Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вероятно поняв, что подземный туннель не в состоянии выдержать вес сверху и обрушение неизбежно, Тсузура использовал давление песка, чтобы сформировать купол и контролировать столкновения падающих обломков.
Тем не менее, в конце концов, это была лишь временная мера, сформированная из бетона и не обладающая прочностью природного камня.
— Все сюда, быстро!
Азуса отчаянно выкрикнула эти слова ученикам, преподавателям, и третьим лицам, которые всё ещё лежали на полу, призвав их быстро бежать через открытые двери убежища.
Асука пошла позаботиться о раненных, поэтому Хиракава осталась совершенно одна в группе из 60 человек, она могла лишь сидеть на корточках и не издавать ни звука.
Действительно, потолок обвалился. Стены, должно быть, упали. В таком случае, почему она не была похоронена заживо?
С трепетом медленно открыв глаза, Хиракава была потрясена до глубины души сценой перед собой.
Сталь и бетон смешались вместе, как игрушки, сформировав купол с небольшим отверстием. Это невозможное совпадение заставило Хиракаву тупо на все уставиться.
Но, затем:
— На что ты уставилась!? Двигайся!
На фоне этого выговора, кто-то схватил её за руку.
Она начала паниковать и попыталась рефлекторно высвободиться.
Однако эта рука дала Хиракаве чувство тепла без боли и содержала силу, которая отказывалась её отпустить.
— Ну же!
Не обращая внимания на её сопротивление, эта рука потянула её вперед.
За ними не было звуков или присутствия людей. Пока она тупо смотрела, осталась позади лишь она одна.
Впереди, слабый свет освещал путь вперед, наверное, вызванный людьми, которые уже выбрались из обломков и повернули фонарики назад в этом направлении.
В этот момент голова Хиракавы вообще не функционировала. Она просто двигалась за рукой и бежала так быстро, как могла, несмотря на её изогнутую позу.
Свет в конце туннеля продолжал становиться сильнее, пока они, наконец, не увидели выход.
Неопределенный звук достиг их ушей.
Часть обломков была не в состоянии выдержать вес и начала рушиться.
Перед её глазами катастрофа развернулась в замедленном действии.
Рукой, которой он её тянул, молодой человек притянул Хиракаву к себе, при этом свободной правой рукой он справа обхватил её талию. Вдруг Хиракава заметила, что её тело с рывком потянулось вперед.
Перед рукой, которая крепко её держала, Хиракава подсознательно прижалась к груди перед собой.
К тому времени, как она осознала, что это инерция, вызванная экстренным ускорением, они уже сбежали от валившихся обломков в коридор убежища.
Увидев, что Томицука успешно спас молодую девушку, которая не успела вовремя убежать, Азуса, наконец, вздохнула с облегчением.
Однако разглядев лицо молодой девушки, её недавно успокоившееся сердце внезапно снова яростно забилось.
(Младшая сестра Хиракавы-сэмпай...)
Как член Команды Техников Турнира Теоретических Знаний, Азуса поддерживала близкие отношения с Хиракавой Кохару.
Культурная и изысканная старшая Хиракава была старшеклассницей, с которой Азуса хорошо ладила, и в то же время, она была сэмпай, которая была превосходна в той же технической области.
Когда Азуса впервые услышала, что её сестра предприняла попытку саботировать работу команды представителей, Азуса первоначально подумала, что неправильно расслышала.
Она никогда не встречала младшую сестру напрямую, но на основе понимания, возникшего во время случайного разговора, Азуса не верила, что она из тех девушек, что будут делать такие вещи. Поэтому она была поражена этим вдвойне.
Увидев, как она отчаянно отошла от молодого человека, который нес её в своих объятиях, и опустила голову в смущении, незаметно на него поглядывая, она выглядела как любая другая обычная младшеклассница.
Будем надеяться, что это позволит ей проснуться от этого кошмара... Азуса молилась, чтобы это было так.
Едва избежав в самый последний момент быть похороненной заживо, Хиракава вздохнула с облегчением под крепким потолком из металлического сплава.
И, наконец, у неё появилось свободное время, чтобы обнаружить своё текущее положение.
— !
Это было рекордное рефлекторное действие? Подумала Хиракава, успешно погрузившись в панику. Успешно — потому что, скорее всего, она не погрузилась в состояние паники, но уже в нем была.
В любом случае, её конечности начали двигаться первыми, прежде чем она отскочила от молодого человека, который её обнимал. Ей было слишком стыдно поднимать голову, но в то же время, ей было очень любопытно, как он выглядит.
В конце концов, она держала голову опущенной, тем временем незаметно поглядывая на лицо парня, но не было похоже, чтобы молодой человек заметил эти подозрительные действия.
— Ты в порядке? Тогда, пожалуйста, иди вперед.
Голос, который за неё беспокоился.
Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она слышала, как кто-то говорил ей такие слова. Между воспользоваться другими и рассматриваться как «сообщница», взаимной заботы не существовало. После того, как её миссия провалилась и с её последующим захватом, все, что она слышала, звучало как выговор.
