Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот только эта образина — держаться подальше от нормальных людей не желала...
Смачно выплюнув в приоткрытую форточку жвачку, он тотчас достал новую Дирол... о зубах заботится...
— Хотите, сэр? — весьма невежливо он толкнул начальника станции локтем в бок
— Нет. Спасибо — холодно ответил Уильямс.
— И напрасно. Очень помогает против кариеса, тут вода такая, обязательно угробишь зубы. Или кишки. Нет, правда, сэр... Или вы не хотите, потому что вам предлагает ниггер.
— Джеремайя, мне нет дела до вашего цвета кожи — максимально вежливо ответил Уильямс
— Нет, есть, сэр. Я вижу — есть. Я большой специалист по людям, сэр, я вижу их насквозь, вот так вот. Черт, у нас президентом избрали ниггера, но все белые как были расистами так ими и остались. Разве не так?
— Дже, заткнись! — проговорил Стив, не отрывая взгляд от дороги.
Уильмс не был демократом, но внезапно ему захотелось ткнуть в это белозубое и черномазое, широкое как суповая тарелка лицо кулаком, да так, чтобы этот сукин сын ни слова больше не произнес про президента Соединенных штатов.
— Это правда, правда, правда... — сказал Джеремайя, да, сэр, это истинная правда.
— А ну, заткнись!
Уильямс внезапно понял — в каких отношениях Стив и эта черномазая обезьяна. Джеремайю просто нельзя было оставлять без контроля ни на минуту, и Стив был кем-то вроде укротителя... разъездного укротителя.
Ник Уильямс достал пробник с одеколоном, поднес к носу и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы не вырвало — в стране, где взрывы происходят с регулярностью стука метронома, очень быстро учишься, как бороться с тошнотой. Его даже передернуло от осознания того, что этот ублюдок наверняка является государственным служащим — с чином и пенсионными накоплениями. Так его мать...
— Подъезжаем — сказал Уильямс, глянув в окно — помедленнее. Я скажу, где повернуть.
— Здесь есть полицейские, сэр? — спросил Стив
— Есть. Если что — то я все улажу
Джеремайя сидел на сидении, закрыв глаза— наблюдать за белыми и корчить из себя тупого и недалекого ублюдка ему надоело. Когда-нибудь — он доберется и до этих высокомерных скотов...
До всех — доберется...
Они проехали улицами центра Абботабада — здесь было как и везде, плоские крыши, разномастные, часто уродливые дома, выцветшие плакаты и афиши. Потом начали вертеться по городу, проверяя, нет ли слежки. Похоже, что не было. В процессе этого они чуть не своротили телегу с товаром, и за это кто-то кинул в них яйцом, которое разлилось по стеклу уродливой, мутной кляксой. Могли и гранатой...
Временный форпост организации Врачи без границ находился в небольшом, двухэтажном здании. Около него стояло два внедорожника — и как минимум два раза больше было на выезде. Когда-то давно это был дукан — но сейчас его приспособили под другие цели. На улице стояли несколько закутанных в чадру женщин, они держали на руках грудных детей, которых здесь носили на руках и в своеобразных перевязях. Незадолго до этого — специально распространили слух, что может быть эпидемия птичьего гриппа и надо прививаться, детям обязательно. Прививаться пришли далеко не все, женщине охранял полицейский с автоматом, потому что некоторые мужчины в этом городе считали: прививки не от Аллаха, а птичий грипп — от Аллаха, и если кому суждено умереть, то не дело идти против воли Аллаха. Поэтому — женщин охранял полицейский с автоматом наперевес, который зевал так, что вот-вот нижняя челюсть вывихнется.
Они оставили машину на виду и в ней оставили Джеремайю — чтобы не светить раньше времени. Договоренность была, относительно того, что Врачи без границ — имеется в виду легальная их часть — дадут одного своего специалиста, который здесь уже примелькался, а вторым пойдет Джеремайя, что-то вроде медбрата. Стив будет за рулем микроавтобуса, а Ник Уильямс посидит здесь, потому что начальника пешаварской станции ЦРУ могут знать в лицо. Потом — они вернутся с пробами или без — но новенькая машина останется в собственности Врачей без границ, это будет что-то вроде благодарности за помощь тире благотворительной акции ЦРУ. Вопреки общему мнению — Врачи без границ не были собственностью ЦРУ, они просто оказывали помощь и предоставляли крышу, потому что это было условием их финансирования и без этого было нельзя. Они поднялись на второй этаж по узкой, грязной лестнице — и то, как взглянул на них глава офиса, яснее ясного говорило, как он к ним относится. Во Врачах без границ было и немало идеалистов, которые хотят просто помогать людям.
— Ник Уильямс — глава станции улыбнулся, наводя мосты — мы привезли вам новенькую машину, распишитесь в получении.
— Одну минутку... — глава офиса открыл дверь и куда-то исчез.
— Как вам хватает терпения с этим ублюдком... — вполголоса спросил Уильямс молчаливого водителя Стива
Тот просто пожал плечами
Вернулся глава офиса врачей без границ, вместе с еще одним врачом. Женщиной...
— Это Летиция, одна из наших волонтеров. Она приехала сюда, чтобы спасать людей. Ваши люди на месте?
— Да, сэр.
— Тогда давайте, поскорее покончим с этим...
Стив увел настоящего врача вниз, туда, где в машине слушал рэп палач двадцать первого века по имени Джеремайа.
— Кофе, сэр? Имейте в виду, у меня нет времени возиться с вами. Людей не хватает, и я сам тоже работаю по мере возможностей.
— Спасибо. Кофе — это все что мне требуется.
Кофе был, конечно, дешевый, регуляр — но сваренный хорошо. Он вызвал изжогу — но это было привычно, и начальник станции успешно справился с ней парой таблеток антацида. Он слышал, что язва желудка занимает одно из первых мест по причинам смертности сотрудников ЦРУ.
Какое-то время он сидел тут, на обшарпанном стуле, потом не выдержал — накинул на плечи подходящий медицинский халат, которые висели на вешалке, стараясь не шуметь, спустился вниз, на первый этаж. Прием пациентов проходил там, на втором этаже волонтеры жили и тут же был их офис.
Волонтерами были женщины... только женщина имеет право прикасаться к женщине, те двое мужчин, которые здесь были, в том числе и начальник офиса — выполняли всю остальную работу, которую можно было выполнять, не прикасаясь к чужим женщинам. Уильямс посмотрел на это, потом стал по мере сил помогать. Впервые — его посетило чувство, что он делает что-то нужное — не для этой страны и ее народа, для себя.
Он работал, не смотря на часы, потом начали возвращаться разъездные бригады. Потом — они собрались наверху, снова пили кофе, обменивались шуточками — как и все люди, которые вместе сделали какое-то важное дело днем и теперь вечером могут отдохнуть.
Глава офиса оказался рядом
— Видите, как мы работаем?
— Да... вижу — ответил начальник пешаварской резидентуры
— Мы имеем дело с детьми. Клянусь Богом, это такие же дети, как и в любой другой стране, в какой я бывал. Они так же плачут, когда им больно или страшно, так же любят своих родителей и тоскуют, пока их нет.
— Не так давно — негромко сказал начальник станции — мне довелось побывать на месте очередного подрыва. Двое, с автоматами и поясами шахида, переодевшись полицейскими — приблизились к полицейской академии. Один из них подорвался на чек-пойнте, когда его попытались досмотреть. Второй — прорвался внутрь, расстрелял весь магазин своего автомата по людям, и тоже подорвался. Второму — было пятнадцать лет. Мы потом это установили. Если вы знаете какой-то метод, как это прекратить, я готов их выслушать.
— Может, просто дать им быть самими собой — спросил врач
— Самими собой? Тот пятнадцатилетний ублюдок с поясом шахида и автоматом — он ведь был самим собой. Ни один человек не пойдет подрываться, не будучи сам собой, это мы — вечно играем какие-то роли. Вы, я...
— Я не играю.
— Играете, доктор, играете... Вы берете наши деньги, и играете за них свою роль. Пусть эти деньги идут на самые благие дела, но вы знаете, откуда эти деньги и берете их. Просто мне досталась роль плохого парня, а вам хорошего, вот и вся разница между нами. И не смейте думать, что вы чем-то лучше меня, док...
Возможный скандал — предотвратило появление Стива. Начальник станции вопросительно посмотрел на него — тот покачал головой. Не удалось...
Подпрыгивая на мелких, но неприятных ухабах дороги, которая срезала путь к военному госпиталю — покрытый пылью белый микроавтобус скорой помощи подкатил к высокому с пущенной поверх колючей проволокой зданию, которое располагалось как бы на отшибе от всех остальных. ЦРУ знало, что это здание местные называют "Вазиристан-хавели", при этом слово Вазиристан предположительно обозначает место, откуда родом владелец этого здания, хавели — в переводе это "убежище". Никто и никогда не видел владельца этого здания, что само по себе наводило на размышления.
Само здание снаружи не выглядело богатым. Это особенность всего строительства в Пакистане — даже большие здания не выглядят богатыми, часто они выглядят как нищие трущобные халупы, непомерно расстроившиеся во все стороны. Забор — какого-то неопределенного цвета... детской неожиданности, и поверху отчетливо видны стальные, неопрятные арматурины, на которых держится колючая проволока. Само здание — бетон, шифер на крыше, никакого нормального архитектурного проекта — оно выглядит так, как будто его несколько раз перестраивали и надстраивали, причем каждый раз разные люди. Этажность была высокой — целых три этажа, если не считать Ground floor, который традиционно считается за нулевой этаж. Наверху — узкие, занавешенные окна, больше походящие на бойницы и какая-то конструкция наверху. Возможно — пулеметная точка.
Микроавтобус остановился рядом с главным входом, из него выбрались двое, мужчина и женщина. Аналитики ЦРУ промахнулись, подбирая эту пару — она была запоминающейся. Джеремайя был выше женщины — врача больше, чем на две головы и тяжелее чуть ли не в два раза. Они сразу привлекали внимание, к тому же — можно было догадаться, что таких здоровяков-негров в Кении, где часто недоедают — очень мало.
Негр выступил вперед, стукнул по двери, потому что никакого звонка не было. Потом — еще раз...
Через несколько минут к ним вышли. Среднего роста, настороженный, бородатый мужчина-пуштун с блестящими, черными как голыши в реке глазами. Оружия у него не было, по крайней мере, на вид.
— Здравствуйте...— доктор выступила вперед — я доктор Зденка Петрович, из международной организации врачи без границ. Вы понимаете язык, на котором я говорю, или нам стоит перейти на другой.
Разговор шел на английском.
— Понимаю... — буркнул пуштун. Он явно не собирался уделять много внимания женщине, да еще и неверной. Хорошо хоть с повязкой на лице — почти что чадра.
— Правительство вашей страны ожидает эпидемию птичьего гриппа и заключило договор с нами. Мы должны привить всех, кого только можно. Детей мы прививаем бесплатно, взрослых — за очень небольшую плату, которая покрывает только расходы на саму вакцину. Здесь есть дети?
— Нет. — отрезал пуштун
— Вы уверены? Может быть, вы считаете, что прививки не от Аллаха — но Аллах запрещает самоубийство, а эта болезнь, от которой мы пытаемся вас спасти смертельна.
— Здесь нет никаких детей! — отрезал пуштун
— Может быть, вы...
— Нет...
Пуштун — охранник грубо оборвал разговор, повернулся к ним задом и зашел в дом. Щелкнул замок на воротах...
— Он боится... — сказал Джеремайя
— Дже! Давай в машину! — крикнул со своего места водитель.
Джеремайя полез в машину, следом за белой сучкой...
Афганистан
База ВВС США Баграм
Апрель 2011 года
Все произошло неожиданно — для всех.
В конце марта — их перебазировали на Баграм, в спецсектор базы, окруженный колючей проволокой. Там, за высоким забором — была построена точная копия какого-то здания, внешне довольно примитивного и уродливого. Это здание должно было располагаться не в Афганистане — в Афганистане не встретишь частного жилого здания с четырьмя этажами. Каждый день ночью — они отрабатывали самые разные варианты проникновения — с земли или с вертолетов, два раза даже парашютированием с самолета МС-130, а днем — если оставались силы, отрабатывали штурм. Внутри было темно, то, что имитировало окна, было заклеено черной бумагой. Обстановка внутри здания — каждый раз менялась, как в доме убийств*. Судя по этому — здание, которое им предстояло штурмовать, отсняли, но никто не бывал в нем и не знал, как оно выглядит внутри...
Авария произошла прямо на летном поле Баграма, буквально на первых секундах полета. Майор Клузевский, первый пилот вертолета — только успел поднять машину в воздух, как приборная панель вспыхнула красным — обе турбины, не отработавшие и половину ресурса — катастрофически теряли мощность. Майор передвинул селекторы тяги на чрезвычайную мощность, чтобы компенсировать потери и выиграть хотя бы несколько секунд на посадку — но турбины не слушались управления. Через секунду — вертолет рухнул с высоты футов сорок на бетонку...
Последствия были не катастрофическими. Никто не погиб, в основном переломы ног и у одного из штурмовиков подозрение на перелом позвоночника — его срочно, первым же самолетом отправили в Рамштайн. Будь это какая-то рядовая операция — особо страшного не было, просто заменили бы и персонал и вертолет и продолжали бы.
Но это была не рядовая операция. Из трех бортов, пригодных к работе остались только два — то есть запас стелс-вертолетов сократился до возможного минимума. Ситуация была столько серьезна, что контр-адмирал Бьюсак сел в первый же С17, отправляющийся в Афганистан, прихватив с собой нескольких специалистов, как фирмы Сикорского, так и оперативного штаба...
Афганистан встречал привычной пылью, запахом горелой самолетной резины и выхлопа турбин, подернутыми дымкой горами на горизонте. Многие из тех, кто служил здесь — больше всего помнили эти горы. Далекие, и в то же время донельзя близкие, они закрывали полнеба, словно говоря суетившимся у их подножья муравьям: вы уйдете, как ушли другие — а здесь все останется по-прежнему...
Стоявший у ангара военный полицейский проверил документы у всех, включая контр-адмирала, только потом нажал на кнопку, приоткрывая ангар. Контр-адмирал, технические специалисты и люди из местного штаба — зашли внутрь, где на пленке (чтобы не потерять ни частицы из обшивки вертолета), окруженный автоматической сторожевой системой с лазерными лучами контроля периметра — лежал потерпевший катастрофу вертолет.
Контр-адмирал какое-то время молча смотрел на обломки: пожара не было, но фюзеляж пострадал сильно.
— Как это произошло...
— На взлете, сэр, буквально за несколько секунд. Пилот успел доложить, что турбины теряют мощность — и вертолет упал прямо на стоянку, на то же самое место, откуда он взлетел. К разбору пока не приступали — просто перенесли все сюда.
— Сколько человек это все видели?
— Немного, сэр. Дело было ночью.
— Отправьте их отсюда. На Аляску... куда-нибудь подальше.
— Слушаюсь, сэр.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |