Когда они в сопровождении Мейза шли по коридору в столовую, Скорч хихикнул.
— Что, правда, Скирата ест каминоанцев?
Фиксер ответил в своем стиле:
— Только с острым соусом.
— Интересно, что они нам приготовили? Вряд ли в меню есть рыбные рулеты, — Скорч обернулся, пытаясь втянуть Сева в разговор. — Ты в порядке, Сев?
— В полном, — нельзя было упоминать о Вэу в присутствии Мейза. Зею должно быть известно только то, что Вэу проводил разведку на Майгито, после чего улетел. Он никогда не грабил банк и не проваливался в ледяную яму. — Лучше не бывает.
Позади них в коридоре послышался топот. Их догнал Джусик, выглядевший немного смущенным, но довольным.
— Я прослежу за ними, капитан, — сказал он Мейзу. — Уверен, у вас есть более важные дела, чем заставлять их доедать свои порции.
Мейз немедленно повернулся, чтобы вернуться в командный центр.
— Что бы вы ни затевали, — сказал он, — спасибо, что не втягиваете меня в это, сэр.
Мейз не был дураком. Ему совсем не хотелось оказаться между двумя генералами—джедаями, играющими в свои игры. И никому в здравом уме не хотелось бы. Босс посторонился, позволяя Джусику пройти в столовую первым.
— Ну, генерал?
— Я чувствую, что Вэу жив.
— А мы его бросили, — сказал Сев. — Мы не спасли его…
Джусик взял Сева за руку и пожал ее.
— У вас не было выбора, рядовой. Если бы Вэу хотел, чтобы вы его спасли, он приказал бы вам.
Скорч взял тарелку с хлебцами и шлепнул ее на стол, пометив таким образом свою территорию. Немногие из других коммандос садились обедать рядом с бойцами «Дельты», потому что «Дельта» была одной из последних групп спецназа, сохранивших свой первоначальный состав с самого начала обучения в Типока—Сити и до сих пор. Тяжелые потери в первые дни войны — Сев ненавидел себя за то, что верил тогда всей этой болтовне о военной гениальности «непобедимых» джедаев — означали, что большинство групп коммандос были переформированы как минимум один раз, и не обладали такой сплоченностью и сработанностью как «Дельта» — Сев был в этом уверен. А все команды, которые тренировал Вэу, кроме одной, не понесли потерь; он был жестоким инструктором, но это пошло им на пользу. Он так сказал. И это было правдой.
— Так что нам делать, сэр? — спросил Босс. — Как нам отчитаться за это исчезновение? А переговоры со Скиратой?
— Не обманывайте себя, думая, что Зей ничего не знает. — Джусик мог в одно мгновение превращаться из глуповатого парня в жесткого командира. Похоже, он многому научился у Скираты. — Надо как минимум притвориться, что все идет по правилам. Предоставьте это мне. Записи переговоров исчезнут, прежде чем кто—то узнает об их существовании.
— Спасибо, сэр.
— Вы правильно сделали, обратившись ко мне, а не к Зею, — сказал Джусик. — Возможно, вы чувствуете себя виноватыми, но чем меньше он знает официально, тем лучше.
— Вы сообщите нам, когда Вэу найдут?
— Конечно сообщу. Если кто и может вытащить его оттуда, то это Кэл'буир и Орд'ика, — Джусик взял хлебец с тарелки Скорча и повернулся, чтобы уйти. — Сила скажет мне, когда это произойдет.
Сев проводил его взглядом. «Если Сила так разговорчива, лучше бы она подсказывала джедаям правильную стратегию».
— Кэл'буир, — усмехнулся Фиксер.
Босс тоже не был расстроен потерей Вэу настолько, чтобы потерять аппетит.
— Похоже, наш малыш Джусик переживает, не так ли?
— Настоящий маленький мандалорианин…
— Эй, наш сержант пропал, — Сев сжал зубы, стараясь говорить как можно тише. — Вэу, может быть, мертв, а вы можете есть и шутить? Мы бросили его. Мы оставили его умирать. Парни, раньше мы никогда никого не бросали.
Трое братьев посмотрели на него так, словно он говорил им то, чего они не знали.
— Успокойся, Сев. Мы все взволнованы.
— Лучшее, что мы можем сделать, — сказал Скорч, — это выполнять нашу работу, и не мешать другим делать их работу.
— Ты прочитал эту великую мудрость на упаковке от пайка? — огрызнулся Сев.
— Заткнись и ешь. Ты будешь лучше соображать, когда наешься и выспишься, — Скорч ухватил проходившего мимо дроида—слугу. — Эй, жестянка, полный завтрак корри для молодого психопата.
Сев ел слишком быстро, чтобы почувствовать вкус еды, но по крайней мере она помогла заполнить пустоту, как сказал бы Фай, если бы этот придурок был здесь. Сев не был уверен, скучает он по «Омеге» или нет. Но скорее да, чем нет.
И все это из—за кучки кредитов. Во всей Галактике не набралось бы столько кредитов, чтобы из—за них стоило бросить товарища. Сев не мог представить ничего хуже.
Если он снова увидит Вэу живым, Сев сомневался, хватит ли у него духу попросить у сержанта прощения.
* * *
Майгито, корабль—амфибия «Эй'хан», глубина 57 метров, 471—й день после битвы на Геонозисе.
Скирата не был уверен, что за жидкость течет по его лицу — брызги воды от растаявшего льда или собственный пот.
Они пробивались сквозь лед уже целый час, а пространство в трубе шлюза было слишком тесным, чтобы они могли работать одновременно. Приходилось работать по очереди. Скирата чувствовал, что им есть необходимость сменять друг друга: это был очень тяжелый труд в жаркой и сырой атмосфере. Плавить лед оказалось бесполезно: едва оттаяв, он тут же снова замерзал. Скирата навалился всей тяжестью на неэффективный гидравлический резак и отколол еще один кусок льда от того, что должно было стать шестиметровым туннелем. Руки онемели и дрожали от вибрации резака.
«Я становлюсь слишком стар для этого…»
«Вэу, какого шабла мы тут вообще делаем? И ради этого я заставляю рисковать моего сына?»
Ордо похлопал его по плечу.
— Перерыв, Кэл'буир.
Отключив резак, Скирата обнаружил, что едва может двигать ногами. Ордо, понимая все без слов, вытащил его за ноги из трубы шлюза. Скирата привалился к переборке, полностью лишившись сил. Руки как будто отнялись. Скирата резко встряхнул ими, чтобы прогнать онемение.
Время было явно неподходящим чтобы сказать, что они могли бы бросить Вэу. Сейчас они были в таком состоянии, что не могли думать о чем—то кроме следующей минуты и следующего отколотого куска льда. Палуба грузового трюма была усыпана мокрым гравием, которого оказалось очень много в растаявшем льду: по виду белоснежного ландшафта невозможно было догадаться о множестве каменных обломков в сжатом снегу.
В шлюзе снова послышался стук, как будто кирпич вывалился из стены. Скирата с усилием поднялся на ноги и шагнул в шлюз, чтобы убрать вырезанный лед с пути Ордо. Даже шум режущего диска не мог заглушить вой и визг Мирда, и Скирата подумал, сможет ли стрилл выбраться из закрытого отсека. Это животное, несомненно, любило Вэу, хотя больше никто его не любил.
В тяжелом и однообразном физическом труде была одна хорошая вещь: он не позволял слишком много думать о том, что лед на озере снова замерзает, о том, что стена льда, отделяющая туннель, может рухнуть под напором воды, и о том, что если труба шлюза протечет, они с Ордо захлебнутся без своей брони.
Стук…
Ордо был молодым, сильным и здоровым. Он рубил лед гораздо быстрее, чем Скирата.
— … согреть! — крикнул Ордо. Скирата частично оглох от шума, который приходилось терпеть без шлема, но расслышал его. — Когда мы вытащим Вэу, у него наверняка будет гипотермия, хоть у него и хорошая броня. Надо будет согреть его.
— Что?
— Искусственное дыхание. Теплый воздух в легкие. Рот в рот.
Скирата об этом как—то не подумал.
— Осик…
— Может быть, Мирд сможет сделать это…
Единственное, чего у них сейчас было много — это горячая вода. Цистерны были полны. По крайней мере, Вэу может рассчитывать на горячие компрессы.
— Теплая вода с сахаром, — сказал Ордо, отколов еще один кусок льда. У него работа шла заметно более успешно. — Это поможет поднять температуру тела.
Скирата разорвал упаковку с пайком. Он никогда не думал, что отдаст Вэу последний паек. А теперь он переживает за этого чакаара, который избивал своих коммандос достаточно сильно, чтобы отправить их в медцентр. Скирате и так было за кого волноваться: его ребята, Джусик, беременная Этейн, а теперь еще и Бесани Веннен. И они заслуживали заботы гораздо больше чем Вэу.
— Чакаар, — выругался Скирата.
— Здесь бы здорово пригодился криодроид.
— Что?
— Я говорю, здесь бы пригодился криодроид, — голос Ордо на мгновение перекрыл шум резака. — Он растопил бы лед куда быстрее, чем это.
Это были очень долгие полчаса. Рубить лед становилось все труднее, а тонизирующие пайки надо было сохранить для Вэу. Скирата почувствовал, что силы покидают его быстрее. Гравий из растаявшего льда впился в его ладони, но руки так онемели, что Скирата едва это чувствовал. В конце концов, он взялся за бластер, чтобы ускорить работу, и шлюз наполнился паром, как при дезинфекции.
Ордо проверил толщину льда.
— Уже почти готово. По крайней мере, уже теплее.
— Прости, сынок, что втянул тебя в это.
— Ничего, это хорошая тренировка. Никогда раньше такого не делал.
— Лучше бы ты был сейчас в городе со своей девушкой…
— Я чувствую, что это как—то… неправильно, что мы заставляем Бесани шпионить на нас.
Это было для Скираты как гром среди ясного неба. Ордо время от времени очень удивлял его, проявляя неожиданные стороны характера, и Скирата понимал, что даже он не знает всего о своем приемном сыне. Скирата обдумывал это, убирая в сторону куски отколотого льда.
— Мереель не принуждал ее, сынок. Она знает, на что идет.
— Я имею в виду, что я не ожидал, что это будет казаться мне неправильным.
«Вот опять…» Скирата почувствовал, что знает об Ордо даже меньше, чем думает. Он решил никак это не комментировать и просто продолжил убирать обломки, Ордо тоже ничего не сказал, продолжая вырубать резаком куски грязного льда с песком. Скирата наконец нашел что сказать: «Республика использует тебя, сынок, а теперь мы используем Республику. Нельзя же позволить пропадать зря тем возможностям, к которым имеет доступ Бесани Веннен»
Волна обжигающе—ледяного воздуха и крик Ордо вывели Скирату из полусна от усталости. Неожиданный прилив адреналина поднял его на ноги.
— Мы пробились! Я вижу его!
В трубе не хватало места для двоих. Ордо отчаянно рубил лед, расширяя вход в туннель. Когда он наклонился за фиброкордовым тросом, Скирата увидел в туннеле черный силуэт, не очень похожий на человека, но потом Скирата разглядел Т—образный визор шлема Вэу.
— Я срежу его мешки.
Операция была больше похожа на доставку мороженой туши нерфа. Запыхавшись и ругаясь, Ордо втащил Вэу в трубу шлюза. Звук при этом был такой, что, казалось, волокут гроб. Вэу без движения лежал на полу шлюза, его броня была такой холодной, что обожгла руки Скираты, когда он снимал с Вэу шлем.
Жесткое худое лицо Вэу было почти синим. Скирата открыл его глаза и проверил зрачки: они реагировали на свет. Даже если люди при переохлаждении выглядели мертвыми, они могли быть живы, а Вэу определенно был жив. Скирата мысленно составил список процедур, которые надо было сделать: проверить пульс, дыхание, растереть конечности, чтобы привлечь в них более теплую кровь из сосудов сердца.
— Осик… Вэлон, шабуир, не вздумай подохнуть сейчас…
Вэу повернул голову и что—то пробормотал.
— Мирд… — сказал он. — Мирд…
Скирата как минимум дважды в своей жизни пытался убить Вэу. Но сейчас его инстинкт — удивительное дело — подсказывал ему спасти этого человека. Ордо снова выскользнул из трубы, втащив за собой биргаан Вэу и большой пластоидный мешок, в котором что—то шуршало и звенело.
— Искусственное дыхание, Кэл'буир, — сказал Ордо, запыхавшись. Было видно, что от такой тяжелой работы устал даже он. Ордо схватил Вэу и потащил его в медицинский отсек, где положил его на койку. Скирата за ним нес из шлюза мешки. — Я знаю, что твоя ругань может создать несколько киловатт тепла, но его легких оно не достигнет.
— Он в сознании и дышит. Массаж сердца не требуется.
— Отлично. Он сухой, — мокрая одежда очень быстро вытянула бы тепло. — Броня не позволила ему промокнуть.
Скирата снял с Вэу броню и начал искать в шкафу что—нибудь, во что можно его закутать. Пальцы Вэу не были обморожены: холодные, как у мертвеца, но мягкие. «Хоть что—то…»
— Впусти сюда Мирда.
Мирд прыгнул в отсек, едва не сбив с ног Скирату. Животное было теплокровным, и если кто—то и должен был обнять Вэу и согреть его, то Мирд был лучшим выбором. Ордо наблюдал, как Мирд прыгнул к своему хозяину, скуля от радости и пуская слюни на его лицо. Ордо это показалось забавным.
— Спасибо, Мирд, — сказал он. — Ты спас нас от участи худшей, чем смерть. Продолжай в том же духе, — он повернулся к Скирате. — Пора сворачиваться и улетать отсюда.
— Как ты пробьешь лед на поверхности?
Ордо пожал плечами.
— Торпедой.
— Думаю, работа лазеров не привлекла нежелательного внимания, так что можешь взрывать лед торпедой, сынок. А я пока напою Вэу какой—нибудь горячей жидкостью.
— Привяжи его к койке, потому что мы будем вылетать отсюда довольно резко. И с горячей жидкостью лучше подождать, пока мы не стабилизируем корабль.
Ордо никогда не преувеличивал. Если он сказал «довольно резко», вероятно, он имел в виду, что взлетать придется почти вертикально. Через несколько секунд после того, как взрыв торпеды, взломавшей лед, подбросил корабль, все, что не было закреплено, полетело на переборки. Мирд взвыл, цепляясь когтями за койку. Когда «Эй'хан» выпрямился, все предметы посыпались обратно на палубу.
— Выпей это, — сказал Скирата, одной рукой поднимая голову Вэу, а другой поднося к его губам стакан с подслащенной водой. Мирд неохотно подвинулся, но с койки не слез. — Залей это в свои кишки, Вэу, или мне придется отогревать тебя, засунув бластер тебе в глотку.
Вэу закашлялся, забрызгав слюной лицо Скираты.
— Я… всем скажу… какой ты мягкотелый чакаар… Кэл.
«Ну, мозги у него в порядке. По крайней мере, своих еще узнает». Скирата мысленно вычеркнул еще один симптом из списка первой помощи.
— Ранения есть?
— Нет… Ты выглядишь хуже, чем я…