Но этот молодой человек естественным образом выразил за неё беспокойство... По некоторой причине, это было то, что она почувствовала.
— Ах, подожди.
Хиракава прошла через дверь, и невольно схватилась за того, кто смотрел на неё и привел её сюда — рубашку молодого человека.
— Что ж... Спасибо...
Прямо сейчас, эти слова были все, на что она была способна.
— Хм? Не за что.
Как только молодой человек (на данный момент, Хиракава не знала имени Томицуки) естественным образом принял её слова, Хиракава удивительно почувствовала себя очень счастливой.
◊ ◊ ◊
Под руководством подчиненных Фудзибаяси, группа Маюми прибыла на площадь перед станцией, которая вела в подземное убежище, и была потрясена до потери речи этой ужасающей картиной перед глазами.
Вся площадь обвалилась.
Ко всему прочему, здесь находились гигантские металлические блоки.
— Двуногие танки... Где, черт возьми, они взяли это!?
Похоже, это был неожиданный враг также и для Фудзибаяси, судя по удивленному тону её голоса.
«Двуногие танки» — ходячая платформа для стрельбы в гуманоидной форме, покрытая бронированными пластинами из металлического сплава.
Нижняя часть коротких, коренастых ног была оборудована гусеницами и устройствами для ходьбы, тогда как тело было сформировано как небольшой автомобиль с одним сидением, оборудованный всевозможными видами оружия. Также были две длинные, механические руки, но не было никакой головы.
Общая высота робота была 3.5 метра, высота плеч приблизительно 3 метра, ширина 2.5 метра, и длина 2.5 метра. Это оружие изначально была разработано в Восточной Европе для уничтожения пехоты в городских условиях.
И здесь было два таких.
Полностью загружен и с пилотом на борту, общий вес был около 8 тонн. Однако лишь своим весом маловероятно, чтобы они смогли бы разрушить усиленную дорогу.
Подземное убежище, или, скорее, туннель, должно быть, пострадал от их атаки.
— Попробуй это!
— Канон, использование «Минного Источника» вызовет слишком много проблем!
Восстановившись от шока, Канон загорелась и была готова развязать свою магию, но схватив за запястье, её остановил Исори.
С неизвестной ситуацией под землей, была высока вероятность того, что использование магии колебания поверхности может ухудшить трагедию.
— Я не буду использовать это!
Стряхнув руку Исори, Канон была готова активировать свою магию.
Как только она прицелилась...
...Мало того, что они распались на части, они также были покрыты белым морозом.
— Ах...
— Как и ожидалось от Маюми и Миюки. У нас даже не было времени что-либо сделать.
Стоя возле Канон, которая уставилась на все это, Фудзибаяси предоставила свою похвалу и криво усмехнулась. Маюми была этим немного смущена, тогда как Миюки лишь улыбнулась, затем они обе поклонились.
— ...Группа, которая пошла через подземный туннель, похоже, в порядке. Нет никаких следов того, что кто-то завален под обломками.
Микихико был тем, кто это доложил. Закрыв глаза, с выражением, показывающим, что часть его разума где-то в другом месте, он послал одно из своих пяти чувств с духами, чтобы обследовать завалы.
— Неужели. Если так говорит член Семьи Йошида, тогда это должно быть правдой. Хорошая работа.
— Нет, это вряд ли можно назвать достойным похвалы.
На комплимент Фудзибаяси, Микихико в спешке открыл глаза и ответил.
Похоже, что все люди, которые любят подшучивать над невинными подростками, собрались вместе.
— ...Итак, что мы будем делать дальше?
Эрика была той, кто задал следующий практический вопрос.
То, что Фудзибаяси не дрогнула ни в малейшей степени на этот слегка боевой тон, доказывало, что она действительно обладала зрелостью взрослой.
— Учитывая, что двуногие танки продвинулись так далеко, ситуация, должно быть, ухудшилась сильнее, чем мы представляли. С моей точки зрения, я рекомендую эвакуироваться на базу в Ногеяме.
— Но разве это не одна из основных целей нападения врага?
— Мари, враги, которые сейчас нападают, не будут различать военных и гражданских. Опасность вообще не уменьшится, если ты отделишься от военных. Скорее, я бы сказала, что это будет даже более опасно.
Маюми вежливо отклонила аргумент Мари.
— Тогда, Саэгуса-сэмпай, мы должны направиться в Ногеяму?
Исори задал очевидный вопрос.
Однако Маюми покачала головой:
— Я планирую вызвать транспортные вертолеты для гражданских, которые не успели вовремя эвакуироваться.
Когда Маюми сказала это, её взгляд повернулся к станции. Там, отчаянно глядя на разрушенный вход в убежище, стояло множество гражданских лиц, и их число продолжало расти.
— В первую очередь, должны быть расчищены обломки, чтобы предоставить безопасную зону для приземления. Я планирую остаться здесь, пока не прибудут вертолеты. Мари, возьми всех и эвакуируйся вместе с Кёко.
— Что ты говоришь!? Ты хочешь остаться здесь одна!?
На этот полностью неожиданный ответ, Мари, конечно же, отреагировала очень сильно.
Тем не менее, ответ Маюми был решительным:
— Это долг тех, кто носит имя Десяти Главных Кланов, Мари. Мы пользуемся всевозможными привилегиями благодаря имени Десяти Главных Кланов. Хотя эта страна официально не имеет аристократии, на самом деле, мы, как Десять Главных Кланов, наслаждаемся степенью свободы за пределами границ закона. Как цена за эти привилегии, мы обязаны предоставить нашу силу в такие времена.
— ...Тогда, я тоже остаюсь.
В словах Маюми была решимость, или, скорее, это была покорность. Однако тем, кто ей ответил вместо Мари, был Исори.
— Я тоже являюсь членом Ста Семей, которые получают выгоду от правительства.
— Если Кэй остается, тогда остаюсь и я! Я тоже из Ста Семей!
— Тогда, и я. В конце концов, я дочка Семьи Тиба.
— Аналогично. Онии-сама вступил в бой, я не могу стоять в стороне и ничего не делать.
— Я-я тоже!
— Я свяжусь с отцом, чтобы он организовал вертолеты компании.
— Я не из Десяти Главных Кланов или Ста Семей... Но так как все слабые девушки остались, как я могу убежать, поджав хвост?
— И я. У меня есть уверенность в моих способностях.
— Я тоже останусь. Хотя у меня нет силы Эрики-тян, Кирихары-куна, или кого-либо ещё, позвольте мне внести свой вклад.
— Семья Йошида не из Ста Семей... Но мы также получаем особое отношение.
— Что ж, у меня нет никакой силы, но, по крайней мере, я могу послужить всем «глазами»...
— ...Младшеклассники хотят все остаться, как мы можем просто убежать?
— В самом деле. Мне будет неспокойно, если я оставлю Маюми одну. Может быть, произойдет что-то, что Маюми неожиданно упустила из виду.
— Послушайте...
После слов Сузуне, Маюми, наконец, выразила своё возражение.
— Раз уж речь зашла об этом... Думаю, все здесь присутствующие тоже являются идиотами...
Это не было наигранным. Это был искренний вздох «отчаяния» Маюми, её красивое лицо заполнилось смирением, затем она повернулась к Фудзибаяси:
— Как вы и слышали. Серьезно, мои дети все настолько умышленно непослушны... Я прошу прощения, что не могу принять ваше любезное предложение.
Увидев, как Маюми низко поклонилась в извинении, и как все в группе за ней отвели глаза, будто злодеи, Фудзибаяси оказалась внешне очень серьезной, но внутри она нашла это весьма интересным.
— Нет, они вполне заслуживают доверия. Позволь мне оставить с вами несколько подчиненных.
— Нет, в этом нет необходимости!
Этот голос пришел не из толпы учеников Первой Школы, но вместо этого пришел сзади Фудзибаяси.
— Инспектор?
— Тоши-нии?
Два разных имени одного человека.
Инспектор Тиба повернулся к Фудзибаяси, которая обратилась к нему как «Инспектор»:
— Так же, как долг военных отразить захватчика, задача полиции защитить гражданских. Мы останемся здесь. Фудзибаяси... Кхем, Лейтенант Фудзибаяси, пожалуйста, встретьтесь со своим отрядом.
— Поняла. Инспектор Тиба, я оставлю все на вас.
Это великолепное вступление объединилось с соответствующим драматическим заявлением.
Однако Фудзибаяси даже не среагировала на это и просто ловко отдала честь и быстро ушла.
— Хм... Какая великолепная женщина.
— Ха, мечтай. Она не такая женщина, которая падет в руки Тоши-нии.
К сожалению, слова, которые он пробормотал сам себе, были безжалостно разбиты резкими словами его сестры, заставив Инспектора Тибу по-настоящему стоять «безмолвно».
◊ ◊ ◊
В крытой парковке, зарезервированной для больших автомобилей и специальных транспортных средств, ученики Третьей Школы застряли в бою с боевиками, приблизительно половина из них были не в состоянии присоединиться к битве... Из-за того, что опустошили содержимое своего желудка.
— Итидзё, ты можешь немного сдерживаться!
— Ты тоже, сэмпай, пожалуйста, отступай.
Виновником был Масаки, и не то чтобы его заботил этот выговор.
Он направил CAD в форме пистолета, окрашенный следами крови, на боевиков неизвестной национальности.
Кроваво-красный цветок расцвел, и посыпался вниз.
Омпх, звук, как ещё один человек прикрыл свой рот, достиг ушей Масаки.
Каждый раз, когда он убивал человека, мораль и с его стороны и со стороны врага немного опускалась.
(Если этого достаточно, чтобы вселить в вас ужас, вы в первую очередь не должны никогда ступать на поле боя)
Независимо от того, как эти глаза его воспринимали, или какие слова были к нему направлены, Масаки холодно проигнорировал их все.
Его точка зрения была верна. Бесспорно, верна.
Однако как много солдат могут спокойно наблюдать, как разрываются человеческие тела и кровь (скорее, красные кровяные тельца), рассеиваясь, как пыль?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |