Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Рад это слышать.
— Почему же? Тебе было бы гораздо приятней узнать, что у меня все плохо.
— Ты ошибаешься. Джим — мой лучший друг, и если он счастлив рядом с тобой, то я не буду мешать вам. Но знай — я за тобой присматриваю!
— За собой присмотри, — парировала Блэк и отвернулась, намереваясь уйти, но по несчастью налетела на кого-то, и этим кем-то, как по закону жанра, оказалась Лили Эванс.
— Извини, — нехотя извинилась Нарцисса.
— Что ты здесь делаешь? — в свою очередь произнесла Лили, недовольно смотря на Блэк.
— Наслаждаюсь вечеринкой.
— Ты не должна быть здесь. Это гостиная Гриффиндора, а не Слизерина.
Нарцисса хотело было ответить что-нибудь язвительное, как ее талию обвили знакомые руки.
— Она здесь со мной, Лили. Я пригласил Нарциссу отметить нашу победу.
— Ааа, — единственное, что выдавила из себя Эванс.
— Держи, твой сок, — Джеймс, улыбаясь, протянул невесте бокал. — Пойдем, подышим свежим воздухом.
Девушка согласно кивнула. Она не любила шумные сборища.
— Сейчас, я только Сириусу скажу, что мы уходим.
Стоило Джеймсу скрыться из виду, как Нарцисса обернулась к стоявшей позади Лили.
— Держись от Джеймса подальше, грязнокровка.
Глава 15
Время летело неумолимо, и Джеймс даже не успел оглянуться, как последний экзамен был сдан. Впереди оставалась неделя отдыха, а потом — прощай, Хогвартс, навсегда, и да здравствует взрослая жизнь. Не сказать, что Поттер был расстроен. Он не знал, что ждет его в будущем. Здесь, в Хогвартсе, всё было так просто — учеба, шалости напару с Сириусом, прогулки под луной в обществе Нарциссы. Все так просто и понятно. Но вот что ждет его в будущем...
Свадьба, день которой неумолимо приближался. Семейная жизнь, Темный лорд со своими странностями. Пожалуй, последнее пугало больше всего, заставляя мурашки страха бежать по позвоночнику.
Рядом с Джеймсом повалился Блэк.
— Наконец-то последний экзамен сдан, да здравствует свобода! — расплылся в улыбке Сириус.
— Да...
— Джим, ты что, не рад этому? — Блэк внимательно смотрел на друга.
— Рад, — ответил тот, — но мне страшно от неизвестности.
— Да ладно, не дрейфь, — засмеялся Сириус. — Впереди нас ждет взрослая жизнь. Никаких учителей, надзора и отработок с Филчем. Свобода! Разве не об этом мы мечтали все семь лет пребывания в Хогвартсе?!
— Об этом, — не стал отрицать Поттер. — Ладно, забудь. Как у тебя с Лили?
Сириус и Эванс, к удивлению самого Поттера и всей школы, начали встречаться около месяца назад. Сначала Джим подумал, что это все шутки, очередной прикол Блэка, которому неизвестно почему решила подыграть Лили, но как показало время, это было так. Сириус чуть ли не парил от счастья, а на каверзные вопросы отвечал, что влюбился. Первый Казанова Хогвартса влюбился — немыслимо!
— Не поверишь — прекрасно, — искренне произнес Блэк. — В ней есть все то, что я искал в девушках — она умна, красива и, когда нужно, способна надавать мне по шее.
— Сириус Блэк, ты ли это?! — в притворном ужасе воскликнул Джеймс, проверяя, нет ли у друга температуры. — Я не верю в это. Неужели с твоими загулами покончено?
— Я над этим работаю, — заухмылялся Блэк. — Честно, Джим, я счастлив, счастлив как никогда. Я не ожидал от себя такого, ведь я знаю Лили не первый год, и тут такое. Она меня всегда привлекала своей недоступностью и прямолинейностью. Стоит только вспомнить, как она защищала Снейпа. Настоящая львица, — с любовью произнес Блэк.
— Не знаю, Бродяга, — нахмурился Джим, — я за тебя, конечно, рад, но все это странно. У Эванс не было к тебе никаких чувств, а тут вспыхнули вдруг, — Поттер слегка ревновал, но другу об этом не стоило знать.
— То же могу сказать про тебя и мою кузину, — сделал ответный выпад Блэк. — И вообще, давай закроем эту тему. Сейчас я счастлив с Лили, а что будет дальше — неизвестно.
Джеймс кивнул. Все его доводы друг игнорировал и твердил о своей любви. Только откуда этим чувствам взяться, не за месяц же вспыхнуло?! Но тут подкралась мысль, что Сириус давно неровно дышит к Лили, но из-за уважения к Джеймсу и, зная о его чувствах к ней, не делал попыток сблизиться. С Эванс другая ситуация — она выказывала свою симпатию самому Поттеру и тесно общалась со Снейпом, и тут они с Сириусом — пара. Что-то здесь нечисто...
— О, твоя благоверная, — Сириус кивнул в сторону дубовой двери, из-за которой показалась Нарцисса Блэк. — Моя кузина цветет и пахнет.
— Про тебя то же можно сказать.
— Я, в отличие от нее, не играю в любовь, мои чувства искренни.
— С чего ты решил, что она играет?
— Это очевидно, — воскликнул Сириус. — Ну да ладно, ты и так знаешь мое мнение, и нет смысла его вновь озвучивать.
— Да уж...
— Пойду, поищу Лили, — поднявшись, Блэк оставил Поттера в гордом одиночестве, но долго оно не продлилось. Рядом села Нарцисса.
— Куда это мой кузен так торопился?
— Искать Лили.
— Понятно, — кивнула слизеринка. — Это только мне так кажется, или их спектакль в любовь так наиграны. Выглядит жалко...
— Мне тоже так кажется, но лезть я не стану. Пусть сами разбираются.
— Пойдем отсюда, — предложила Нарцисса. — На улице хорошая погода, а здесь душно. Да и надоело мне сидеть в четырех стенах.
— Осталось лишь несколько дней, потом каникулы.
— Да, — девушка мечтательно зажмурилась. — Я вся в ожидании.
— Так не терпится стать миссис Поттер? — ухмыльнулся Джеймс.
— А как же мистер Поттер? — не осталась в долгу Нарцисса. — Родители мне написали, что все готово к свадьбе. Они взяли на себя смелость отправить приглашения гостям, нанять грамотного организатора для подготовки этого мероприятия, и заказали каталог со свадебными платьями. С тем, кто займется организацией свадьбы, ты должен встретиться по прибытию в Поттер-мэнор. Мама говорит, что он мастер своего дела.
— Если надо, то встречусь, — понуро ответил Джеймс. Он бы предпочел, чтобы церемония прошла скромно. Минимум гостей, семья и близкие друзья, без всякого пафоса, а вот Нарцисса считала иначе. Как любой девушке, ей хотелось, чтобы этот день был особенным, таким, который она запомнит на всю жизнь. Гости, родственники, родители — а это внушительный список, если считать всю родню Блэков. Нарцисса мечтала поразить их всех своим нарядом. А Джеймс не возражал, видя, как это важно для невесты.
— Спасибо. Ты самый лучший, — Блэк чмокнула гриффиндорца в губы.
Сейчас они прогуливались около озера, дыша свежим воздухом и наслаждаясь солнцем, согревающих всех своим теплом. Неторопливо идя по поляне, они обсуждали предстоящую свадьбу. Хотя говорила больше Нарцисса, Джеймс лишь изредка кивал и иногда отвечал: "да, конечно".
* * *
Долго искать Лили не пришлось — та нашлась в библиотеке. Эванс сидела в гордом одиночестве, зарывшись в пыльные книги и не обращая внимания на творящееся вокруг.
— Лили, что ты здесь делаешь?! — Сириус умостился рядом.
— Читаю.
— Я это и так понял, только не могу понять, зачем. Экзамены сданы, так зачем насиловать себя, если можно прогуляться? Сегодня погода просто отличная.
— Я не хочу, Сириус, — Лили отрицательно мотнула головой.
— Через "не хочу". Тебе это сейчас нужно, — стоял на своем Блэк.
— Я знаю, но мне трудно.
— Лилс, у тебя есть я, — голос звучал необычайно серьезно.
— Я тебе за это очень благодарна. Если бы не ты, я не знаю, что бы со мной было.
— Ты так бы и сидела в пустом классе, заливая все слезами.
— Да, и корила себя за глупость...
— Лилс, ты не первая и не последняя. Подумаешь, это же не конец света.
— Почему ты раньше не был таким понимающим.
— Я был, ты просто не замечала. А сейчас кончай хандрить, и пошли гулять. Нам нужно чаще бывать на публике, если хотим, чтобы в нашу "любовь" поверили. Джим и так уже о чем-то догадывается, он меня слишком хорошо знает.
— Но ты же не сказал ему правду? — заволновалась Эванс.
— Конечно, нет! Я же дал тебе слово.
— Спасибо.
— Но мне не нравится врать ему, это нечестно. Да и ты могла бы рассказать ему правду. Поверь, зная Джеймса, со стопроцентной уверенностью могу сказать, что он не станет относиться к тебе хуже.
— И как ты себе это представляешь? — разгневалась Лили. — Привет, Джеймс. Тут такое дело... я, увидев тебя с Нарциссой в тот проклятый вечер в Выручай-комнате, почувствовала себя разбитой, никому не нужной и так вовремя подвернувшийся Северус... В общем, я с ним переспала, чтобы, как мне казалось, сделать больно тебе, — из глаз девушки брызнули слезы. — И так вышло, что я забеременела, а он — Пожиратель, и я не могу признаться ему, что жду от него ребенка. А дальше все еще запутаннее. Твой лучший друг предложил мне свою помощь, и мы решили изображать, что влюблены друг в друга, а потом пожениться, чтобы ребенок родился в полноценной семье, и ему ничего не угрожало. Но ты мне все еще нравишься, — Лили уже рыдала. — Так пойдет?
