Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Средиземье. Путь Майара. Общий текст


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.06.2016 — 07.08.2016
Читателей:
15
Аннотация:
Здесь выложен общий текст. Первая книга дописана! Ниже, для удобства читателей, помещены отдельные главы. В изображениях содержатся интересные арты, рисунки и карты. Приятного чтения!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И все отчетливей я понимал бесполезность и глупость такой войны — в глобальном плане. Она никогда не закончится. Потому что она может закончиться только окончательным уничтожением одного из противника. Полностью, вырезать всех — воинов, стариков, женщин и новорожденных детей. И тогда наступит мир. Теоретически. Если не найдется нового народа на роль всеобщего пугала.

И поэтому, прямо сейчас, мне следовало выполнять свой долг и свою клятву. Но на будущее надо искать возможности выхода из всего этого бесконечного колеса. А то эти Маги и Высшие эльфы, как белки в колесе, бегут и бегут. А задуматься, посмотреть на ситуацию под другим углом — это не про них. Надеюсь, придет время, когда я им об этом напомню. Попробую спустить с небес на грешную и грязную землю...

Ладно, что-то я увлекся. Сам себе уже агитки читаю. Проехали, впереди бой. Вон, уже показались передовые орки.

Первые фигурки, совсем маленькие отсюда, стали появляться из дальнего леса. Они бежали, двигаясь чуть наискосок по отношению к нам.

Орочья свора выглядела разношерстной компанией, потерявшей дисциплину, и деморализованной. Охранение отсутствовало, бежали гурьбой, по все видимости, думая лишь об одном — спасти свои жизнь. Спереди самые крепкие и сильные, а позади, слабые и раненые.

То ли оркам плевать на тех, кто ослаб, то ли замысел у них какой... Неясно.

Подпустив их поближе, Гростлин скомандовал атаку. Кони вынесли нас в поле, и, наращивая для одного, но верного удара скорость, мы все ближе и ближе подлетали к вражьему строю.

Вначале, увидев нас, орки истошно заорали. Гнусаво завыл их рог, кто-то кричал, по всей видимости, пытаясь сбить строй. Несколько копьеносцев и щитоносцев выдвинулись вперед, позади них попытались расположиться лучники. Но полноценного отряда у орков уже не было. На поле боя остались разрозненные кучки воинов или отдельные беглецы, думающие лишь о спасении своей жизни.

Гростлин рассчитал всё правильно. И выиграл бой еще до его начала.

Изенгардский строй прошелся через их отряд, как горячий нож сквозь масло.

В первые мгновения били орков, в основном копьями, потом часть бойцов взялась за мечи.

Спустя несколько минут общее сражение разбилось на несвязанные друг с другом схватки, и простое уничтожение противника.

Креуг вывел из боя десяток, который принялся догонять отдельных противников, разбегающихся во все стороны.

В первые минуты боя я оказался с краю летящего вперёд клина. Силу основного удара осуществляли более опытные воины, в основном из 'Памяти Нуменора'.

Я лишь успел задеть копьем одного из орков, второго сбил грудью Яблоко. А затем конь вынес меня на открытую местность. От отряда орков ничего не осталось и гондорцы, рассыпались по полю, добивая противника.

С того безымянного поля боя не ушел не один из вражьих воинов. Гондорцы уложили почти всех, потом добили раненых, оставив в живых и связав двух пленных. Всё понятно, их повезут в Изенгард, и там передадут в руки 'компетентных органов'.

Воины спешились, и неспешно принялись обходить поле боя. Мы с с Гресом присоединились к остальным. У одного из орков я приглядел, и присвоил себе вполне серьезный лук, очень тугой, отделанный серебряными пластинами — не иначе, принадлежал не простому бойцу. Также, под трупом я обнаружил похожий по стилю колчан из добротной кожи, вышитый серебряными нитями, с широким ремнем, и искусной пряжкой. Его я тоже взял. А Грес приглядел себе хороший нож.

На самом деле, это не мародерство, а законная добыча. Еще наши предки говорили: что с боя взято — то свято. Так что всё нормально, и укладывается в рамки воинского кодекса чести.

Другое дело, если б мы стали стаскивать с убитых сапоги, кольчуги, или одежду, шарить по карманам. И неприятно, и мерзко. И это действительно, уже попахивает мародерством.

— Смотри, Грес, у вон того орка, вроде портки неплохие. Тебе, после боя, разве не нужны новые? Правда, они коротковаты тебе будут, но присмотреться стоит.

Друг сначала нахмурился, посмурнел, и даже начал наливаться кровью от оскорбления, но потом вздохнул, и громко рассмеялся.

— Шуточки у тебя...

В той стычке погибло четыре гондорца, и еще несколько получили несерьезные раны. В последствие не один из них не умер — чего мы опасались из-за применяемых ядов. То ли орки не успели смазать оружие отравой, то ли помогла быстрая помощь, при которой практически сразу после боя раны промыли, смазали целебными мазями, и перевязали.

Четырех павших схоронили здесь же, чуть в сторонке от места схватки. Насыпали керн, натаскали камней, воткнули четыре копья. Потом спели тризну. Герои не умирают, они лишь до времени покидаю нас!

Орочью падаль стащили в одну кучу. Воткнули копьё и насадили на него орочью башку, раскосою и черную (вообще то, практически у всех орков темная кожа того, или иного оттенка). И оставили на потеху воронам.

А потом мы отправились домой.

В Изегарде с нетерпением поджидали наших вестей. Что ж, мы сделали то, что должны были сделать.

Воевода Тродинг Славный собрал всех на плацу, и произнес речь. Приводить её целиком долго и вовсе необязательно. Если коротко, то вот что там было: орки снова напали на свободные земли Гондора, но наши доблестные воины не сплоховали. Слава погибшим героям. Воздадим почести отличившимся! Ура, товарищи!

Если серьезно, речь Воеводы, без прикрас и насмешек, получилась правильной и серьезной. Лишнего он не говорил, пустословием не страдал, сказал всё чётко, и по делу. Самое-то, для укрепления воинского духа и героизма.

Потом назвали около двух десятков имён, тех, кто, по мнению командования, повел себя в том походе достойно, и на кого следовало равняться остальным.

К своему удивлению, среди перечисленных имен, я услышал и своё. Эх, сам виноват, нет, что бы попросить парней и Греса держать язык за зубами о деталях его спасения. А теперь поздно. И наверняка появятся желающие поговорить со мной более предметно.

Грестлингу, по итогам, дали звание лейтенанта.

Здесь необходимо небольшое отступление. Важно понимать, что десятник, пятидесятник или сотник это должности, а лейтенант или капитан — звания. Поэтому десятник может, как быть лейтенантом, так и нет. И это в Гондоре зависит не только от воинских заслуг, но и от образованности конкретного человека.

В сотне 'Память Нуменора' все десятники — лейтенанты. И это понятно, так как безграмотных офицеров там нет.

А вот в 'Степной Доблести' ситуация иная. Лишь три десятника имеют звание лейтенант. Сегодня к ним присоединился и четвертый — Грестлинг. За заслуги перед отечеством (хе-хе), а также благодаря освоенной грамоте, он получил это звание.

После построения на плацу всех ждала баня, и вполне достойный стол. К тому же воевода по случаю победы выставил бочку пива и бочонок вина.

Следующие три дня воины, участвующие в рейде, отдыхали и набирались сил. А затем снова началась ежедневная рутина.

Глава четвертая.

Вестник Ортханка.

После нашего возвращения из рейда на орков прошло пять дней.

В один из свободных вечеров мы напомнили лейтенанту Грестлингу, что не дело забывать о полученном офицерском звании, и о своих боевых товарищах. Воинские традиции нерушимы, и ими нельзя пренебрегать.

Грестлинг понял глубину своей ошибки, и даже раскаялся. Исправлялся он в трактире. Мы славно провели время.

Жизнь начала входить в привычный, за год установившийся ритм. Для меня это значило служба в крепости, личные тренировки по воинскому делу, а также попытки занятия магией или чтение книг, в немногое свободное время.

В тот день, ближе к обеду, в казарму зашёл вестовой.

— Эй, Мэлгорн, ты здесь?

— Ага.

— Тебя вызывают в Ортханк, к лейтенанту Роэду. Давай, собирайся, и за мной. Я провожу.

Так, началось. Похоже, что кто-то из 'высоких' кабинетов решил-таки свести со мной близкое знакомство. Этого следовало ожидать. Что ж пойдём.

Быстро собравшись, проверив снаряжение, подтянув ремень на поясе, теранул пару разы щеткой сапоги, и отправился следом за вестовым. По пути я молчал и ни о чем его не спрашивал. А смысл? Там всё расскажут.

Вот и Ортханк — красивое, величественное здание. Это не просто высокая и узкая башня. Нет, это крепкое и основательное сооружение, способное выдержать длительную осаду — лишь бы припасы не закончились. Диаметр в основании, это я уже давно определил, равнялся двумстам футам — примерно шестьдесят метров. К вершине башня плавно сужалась.

Подхожу к крыльцу. Около него два стражника. Понятное дело, оба из 'Памяти Нуменора'.

Поговорив с вестовым, и убедившись, что я — это и есть вызываемый Мэлгорн, стража пропустила меня внутрь.

Двадцать семь ступенек. Витые, кованые балясины, широкие перила, крепкая и красивая металлическая дверь в самом верху. Проходим.

Внутри, башня Ортханка выглядит по военному строго, и красиво. Вместительный холл. Слева, загибаясь против часовой стрелки, верх поднимается широкая, из черного мрамора лестница. Справа еще одна лестница, но на этот раз ведущая вниз. Понятно, там узилища и пыточные. Шучу, хе-хе.

Потолки высокие — футов двадцать. Пара очень узких (даже ребенок не пролезет) окон, забранных к тому же фигурными решетками. Окна — искусно сделанные виражи, бросающие на выложенный плиткой пол разноцветные узоры.

Стены частично каменные, частично закрытые дубовыми панелями. На стенах много холодного оружия. В одном из углов, на распорке, стоит полный доспех. Несколько массивных канделябров на полу, или на подставках. Сейчас, по случаю дня, свечи не горят. Света, падающего из окон, маловато для столь большого помещения, и здесь царит приятный полумрак.

Пара лосиных и оленьих рогов под потолком дополняли картину.

Внутри располагается еще один пост.

Следуя за вестовым, повернул влево, и начал подниматься наверх.

В общем, первое впечатление от внутреннего убранства Отрханка оказалось примерно таким, как я и ожидал. Суровый готический стиль. Всё строго и серьезно. И в целом, довольно гармонично. Ну, а как еще должен выглядеть военный замок? Мягкие пуфики вдоль стен, и занавески с цветами, явно не для этого места.

Лестница поднималась выше, но мы свернули на второй этаж. Здесь находится холл, в целом напоминающий помещение с первого этажа. Единственное отличие — тут присутствует несколько высоких дверей с резными ручками.

Где-то в этой башне должен находиться палантир. Интересно, где он? На более высоких этажах? И кто имеет к нему доступ? Я бы с удовольствием посмотрел на это устройство. И думаю, что смог бы понять принцип действия. Крепости Гондора обмениваются между собой известиями, и делают это простые люди, имеющие возможность работы с палантиром. Для этого магических умений не требуется. Хотя, не исключаю вариант, что вся эта система связи начинает медленно забываться.

Вестовой подошел к одной из дверей и постучался. После того, как ему разрешили войти, он открыл дверь, сказал, что нужный человек доставлен, и отошел в сторону, пропуская меня.

Я зашел, и дверь за мной мягко закрылась. Итак, я оказался в просторном кабинете. Здесь имелось два таких же узких, как и на первом этаже окна, и с точно такими же решетками. Много всякой средневековой, мебели. Камин. Полка с книгами. Пара закрытых шкафов. И два больших, покрытых вишневого цвета кожей, стола.

Один стол пустовал. А вот за вторым, на стуле с высокой резной спинкой (наверное, не очень удобной), расположился хозяин этой комнаты. При моём появлении он встал, и, выйдя из-за стола, сделал пару шагов навстречу.

Высокий, худощавый, пластичный человек примерно моего возраста. Иссиня-черные волосы, тонкий нос с горбинкой. Бакенбарды, шкиперская бородка. Взгляд серых глаз внимательный, и слегка ироничный. Одет человек в гражданскую одежду. Рубаха с отложным воротником, кафтан до колен, и брюки, заправленные в сапоги на каблуках. Короче, один в один пират, как рисуют его на картинах.

— Лейтенант Роэд, лейтенант разведки Гондорского королевства, — он протянул руку.

— Мэлгорн, воин из десятка Грестлинга, сотня 'Степная доблесть', — я подпустил в голос немного иронии.

— Юмор в нашем деле вещь нужная. Присаживайся, — он указал мне на один из стульев, а сам сел на соседний.

Что ж, начало мне понравилось. Лейтенант с первых слов задал спокойный, непринужденный тон, без лишних и ненужных 'понтов'. Молодец. А то, знаете ли, бывают совершенно другие люди, ведущие себя диаметрально противоположно.

Ну, а больше всего мне понравилось место службы лейтенанта Роэда. Разведка — это хорошо. А военная разведка, тем паче. Ну а здесь, в Средиземье, эта профессия, судя по всему не только полезная (для государства), не только сложная (для конкретных людей), но еще и интересная, и даже азартная.

— Вина?

— Вина? — что ж, встречают меня, распахнув объятья. — Не откажусь.

Роэд поднялся, и направился к шкафу, где захватил пузатую бутылку и пару бокалов. Двигался он экономно, и очень точно. Судя по всему, серьезный боец, и с оружием должен обращаться виртуозно.

— Не скрою, наша служба с интересом наблюдала за твоими успехами, — произнес лейтенант, наполняя бокалы.

Ну, это понятно, не удивил. Я же тебя помню, ты один из двух людей, что находился в кабинете сотника Эола, в мой самый первый день.

Я молча пригубил вино. Неплохо, особенно на мой неискушенный взгляд.

— За год ты достиг значительных успехов. Многим для таких рывков и десяти лет не хватит, — продолжал отвешивать комплименты Роэд. — В бою с орками ты показал себя достойно. Грестлинг тебя хвалит. Да и другие офицеры отзываются положительно.

— Так уж получилось. Делал, что приказывают.

— Конечно. Но особо нас заинтересовал рассказ о том, как ты вытаскивал своего друга с того света. Судя по всему, Грестлинг уже собирался покинуть этот мир, но тут появился ты... Что это было, магия?

— Да, — я ответил просто, решив не темнить, и не играть в кошки-мышки. Но пора тебя немного прощупать, лейтенант Роэд, а то игра получается в одни ворота.

Я сконцентрировался на чувствах этого человека. Ага, есть. Настороженность, заинтересованность и, как ни странно, доброжелательность.

— И где в Средиземье этому можно научиться? — широко улыбнулся лейтенант.

— В разных местах, я думаю. Можно у эльфов, можно у магов. Тут, главное другое — способности. Когда они есть, то можно и самостоятельно всего достичь.

— И?

— И всё... — я демонстративно отпил вино, и поиграл пустым бокалом.

Пауза затянулась. Профессиональная улыбка продолжала играть на лице разведчика, но глаза выдавали серьезную умственную работу. Что он вообще хотел? Вывести меня на откровенность, предложить вступить в разведку ил что-то другое?

— Ладно, пока оставим это. Но меня волнуют несколько вопросов. Что тебя интересует? Слава? Деньги? Карьерный рост? Женщины? — он говорил быстро, внимательно вглядываясь мне в глаза, и пытаясь по моей реакции сделать правильные выводы.

Я отстраненно улыбался. Интересно, имелся ли в этом мире аналог земного покера? В своё время у меня неплохо получалось в него играть.

123 ... 1011121314 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх