Хината с сомнением посмотрела на них. Лорд Старк говорил, что временные союзы в бою были частым явлением — две группы, ранее напавшие на нее, это доказали, но эти союзы распадались так же быстро, как и возникали. Девушка внимательно посмотрела на выражения лиц рыцарей перед собой. Всадник с крабом улыбался уверенно и открыто, рыцарь гадюки был весел, а мужчина с серебряным орлом был серьезен и сосредоточен.
Профессиональная паранойя говорила, что они вполне могли договориться ударить ей в спину, как только она расслабится, и она не могла судить о характере по выражению лиц из-за отсутствия опыта. Тут ей пришла в голову одна идея. Наполнив глаза зеленой энергией, Хината увидела их ауры. Рыцарь краба был синим с частицей белого, всадник змеи нес в себе красный и зеленый, а аура носителя орла светилась белым с каплей красного. Хотя она до сих пор не знала, что значили красный и синий, но отсутствие черного говорило в их пользу.
— Я принимаю ваше предложение, — после некоторых раздумий ответила она. — Но я не потерплю предательства.
— Справедливо, — кивнул парень. — Я Арион Кельтигар с острова Когтя, — представился он.
— Вистан Вили из замка Виль, — сказал всадник на черном жеребце с улыбкой. — И когда мы здесь закончим, вы должны рассказать мне, где нашли такого прекрасного скакуна.
Хината лишь кивнула на это. Последним представился всадник с орлом:
— Джон Маллистер из Сигарда, — сказал он и замолчал.
Они смотрели на нее в ожидании.
— У меня есть причины скрывать свою личность, так что зовите просто Крошка рыцарь.
— Как пожелаете, — сказал Арион; казалось, ситуация веселила его. Он глянул ей за плечо. — И кажется, у нас есть компания, — и действительно, оглянувшись, Хината увидела пятерку всадников, приближающихся к ним.
В течение следующего часа они вместе сбили довольно много противников. К счастью Арион, очевидный лидер группы, был осторожен и держал своих соратников на расстоянии от сильных соперников, оставляя их тратить силы на друг друга. Не то чтобы Хината боялась идти против них, но она предпочитала перестраховаться, чем потом сожалеть.
Осматривая ристалище с помощью Бьякугана, Хината заметила кое-что интересное. Сир Сузаку тоже учувствовал в общей схватке, но был сброшен с коня человеком, чей меч горел зеленым пламенем, — это мог быть только знаменитый красный жрец, Торос из Мира. Похоже, лошадь сира Сузаку испугалась огня, что говорило о том, что это был не призыв, как его собственный конь. Может быть, он еще не обнаружил способность призыва? Или он просто считал, что нечестно использовать способности на турнире?
Хината испытала облегчение от того, что единственный противник, который беспокоил ее, выбыл из боя. Соревнование продолжалось еще долгое время, их союз смог отогнать всех противников, нацелившихся на них. После того, как прошло около трех часов, в седле остался только десяток всадников. В этот момент Арион привлек внимание группы.
— Ну, друзья мои, похоже, соревнование почти закончено. Думаю, настало время нам разойтись и попытать удачу в одиночку.
— Действительно, приятно было провести этот турнир в хорошей компании. Удачи вам всем.
— Вы оказали мне честь, сражаясь плечом к плечу. Надеюсь увидеть вас всех на завершающем банкете, — сказал Джон, кивнув им.
— Да, — Хината улыбнулась за шлемом. — Я благодарю всех вас за этот союз и желаю удачи.
И они четверо просто разошлись в разные стороны, что расстроило некоторых зрителей, так как союзы ближе к концу общей схватки обычно разбивались более насильственно.
Как только они разошлись, остальные соперники, направились к ним. Джон смог одолеть одного всадника, но второму удалось достать его. Вистану и Ариону повезло еще меньше, поскольку их снесли первые же противники, с которыми они столкнулись в одиночку.
Сама Хината справилась со своим противником без проблем. Когда она добралась до тех, кто победил ее бывших союзников, они уже дрались между собой, и один был на земле. Она сшибла этих двоих и повернулась вовремя, чтобы заметить происходящие на другой стороне ристалища.
Торос из Мира легко снес рыцаря с черным и белым лебедями на тунике. Затем лысый жрец повернулся лицом к ней. Он указал мечом в ее сторону и вскоре на полном скаку понесся к Хинате — они остались последними всадниками на арене.
Хината тоже во весь опор помчалась на последнее препятствие между ней и деньгами на дорогу к дому. Под шлемом ее глаза пылали решимостью — она не имела права проиграть! Их лошади мчались друг на друга, словно это была рыцарская дуэль, и их оружие столкнулось на полной скорости, когда они были достаточно близко. Был громкий треск, когда шест Хинаты столкнулся с пылающим клинком красного священника.
Хината широко открытыми глазами уставилась на то, как ее стальной шест ломается под напором огненного меча, его половинка пролетела над ее головой. Да, стальная палка получила немало урона во время боя, но чтобы сломаться именно сейчас... Хьюга посмотрела на Тороса, который умудрился не упасть от столкновения, хотя был близок к этому. Он улыбнулся ей и, снова подняв меч, поскакал в ее сторону.
Внимательней взглянув на меч, Хината заметила, что в языках пламени есть какая-то энергия, которая, казалось, замедляет процесс плавления собственного меча Тороса. Это не было похоже на чакру или энергию земли, но огонь явно был необычным. Магия была единственным объяснением — этот огонь был волшебным. Недаром ее стальной шест не выдержал. Особенно учитывая то, что Торос сам, являясь великим бойцом, должен был метить в слабое место.
Независимо от того, как это было сделано, противник уже приближался и Хината решила ответить тем же. Двое были готовы встретиться снова, Хината, все еще стоя в седле, но теперь лишь с половиной своего оружия, а Торос со своим пылающем мечом, готовясь либо отрезать еще кусок, либо ударить по самой девушке.
Однако Хината решила сменить тактику. Прежде чем они встретились, Хината высоко прыгнула в сторону теперь очень удивленного Тороса. Он поднял меч для защиты, но было уже поздно. Хината ударила его непокрытою голову обрубком своего оружия, после чего он упал на землю без сознания. Сама Хината приземлилась на лошадь Тороса, чтобы через мгновение вернуться на свою и наконец сесть обратно в седло.
Только тут Хината заметила молчание трибун. Она тут же начала волноваться. Что если из-за того, что она выскочила из седла, ее дисквалифицируют? Или, может быть...
Мысли Хинаты были прерваны внезапной бурей оваций и криков, которые застали ее врасплох. Она посмотрела вокруг, и наконец осознала, что тысячи людей видели турнир и почти все из них сейчас аплодировали ее победе.
В обычном состоянии в этот момент должна была проявится ее застенчивость. Но Хината была слишком шокирована реакцией публики. Она должна была ожидать чего-то подобного, но мысль об этом никогда не приходила в ее голову, и теперь все, что она могла делать, это глупо улыбаться под своим шлемом. После столь долгого состязания она была потной, уставшей и отчаянно нуждалась в ванне, но она была более счастлива, чем долгое время до этого. Она наконец сделала реальный шаг, чтобы вернуться домой, и трибуны ристалища, казалось, отражали ее собственное счастье за это достижение.
Кто-то в толпе закричал "Крошка рыцарь!", вскоре к этому голосу начали присоединяться другие, пока вся толпа не скандировала: "Крошка рыцарь! Крошка рыцарь! Крошка рыцарь!", на всю возможную громкость. И Хината отнеслась к этому единственным способом, которым могла: рассмеялась громко и радостно.
Хината XII
Изначально Хината планировала покинуть турнирное поле, как только получит свою награду, но, когда она пришла за деньгами, король лично отдал ей мешок с золотом и сказал, что это была "лучшая гребаная схватка, какую он когда-либо видел во всей своей проклятой жизни". После этого он пригласил ее сесть рядом с ним на банкете в честь закрытия турнира. Ну, она не могла отказаться от приглашения самого короля, да?
Главная проблемы заключалась в том, что она не могла снять свой шлем, иначе ее личность была бы раскрыта. Хината по-прежнему хотела избежать излишнего внимания, особенно когда это могло вызвать проблемы для лорда Старка, так как она была его слугой.
Она бы хотела просто применить хенге; лорд Старк уже знал об этой технике и не удивился бы слишком сильно, но ее запасы чакры сейчас были невысоки. Конечно, методы прикрепления к седлу и усиление мышц потребляли очень мало энергии, но она использовала их без остановки в течение нескольких часов в комплекте с активным Бьякуганом. И теперь она опасалась использовать еще одну технику на продолжительном банкете, — а зная короля Роберта, застолье быстро не закончится.
Хината могла бы попросить капюшон и платок, чтобы прикрыть лицо, но белые глаза Хьюга ставили крест на этой идее. В конце концов, ей пришлось сидеть на банкете, ничего не поев, что было очень досадно, так как стол просто ломился от разных вкусностей. Хрустящий свежий хлеб, целые круги сливочного масла и сыра, густой овощной суп, салат из трав, сухофруктов и тертого сыра, заправленный уксусом и маслом; вареные перепелиные яйца в сливочном соусе со специями; пирог из голубей и угорь в соусе; жаркое, заправленное чесночным соусом с гарниром из жареных овощей; фруктовые пироги, лимонные торты и замороженные фрукты с медом...
Король Роберт был, мягко говоря, раздражен ее отказом от еды и настойчивостью в соблюдении своего маскарада. Он даже сказал, что если она скрывает свою личность из соображений безопасности, то он, как король, может обеспечить ей защиту. Когда же она ответила, что не это было причиной, он спросил, приглушив голос:
— Ты простолюдин, в этом проблема?
Хината промолчала, не подтвердив, но и не опровергнув его вывод.
— Я мог бы просто провести быструю церемонию посвящения в рыцари, если в этом дело, — не будет ничего нового в принятии посвящения крестьянином или даже ублюдком после победы в турнире.
— Я глубоко польщен вашим предложением, ваше величество, — Хината ответила ему нарочито грубым голосом, немного склонив голову. — Но я не являюсь последователем веры в Семерых.
— Но у нас есть нескольких рыцарей, которые верят в старых богов, — настаивал король.
— Оставьте парня в покое, ваше величество, — к большому облегчению Хинаты, сказал лорд Старк, сидевший по другую сторону от короля. — Джон Аррен, пусть земля ему будет пухом, мог бы сделать меня рыцарем, но я тоже отказался, потому что не верю в южных богов.
— Это не тот случай, и ты знаешь об этом, Нэд, — ответил король, но потом пожал плечами. — Ну, мое дело предложить, но только потому, что этот дурацкий шлем мешает тебе есть. Но это не значит, что ты не можешь выпить чего-нибудь покрепче!
Хината знала, что теперь будет невероятно невежливым отказаться, так что она была вынуждена через металлическую трубочку попробовать знаменитое Золото Арбор, которое, видимо, считалось лучшем вином во всем Вестеросе.
Хотя в Конохе генины технически считались взрослыми, Хината никогда не любила спиртные напитки. До этого момента она только выпивала немного сакэ, по традиции, на клановых церемониях. Вино казалось менее сильным, чем сакэ, и очень приятным на вкус, но девушка все равно не хотела пить лишнего.
Проблема была в короле Роберте, который явно не собирался позволять ей этого.
— Давай, выпей еще, мальчик! — прикрикнул он, сделав слуге знак наполнить ее кубок прежде, чем она успела отказаться. — Ты, должно быть, устал стоять в седле весь бой! И где ты нашел настолько хорошо выдрессированного коня? Этот скакун обучен лучше всех лошадей, коих я видел в жизни! Спорю, что он из Дорна. Клянусь, у них лучшие кони во всех Семи Королевствах! Эй, Нэд! Помнишь то время, когда они привезли того дорнийского жеребца в качестве подарка Джону?..
Несмотря на плохое первое впечатление, которое произвел на нее король еще в Винтерфелле, Хината не могла не наслаждаться его простым отношением и искренним весельем. Она сама много не говорила, а лорд Старк, у которого сегодня было необычно хорошее настроение, был молчалив по натуре, но король успешно говорил за весь стол. Он болтал о конях, турнирах, войне, охоте и многом другом и был прекрасным рассказчиком. Вбитый в Хинату этикет еле-еле позволил ей не подавиться собственным вином от некоторых из историй. Одна из них, про трех ослов, четырех фермеров и бочонок меда, произошедшая в тронном зале, когда он выступал судьей, была особенно забавна. Ну, может быть, это было как-то связано с тем, что Хината уже чувствовала себя немного пьяной. Но что ей было делать? Каждый раз, когда она пыталась остаться с пустым кубком, король замечал и тут же исправлял это, по его мнению, досадное недоразумение. Плюс вино было таким сладким на вкус...
А еще во время банкета Хинате удалось встретиться со своими тремя союзниками по общей схватке: Арионом Кельтигаром, Вистаном Вили и Джоном Маллистером. Они поздравили ее с победой и предложили стать частью их собственной группы — видимо, они все были бывшими оруженосцами, которые по разным причинам оставили свою службу у рыцарей и теперь вместе путешествовали по Семи Королевствам, так как никто из них не был наследником своей семьи. Хината, естественно, вежливо отклонила предложение.
Час шел за часом, король Роберт пьянел все сильнее, но не подавал никаких признаков остановки, продолжая играть роль радушного хозяина. Однако даже если она и была немного пьяна, Хинате хватило здравого смысла покинуть застолье, когда король начал излишне подробно рассказывать о своих подвигах с некой "леди вчера вечером".
Мир не качался, когда она направлялась к своей лошади, так что Хината решила, что это знак. Попрощавшись со всеми присутствующими, девушка села на коня и приказала ему двигаться в лес.
Учитывая свое состояние, Хината была уверена, что не смогла бы избежать стражи, если бы не Бьякуган. С большим трудом ей все же удалось добраться до своей комнаты. Спрятав броню, деньги и меч, она упала на кровать и тут же заснула. В эту ночь ей снился странный сон о том, как она в виде великого рыцаря спасает очень знакомого на вид голубоглазого блондина-принца из лап большей белой птицы.
* * *
На следующий день лорд Старк дал ей выходной, что очень обрадовало Хинату, так как она переживала первое в ее жизни — и она очень надеялась, что последнее, — похмелье. Свои поиски корабля, идущего до Асшая, она смогла начать только через день.
Почти каждый день следующей недели она посещала порт и разговаривала с купцами и капитанами кораблей. К сожалению, из-за удаленности в Асшай напрямую никто не плавал, поэтому чтобы добраться туда ей придется сесть на корабль до Тироша, а оттуда через Лисс, Волантис, Новый Гис и Кварт доплыть до столицы Йи-ти и только оттуда, наконец, приплыть в Асшай, где она должна будет найти кого-то достаточно безумного, чтобы пересечь Шафрановый пролив или отправиться в пеший путь через Край Тени. К счастью, все эти города были большими торговыми портами, так что найти транспорт от одного к другому не должно было оказаться слишком сложно.