Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Боюсь, что это исключено, милорд, — вежливо сказала я. — Сила моего дара не настолько велика, чтобы я числилась в списках лучших.
— Скромность украшает девушку, — улыбнулся лорд Вердиш. Возможно, в этом виноват мертвенный свет сферы, но почудилось, что глаза его холодно блеснули.
— Это всего лишь честность, — отказалась я от чужих украшений. — Увы, но я бездарна.
Он недоверчиво изогнул брови, а потом резко, прежде чем я успела отшатнуться, шагнул вперед и поймал мою руку. Импульс чужой силы кольнул ладонь, на миг сжал сердце... И Береан Вердиш отступил, взирая на меня со столь откровенным недоумением, что мне даже интересно стало — а чего он, собственно, надеялся обнаружить? Тщательно скрываемые ото всех способности? Ох, если бы только я действительно обладала оными...
— Простите, не удержался, — виновато пожал плечами тиронец, с тревогой на меня посмотрев — а ну как истерику закачу? И, между прочим, правильно опасался — без разрешения измерять уровень чужой силы права он не имел.
— Ничего страшного, — покривила я душой. Но что я еще могла сказать? Не устраивать же представление, в самом деле... Нет ни сил, ни настроения.
— Красивый кулон, — чтобы хоть как-то замять неловкость, сказал лорд Вердиш, но на сей раз его улыбка выглядела блеклой и фальшивой. — Семейная реликвия?
Я всей душой надеялась, что он наконец-то освободит дорогу, и уж тем более не была настроена на беседу об украшениях.
— Отец купил у антиквара по случаю моего поступления.
Ложь вырвалась сама собой, причем столь легко и непринужденно, что прозвучала на редкость правдиво.
— Вам очень идет, — как-то непривычно растерянно пробормотал тиронц и наконец-то отступил в сторону. — Позвольте проводить вас?
Вопить "Не позволю!" и убегать я посчитала вариантом пусть и желанным, но глупым, а потому лишь кивнула и прошла вперед, тихо радуясь, что конкретно эта дорожка слишком узка для прогулок под ручку. Но и то, должно же мне было хоть в чем-то сегодня повезти?
* * *
Неудачные выходные послужили началом черной полосы в моей жизни.
Мама уговорила меня отправиться в Университет не вечером накануне занятий, а утром, о чем я горько пожалела. Экипаж сломался на полпути, и пока возница, крепкий и медлительный мужчина, хлопотал вокруг него, я еле сдерживалась, чтобы не пойти пешком. Останавливало лишь осознание того, что все равно опоздаю, а следовательно, лучше встать в сторонке и не нервировать человека, знающего свою работу куда лучше меня. Когда неисправность наконец-то была устранена, стало ясно, что на первую пару я с трудом, но успеваю. И успела бы, не заступи мне дорогу леди Геллея, не пожелавшая пускать в святая святых студентку в запыленном платье. Судя по всему, нашего разговора она действительно не помнила... Пока я, скрипя зубами, вспоминала нужное бытовое заклинание и применяла его, рискуя не очистить, а сжечь одежду, драгоценное время истекло. Подавив внезапный, но сильный порыв развернуться и уйти, я все же пошла в аудиторию, надеясь на снисхождение мэтрессы Ноллин. Но распахнув дверь и перешагнув порог, поняла, что иногда стоит доверять своей интуиции...
Она стояла у стола, высокая, сухопарая, затянутая в строгое желто-зеленое платье, выгодно оттеняющее неаристократично смуглую, но ровную и бархатистую кожу. В темных волосах, собранных на затылке, выделялись широкие серебряные пряди, и сложно было отделаться от ощущения, что они ненастоящие, а выкрашены для создания дополнительного эффекта. Для возраста "столько не живут", по едкому замечанию моего дедушки, леди Вайолетт выглядела неприлично молодо. И памятью, кстати, обладала тоже до неприличия цепкой...
— Сандера Далларен, — растягивая гласные, пропела она неожиданно низким, с легкой хрипотцой, голосом, в целом приятным, но вызывающим не самые милые воспоминания. — Безмерно рада, что вы решили почтить меня своим вниманием!
Я бросила затравленный взгляд на аудиторию. За столами, затаив дыхание, сидел весь наш небольшой факультет, согнанный сюда ради лицезрения знаменитой провидицы. Тяжело сглотнув, я перевела взгляд на выжидательно улыбающуюся знаменитость и ровно сказала:
— Доброго дня, леди Вайолетт. Счастлива, что вы все еще находите в себе силы для столь дальних поездок.
"Малолетняя нахалка!" — без труда прочитала я по движениям накрашенных персиковой помадой полных губ.
— Займите свое место, леди Далларен, — сухо разрешили мне, заодно намекнув, чтобы я не забывалась.
Да я и не думала даже... Само вырвалось. Надо лучше за собой следить, ибо переводить леди Вайолетт из категории дедушкиных врагов во враги личные не хотелось.
Как не споткнулась под буравящим спину взглядом — не знаю. По сторонам старалась не смотреть — ни сочувствия, ни злорадства видеть не могла, а в том, что и того и другого лица будущих коллег выражают с избытком, сомнений не возникало. Не в первый раз... Переживу.
Лишь сев за свободный стол в самом дальнем углу, я позволила себе перевести дух. Так, самое страшное свершилось — я предстала пред темным взором заклятой врагини Тигора Далларена. О моих способностях, вернее, о почти полном их отсутствии, Вайолетт Лиаррон наверняка уже осведомлена — уж кто-кто, а она никогда не явится на встречу, пусть даже и со студентами, неподготовленной. Но ничего... Главное, чтобы не цеплялась. Творец всемогущий, ведь может же случиться чудо? Вдруг провидица увлечется лекцией и попросту забудет о моем существовании?
Пока что все шло неплохо — леди Вайолетт, величественно покачиваясь на высоченных каблуках, сделавших бы честь любой моднице, прохаживалась перед доской, повествуя о важности провидческого дара и о том, что любая его искра достойна пестования и восхищения. Ведь при должном подходе и неустанной работе из нее однажды непременно возгорится пламя...
Пламя возгорелось на моих ушах, причем под пристальным взором леди Вайолетт, с особым удовольствием повторившей последнюю фразу. Видимо, чтобы до всех дошел ее истинный смысл. Судя по некоторому оживлению и косым взглядам на мой тихий уголок, проблем с восприятием ни у кого не возникло.
Я сидела с каменным выражением лица и идеально ровной спиной, не позволяя чувствам завладеть собой, словно ничего не слышала, не видела, не понимала... И лучше бы действительно не понимала, что это — всего лишь легкая разминка перед основным боем.
Чуда захотелось, да? Ох, Санни, пора взрослеть... Чудес не бывает. По крайней мере, они не случаются с теми, кто с поразительным постоянством попадает из одной неприятной ситуации в другую.
Меж тем леди Вайолетт остановилась у стола и небрежно взмахнула ладонью; воздух над столешницей сгустился, обретая очертания, и через несколько мгновений превратился в хрустальную сферу. Большую и наверняка тяжелую — я таких и не видела никогда. В прозрачных ее глубинах клубился туман, и чудилось — стоит лишь присмотреться, и его частички сложатся в картинку, живую и яркую, которую можно рассматривать бесконечно долго...
Я тряхнула головой и зажмурилась, разрушая связь.
— Но ведь шары запрещены, они опасны! — словно издалека послышался изумленный возглас Рэйи. Глубоко же меня успело утянуть...
— Какая чушь! — усмехнулась леди Вайолетт, и эхо ее слов заметалось в моей отяжелевшей голове.
Чушь... И в самом деле чушь. Что может быть опасного в хрустале и серебристых чарах, в нем заключенных? Разве это страшно — увидеть то, что тебе жаждут показать? Расслабиться, отпуская сомнения и страхи, и заглянуть в будущее, побродить по неизвестным улочкам, прикоснуться к неведомому, поверить, что все реально? Нужно лишь открыть глаза — и смотреть...
— Опасны они лишь для слабаков, не способных вовремя остановиться и разграничить реальность и вымысел.
Голос провидицы звучал то дальше, то ближе, но каждое слово гвоздями впивалось в виски, и сердце билось быстрее, подтверждая: правда, чистая правда; это же так просто — не заблудиться в собственных мечтах...
Я резко выдохнула и прикусила губу — до боли, до привкуса железа на языке. Опасный шепот в голове затих, мысли прояснились... Что это было? И спросить бы, да некого — не с леди Вайолетт же делиться пережитым!
— Провидцы, обладающие сильным даром и способные его контролировать, без труда справляются с искушениями, — продолжала говорить она, небрежно поглаживая туманную сферу, которая манила по-прежнему, но уже не столь непреодолимо. — И сейчас мы проверим, насколько ваша сила подчинена вам. Бояться нечего — я подстрахую. Желающие?
По воцарившейся тишине стало предельно ясно, что желающих придется назначать в принудительном порядке. Леди Вайолетт усмехнулась и обвела хищным взором аудиторию, выискивая жертву. И я даже не удивилась, когда она торжественно изрекла:
— Сандера Далларен, прошу вас, продемонстрируйте, что такое настоящая сила и как следует ее контролировать.
Не удивилась, но и потакать явно настроившейся на развлечение провидице не намеревалась, а потому твердо сказала:
— Боюсь, ничего не выйдет, леди Лиаррон.
— У внучки самого Тигора Далларена? — недоверчиво протянула она. — Сандера, отбросьте ложную скромность. Я верю в вас так же, как когда-то верил ваш дед.
Я сжала кулаки, пытаясь успокоиться. Дедушка величал ее не иначе как старой каргой, и сейчас это прозвище казалось наиболее подходящим и так и вертелось на кончике языка. Она била прицельно, зная, что мне попросту нечем ответить.
К преподавательскому столу я шла на негнущихся ногах, не сводя взгляда с шара. Нестерпимо хотелось коснуться его прохладной поверхности, вглядеться в сердцевину тумана...
Слабая. Слишком слабая даже для того, чтобы как следует противиться зову!
Да и зачем противиться? В будущем не всегда темно. Иногда в нем так много красок, что больно глазам и начинает кружиться голова... словно от счастья.
Снег и лепестки алых роз, так похожие на кровь. Золото... Нет, солнце. Много-много солнца, веснушками оседающего на коже. Тихий смех и шепот, осыпающийся мурашками вдоль позвоночника: "У солнца — вкус меда"... Тепло, окутывающее сердце, расцветающее улыбкой на губах, застывающее на кончиках пальцев.
И жар, разлившийся по коже, вырвавший из сладкого забытья.
Потирая щеку и глядя на склонившуюся надо мной леди Вайолетт. я все еще улыбалась. И меня совершенно не волновало ни то, что сижу я на полу, ни то, что из носа привычно уже капает кровь, ни то, что дедушкина врагиня бледна, а голос ее насквозь пропитан виной и страхом...
— Сандера, посмотри на меня! Ну же! О Творец, я и предположить не могла... Кто-нибудь, приведите доктора!
— Не надо доктора, — воспротивилась окончательно вернувшаяся в реальность я. Улыбаться расхотелось. Было ощущение, что у меня отобрали что-то важное. Что-то, без чего нет никакого смысла жить.
Слишком слабая...
Я увидела лишь то, что могло бы быть — но чего никогда не будет. Отражение мечты в кривом зеркале иного мира. И от осознания этого слезы подступали к глазам... Глупо!
Так же глупо, как и думать, что мне позволят просто уйти. Леди Вайолетт и так придется понервничать, объясняя, почему она допустила заведомо слабую студентку до работы с шаром, и усугублять положение было не в ее интересах.
Доктор Реддер появился очень быстро, выдал свое многозначительное "Ахха" и покачал головой, то ли сочувствуя, то ли прикидывая, сколько у одной конкретной студентки шансов дожить до последнего курса. И, дабы увеличить последние, забрал меня в лечебницу, не слушая слабых возражений.
Еще один учебный день закончился, толком не начавшись. В этом определенно что-то было...
А на следующее утро меня вызвали в кабинет декана. И сбоившая в девяти случаев из десяти интуиция, навязчиво нашептывающая: "Не к добру", — на этот раз не ошиблась.
Глава 8
За окном рыдало небо. Хмурое, по-осеннему темное, заполнившее мир ранними сумерками. Ветер тоже был кем-то обижен; он полными горстями швырял дождевые капли, раскачивал ветви растущей чуть ли не вплотную к окну старой яблони, обрывая листья, коих и так осталось мало, и она обреченно вздыхала и скрипела, жалуясь кому-то неведомому на свои беды. Обрамлявшие оконный проем радостно-розовые занавески казались неуместными и раздражали как никогда. Если бы не апатия, усиливающая день ото дня, непременно сорвала бы их. И в камин бы бросила...
Но я продолжала сидеть на застеленной кровати, рядом с мамой, и искоса смотрела на нерадостный вид за окном — точное отражение того, что происходило в моей душе.
— Санни, детка... Не стоит так убиваться, — увещевала мама, ласково перебирая мои растрепанные волосы. — Все образуется...
Вот уж вряд ли. Совсем недавно я сама раздумывала над тем, чтобы покинуть Университет, но это было не всерьез... Еще теплилась надежда, что не все потеряно, что я смогу...
Не смогла.
"Сандера, заслуги твоего дедушки велики. Но, увы, они не компенсируют того, что тебе не хватает его таланта".
Эта фраза мэтрессы Аленейр, нашего декана, до сих пор звучала в ушах. Как и многие другие, убеждающие в моей никчемности и призывающие осознать опасность, коей я подвергаю себя, продолжая обучение тому, к чему явно не имею склонности. Потеря сил после обычного транса, неспособность противостоять влиянию шара... Что еще остается? Карты и руны, не желающие слушаться ту, которая слабее их собственной воли? Математические вычисления? Ради них не стоит посещать занятия в Университете, достанет и частных уроков.
— Вопрос еще не решен, — успокаивающе журчала мэтресса Аленейр, глядя на меня с плохо сыгранным сочувствием. — Возможно, тебе требуется отдохнуть... Две недели, Сандера. Побудь дома, отвлекись... А после посмотрим, изменилось ли что или же нет.
Я прекрасно понимала, что декан лукавит. Вопрос решен, причем не в мою пользу. Но таковы обычаи... И их следует соблюсти, прежде чем навсегда попрощаться со студенткой Далларен.
И половина назначенного обычаями срока уже подошла к концу.
— Мне очень жаль, Санни, — прошептала расстроенная наставница, поджидавшая меня у кабинета декана. — Я пыталась...
Эрея Ноллин действительно пыталась, в это я верила. Она никогда не бросала своих студентов, сражаясь за них до последнего. И ее вины в произошедшем не имелось.
Говорят, что все, что ни делается, к лучшему. Может, правда?
— Не вижу смысла во всем этом, — всхлипнула я, уткнувшись в мамино плечо. — Все старания все равно прахом идут... Я бездарна!
— Это не так, милая, — вздохнула мама. — Когда ты была малышкой, твоими видениями гордился даже Тигор.
— Дед был бы разочарован, увидь он, какой я стала... — тоскливо протянула я.
То же самое говорила и леди Вайолетт, извиняясь за выходку с шаром. Она помнила, какой потенциал был у меня в детстве, и искренне верила в то, что я попросту ленюсь либо же не вижу смысла стараться, полагая, что одно наличие дара все искупает. И каково же было ее изумление, когда она собственными глазами увидела, насколько ошиблась в выводах.
Несмываемое пятно на семейной репутации. О да, это про меня...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |