читерские! — жаловался запыхавшийся Гарри, утратив надежду их догнать: — И вообще я слабак, это вы супервеликолепны... дайте отдохнуть! Хватит уже!
Девушки хихикая вернулись и пошли рядом с ним спокойным шагом.
— Может, расскажешь, что у тебя произошло с Флер Делакур? — неожиданно вспомнила Гермиона: — Ты ведь вчера так ничего и не рассказал, когда вернулся в гостиную. Но явно было видно, что ты сам не свой.
— Может не надо? — жалобно попросил Гарри, восстанавливая дыхание.
— Надо! — твердо сказала Гермиона.
— У тебя странные мозгошмыги! — добавила Луна: — Что-то случилось...
— Ну, она мне сделала предъяву, что я её опозорил, и вытащила на приватный разговор. Дескать, я публично заявил, что её тентаклиевый монстр пользовал.
— Это было нехорошо, — согласилась Гермиона.
— А я тут причем? — буркнул Гарри: — Это организаторы турнира её отправили к тентаклиевому монстру, а я виноват? Я наоборот её сестру спасал!
— Тоже верно, — кивнула Гермиона: — И что дальше? Она тебя била? Сделал что-то плохое?
— Ну, плохого не делала, — покраснел Гарри и после паузы вздохнув, продолжил: — Я с ней... в общем в гинеколога играл.
— Что?! — хором крикнули девушки и рефлекторно отвесили ему по подзатыльнику.
— А чего? — вскрикнул обиженно Гарри: — Она сама меня заставила убеждаться, что дефлорация Флер не состоялась. И что я должен исправить урон, который нанес её репутации! А то над ней вся школа уже смеется и обе делегации.
— Понятно! — ехидно протянула Гермиона: — Бедная девушка стала изгоем, а благородный Гарри Поттер не может пройти мимо.
— Именно так! — кивнул Гарри.
— Давай подробности! — жадно спросила Луна.
— Да чего там? — замялся Гарри: — Говорит, ты увлекся колдомедициной? Тогда давай сделай вид, что ты доктор и осмотри меня. Я и осмотрел. В одном пустом классе. Интересно было. Познавательно...
— Никакой романтики! — вздохнула Гермиона: — Небось, еще и аурой шарма на тебя давила? И куда они лезут к тебе? Совсем, понимаешь, страх потеряли!
— А ты будешь ревновать? — вскинул бровь Гарри: — Мстить и все такое?
— Так делают неудачницы! — презрительно сказал Гермиона: — Вроде тех, что слали мне письма после статьи Скиттер. Я на них хорошо отрабатывала защитные чары. Особенно Исендио у меня сейчас хорошо идет. Невербально уже получается. С какой стати я буду открывать письма от неизвестных мне ведьм? Да я их даже в руки не возьму.
— Тогда причем тут страх?
— Гарри Поттер! Ты сам по себе весьма опасное оружие массового поражения мозгов! Только я тебя могу выносить. И в малых дозах Луна. Но Флер? Не уверена. Ты же ей мозг съешь.
— Ты уверена, что я не смогу твой мозг съесть, о моя великолепная подруга? — хищно улыбнулся Гарри Поттер.
— Я не заключаю пари против своих интересов, — осторожно ответила Гермиона: — Просто надеюсь, что я уже тебя достаточно знаю. Но чего не случается? Я все же надеюсь, что ты пока малоопытен в этом и чужд всякой романтики. Как ты коряво изложил стриптиз вейлы. Рон бы и то лучше рассказал...
— Вы хотите романтической версии событий? — коварно улыбнулся Гарри Поттер и вдруг запел:
Вот как двигалась эта картина,
Я был как художник, лепил из пластилина
Любовь, которую, как мне казалось,
Я выдумал сам, и она получалась.
Цвета те, которые мне не давались,
Я взял их под сердцем, они там валялись,
Так нет, не пылились, их просто не брали,
Цвета едкой боли, любовной печали.
Цвета, цвета крови, бегущей по венам,
Цвета, цвета крови, бегущей по венам,
Они так стонали, они так кричали,
Я чувствовал телом.
Вроде того быть или не быть,
Я хотел бы знать как,
Вот в чём вопрос.
Как бы мне тебя не убить,
Не любить тебя как,
Вот где ответ.
Вот как битва покажет где боль,
На рану, как соль, сука-любовь,
Сука-любовь...
— А-а-а! — схватилась за голову Гермиона: — Немедленно прекрати есть мой мозг! Ты просто монстр! Больше никогда так не делай!
— Это какой-то следующий уровень эволюции мозгошмыгов! — заворожено сказала Луна.
— Так! — встрепенулась Гермиона и лихорадочно вскочила с травы, отряхиваясь: — Нужно отвлечься! Мы на зарядке! Быстро и весело бежим дальше! Тра-ля-ля!
Она припевая, побежала дальше в лес. Гарри и Луна кинулись за ней.
— Тра-ля-ля! — нервно припевала Гермиона, стремясь все дальше, пока вдруг не споткнулась и не заорала в испуге: — Тра-ля-ля... А-а-а! Здесь труп мистера Крауча!
— Действительно мистер Крауч, — удивленно протянул подбежавший Гарри: — Совсем как живой...
— ...только мертвый! — закончила мысль Луна.
— А главное вовремя! — почему-то облегченно сказала Гермиона: — Есть чем занятся теперь. Экшн отличное лекарство от мозгошмыгов. Хотя, похоже, твой блат в министерстве накрылся Гарри.
* * *
— Директор вы меня вызывали? — заглянул осторожно Гарри Поттер в кабинет Дамблдора, и увидел его совещающимся с Фаджем и Грюмом.
— Подожди меня здесь Гарри, — сказал Дамблдор, уводя Фаджа и Грюма из кабинета: — Я скоро вернусь, можешь пока есть мои конфеты...
Он ушел, предусмотрительно забыв снять защиту со своих конфет.
— Жадный старикашка! — прошипел Гарри, укушенный в руку конфетами. Не зная чем заняться, он начал исследовать омут памяти. И конечно случайно начал просматривать его воспоминания. Выяснив, как проходят заседания Визенгамота, и как шустро отрекся Барти старший от своего младшего колена Краучей, Гарри вспомнил, что мелкого Крауча он уже видел в своих снах. Этот факт его удивил. До этого дня он полагал свои сны фантазиями. Но разве можно нафантазировать себе реального человека? Которого не видел? Это ж-ж-ж не спроста!
Вернувшийся Дамблдор на вопрос о вещих снах Гарри, как всегда дал ответ политика. То есть с нулевым содержанием информации. Потом предупредил, что зло поднимает голову, и темные метки упиванцев уже набухли и возбудились.
— То-то я думаю, чего Каркаров и Снейп запираются вместе и по плечику друг друга гладят! — понимающе кивнул Гарри: — Опять какой-то Квирелл объявился с Волди в затылке? Дайте догадаюсь! Это Червехвост теперь в затылке носит Волди! Точно! Полагаю, вы его уже пригласили ЗОТИ преподавать на следующий год?
— Что ты такое говоришь Гарри? — обиделся Дамблдор: — На следующий год будет приглашен достойный и компетентный профессор.
— Хорошо бы, — кивнул Гарри уходя. Зачем он вообще приходил?
* * *
Лабиринт третьего тура. Туман. Готично. Мрачно. Гарри Поттер вжался в стену зеленого насаждения, слыша вскрик Флер. Из тумана вынырнула морда Крама с безумными глазами. Он поглядел на Гарри и вдруг отвернулся, не сочтя его достойной целью. Гарри обиделся. Тем более что он не посчитался с ним за преследования его подруги.
— Не игнорируй меня! — крикнул Гарри, невербально оглушая его. Крам упал. Гарри на всякий случай его связал и пошел искать Флер, которая тоже лежала в отключке и связанная.
— Фух! — обрадовался Гарри, который боялся, что с Крамом превысил пределы самообороны. Нет, все в порядке. Он первый начал нападать на других чемпионов. Потом он попытался применить реанимационные заклинания из своего небогатого багажа. А заодно развязал девушку. Но к ней тут же потянулись ползучие лианы от изгороди, пытаясь обвить её тело.
— Ох и любят тебя тентакли Флер! — засмеялся Гарри, увидев что девушка очнулась: — Секо! Секо!
Флер с визгом вскочила, прячась за него от лиан.
— Где моя палочка? Ох, моя голова! — застонала вейла.
— Акцио палочка Флер! — подманил к себе палочку Гарри, хотел отдать, но потом отдернул руку: — А ты хорошо будешь себя вести? А то Крам совсем не в адеквате был.
— Хорошо, хорошо! — обиженно пробурчала вейла, вырывая палочку: — Ты и так уже второй раз меня спасаешь. Опять же опровержение грязным слухам давал обо мне. Так что я в долгу перед тобой.
Они пошли дальше вместе, хотя у Флер был порыв сдаться. Но Гарри отговорил, попросив прогуляться с ним. Уже недалеко от кубка они нашли связанного тентаклями Седрика.
— Еще один бедолага! — буркнул Гарри, развязывая хафа: — Пошли что ли? Хватит отдыхать.
В пати с двумя юнитами Гарри легко дошел до поляны с кубком, отбиваясь от мелкой флоры и фауны.
— Бери что ли Гарри? — кивнул на кубок Седрик.
— Ты погоди, — отмахнулся задумавшийся Гарри Поттер: — Тут надо решить еще как правильней...
— Мне вроде победа не особо нужна, — сказал Гарри, оценивающе оглядев своих спутников: — Фигли мне с той тысячи? А славы и так хватает. Что я могу поиметь с вас, если пропущу в чемпионы Турнира?
— А чего ты хочешь? — спросили хором парень и девушка.
— Вот! Правильный вопрос! — кивнул Гарри: — А хочу я досрочно сдать СОВА. И мне нужно чтобы кто-то меня пригласил к себе на лето и поднатаскал в разных предметах. Флер?
— Да я и так приглашу! — пожала плечами девушка: — У меня и так к тебе долг. Пусть Седрик берет. Я по любому слилась. Он ближе к финишу был.
— Седрик, станешь меня учить магии летом? А то неохота одну Флер напрягать.
— Договорились! — улыбнулся радостно Седрик.
— Тогда хватайся! — кивнул на кубок Гарри. Седрик взял кубок и исчез во вспышке портала. А Гарри и Флер побрели назад на выход своим ходом.
* * *
Когда Гарри и Флер вышли из лабиринта, левитируя с собой Крама, было уже темновато, но оркестранты продолжали стойко дуть в свои трубы под дирижирование уставшего Флитвика.
— Гарри! Мальчик мой! — метнулся к нему Дамблдор: — Ты сейчас должен рассказать журналистом самое важное из того, что видел. Как бы страшно это не было.
Он подвел Гарри к трибуне и кинул на него сонорус. А потом ободряюще кивнул.
— Э... — замялся Гарри Поттер, оглядывая застывший стадион, и думая о чем говорить: — Короче так. Ответственно заявляю, что те тентаклиевые монстры ,что сегодня напали на Флер, оставили её девственницей! Я спас её вовремя!
Дамблдор, ожидавший заявления о пришествии Воландеморта, сделал фейспалм. А Флер возмущенно пискнула.
— А темного лорда разве ты не видел? — удивленно протянул Грюм.
— Почему не видел? — почесал затылок Гарри: — Видел. Это когда в затылке Квирелла?
— Нет, позже! — нетерпеливо сказал Грюм.
— Позже? Ну, он такой симпатичный парень был. Даже красивый. Типа на Седрика похожий... — протянул Гарри.
Тут на поляне появился Седрик в крови и с кубком в руках.
— Темный лорд! — завизжал женский голос на трибуне. Началась паника. В Седрика сразу полетело несколько заклинаний, которые его прочно вырубили. А Грюм вдруг обернулся в Крауча младшего и бросился защищать Седрика с криком:
— Не троньте темного лорда ничтожества!
Гарри вырубил его в спину оглушалкой и удивленно покачал головой.
* * *
После того как Седрика на следующий день привели в себя и допросили, то выяснилось, что он перенесся не туда куда планировал. На него сразу напал какой-то мужик, но Седрик отбился от него. А потом появилась змея, от которой отскакивали заклинания и какой-то сверток орал ругательства. Так что парень схватив кубок (трофей!), хотел аппарировать, но получилось лучше и сработал первый портал. И он оказался на стадионе, где его сразу вырубили.
Во всем как обычно обвинили Гарри Поттера.
Эпилог.
— Невезучий я какой-то, — вздыхал Гарри в купе поезда, идущего в Лондон. Гермиона его утешала.
— Нет, я действительно невезучий! — мотал головой парень: — Только нашел поддержку с мистером Краучем, как он был убит. Только подружился с Флер, как она обиделась на то, что я ляпнул на стадионе. Подружился с Седриком, так он обиделся, что я его подставил в ловушку, которую Воландеморт готовил мне. И еще за то, что сказал, что Ридл на него похож был в молодости.
— Гарри хватит изображать лузера! — оборвала его Гермиона: — Ты самый счастливый из всех возможных! Ведь мистер Крауч-старший был под империусом сына! И не стал бы тебе помогать, а затянул в ловушку. То, что Седрик влез в ловушку вместо тебя, сорвало планы возрождения Воландеморта! А особенно тебе повезло, что ты не поехал отдыхать в дом Флер!
— Это почему? — удивился Гарри.
— Потому что тогда я бы тебя сама убила! — свирепо прошипела Гермиона: — Представь, приятно бы тебе было, если бы я уехала с Крамом на лето? Он кстати приглашал. Мы ведь уже договаривались, как лето проведем? Какие тебе еще нужны репетиторы? Я сама тебя натаскаю для экзаменов.
Часть 2. Великолепные друзья Поттера.
Продолжение психологических экспериментов Гарри Поттера. Он уже эволюционировал от личинки долькожора, до свободного мазохиста. Прода пишется как и по просьбам читателей, так и из-за радостного известия в Интернете, что "Гермиона" завязала сниматься в пошлых ролях изнасилованных папочкой дочерей, сестер педерастов и прочих неудачных кинопроектах, а занялась самообразованием и пафосной борьбой за то, чтобы отдать женщин в руки мужчин! Феминизм форева! Это круче борьбы "Поттера" за права сексменьшинств.
Тайна пиджака Римуса Люпина.
Гарри Поттер принял наследство. И оно оказалось прискорбно маленьким, с полным отсутствием недвижимости. Оказалось, что его отец при жизни был просто огромным му... меценатом. И большую часть активов умудрился подарить своей секте. Как и положено по закону жанра тоталитарных сект. Кроме изрядно прохудившегося школьного сейфа Гарри Поттера, ему причитался еще один родовой сейф на 35 тысяч галеонов. И несколько родовых артефактов из разряда неликвида. Гобелен, кодекс рода, летописи, картины бабушек-дедушек... Вкусные и полезные родовые артефакты тоже расползлись по друзьям приятелям беспечного прожигателя жизни Джеймса Поттера.
В общем Гарри пришлось проживать летом в мрачном доме Сириуса Блека, который так же шел верной и щедрой дорогой Джеймса Поттера, широко спонсируя свою секту свидетелей Воландеморта. Гарри и Гермиона, прячась от сновавших по дому сектантов, старательно занимались самоподготовкой к СОВА.
* * *
— Как успехи Гермиона Великолепная? — подошел к читающей подруге Гарри, жуя на ходу сендвич.
— Я уже готова вытатуировать у себя на ягодицах слова "Гермиона Великолепная"! — проворчала девушка: — Лишь бы ты прекратил свои попытки вынести мне мозг. Максимум серьезности! Мы готовимся к экзаменам или где?
— Договорились! — кивнул Гарри, подавая девушке другой сендвич: — Только ты будешь мне эту татуху изредка показывать, чтобы я проникся твоим величием. Возможно я даже буду осыпать её поцелуями благоговения... Ой! Прекрати щипаться! Кхе-кхе... я чуть не подавился, между прочим. Что читаешь?
— Это список твоих артефактов родовых, который твой папаша похоже раздарил друзьям.
— Ого! Солидный список! — с уважением посмотрел Гарри на опись: — Это привнесет в мою жизнь свежую струю депрессивности и боли.
— Ты природный эму! — согласилась Гермиона: — А вот твой папА был большой популист. И ни перед чем не останавливался ради славы и лайков. Даже удивительно, что самое эпичное его свершение в виде повержения сам-знаешь-кого приписали тебе. Лишил папочку искомой им славы.
— Ну, вообще-то это скорей мама отличилась, — засомневался Гарри.
— Не думаю, что маглорожденная девушка могла использовать тайны родовой магии Поттеров. Она, возможно, поучаствовала, как мотиватор события, и активный участник ритуала, но и Джеймс должен был принять участия стопудово...
— О чем вы тут говорите? — подкрался Римус Люпин, который частенько стал зависать в доме Блеков. Гермиона сразу отвернулась вновь к книге, игнорируя оборотня, предоставляя Гарри вести диалог. У них уже давно появилось такое разделение труда. Все неприятные переговоры вел Гарри Поттер, как самый мозговыносительный. А Римуса Гермиона весьма побаивалась с третьего курса, когда он пытался её сожрать в полнолуние.
— Римус! Дружище! — расплылся в восторге Гарри Поттер: — Мой великолепный друг! У тебя же есть в кармане для меня шоколадка?
— Конечно! — усмехнулся Люпин, доставая плитку шоколада.
— Ум-м! Горький как моя жизнь! — с наслаждением впился в шоколад Гарри: — Самый лучший шоколад всегда у Римуса Люпина! Ты лучший оборотень в мире! Как, наверное, это классно быть оборотнем? Ты такой сильный! Нюх как у собаки! Глаз как у орла! Проворней макаки! Выносливей вола! Великолепные качества! А еще ты добрей Дамблдора! Всегда готов угостить меня шоколадом! Я тобой восхищаюсь...
— Напрасно, — понурился Люпин: — Все обстоит в моей жизни не так хорошо, как ты описываешь. Я несчастный больной ликантропией маг. Каждое полнолуние мне приходится либо пить гадкое и очень дорогое зелье, чтобы сохранить рассудок, либо запираться в прочном подвале при помощи друзей, чтобы не попасть в уголовную хронику. Министерство ограничило права оборотней и на работу устроиться нереально. Я даже не могу жениться на нормальной девушке... моя жизнь полна боли и страданий...
— Два сапога пара! — фыркнула Гермиона.
— Ну, знаешь, ты что-то в депрессию меня вогнал, — скривился Гарри, но опять наполнился оптимизмом, откусив еще кусок шоколада: — И все же твоя жизнь не так плоха! У тебя есть отличные друзья! Ты окончил школу и получил образование. У тебя есть палочка. Ты отличный маг! И кстати отличный педагог! Ты ведь сможешь меня научить полезной магии? Например, аппарации? Сейчас, когда в воздухе витает тревога, когда я гоним министерством и на меня клевещут газеты, когда тьма подымает голову, мне просто необходимо умение вовремя смыться! Я ведь совсем не такой, каким меня считают. Я слаб и ничтожен. Слаб телом, ничтожен духом и навыками. Когда в газетах пишут что Гарри Поттер трус, они частично правы. Моя жизнь полна боли и страха...
— Гарри я не такой хороший учитель, как ты воображаешь! — забеспокоился Люпин: — И не такой хороший маг. Школу я закончил с трудом, и только благодаря помощи твоего прекрасного отца! Он был моим истинным благодетелем. Если бы не он, я бы точно попал в Азкабан или уже был мертв. Он помогал мне во всем! Даже этот пиджак, моя единственная приличная одежда, был подарен твоим отцом! На нем отличные чары самоочистки и обогрева. Он спасает меня в моей бездомной жизни...
— А аппарации учить будешь? — холодно спросил Гарри, пропустив мимо ушей порцию нытья.
— Гарри ты еще физически не созрел для такого сложного и ответственного колдунства, которое совершается без палочки! — заюлил Люпин: — Это очень опасно аппарировать!
— Первый раз я аппарировал уже в 8 лет, — нахмурился Гарри: — И сделал это без расщепа. Спонтанно. Думаю, если я подучу теорию...
— Нельзя Гарри! — замахал руками Люпин: — Никак не раньше 17 лет! Иначе слишком опасно.
— Я считаюсь уже взрослым, чтобы бороться с драконами! — напомнил Гарри Поттер: — И этот факт зафиксирован министерством, в подтверждении моего контракта Турнира.
— Нет, Гарри я не могу взять на себя такую ответственность, — замотал головой Люпин: — И не проси. То, что тебя эмансипировали, не сделало тебя сильней и взрослей. Это лишь бумажка.
Гермиона толкнула в руку Гарри и показала ему пальцем строку в книге описи артефактов Поттеров.
"Крутка пилота Поттера. Артефакт, дающий возможность комфортно пилотировать в любую погоду, любое летное средство. Дополнительный бонус — в правом кармане всегда лежит восстанавливающаяся плитка шоколада. Традиционно передается наследнику рода, после поступления его в команду квиддича. Внимание! В чужие руки передавать нельзя, так как стоимость шоколада всегда возмещается из главного сейфа рода!".
Гарри бросил быстрый взгляд на клетчатый пиджак Люпина.
— Значит, пиджак папочка мой подарил? — хищно улыбнулся Гарри, глядя на насторожившегося Люпина: — А еще говоришь, что твоя жизнь полна боли? Ты волк позорный смеешь косить под эму, когда у тебя в кармане бесконечный поттеровский шоколад и полный климат-контроль? Я наследник рода Поттеров летаю в тонкой мантии и в снег и в жару! С детства не пробовал шоколада! А ты волчара, ядрена вошь, без меня какаву пьешь? И моим шоколадом заедаешь? Как тебе куртка наследника рода Поттер? Не жмет в плечах? Тебе не приходило в голову, что папочка просто не имел права дарить тебе родовой артефакт? Я даже не буду говорить про совесть, которой у тебя нет, похоже. Но никогда больше не смей притворяться несчастным в моем присутствии! Это МОЯ ТЕМА! Только я могу ныть и говорить, что жизнь это боль! А ты волчара мордастый, рылом не вышел для этого! Слишком много сожрал моего шоколада, пока я страдал в чулане под лестницей...
Сжавшийся и побелевший Люпин скинул пиджак и вручил его Гарри.
— Прости Гарри, я не знал, — просипел он и быстро удалился из комнаты. Гарри покрутил пиджак в руках, осторожно понюхал и фыркнул с кривой усмешкой:
— И правда самоочистка работает! Не пахнет.
Он с интересом напялил куртку наследника на себя, и застегнул на все пуговицы.
— Красавец! — всплеснула руками Гермиона. Гарри залез в карман и достал оттуда еще одну плитку шоколада и вручил её девушке.
— Теперь все девчонки мои! — коварно он засмеялся: — Му-а-а-ха-ха-ха!!!
Великолепный Сириус Блек.
— Гарри, что ты наговорил Римусу? Он такой печальный ходит! — подошел к Гарри озабоченный Сириус.
— Печальный? — пожал плечами Гарри, сдувая несуществующую пылинку с лацкана куртки: — Значит, выглядит как обычно. Такая его планида.
— А почему ты в его пиджаке ходишь? — удивился Сириус.
— Потому что это МОЙ пиджак, знаешь ли, — усмехнулся Гарри: — Он его просто взял погонять у папочки, перед девочками покрасоваться, а теперь вернул наследнику.
— Ничего не понимаю. Что значит вернул? Я точно помню, что Джеймс ПОДАРИЛ его Римусу! — возмутился Сириус.
— Это родовой артефакт! Отец не мог его подарить. И, между прочим, весь шоколад, что появляется в кармане, оплачивал я из своей сиротской доли, — сварливо ответил Гарри.
— Ну и что, что родовой? — обиженно спросил Сириус: — Гарри как ты можешь говорить об этих родовых заморочках? Это же чепуха! Я вон спокойно раздаю родовые артефакты. Мне наплевать на всю эту муть!
— У тебя нет наследника, и ты можешь творить что хочешь, — холодно ответил Гарри Поттер: — твой род это твои проблемы, а Римус все мое детство жрал МОЙ шоколад, который мне и самому пригодился бы. Да еще, небось, и девок подкармливал, чтобы в постель затащить. И все это я ОПЛАТИЛ!
— Но почему ты такой жадный? Римус беден, а у тебя денег много... — растерянно сказал Сириус: — И с чего ты решил, что у меня нет наследника?
— Почему я жадный? — разозлился Гарри: — Потому что мой папаша Джеймс умудрился разбазарить 90 процентов родовых капиталов! И наши сейфы давно показали дно. И родовые артефакты роздал незнамо кому! За каким хреном он отдал мантию-невидимку директору школы? Что? Дамблдору было сыкотно прятаться от Тома Редла без нее? А моя мать с ребенком пусть так прячется? Ножками-ножками? Может папаша и тебе что-то ценное подарил? Какое-нибюудь чудо-оружие способное убить темного лорда? Я не удивлюсь, знаешь ли...
Гарри перевел дыхание и смутился.
— Ладно, извини Сириус, — хмуро сказал он: — Я у тебя в гостях, а погнал на тебя! Тебе и самому нелегко пришлось в жизни... кстати, а кто у тебя наследник то? Небось, Малфой? Иначе чего ты так стараешься все разбазарить?
— Типун тебе на язык! — вздрогнул Сириус: — Мой наследник ТЫ!!!
— Караул! Грабят!!! — тонким дрогнувшим голосом пропищал Гарри Поттер, вспоминая баулы с расширенным пространством, которые выносил Флетчер из дома Блеков.
* * *
— Жизнь это боль! — уныло сказал Гарри Поттер, глядя, как близнецы Уизли весело прожигают дырки в старинных гобеленах в столовой: — И зачем только Сириус сделал меня своим наследником? Лишний источник депрессии...
— Гарри не надо быть таким жадным! — наставительно сказал Сириус, присаживаясь рядом.
— Тебе-то хорошо! — печально отозвался Гарри: — Ты вон какой Великолепный! Тебе в наследство от мамочки достались и шикарная внешность и отличное наследство! А вот чую, мне достанется только портрет Вальбурги, неиссякаемый источник депрессии и ругательного сленга 19 века...
— Гарри дай шоколадку? — подошла племянница Сириуса Нимфадора.
— Держи, — меланхолично вынул из куртки плитку горького шоколада Гарри Поттер. Нимфадора радостно чмокнула его в щеку и шепнула: — Я тебя обожаю!
— Теперь я понимаю, как мой папаша склеил мою мать, — вяло заметил Гарри: — Ни одна девушка не устоит перед горьким шоколадом.
Сидящий вдали Люпин сдержанно вздохнул, печально провожая взглядом Нимфадору.
— Что ты ерунду несешь? — нахмурился Сириус: — Твоя мать полюбила твоего отца за ум и красоту!
— Ты говоришь о том мужике, что похож на меня, только глаза не такие красивые были? — усмехнулся Гарри: — Я не настолько самоуверен. Мой печальный опыт говорит, что девочки не слишком западают на мою внешность. Только на мой шрам. А у бати и шрама не было. И глаз цвета авады. Батя был полный отстой в смысле внешности. Это ты у нас красавчик.
— Зато он умный был! — смутился Сириус.
— Мы говорим о моем бате Джеймсе? — скептически спросил Гарри: — Том самом, который подарил мантию-невидимку перед нападением врагов? Том самом, который разбазарил наследие предков и не смог спасти семью? Сириус, мой великолепный крестный! Умоляю, убеди меня, что я ошибаюсь! Расскажи мне о великих подвигах моего бати! О его умных книгах, артефактах, которые он создал, о великих победах! Мне так хочется ошибиться. Вы все отмалчиваетесь, и все что я знаю о бате, это слова Снейпа, согласно которым батя был самодовольным оленем.
— Да Джеймс был гораздо лучше меня! Ты зря меня называешь таким уж великолепным. Джеймс он был классным другом. Все для друзей! А сколько он помогал Петигрю? И Римусу?
— А фигли толку? — мрачно ответил Гарри: — Лучше бы он придушил крысу еще в школе. Давай факты великолепия бати! Где они? Ась? Ты зря так сливаешься. Я же вижу твою щедрую и великолепную натуру воочию. Ты хорош собой, богат, а моя жизнь это боль... ты вон в собаку можешь превращаться брутальную. Ньюфаунленд. Моя любимая порода! А я только в козла...
— Нет Гарри ты не прав! Это моя жизнь полный отстой! Я просидел ни за что хрен знает сколько лет в Азкабане! Я теперь гонимый преступник... А ты Герой!
* * *
— Эх, Гермиона, никто меня так не понимает как ты! — зашел Гарри в библиотеку: — Нет у меня больше друзей! А так хотелось бы подружиться с Сириусом. Но он лузер. Все кругом лузеры... жизнь это боль и потери!
— Унылый Гарри вернулся, — меланхолично заметила Гермиона, перелистывая страницу.
— Не строй из себя Эллочку-людоедку! Лучше подскажи что делать. Я такой глупый...
— Ничего Гарричка! Твой друг Гермиона Великолепная решит твою проблему, — кивнула Гермиона: — Вот только главу дочитаю о рунах здоровья, а потом поговорю с этим противным Сириусом, чтобы не обижал тебя. Можешь пока положить мне голову на колени и поскулить. Только негромко. А то Кричер прибежит скулить в терцию как вчера. Это были отвратительные звуки...
— Ты настоящий друг! — всхлипнул Гарри, пристраиваясь у её колен.
* * *
— Сириус мне нужно с тобой поговорить! — потащила Гермиона Сириуса Блека в отдельную комнату: — Ты должен прекратить обижать Гарри своим невниманием! Гарри очень хочет с тобой подружиться.
— Я тоже хочу! — обиженно сказал Сириус: — Но он странно себя ведет. Совсем не так как Джеймс! Гарри постоянно ноет и обижается, когда его пытаешься утешить. Я не понимаю его.
— Ты просто все превратно истолковываешь, — заговорила Гермиона, когда устроилась в кресле, усадив Сириуса рядом на диван: — Гарри совсем не похож на Джеймса. Было бы удивительно думать иначе. Они жили в совершенно разных условиях! Если говорить коротко и понятно, то не воспринимай жалобы Гарри всерьез! Это лишь ИГРА! Гарри Поттер любит прибедняться и выставлять себя слабым и никчемным. А на самом деле он невероятно крут! Он уже на первом курсе спас меня от тролля, стал успешным ловцом команды, уложил очередную реинкарнацию Воландеморта, и прочее... на втором курсе он холодным оружием затыкал до смерти тысячелетнего василиска, который меня окаменил. На третьем, если ты не заметил, он спас тебя от сотни дементоров! Гарри Поттер не просто слывет героем. Он и есть чертов Герой! И я требую к нему уважения! К нему и его слабостям!
— Но я уважаю! — заикнулся Сириус.
— Нет! Ты ни фига его не уважаешь! Тебе что трудно подыграть ему в его игре? — свирепо спросила Гермиона: — Если Гарри хочет подурачиться, прикидываясь лузером и нахваливая своих друзей, то ты вполне можешь его поддержать в этом. Я понимаю, что это трудно, но...
— Герми это совсем не трудно, — с проблесками понимания закивал Сириус: — Теперь я все начинаю понимать. Вот оно чо...
— Во-первых, я Гермиона Великолепная! — холодно ответила Гермиона вставая: — Во-вторых, это довольно опасно, подыгрывать Гарри. Главное не заиграться и не зазвездиться. Крыша может поехать, если воспринимать Гарри серьезно. Бедный Рон Уизли к четвертому курсу от комплиментов Гарри совсем потек чердаком и начал всерьез считать себя суперзвездой и новым Мерлином! Он закатил истерику, что ему не позволили стать чемпионом Хогвартса и показать уровень его величия всем вокруг. Поэтому как бы Гарри тебя не нахваливал, всегда четко помни, что ты по сравнению с ним ничтожество!
— Ну, уж прям ничтожество, — хмыкнул Сириус, игриво хлопнув девушку по заду: — Ты уж слишком-то не перегибай...
— Руки! — взвизгнула Гермиона, нацелив палочку на Сириуса: — Даже Гарри себе такого не позволяет в отношении меня!
— Ух, ты! — застыл Сириус, скосив взор на палочку девушки: — Прямо вылитая Андромеда! Надо будет тебе кровь проверить... что так никогда и не позволяет? Ничего лишнего?
— Ничего! Увы, — мрачно ответила Гермиона: — Он очень хороший друг!
— Это непорядок, — покачал головой Сириус: — Я займусь воспитанием Гарри. Ты не беспокойся девочка моя...
— Но-но!
— Я хотел сказать Гермиона Великолепная! — ухмыльнулся Сириус.
Гермиона Великолепная.
Отношения Сириуса и Гарри неожиданно стали налаживаться. Они помногу проводили вместе времени. Сириус стал терпимо относиться к дурачествам Гарри, и даже начал давать полезные советы. А Гарри удалось преодолеть странный комплекс беспечности Сириуса и заставить стать более рачительным хозяином, чтобы Гарри не погружался в депрессию от растранжиривания его наследия. Правда, в начале Гарри пришлось требовать сделать наследником Драко Малфоя, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Мысль об этом сломала какой-то странный ментальный блок в Сириусе, и он начал бережно относится к своему дому и иногда гонять вандалов Уизли и ворюгу Флетчера.
Но сложившуюся гармонию вдруг нарушило явление старого волшебника, который о чем-то долго промывал мозги на закрытом заседании своей секты Сириусу. И тот вышел опять просветленный, мозгопромытый, беспечный... И опять начал вещать Гарри о том, что пора бросить дурачиться и начать служить светлым идеалам. Что его отец был героем, и Гарри тоже героический герой, и должен не сгибаемо следовать курсом общего блага, игнорируя соблазны...
* * *
Под тихий скулеж Гарри Гермиона скоро задремала над книгой. Гарри тоже, задремал, устроившись калачиком на софе, где она сидела. Через полчаса девушка, которой Гарри все отдавил на коленях своей головой, дернулась и проснулась с испуганным вскриком. Гарри чутко поднял голову.
— Что случилось? — сонно спросил он.
— Зазвездилась я похоже, — буркнула Гермиона, вытирая лицо и почесывая коленки: — Сны уже дурацкие снятся. Про Гермиону Великолепную. Ужас какой-то...
— А ну расскажи! — оживился Гарри, садясь нормально.
— Да ну, чушь...
— Расскажи-и-и!
— Ну, слушай, — согласилась девушка зевнув: — Мне приснилось, что я вся такая великолепная и популярная, сижу на пресс-конференции. Типа кинозвезда. Прямо Мерлин Монро не меньше! И даю шибко умные советы обо всем на свете. Про экономику, политику, социальные программы...
— Вау! — восхищенно закатил глаза Гарри: — Мне это нравится! Ну-ну?
— А все внимательно слушают! Ловят каждое слово. И вдруг встает один араб и начинает спрашивать насчет политкорректности в Англии. Типа сейчас в лагере для политических беженцев от диктаторских режимов складывается нездоровая атмосфера. Типа окружающие обыватели не желают толерантно относиться к несчастным беженцам и обвиняют их в грабежах магазинов и насилии над местными девушками. И, мол, такая суперзвезда как Гермиона Великолепная должна просто воздействовать на умы местных обывателей и призвать их к терпению и толерантности, для понимания политической ситуации...
— И ты что? — ухмыльнулся Гарри Поттер с интересом: — Поддержала гопоту беженцев режимов?
— Это еще не все! — возмущенно продолжила Гермиона: — Этот наглец предложил МНЕ поехать в их лагерь и жить там неделю без охраны, показывая свой высокой уровень толерастии к их половым проблемам!
— Ну, ты и...
— Ну, я и ответила, весьма не толерантно, — улыбнулась криво Гермиона: — Но в рамках цензуры. Что беженцы это не герои, а банкроты, которые не смогли решить свои проблемы в своей стране и приехали начинать новую жизнь в новой стране с самого низа. А значит должны вести себя соответственно своему статусу неуважаемых отбросов, которым еще нужно заслужить положение в новом обществе. А для этого нужно скрупулезно соблюдать законы, старательно трудиться и уважать местные обычаи. А не ждать, что их тут будут воспринимать как элиту и давать все даром. А то они уже вообще умом тронулись, если воображают, что лучшие женщины страны побегут в их гаремы и будут перед ними унижаться. Что я Гермиона Великолепная, к которой принцы крови клеятся, а не отброс какой-то!..
Гермиона смущенно покраснела и умолкла. Гарри захихикал.
— Классный сон! А что там насчет принцев крови?
— Ну, это раньше приснилось, — смущенно призналась Гермиона: — Что меня в королевский дворец приглашали и принц клеился ко мне не хуже Крама. Кстати его почему-то Гарри звали. Но морда была как у Рона.
— Шикарно! — мечтательно сказал Гарри: — Надеюсь, ты дала отпор принцу?
— Не помню, — усмехнулась Гермиона.
— Завидую твоим снам. А вот мне принцессы не снятся. Все больше какая-то хрень про Воландеморта и Петигрю. А еще вчера снился Артур Уизли. Которого почему-то змея хотела укусить. Но он успел убежать. Мои сны это...
— ...боль и страдания! — протянула Гермиона: — Знаю! Слушай, может, давай смотаемся к твоим Дурслям? Поднимем тебе настроение тем, что унизим их морально? И физически? Я бы тоже отвлеклась.
— Мысль! — засиял Гарри: — Давно не видел кузена Дадли!
* * *
— Хвост! — просипел сверток с Воландемортом: — Защита на доме маглов, где жил Поттер рухнула! Отправляйся и притащи ко мне либо Поттера, либо хотя бы его кузена. Мне нужна кровь для ритуала! Сколько можно ждать? Круцио!
— А-а-а! — завопил от боли Петигрю: — Да милорд! Конечно милорд! Я все сделаю милорд! Уже лечу туда...
Он появился в Литл-Уингинге и начал рыскать в поисках дома Гарри Поттера и его родственников в образе крысы. У самого дома его чуть не сожрал книзл соседки Поттеров. Он еле успел перекинуться в человека и прогнать кота пинком. Потом он пошел в сторону детской площадки, надеясь застать кого-нибудь из знакомых Поттера или его родичей. Там сидела группа подростков, к которой он подобрался в образе крысы и начал подслушивать.
— А круто ты Дадли приложил того пацана! — заговорил один: — Жаль, что потом его папаша вонь поднял. Пришлось линять. Жаль, что нет твоего придурочного кузена Поттера. Вот за него никто никогда не заступался. Где он пропал то?
— Живет, наверное, со своим родственником уголовником, — мрачно ответил Дадли: — А может сдох под забором. Кому он нужен?
Рядом с площадкой, по дороге проехал лимузин, который вдруг остановился. Пацаны присвистнули, когда из него вылезла элегантно одетая парочка подростков и презрительно уставилась на них.
— Что это за отбросы? — презрительно сказала красивая девушка: — Дорогой, ты их знаешь?
— Да, дорогая, — кивнул ухмыляющийся парень в очках, со знакомым лицом: — Это компания моего кузена. Такие же отбросы как и он сам. Трусливые ничтожества, которые любят нападать на маленьких детей толпой.
— Мне противно находиться на этой помойке! — капризно сказала красотка: — Поехали отсюда. Это не наш круг общения.
— Согласен, — кивнул Гарри Поттер и они с Гермионой уселись обратно в нанятый лимузин и поехали вдаль.
— Что это было? — хрипло спросил Пирс Полкисс.
— Это было ОН! — также хрипло ответил Дадли: — Гарри Поттер!
— А что за девка?
— А я знаю? — зло заорал Дадли вскочив: — Такая же ненормальная, как и он! Ой! Крыса!
Крыса вдруг превратилась в мужика с палочкой.
— Ой! Ненормальный! — еще громче заорал Дадли.
— Попался! — захихикал противно мужик: — Темный лорд будет мной доволен. Ты брат Гарри Поттера?
Вокруг них начало темнеть и холодеть.
— Ты чего? Ты чего тут колдуешь? — испуганно заверещал Дадли.
— Это не я, — удивленно посмотрел вокруг Петигрю. И вдруг увидел двух подлетающих дементоров. Он неверной рукой попытался скастовать патронуса, но после круциатуса Темного Лорда у него не получилось вспомнить радостное событие. Самым радостным в нем было желание исполнить волю повелителя. Но этого было мало для защиты от дементоров...
* * *
— Классно мы подразнили дядю Вернона! — радовался как ребенок Гарри Поттер, сидя в разворачивающемся лимузине: — Его чуть удар не хватил, когда мы вылезли! Ха-ха-ха! Поехали, теперь еще раз проедем мимо Дадли и что-нибудь крикнем?
— По-моему это перебор, — поморщилась Гермиона: — Достаточно просто проехать мимо, презрительно не обращая на них внимания. А то возгордятся. Ох! Водитель стой! Гарри смотри, это дементоры твоего братца выпивают! Или поедем дальше?
Гарри выскочил из машины и бросился с палочкой на детскую площадку. Вместо патронуса он машинально использовал трансфигурацию в козла, обратив в них дементоров на полчаса. Рядом оказалась подбежавшая Гермиона.
— Брат твой вроде еще жив, — дрожащим голосом сказала она: — А вон тот мужчина вроде и нет уже... Ой! Это же Петигрю?!
— Точно! — быстро наклонился Гарри Поттер, рассматривая мужчину. Потом начал обшаривать его карманы и осматривать сумку.
— Надо авроров вызвать! — заметила Гермиона: — Какой лут ты хочешь найти у крысы? Зачем тебе это? Ты и правда становишься жадным...
— Я не жадный, а домовитый! — сердито огрызнулся Гарри: — Если мой папаша смог Римусу такой крутой артефакт подарить, то своему лучшему другу Питеру наверняка тоже нечто крутое подсунул...
— Кажется, это то, что ты ищешь, — показала пальцем Гермиона на шейный амулет анимага: — Позиция 37 в списке родовых артефактов. Амулет сокрытия ауры. Теперь понятно, как он мог так долго прятаться в роли крысы у Уизли. Для анимагов ценная вещь.
— Маловато будет! — сварливо сказал Гарри Поттер, спрятав амулет в карман, и продолжил поиски: — Это он ему, наверное, подарил в последний момент, когда назначил хранителем. Должны быть и еще подарки!
— Вот! Браслет наследника! — прошептала Гермиона, показав на левую руку: — Позиция номер 4 в списке... извини Гарри, но твой отец был олень! Как можно такой ценный артефакт крысе отдать? Там целая куча плюшек в описании идет.
— Вроде все, — вздохнул Гарри, снимая браслет: — Остальное мусор. Это портал куда-то, это непойму... ладно давай вызов авроров делай! А то скоро дементоры перестанут быть козлами.
— Дементоры перестанут быть козлами? Да ты оптимист! — фыркнула Гермиона кастуя метку призыва авроров: — Неисправимый! Тебе дай шанс ты и в дементорах найдешь положительные стороны?
— Можно, если постараться, — кивнул Гарри: — Они отлично летают! В жаркую погоду могут охлаждать атмосферу. Это ку-у-ул!
— Псих! — сделала фейспалм Гермиона, чтобы спрятать улыбку.
* * *
— Подсудимый мистер Поттер! Вы обвиняетесь в нарушении статуса секретности, так как колдовали перед маглами! Вы признаете обвинение?
— Нет!
— Но авроры прибыв на ваш вызов, засвидетельствовали, что вы колдовали. В частности вы ради развлечения трансфигурировали двух служащих министерства в животных! Это возмутительно! Нет смысла отрицать вашу очевидную вину!
— Но это были дементоры!
— Дементоры, как известно, состоят на службе у министерства.
— Это была самозащита! Дементоры нападали на людей! И одного даже убили! А второй был при смерти...
— То есть дементоры на вас непосредственно не нападали? А занимались своей работой? А вам известно, что убитый был пожирателем смерти с меткой? И дементоры осуществляли законное задержание?
— Известно. Но второй дементор нападал на моего кузена магла. И почти убил его.
— Как удобно! — восхитился фальшиво Фадж: — Маглы не могут видеть дементоров!
— Причем тут это? — опешил Гарри: — Зато их видели и авроры и моя спутница. И насчет пожирателя смерти. Ведь именно вы уважаемый министр опровергали мое утверждение, что Петигрю жив и говорили, что он мертв и не является пожирателем смерти, а героем посмертно.
— Я и сейчас утверждаю, что Петигрю мертв! — нагло ухмыльнулся Фадж. "Да брат, это высокий уровень троллинга!" — печально подумал Гарри Поттер, теряясь, что сказать еще в свою защиту. Фадж слишком легко игнорировал здравый смысл и ловко оперировал смыслами. А смысл был один — наказать Гарри Поттера. И что дементоры прибыли по его приказу уже было очевидно. Вот только выпить должны были его, а не подвернувшегося Петигрю.
Что же делать? Клин клином вышибать? Как протроллить эту наглую жирную рожу?
— Не было никаких маглов, уважаемый суд! Высокочтимый министр, решивший развлечь себя судом над ничтожнейшим школьником, который ему, почему то не нравится, искажает факты в угоду своим эмоциям. Там находился только один ЧСВ, да и то без сознания.
— А водитель лимузина? — коварно ухмыльнулся Фадж.
— Я готов оплатить стоимость работы обливатора, — пожал плечами Гарри Поттер: — На каждый чих не наздравствуешься. Всегда какой-то магл пялится на волшебников. В условиях критических, когда спасаешь себя или члена семьи, волшебник имеет право применять магию. Особенно против неуправляемых темных тварей.
— Дементоры вполне управляемы!
— Тогда это намеренная казнь члена семьи волшебника, без суда? Я правильно вас понял высокочтимый Фадж? Вы ведь такой мудрый и не можете не понимать столь простой истины, что нельзя говорить противоположные вещи. Либо это случайные темные твари, и тогда это самозащита, либо это публичная казнь, тогда почему ко мне претензии за нарушение статуса секретности, который нарушило министерство? И объясните причину этого нападения служащими министерства на мою семью.
— Это была досадная случайность, — надменно пророкотал Фадж.
— Свидетель защиты! Альбус Брайан Персиваль Вульфрик Дамблдор! — пафосно вкатился в зал суда директор. Он начал излагать примерно те же доводы, что и Гарри, и в результате Фадж скоро пошел на попятный и снял обвинения.
* * *
— Жизнь это утрата надежд! — печально сказал прибыв домой Гарри Гермионе: — Меня не желали просто слушать, пока не явился директор и потрясая бородой не сказал все тоже самое. Меня оправдали. А самое интересно началось в коридоре, когда Дамблдор аппелируя к моему чувству благодарности за мое спасение от суда, напомнил, что за все надо платить. И что я могу не надеяться на досрочные совы. Ибо "Это привилегия мальчик мой, которую надо заслужить своим честным трудом и скрупулезным соблюдением закона"! Прямо тебя напомнил в твоем сне. Слушай, а ты теперь и в жизни будешь такая нетолерантная? Или это только во сне?
— Значит, лучше подготовимся, — вздохнула Гермиона: — Кроме того, я тут читала твою родословную. Ты в курсе, что ты наследник двух основателей Свинарника?
— Каких?
— По прямой крови, ты наследник Гриффиндора, а по магии ты наследник Слизерина.
— Все верно, — кивнул Гарри: — Шляпа меня и туда и туда звала. И что? Кому нужны эти понты?
— Ты совсем осириусовел? — возмутилась девушка: — Это не понты, а родовая магия. Наследники родовой магии в местах родовой силы получают ускоренное развитие способностей! Тебе нельзя еще уходить из школы! Наоборот, тебе нужно как больше времени там проводить! Вплоть до 18 лет, пока растет твой магический резерв. Идеально было тебя с детства там держать.
— Я не понял, это же не родовой замок, а школа!
— Это для маглорожденных школа, а для тебя это родная собственность. И там ты впитываешь больше магии, чем все остальные. Вот у меня там гостевой доступ... гм. Хотя есть возможность и мой доступ повысить.
— Это как?
— Ну... жениться. Нам! — покраснела Гермиона.
— А мы можем? — удивился Гарри Поттер, почесав затылок: — Ах да! Мы же эмансипированы! Точно! Это вариант. Давай поженимся!
— Гарри Поттер! Мы же друзья!
— Это только плюс, что друзья, — пожал плечами Гарри: — Или нужно жениться на враге? Может Паркинсон предложить? Она ничего так... Хоре драться!
— Такой противный! — прошипела Гермиона: — Хуже Рона!
— А что не так?
— Гермионе Великолепной нужно иначе делать предложение! — гордо заявила девушка: — Ты даже троллить Дадли снял лимузин и приоделся! А для предложения руки спутнице жизни, мог бы и больше расстараться!
— Все понял! — быстро смекнул Гарри: — Если для Гермионы Великолепной, то конечно... только прежде чем я умчался организовывать нашу свадьбу, то может ты разъяснишь все же тот мой вопрос об уровне твоей толерантности в миру? Каковы твои взгляды по жизни? А то вдруг вляпаюсь внезапно в тайную обожательницу Воландеморта или... тьфу!тьфу!.. Снейпа! Вы женщины такие скрытные существа.
— А в чем вопрос? — удивленно посмотрела на него Гермиона.
— Ну, хотя бы насчет твоей нетолерантности к бедным изгнанникам восточных диктаторских режимов? Почему ты не захотела их сексуально обслужить?
— А в рыло?
— Нет, ты серьезно ответь! Это ксенофобия? Или просто неохота?
— Убью! Ты что несешь? Какая ксенофобия? Ты с кем разговариваешь? Ты с матерью-основательницей ГАВНЭ разговариваешь! Я еще собираюсь создать ГАВНИЖ! Гражданскую ассоциацию восстановления независимости истомленных женщин!
— Пф! Прикрываться регалиями это не аргумент! Какие твои доказательства? Жизненные принципы? Почто не уважаешь лузеров? За стол не зовешь, по отчеству не величашь? Дай уж сразу до брачного договора прояснить твои взгляды.
— Погоди, дай собраться с мыслями, — устало села Гермиона на диван: — Даже не пойму что тут объяснять? Это скорей наличие факта политкорректности и толерантности нужно долго объяснять и обосновывать. А такую самоочевидную вещь как общественные статусы нет смысла объяснять! Это же основа организации общества. Есть таланты, есть бездари, есть сильные, есть слабые, есть...
— ...волшебники, есть маглы, — подсказал Гарри.
— Нет! — возмутилась Гермиона: — Это как раз неправильно. Это родовой признак! Все равно, что цвет волос. По нему нельзя проводить сегрегацию. Статусы зависят от усилий личности!
— А в социализме все равны!
— Чушь! Статусы есть и при социализме! Там нет капитализма, поровенки тоже нет. Короче хватит меня доставать! Что тебе за дело до лузеров и лентяев? Да пошли они!
— Тогда второй по очереди, но не по значению вопрос, — заявил Гарри важно: — Ты мне потом, лет через пять не заявишь какую-нибудь бабскую хрень, что "я на самом деле любила няшного Рона, а ты меня принудил чувством долга и подкупил шоколадками!". Ну, или кого другого вспомнишь? Твое сердце типа свободно?
— Свободно! — усмехнулась Гермиона.
— Точно?
— Точно!
— А Локонс?
— А в рыло?
— Ну, тогда я пошел вначале на консультации с Сириусом, а потом все организую няшно и кавайно. Но учти, что ты своими требованиями романтики сама напрашиваешься на бурную брачную ночь, хотя вначале я хотел сдерживать себя до конца школы...
— Что?!! Обойдешься!
* * *
Великолепная Нимфадора.
— Нет Гарри, нет! Тебе еще рано о таком думать! Ты с ума сошел? Нет! — отбивался Сириус от Гарри. Он вышел грустный из его комнаты и столкнулся с Нимфадорой.
— Привет Гарри! Дай шоколадку? — обняла она его. Гарри машинально сунул руку и выдал ей плитку: — Угощайся, прекрасная Нимфадора!
— Угу-м-м-м! — зачавкала девушка довольно и потащила его под руку по коридору.
— Ты что и правда уже хочешь жениться? — с удивлением спросила она, прожевав первый кусок.
— Ты испачкалась уже, — усмехнулся Гарри: — Какое тебе дело?
— Ну, может, я сама на тебя виды имею? — помурлыкала она: — Ты за мной так красиво ухаживаешь...
— Тебе-то замуж зачем? — удивился Гарри: — Ты же старая... Ой! Чего дерешься?
— А чего ты чушь несешь? — возмутилась Нимфадора: — Чего это я старая? Мне только 21 год! В самой поре девушка!
— И ничего я за тобой не ухаживаю, — покачал головой Гарри: — Просто говорю комплименты и кормлю шоколадом.
— Это и есть ухаживание! — отрезала Нимфадора: — А теперь решил меня бросить? И жениться на другой срочно? А меня оставить с разбитым сердцем?
— А может, не разобьется?
— Еще как разобьется! Вдрызг!
— И все же не пойму, зачем тебе в твоем возрасте замуж... в смысле в самой поре, за меня идти?
— Тебя привлекают недозрелые прелести?
— Я не пойму, ты шутишь или всерьез? Я лишь хотел дать шанс Гермионе раскачать резерв пока она растет. Подкачать её родовой магией. Она же так сильней станет, как волшебница. Причем тут прелести?
— Фу ты какой! — сморщилась Нимфадора: — Брак по расчету?
— По расчету, это когда бабло считают, и продаются к нелюбимым в наложницы. А здесь все иначе, — устало пояснил Гарри: — Мы с Гермионой вместе уже с первого курса. И для меня её развитие не пустой звук. Я как наследник двух основателей имею возможность качать резерв в Хогвартсе. А она в замке лишь гость. Но если она станет моей женой, то станет равной мне по статусу. Понятно?
— А любовь?
— Тьфу! Какая уже любовь, когда мы дружим с первого курса? Это больше чем любовная интрижка в кабаке. Это весьма сильное чувство. Когда люди не за жопу щипаются, а готовы друг другу жизнь отдать! Понятно?
— Понятно, — с завистью вздохнула Нимфадора: — Эх, вот бы и мне с кем-нибудь так подружится, чтобы на всю жизнь!
— Так в чем дело? — пожал плечами Гарри: — Дружи со мной! Я открыт для дружбы. Мне категорически не хватает друзей! Никто не хочет меня понимать. Только вон Гермиона, да еще одна девочка курсом младше. Остальные просто достают своим вниманием к моему шраму. Кстати, спасибо, что ты не пялишься на мой шрам.
— Это меня еще Грюм отучил на шрамы пялиться, — усмехнулась Нимфадора: — Зато я пялюсь на твой карман с шоколадом.
— А моя душа тебя не интересует?
— Интересует, ох интересует Гарри! — томно сказала девушка: — Но под шоколад она кажется еще интересней.
— Такова жизнь, — понятливо кивнул Гарри: — Я это предвидел заранее. В дружбе все средства хороши. И горький шоколад не самое горькое средство из них. Тебе будет не очень противно, если я слижу шоколад с твоих губ? А то у самого аппетит разгорелся.
— Ну, давай, — шепнула Нимфадора, приблизив губы. Гарри начал старательно обсасывать губы девушки, схватив её рукой за затылок.
— Что это значит Гарри Поттер? — раздался через минуту холодный голос Гермионы: — Ты пошел готовить нашу свадьбу? А это что? Мальчишник в разгаре? На одну персону? Может и мне Рона на свой девишник позвать?
— Э... я только шоколад слизывал с её губ. Понимаю, тупое оправдание... Короче со свадьбой заминка выходит, — виновато сказал Гарри.
— Встретил другую?
— Причем тут это?
— Я не это! Нужно говорить "причем тут она"! — возмутилась Нимфадора.
— Дело не в Нимфадоре...
— Дело во мне?
— Нет не в тебе!
— Ты сам не хочешь?
— Хочу!
— Тогда в чем дело?
— Сириус против!
— Вот козел!
— Уже!
— В смысле?
— Я его в козла трансфигурировал.
— Гарри как ты мог? — возмутилась Гермиона: — Ты же обещал только для защиты жизни...
— Моя семейная жизнь, это тоже МОЯ жизнь! — упрямо набычился Гарри.
— Ну, понятно, — вздохнула Гермиона: — А почему не ко мне пошел, а с ней лижешься?
— А я первая его перехватила! — нагло ухмыльнулась Нимфадора.
— Ты великолепна!
— О да! Она великолепна!
— Мы тоже великолепны! — хором гаркнули подошедшие близнецы Уизли: — Хотите блевотных пастилок?
— Нет уж! Вы без нас поблюйте ребята! — строго сказала Гермиона: — Нам некогда. Пошли ко мне в комнату! Нужно решить, что делать дальше. Нет, без вас! Вы идите блевать как планировали.
Она оттолкнув близнецов, втащила к себе в комнату Гарри и Нимфадору. Дальше усадила их на диван, а сама стала ходить в размышлении из угла в угол как тигра.
— Значит так, — после паузы сказала она: — Сириуса можно понять. Он в плену штампов и вообще женоненавистник. Иначе бы давно женился. Но и нас можно понять. Мы хотим прокачаться магически с Гарри. Единственная непонятная здесь ты Нимфадора. Какого, ты вешаешься на Гарри? Найди парня покрупней.
— Во-первых, я не вешаюсь, — обиженно сказала Нимфадора: — А во-вторых, я люблю шоколад! И, в-третьих, Гарри меня очаровал своими восхвалениями, и комплиментами.
— Это он может, — кивнула Гермиона задумчиво: — Мы любим ушами.
— Интересное извращение, — хрюкнул Гарри, подавив смешок.
— Ты вообще молчи распутник! — ткнула ему в грудь пальцем Гермиона: — Любитель лизать чужой шоколад!
— Да я лизун! И горжусь этим! — гордо ответил Гарри: — И шоколад был мой! Это Римус чужой лизать любит... ладно проехали. Вульгарно получается.
— А, в-четвертых, Гарри заявил, что открыт для дружбы! — заявила Нимфадора: — Что ему мало одного друга в виде тебя!
— Вот значит как? — нахмурилась Гермиона: — Тебе одного друга уже мало? То есть двух... тьфу! Что я несу? Я запуталась в понятиях. Вернемся на исходный рубеж проблемы. Зачем нам нужен Сириус? Да я заметила, что он уже полностью под влиянием Дамблдора. Но Гарри! Ты уже эмансипирован!
— Это так, — вздохнул Гарри: — Но для женитьбы нужен родовой алтарь и воля главы рода. Сириус мог меня поженить на местном алтаре Блеков. Как своего наследника. Но он отказался. Мы ведь не хотели излишней шумихи? Значит, путь маглорожденных в министерском алтаре общего доступа нам закрыт. И больше вариантов я не вижу. Алтарь силы Поттеров разгромлен. И что делать?
— М-да проблема, — вздохнула, усевшись Гермиона.
— А что там насчет того, что ты наследник основателей? — спросила Нимфадора: — Почему не возглавишь род? И не обвенчаешься на родовом алтаре основателей? Ты же хотел вроде их родовой силой пользоваться?
— А это вариант! Нимфадора ты великолепна! — просветлел лицом Гарри Поттер: — Надо уточнить в Гринготс насчет регалий.
— Едем! — вскинулась Гермиона.
— Чур, я с вами! — вскочила Нимфадора.
— Если пообещаешь не болтать! — строго сказал Гарри.
— Могила!
— Ну, зачем так круто, — покачал головой Гарри Поттер: — Накаркаешь еще. А ты такая великолепная волшебница! И красавица! И умница!
— Гарри заткнись, нам некогда! — ревниво проворчала Гермиона.
* * *
В Гринготс выяснилось, что шансов возглавить род Гриффиндор нет никаких. И регалии исчезли и вроде много еще живых наследников, которые старше его по крови и возрасту.
— А вот с наследием Слизерина есть вариант стать главой, — ехидно сказал гоблин: — Кольцо на месте. И нужно лишь его примерить и не умереть.
Гоблин принес малахитовую шкатулку со змейкой на крышке.
— Прямо сказы Бажова! — фыркнула тихо Гермиона: — Хозяйка медной горы.
— Хозяйка медной горы это не сказка! — строго заметил гоблин, ставя шкатулку перед Гарри: — А весьма уважаемая волшебница! Друг гоблинского народа.
— Спасибо за пояснение, уважаемый гоблин, — робко кивнула Гермиона.
— И что я должен делать? — спросил Гарри, поглядев на шкатулку. Ему почему-то представилось, что гоблин сейчас предложит как Вуд "словить снитч".
— Просто откройте её, — сказал гоблин: — И достаньте кольцо.
Гарри сразу расхотел открывать шкатулку руками и произнес на змеином языке "откройся!". Шкатулка распахнулась. Гоблин довольно кивнул и показал глазами на кольцо. Гарри взял кольцо из шкатулки и решительно одел его на правую руку. Оно его кольнуло.
— Что дальше? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Ждем! — безмятежно заметил гоблин: — Вы отравлены ядом василиска. Если не умрете через пять минут, будем работать дальше.
— Упс! — дернул рукой Гарри, которая начала неметь. Гермиона и Нимфадора побелели от страха.
— Миленькая шкатулка, — сказал Гарри, чтобы заполнить невыносимую паузу.
— Интересно какие у Гарри шансы выжить при таком условии? — сухим голосом произнесла Гермиона.
— Почти никаких, — спокойно заметил гоблин: — Это сильнейший яд. Даже Воландеморт не рискнул его надевать. И так и не стал лордом Слизереном. Впрочем, находились и безумцы. Но мы их всех похоронили с почетом.
— Тогда почему не предупредили? — сердито спросила Нимфадора.
— Я предупреждал, — покачал головой гоблин.
— Рука уже онемела вся! — вяло заметил Гарри.
— Может я отсосу? — отчаянно предложила Нимфадора. Гарри нервно захихикал.
— Яд! — уточнила покрасневшая Нимфадора.
— Яд не стоит, а насчет остального я открыт для вариантов, — улыбаясь ответил Гарри: — Прости, я глупости несу... нервы.
Прошло пять минут. Гарри остался жив, и даже онемевшая правая рука стала постепенно двигаться.
— Любопытно как вам удалось выжить? — пробормотал гоблин.
— Все меня об этом постоянно спрашивают, — вздохнул Гарри: — Даже прозвали так. Мальчик-который-выжил...
— Засиделся ты в мальчиках, знаешь ли, — обняла его Нимфадора, а Гермиона вообще рухнула ему под ноги в обморок. Гарри еле успел подхватить её голову.
— Перенервничала, бывает! — проворчала Нимфадора, укладывая девушку в кресло. После чего наложила на нее бодрящее заклятье.
* * *
— А что это вы тут делаете? — спросила пришедшая в себя Гермиона: — Кино еще не кончилось?
— Очнулась дружище? — радостно оскалился Гарри, отвлекшийся от разглядывания гобелена рода Слизерен: — Опять сны снились, что ты кинозвезда?
— Не называй меня дружище! — поморщилась Гермиона, оглядываясь вокруг.
— Девочка созрела! — радостно заметила Нимфадора: — Ей уже не нравятся нейтрально-бесполые обращения!
— Зато ты еще ведешь себя как ребенок! — фыркнула Гермиона: — Итак, что делаем?
— Воландеморта выгоняем из рода, как предателя крови! — довольно сообщил Гарри.
— Я еще раз настаиваю, что такого сильного волшебника не стоит отсекать от рода! Тем более, что он контролирует все средства своих сторонников! — проскрипел гоблин, работающий с активами рода Слизерин.
— Тут не до жиру, почтенный гоблин, быть бы живу! — серьезно ответил Гарри: — Тома Редлла срочно нужно отсечь от родовой магии. И тогда у него ни хрена не останется. Он же полукровка. Сейчас он только за счет родовой магии и существует. А оно мне надо? Психа с печатью предателя крови? Желающего меня убить? Так что давайте готовьте ритуальный зал и даже не сомневайтесь.
— Мне нужно полчаса! — буркнул гоблин и ушел.
— Гарри, я насчет Римуса хотела спросить, — мягко заговорила Нимфадора: — Ты не сильно его обидел? Все-таки твой отец сам решил ему помогать материально. Его судьба нелегка. Ну, кушал он твой шоколад, ну и что? Я вон тоже ем...
— Нимфадора, я глядел статью расходов, — вздохнул Гарри: — Невозможно сожрать шоколада на полста тысяч галеонов! Даже вдвоем с приятельницей! Получается он не только сам жрал, но и торговал мелким оптом. На эти деньги можно жить припеваючи. Но меня больше бесит его лицемерие. Перерасход я бы простил. Но как он смеет прибедняться? Это непростительно! Лучше бы сразу честно признался, что он любит пожрать на халяву. Стремление к халяве всегда понятно и простительно.
* * *
Великолепное ГАВНЭ.
Маленькому Темному Лорду было одиноко. Все его покинули! Даже Хвост противный ушел и не вернулся! А кто памперсы менять будет? У-а-а! Он заплакал, лежа в провонявшей люльке. Тупая змея ничем не могла ему помочь. У нее не было рук.
Тут скрипнула дверь, и на пороге появился оборотень.
— Приветствую вас темный лорд! — поклонился Римус Люпин мелкому голему: — Я пришел вам служить!
— И в чем твой интерес? — удивился голем.
— Месть! — прорычал Люпин: — Я хочу отомстить Гарри Поттеру, который отнял у меня все! Комфорт, деньги, любовь девушки, Силу Шоколада! Я был в шоколаде, пока он не появился в моей жизни!
— Месть это хорошо! — радостно захихикал темный лорд: — По статистике большинство моих миньонов именно по этой замечательной причине идут ко мне на службу. Я обожаю мстительных ребят! Мы непременно отомстим за тебя мой волчок! А сейчас смени мне быстро памперсы... Темную метку еще надо заслужить!
Люпин старательно приводил в порядок белье темного лорда и загаженную кроватку. При его чувствительном носе это было тяжело. Он уже начал сомневаться в правильности своего выбора. Единственное что его удерживало это благословление Дамблдора, который намеренно направил его служить в стан врага, для того, чтобы в будущем шпионить за ним.
Была уникальная возможность стать самым доверенным лицом при темном лорде, находящемся на грани гибели. Достаточно спасти его и сделать сильным и могущественным. Помочь набрать армию миньонов, найти союзников. И тогда он будет во всем доверять и можно будет спокойно шпионить. Люпин тогда заикнулся было, что не проще ли сразу добить? Дамблдор гневно сверкнул глазами и сказал, что он не ищет легких путей.
Исполнив роль горничной и няни, Римус получил свою вожделенную метку раба. И порцию живительного круциатуса, для мотивации новых свершений на службе ТЛ. После чего ТЛ позвал его и ткнув палочкой в метку, начал общий чат упиванцев. Все они прибыли быстро на учредительное собрание.
— Будем учреждать новую операцию ГАВНЭ! — важно пропищал голем: — Это значит, мои скользкие друзья Грозная Армия Воландеморта Начинает Экспансию!
— Но это нарушений авторских прав Грейнджер, — робко заметил Люпин.
— Круцио! — крикнул малыш направив палочку на оборотня: — Я против соблюдения авторских прав! Они препятствуют свободному течению информации о темной магии! Информация источник силы и свободы! Я не прав?
— Милорд вы правы! — хором заорали испуганные упиванцы: — Плевать на авторские права!
— Первым делом мне нужно создать брутальное тело! — важно заявил голем: — Я не могу работать в таком отстойном персе! У меня руки коротки. Для этого я использую один крутейший ритуал...
В этот момент Гарри Поттер, лорд Слизерин закончил отсекание Тома Редла от родовой магии Слизеринов. Голем заорал от боли, а Нагайна, которая до этого мирно лежала вокруг змееуста, охраняя его, вдруг почуяла в нем чуждое и начала его пожирать.
— Жуткий ритуал! — икнул от испуга Кребб, когда змея сожрала голема и улеглась переваривать. Гойл просто пустил газы в знак согласия.
— И что дальше? — осторожно спросил наименее опытный упиванец Люпин.
— Ждем, — невозмутимо пожал плечами Малфой.
Упиванцы ждали несколько дней, пока змея переваривала голема, сменяясь на отдых. Наконец на торжественное исторгание нового тела Воландеморта собрались все. Змея напряглась и из её тела выдавилась большая дурно пахнущая куча.
— Что это? — испуганно спросил Люпин, зажимая свой чувствительный нос.
— Это оно и есть! — важно кивнул Малфой, поковыряв тростью в куче.
— Что?! — хором вскрикнули несколько упиванцев.
— ГАВНЭ! — торжественно заявил Малфой и исчез в аппарации.
* * *
Гарри Поттер мирно сидел в купе Хогвартс-экспресса и листал учебник зельеварения. После принятия рода Слизерина у него образовался аркан зельевара и были серьезные надежды, что он все-таки дожмет экзамены на превосходно даже у Снейпа. Или, в крайнем случае, отравит его. Напротив тихо сидела Луна, читая газету и Невилл с горшком вонючего цветка. Они старалась не шуметь, так как на коленях у Гарри прикорнула его законная "дружище" своей лохматой головой.
— А-а-а! — вскрикнула Гермиона и в испуге проснулась. После чего села и начала зевая протирать глаза.
— Опять страшный сон? — участливо спросил Гарри Поттер, захлопнув учебник.
— Ага! — кивнула смущенно Гермиона: — Воландеморт приснился.
— Это уже сон ранга Кошмар! — посочувствовал Гарри: — И что там наш Волди поделывает в девичьих снах?
— Он реинкарнировал на другой планете, — начала рассказывать Гермиона: — Тело почти такое же было, как до последней смерти. Только имя другое. Теперь его зовут Туранчокс!
— И что? Он все такой же злой? — поинтересовалась Луна.
— Ага! Он полон злых мозгошмыгов, — кивнула Гермиона: — Только он теперь не Темный Лорд. Он теперь жуткий Торговец Воздухом! Представляете, на планете очень душно из-за дымящих заводов Туранчокса, которые производят бутилированный чистый воздух! А он монополист.
— Какой коварный план, — покачал головой Гарри: — А ты что там делала?
— Я была в команде корабля, который прилетел очистить воздух планеты и посадить кругом...
— Мембилиус Мемблитонию! — мечтательно предложил Невилл.
— Этот план еще коварней! — поморщился Гарри.
— В общем Туранчокс наложил на меня империус и заставил идти на Астру и взорвать корабль! — возмущенно сказала Гермиона: — Но я как Гарри сбросила империус! И убила его чарами щекотки. Оказалось, что он щекотки боится...
— Так чего испугалась то? — удивился Гарри: — Вроде хорошо все закончилось.
— А там потом из одного огромного котла начало выползать зелье сваренное Невиллом и всех подряд пожирать, растворяя в себе! Это так страшно было...
— Ужас! — хором вскрикнули Луна и Гарри, посмотрев на Невилла. Тот покраснел.
— Наговариваете вы на меня! Уйду я от вас! — обиженно сказал Невилл и вышел из купе. Все оставшиеся облегченно вздохнули. Воздух резко посвежел.
* * *
— Люциус! — обратился Снейп к приятелю: — Если темный лорд помер, то почему метка еще темная такая?
— Значит, она еще не дошла до кондиции! — глубокомысленно ответил Малфой.
— До какой кондиции? — заинтересовался Снейп.
— До нужной! — отрезал Люциус.
* * *
Великолепный ГАРРЕМ.
Все еще в поезде.
— Гарри, ну ты может, все же расскажешь, как выжил после яда василиска? — пристала к нему Гермиона.
— Благодаря слезам. Во мне много слез! — значительно ответил Гарри, глядя в окно.
— Я знаю, что ты плакса, но причем тут яд? — удивилась Гермиона.
— Это были не мои слезы, а Дамблдора! Точней его фамильяра феникса, — пояснил Гарри.
— Но разве это не одноразовое лекарство?
— Это для простых людей одноразовое. А для носителя крови Гриффиндора это как имплантат. Один раз получил и пожизненно! Типа прививка.
— Это ты удачно попал сразу в две ветви наследия, — похвалила Гермиона.
— Да и ты неплохо пристроилась, — ехидно заметила Луна.
— Пока не пристроилась, — вздохнула Гермиона: — Мы с ним все никак не поженимся. Теперь нужно алтарь Слизерина искать. Новый квест. А где он? Бог весть. Вот зря ты Гарри тогда погорячился и василиска родового прибил! Сейчас бы расспрашивал его о семейных тайнах разных. Он же умный, небось, был? За тысячу лет-то, накопил знаний. А ты убил реликтовое животное.
— Да нехорошо получилось, — кивнул смущенно Гарри: — Молод бы, горяч... и вообще я неудачник по жизни. А с другой стороны, чего он меня кусать вздумал? Тоже нехорошо. Вот ты меня не кусаешь, и я тебя не трогаю. Я вообще мирный.
— Зачем мне тебя кусать? Ты же мой друг? — погладила его по голове Гермиона.
— Можно будет в вашем квесте поучаствовать? — робко спросила Луна.
— Насчет жениться? — спросил Гарри.
— Насчет, алтарь искать, — уточнила Луна: — Папа мне так рано не разрешит замуж. А алтарь точно в Хогвартсе должен быть! Где же еще ему быть?
— Это верно, — кивнула Гермиона, оценивающе глядя на Луну. Та засмущалась и покраснела.
— И чего ты на меня так смотришь?
— Да вот думаю насчет пополнения гарема Гарри, — выдала свой коварный план девушка: — Мысль хорошая мелькнула, организовать вместо провального проекта ГАВНЭ, проект ГАРРЕМ.
— Гм. И что это значит? — хмыкнул Гарри.
— Это значит Гаррипоттеровская Армия Развития Резерва Единой Магии!
— Понятно. Армия будет женской. Почему Единой? — спросил Гарри.
— Потому что не темной и не светлой. А в целом! — объяснила Гермиона: — А то нехорошо получается. Я и ты прокачаемся, а остальные?
— Ну, на общем фоне слабаков, ты ярче засияешь как Гермиона Великолепная! — пожал плечами Гарри Поттер.
— Действительно странный мозгошмыг, — согласилась Луна: — Гермиона ТЕБЕ то, это зачем надо? ТЕБЕ какая радость, что у Гарри гарем появится?
— Живут не для радости! А для СОВЕСТИ! — пафосно заявила Гермиона, широко распахнув глаза: — А мне совесть не позволяет пользоваться тем, что другим недоступно!
— Гермиона ты настоящий друг! — заплакал Гарри.
— Гарри не пережимай, — поморщилась Гермиона: — Слишком много горечи в слезах радости.
— Это не слезы радости! — заплакал еще горше Гарри: — Это самые настоящие слезы горечи! Ты меня не любишь!
— С чего вдруг такой вывод? — удивилась Гермиона.
— А почему хочешь под меня других девушек подкладывать? — обиженно спросил Гарри: — Ты точно меня не любишь! Ты меня не хочешь!
— Хочу Гарри, хочу! — придала девушка его к груди, вытирая слезы платком: — Но что я рыжая что ли? Я не собираюсь тебе рожать столько детей, сколько требует кодекс рода! Максимум одного! Может двоих. Но по двое наследников для каждого рода? Это перебор. Так что придется для тебя найти энтузиасток этого дела.
— Я думал одному мечу нужны одни ножны! — хмуро ответил Гарри Поттер: — И чего ты тогда на Нимфадору наезжала?
— Одному... гм, ножику, можно и несколько ножен иметь, — отмахнулась Гермиона: — А Нимфадора? Тогда я еще не разобралась в сути вопроса. А, кроме того, она все равно уже расти не будет в магическом смысле. А тут можно девочку и развить в нужном направлении. Например Луну...
— Э... я еще не уверена, что хочу быть рожалкой, — подала голос Луна: — И надо уточнить сочетание арканов родов Гарри и моих.
— Я уже проверила, и сделал расчеты! — твердо сказала Гермиона: — Все будет нормально. И никто тебя не заставляет спешить с детьми. Учись спокойно. Просто пока у тебя организм растущий, нужно уже развиваться по полной! У тебя еще добрых три-четыре года развития впереди!
— Эй! А почему Ножик, а не Меч? — вдруг возмутился Гарри: — Давай уж хотя бы пусть будет Кинжал? На меньшее я не согласен. Мне обидно будет.
— Ну, пусть будет Кинжал, — милостиво согласилась Гермиона: — Я такая оптимистка...
* * *
Тайное собрание грязнокровок.
— Мы маглорожденные девушки должны бороться за свои права ведьм! — с горящими глазами говорила Гермиона перед собравшимися девушками в трактире Аберфорта: — Почему только чистокровным положено нормальное магическое развитие при источнике родовой силы? Мы не должны ждать милостей от министерства! Взять их наша задача!
— Да как это возможно? — скептически спросила Кетти Белл.
— Действительно! — хором загалдели остальные девушки.
— Мы для всяких малфоев всегда останемся грязнокровками! — обиженно пискнула блондинка с хафлпафа: — Этого не изменить! Кто нам поможет?
— Нам поможет Гарри Поттер! — с горящими глазами заявила Гермиона.
— Набьет морду Драко? — скептически спросила Кети.
— Нет! Он сделает нас высокородными леди! Он женится на нас! — торжественно заявила Гермиона.
— На всех? — изумленно спросила брюнетка с Равенкло.
— Ну... не на всех, — покраснела Гермиона: — Он еще не очень сознательный парень. И выговорил себе право вето и смотрины. Если кто-то ему не понравится, он может отказаться.
— Что это вообще за бред? — возмутилась одна из девушек: — Грейнджер ты не сошла с ума? Зачем тебе делиться своим парнем?
— Мои интересы... какого черта? Я не собираюсь тут вам душу выворачивать! — разозлилась Гермиона: — Если кто мне не верит, или кому не интересно о чем я говорю, скатертью дорога! А для оставшихся, я поясню их выгоды. Это не просто школа! Это родовой замок Слизерина! А Гарри Поттер на данный момент является главой рода. И не имеет ограничений к количеству жен, согласно постановлению об оскудевших родах. А любая его жена автоматически станет леди Слизерин! И вам в ножки будет кланяться любой чистокровный сноб!
— Но какое мы имеем вообще право... — заикнулась испуганная рыжая хафлпафка: — Мы даже не слизеринки...
— Право у нас есть, потому что изначально Хогвартс строился как академия маглорожденных! То, что в нашу альмаматер пориперлись чистокровные снобы, это не наша вина! Мы имеем полное право здесь жить и учиться! — гордо сказала Гермиона.
— Это понятно, — отмахнулась Кети: — Но причем тут замужество?
— Это же очевидно! Мы берем лишь крохи той силы, которую берут хозяева места силы. Раньше нас могли бы ввести младшими членами рода основателей. Так и было по началу! — заговорила Гермиона: — Факультеты были семьями маглорожденных! Но теперь старые обряды забыты! Программы упрощены. И маглорожденные становятся все слабей. А о чистокровных заботятся их кланы. Гарри Поттер даст нам шанс на полноценную семью в рамках учебы в Хогвартсе. Он даст нам силу, будущее и уважение!
— Но это неприлично! — возмутилась, краснея некрасивая девочка.
— Тебе это неприличное не грозит! — сухо ответила Гермиона: — И вообще ГАРРЕМ дело сугубо добровольное! Гарри мой друг и я точно знаю, что никого он насиловать не собирается. Более того, он сильно сердится на меня, что я нагружаю его заботой о ком-то кроме самой себя. Ему вообще никто кроме меня не нужен! И я вообще не позволю устраивать блуд в школе! Речь шла лишь о магическом развитии школьниц.
— Что прямо совсем-совсем нельзя? — смутно улыбнулась уже созревшая шестикурсница: — А если очень захочется?
— Ну не раньше меня, — резко ответила Гермиона: — А мне еще долго не захочется. Короче, предлагаю всем желающим стать кандидатками в ГАРРЕМ, записываться у меня на смотрины! Пусть слизеринцы будут у нас в пыли под ногами!
— С чего вдруг? — скептически спросила Кети: — Они такие твердолобые!
— Ах да! — сладко улыбнулась Гермиона: — Гарри Поттер получил ВСЕ наследство Слизерина. И в основном это не деньги. Сейф был почти пустой. Это в основном... рабы. Все обладатели темных меток находятся в рабстве у Гарри Поттера! Ну и его жены. Или жен...
Очередь на запись резко возросла. Девушки стали даже толкаться локтями и шипеть друг на дружку.
— А если мы ему не понравимся? — дрожащим голосом спросила невзрачная девушка. Гермиона презрительно посмотрела на нее:
— Ты ведьма или кто? У меня были уродские зубы. А теперь улыбка как у кинозведы. Это лишь легкое заклинание. Любая из вас, если всерьез займется своих внешностью, может считать эти смотрины пустой формальностью. Гораздо хуже для вас второй этап.
— Второй этап? — хором простонало несколько девушек.
— Это собеседование! — сухо сказал Гермиона: — Для Гарри главное это душа! И ум! Скандальные пустышки ему не интересны. Вы должны быть милыми и эрудированными. И... нет, пока не буду раскрывать его секретов и пристрастий. Это только под обет и только на втором туре.
* * *
— Господин министр! — старательно писала Амбридж Фаджу, макая кровавое перо прямо в котенка: — В школе определенно зреет заговор грязнокровок! Я видела, что одиозная Гермиона Грейнджер возвращалась из Хогсмита в окружении целой толпы девушек самого низкого происхождения. Мне нужно более широкие полномочия, чтобы выжечь скверну из этого Свинарника!
Шикарный пятый курс, полный боли и страданий.
Лиза Турбина, русская аристократка в эмиграции в энном поколении, была неприятно удивлена, когда попала в магический мир в качестве "грязнокровки Алисы Турпинъ". И не было никаких перспектив изменить свою судьбу в этом кастовом обществе ведьм. И зачем только пробудилась в ней эта сила?
Но недавно в её судьбе появился шанс на приобщение к элите. Это возможность выйти замуж за Гарри Поттера. До этого она даже не обращала внимания на мальчика с другого факультета. Факультета идиотов и хулиганов. Ведь она училась на лучшем факультете умников. Но, боже мой! Гарри Поттер оказался таким знатным кабальеро! Да еще магическим хозяином этого места силы. За такой шанс миловидная равенкловка вцепилась обеими руками.
Ей даже не пришлось сильно изгаляться над своей внешностью, чтобы пройти смотрины. Славянские девушки и так имеют гандикап в сравнении с местными кобылами. А пройти собеседование равенкловки у гриффиндорца? Это даже не смешно. Даже факультетская дурочка Луна имеет интеллектуальное преимущество перед остальными барышнями иных факультетов.
Гарри Поттер что-то там намекал про третий тур в бикини, так как слишком много кандидаток осталось. Лиза не боялась за свою фигуру. Она была в порядке. Но все же неплохо было бы иметь задел. Некое особое отношение от Гарри Поттера, лорда Слизерина, наследника Гриффиндора. Ей срочно нужно было оказать ему важную услугу. А что может быть лучше, чем найти этот таинственный алтарь замка? Место силы. Место, без которого ничего не получится.
Единственная кого Лиза всерьез опасалась в этой гонке, это была Луна Лавгуд. От нее исходили подозрительные намеки на имеющееся у нее магическое зрение. Но теперь Лиза с утра получила из магазина посылку, с магическими стеклами, которые она смогла вставить в оправу очков. И это давало ей серьезный шанс что-то найти. В данный момент она ходила как потерянная по коридору седьмого этажа, вдоль простой кирпичной стены, в которой не было двери, но мощно светилось пятно магических эманаций. Ей страстно хотелось чтобы появилась дверь, а там... зал в котором можно обвенчаться с Гарри Поттером!
После третьего прохода, появились красивые двухстворчатые двери, которые поддались её трепещущим рукам. И там... она увидела именно то, что хотела увидеть! Лиза даже завизжала от радости. Да! Теперь она точно станет женой Поттера. Она войдет в избранное общество! Станет элитой! Так спокойно Лиза! Ох, что-то ноги дрожат... Только бы не свалиться на обратном пути, за минуту до финиша с лестницы. Это было бы пошло и глупо.
* * *
— Нет! Об этом не может быть и речи! — сердито ответила Гермиона Лизе: — Первой женой буду только Я! Единственное, что могу тебе пообещать за помощь, это быть второй. Да просто Гарри даже не согласится иначе! Знай свое место. Не наглей!
— Ладно, согласна быть второй, — вздохнула Лиза: — Но все равно пошли сейчас же все расскажем Гарри, и пусть он подтвердит свои намерения в отношении нас!
— Он хотел провести третий тур... — смутилась Гермиона.
— Нас это не должно касаться! — ледяным тоном заметила Лиза: — Мы уже в финале. Разве нет?
* * *
— Что? Нашли? — сразу догадался по сияющим лицам девушек, проснувшийся Гарри.
— Нашли! — хором кивнули Гермиона и Лиза и ревниво-недовольно переглянулись.
— Гарри, а ты чего такой хмурый? Почему не рад? — невинно поинтересовалась Гермиона у парня.
— Думаешь, только тебе кошмары могут сниться? — хмыкнул Гарри: — Мне вот тоже опять чушь приснилась какая-то... Типа я это мой отец Джеймс. И вот сижу я такой в своем доме Годриковой Лощины, а вокруг меня мои верные друзья-мародеры, и жена Лили с ребенком-мной на руках, Дамблдор как же без него. И я такой весь пафосный говорю "Спасибо всем! Моя жизнь благодаря вам полна радости и любви! Мне хочется всех вас отблагодарить подарками! Вам директор Дамблдор я даю мантию-невидимку, которая может спрятать от любого врага. Кому же еще прятаться от врагов, как не самому могущественному волшебнику, с самой сильной палочкой? Тебе мой мохнатый друг, я дарю свою куртку пилота! Я знаю, что ты не любишь летать и не ешь шоколад. А также твой мохнатой груди нет необходимости согреваться чарами. Но вот такой я чудак! Дорог не подарок, а внимание! Тебе крыса я даю браслет наследника. Он всегда даст тебе доступ в мой дом, в него встроена безразмерная сумка, куда можно напихать что угодно, щит, баф на здоровье... кому же мне доверять как не крысе? А тебе мой дубоголовый друг Сириус, я дарю шлем абсолютной защиты! Ты такой неосторожный на мотоцикле. Твои дубовые мозги просто необходимо сохранить для будущего! Кому еще подарок? Тебе Лили? Упс! Для тебя ничего не осталось... А вот! Держи свиток с древним проклятьем "Убейся сам, но оставь врага без носа"! Это будет отличная шутка над Воландемортом! Ха-ха-ха! Эй! Вы чего друзья испугались? Куда засобирались? Ну и что, что у меня больше ничего не осталось? Вы же друзья?".
— Смешной сон! — сухо сказала Гермиона: — Продолжения не было?
— Было! — поморщился Гарри: — Потом пришел Волди и...
— Дай сама догадаюсь! — усмехнулась Гермиона: — Твой отец стоит внизу перед врагом и говорит "Я тебя сейчас победю! Где мой супершлем защиты? Упс! Где моя супермантия? Упс! Где мой браслет нейтрализации зла? Упс!.. придется побеждать силой любви. Воландеморт я люблю тебя!!!"
— Да угадала, — зло ответил Гарри Поттер: — Но могла бы промолчать. Когда я начал в теле отца любить темного лорда, это было самое страшное место сна. Тут я и проснулся к счастью. И увидел ваши радостные физиономии...
— Предпочитаешь Воландеморта? — озабоченно спросила Лиза: — Может нам носы начать ампутировать, чтобы тебе понравиться?
— Жизнь это боль и страдания! — сделал фейспалм Гарри.
— В твоих снах мальчик! — снисходительно заметила Гермиона.
— Не только! — огрызнулся Гарри Поттер: — Дамблдор мне назначил персональные занятия по психоанализу со Снейпом!
— Ты будешь лечить Снейпа? — удивилась Гермиона.
— Нет, он меня, — помотал головой Гарри.
— Это беспредел какой-то! — возмутилась Гермиона.
— Я не поняла природу паники. В чем дело? — вмешалась Лиза Турпин: — Ты не забыл, что Снейп твой раб?
— Действительно, — улыбнулся Гарри: — Что-то я рано запаниковал.
— Развеселился? Тогда пошли жениться срочно! — сказала Лиза.
— Зачем спешить? — поморщился Гарри: — У нас еще третий тур...
— А тест-драйв алтаря кто делать будет? — спросила Лиза: — Иди, женись с Гермионой и не толкуй далее!
— Так я не поняла? — воткнула кулаки в боки Гермиона: — Я что? Тестовая жена? Я пробник?!!
— Ты же сама отчаянно боролась за это право первой ночи? — ехидно усмехнулась Лиза: — На вас грифов не угодишь. Ваша жизнь всегда полна боли и страданий. Пессимисты вы, одно слово! Первой быть стремно, последней заподло, в середке урон чести... То ли дело мы оптимисты! С какого бока не стоим, у нас лучшее место! Ибо в центре вселенной!
— Это почему ты в центре вселенной? — заинтересовалась Гермиона.
— Это главная философия равенкло! — значительно сказала Лиза: — В любой край вселенной от нас бесконечное количество километров. А значит, она описывается окружностью с радиусом равным бесконечности. А в центре я!
— Почему ты? — ревниво спросила Гермиона.
— Потому что я первая назначила систему отсчета! А ты икс плюс один! Съела?
— Я икс плюс один? Да я тебе все космы повыдергаю нулевка поганая!
— Чего это нулевка? У меня третий размер!
— Ну, ты же в центре координат? Два ноля! Так туалеты обозначают...
— Вселенная трехмерна дура! Три ноля!..
— Ладно, Гермиона пошли жениться, — обхватил агрессивную подругу Гарри: — Вы правы, тянуть больше нельзя, а то начнется естественная убыль кандидаток.
* * *
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер в окружении всех кандидаток, торжественно провели у алтаря давно разученный ритуал бракосочетания. Остальные девушки умилились и радостно поздравили молодоженов.
— Ни слова про тест-драйв! — хищно ткнула пальцем Гермиона в сторону лезущей её обнять Лизы.
— Ну что ты! — захихикала Лиза и чмокнула её в щеку: — Я же понимаю меру деликатности. Это важный день для тебя! Кстати, брачные узы было видно прямо во время ритуала. Так что все прошло штатно.
— Да? — удивилась Гермиона: — А я ничего не видела.
— У меня очки артефактные! Когда я буду венчаться, ты можешь посмотреть, — сунула ей в руку Лиза очки и повернулась к Гарри: — Эй жених! Не расслабляемся! Сейчас сразу дубль второй будет... Так спокойно девушки! Завидуем молча! Мы для вас тут отрабатываем ритуал, чтобы не было никаких сбоев. Экспу для Гарри нарабатываем. Гермиона будь лапочкой, трансфигурируй мне фату и венец в стиле равенкло. Ах как жаль Гарри, что твой фирменный шрам почти зажил. Ты с ним был такой брутальный в прошлом году...
Гарри без передышки начал венчаться уже с равенкловкой. Ритуал был фактически завершен, когда его финальным аккордом стала взорванная стена и ворвавшаяся в зал Амбридж, в сопровождении Филча и нескольких слизеринцев.
— Мы вас на свадьбу не приглашали! — возмущенно крикнул Гарри Поттер, оторвавшись от губ Лизы: — Вон пошли отсюда! Вы мне еще оплатите порчу моего замка мерзавцы!
— Я чувствую! Я все чувствую! — заорала Амбридж зловеще: — Тут готовится заговор против министерства! Поттер вы организовали ГАРРЕМ? Я все выяснила! Есть еще честные девушки в Хогвартсе.
— Ну вот! — вздохнула Гермиона: — Я ведь так и думала, что отсеянные кандидатки обидятся. И будут жаловаться.
— Ну, гарем и что? — удивился Гарри: — Я, между прочим, никого насильно в гарем не тянул. Не виноватый я! Они сами пришли!
— Блуд с грязнокровками! — пискнул Драко Малфой: — До чего ты докатился Поттер! Его нужно выгнать из этих стен!
— Вот зря я поспешил Тома отсекать от рода, — вздохнул Гарри, глядя на взбешенного блондина: — Надо было дать ему время заклеймить всех вас как скот. Теперь бы ты у меня не пикнул. Но ничего, я твоему папаше прикажу тебя хорошенько выпороть. Или нет, я лучше прикажу Снейпу тебя на отработках уморить! Ты у меня все котлы грязные языком будешь вылизывать...
— Да ты просто с ума сошел? — вскипел Драко.
— Это вы тут с ума сошли, если хотите хозяина выгнать из замка! — возмутился Гарри Поттер: — То, что я сдаю замок в аренду школе, не значит, что я здесь не хозяин. Я не позволю вам тут устраивать беспредел и громить мою собственность! Я терпелив, но всякое терпение имеет границы. Здесь частная территория, на которой идет частная свадьба. Пошли все вон, кого не приглашали!
— Э нет! — взяла себя в руки Амбридж и запищала ехидным голосом: — Я конечно против вашего аморального облика, но вам не удастся нас увести от главного обвинения! Это не просто гарем! Это ГАРРЕМ! Вы организуете запрещенную армию из учеников...
— Учениц! — уточнила Гермиона.
— Да спасибо, — кивнула Амбридж: — Из учениц! Армию! Это заговор против министерства! Вас необходимо арестовать!
— Какие ваши доказательства заговора? — презрительно спросил Гарри Поттер: — Вы просто сумасшедшая. Вот кольцо лорда Слизерина. Я здесь хозяин. А вы просто гости в замке, которых я согласно традиции здесь терплю. Это не дает вам права вмешиваться в мою личную жизнь.
— Я вызову авроров! Они вам покажут кто тут лорд! А кто холоп! — завизжала Амбридж.
— А я... — задумался Гарри: — А я вам всем в морду дам!
— Слабо! — заорал Драко.
— А я не сам дам, я защиту замка призову. Каменных рыцарей, эльфов, василиска...
— Ты же убил василиска? — удивился Драко.
— А ты видел? — ехидно спросил Гарри: — Как бы я его убил? Будучи второкурсником? Я так крут? Тогда меня вам стоит бояться больше чем его.
* * *
Авроры все же прибыли на разборки. Огромные рыцари тоже вылезли из ниш и начали собираться в Большом зале в каре, для разбора полетов. Директор Дамблдор к тому времени был уже временно уволен министерством и прибыл сам Фадж.
— Мистер Поттер, что все это значит? — с опаской спросил министр, обратившись к Гарри Поттеру, сидящему на директорском кресле в Большом зале: — Что значит этот кризис? Почему вы сидите в кресле мисс Амбридж?
— Потому что у меня право вето на должность директоров!
— А чем вас она не устраивает?
— Дайте подумать? Может потому что она сумасшедшая? И взрывает стены замка. Предъявляет абсурдные обвинения, нарушает права школьников и выходит за рамки школьного устава. И вообще она некрасиво одевается. Её нужно сдать в полицию моды!
— А кого вы хотите? Дамблдора?
— Я хочу адекватного человека, который будет заботиться о вверенном ему имуществе и школьниках. Например, мистера Снейпа.
— Я не хочу! — побледнел Снейп.
— Да кто вас спрашивает? — фыркнул Гарри: — Лорд сказал надо, вассал ответил есть!
— Вы ведете себя возмутительно! — рявкнул министр: — Мальчишка!
— А вы министр не сильно тут не сильно орите, — холодно посмотрел на него Гарри, а каре рыцарей сделало шаг от стены: — Вы у меня в гостях. А то я начну думать о замене неадекватного министра. Например, на мистера Малфоя. Он очень харизматичная фигура. И персонал наберет более симпатичный. А то развели там в министерстве дедовщину и бабовщину! Это вам не дом престарелых! Так что лучше проваливайте отсюда, да заберите вашу ненормальную старушку в розовом. А с местным кризисом и без вас разберется мистер Снейп. Он прямо сейчас примет пост директора и отправит весь факультет слизерина на отработки. А то в замке сильно натоптано и намусорено...
* * *
— Жизнь это боль и страдания! — простонал Драко Малфой, отмывая грязные пятна на полу первого этажа. Рядом с ним трудился весь его круг общения.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|