— Не плачь, — Блэк обнял девушку. — Я что-нибудь придумаю.
— Мне очень стыдно, что тебе приходится во всем этом участвовать.
— Не вини себя, — заявил Сириус, — я сам предложил тебе помощь.
— Да, уж...
— Всё, пойдем гулять, тебе это нужно. И не спорь, — заметив, что Лили хочет возразить, заявил Блэк. — Не думаешь о себе, так о малыше подумай.
Никто из них не заметил, как за одной из книжных полок, зажимая рот рукой, притаилась Катарина. Глаза у девушки были размерами с блюдца.
— Ну, Эванс, и после этого ты еще считаешь себя гриффиндоркой? — хохотнула она. — А Блэк тоже молодец, на такое подписался. Вот же Нарцисса обрадуется, когда я ей всё это расскажу!
Глава 16
Расположившись на своем любимом местечке у озера — поляна была скрыта деревьями и другой растительностью, поэтому ее невозможно было увидеть, если не знать, где искать — Нарцисса с Джеймсом наслаждались обществом друг друга, позабыв обо всех земных проблемах.
— Милый, а ты не думал о том, что будет после лета? — нарушила тишину мисс Блэк, откидывая с лица светлую прядку.
— Я не знаю, что будет завтра, а ты говоришь о том, что будет через несколько месяцев, — произнес Поттер. — Хотя мне кажется, что ничего не изменится — ты отправишься доучиваться на последний год в Хогвартсе, а я займусь делами рода и подыщу себе работу по душе.
— А разве я не могу остаться с тобой? ЖАБА я могу хоть сейчас сдать, и поэтому не вижу смысла возвращаться в Хогвартс, — девушка с надеждой смотрела на жениха, но ее ожидания в следующую секунду были вдребезги разбиты.
— Нет, — категорично заявил Джеймс. — Ты доучишься свой последний год в Хогвартсе. Никакого домашнего образования и прочей ерунды.
— Но...
— Никаких но! Это мое решение, и ты, как моя будущая жена, должна уважать его. И, милая, это все для твоего блага.
Девушка надула губы, но спорить не стала.
— Нарцисса, — Поттер обнял невесту, — не веди себя как капризная девчонка.
— Я не веду, просто мне непонятны твои мотивы.
— Так будет лучше для тебя.
О том, что в Хогвартсе Нарцисса будет в безопасности, поскольку там Дамблдор, Поттер не стал говорить. И если ему придется использовать свою власть над невестой, он это без колебаний сделает.
— Как скажешь, — ответила девушка, прекращая спор. Не зря она училась на Слизерине, вот и пришла к выводу, что сейчас лучше смолчать, но когда подвернется удачный момент, вновь попытаться добиться желаемого.
— Пойдем в замок, а то что-то холодно стало, — заговорила Блэк, ежась. Джеймс протянул ей свою мантию, и Нарцисса, благодарно кивнув, накинула ее себе на плечи, вдыхая неуловимый аромат, исходящий от неё.
— Пойдем, — не стал возражать Джеймс, и они двинулись в сторону школы.
— Кстати, я чуть не забыл тебе сказать, что твой дядя прислал мне письмо с просьбой посетить Блэк-мэнор. Там намечается какое-то мероприятие, и на правах твоего будущего мужа я должен присутствовать.
— Наверное, семейный ужин, — предположила девушка.
— Не знаю. Я спрашивал Сириуса, знает ли он что-то об этом, но Бродяга лишь загадочно улыбается. Говорит, что будет нечто особенное.
— Зная кузена, предположу, что очередная шуточка в его стиле.
— Нет. Если бы он собирался посмеяться, я бы знал, — возразил Джеймс.
— Тогда нам остается только ждать. Но я ничего хорошего не жду от этого вечера. Такие посиделки всегда заканчивались руганью Сириуса с родителями и его феерический бегством к тебе.
О том, что она обожала такие вечера, Нарцисса промолчала. Она недолюбливала тетю Вальпургу, и ее ссоры с Сириусом были для нее как бальзам на душу. Тетушка отличалась крутым нравом, и все плохое, что происходило с Нарциссой, было с ее подачи. Взять хоть эту помолвку с Розье, благо она не состоялась — было ясно, что эта гениальная идея взбрела именно в голову Вальпурге, которую поддержал дядя. Да и не стоит забывать, что тетушка недолюбливает Джеймса, что не считает нужным скрывать в кругу семьи. Она вечно возмущается по поводу семьи Поттеров, считая их магглолюбцами и прихвостнями Дамблдора.
— Ты слишком строга к Сириусу. Знаю, он далек от идеала, но в нем есть много хорошего.
— Мой кузен настоящий эгоист, — неожиданно заявила Блэк, — думающий только о себе. Ему плевать на других, особенно на семью. Сириус даже не задумывался, что из-за его выходок страдал Регулус, да и я с сестрами. Тетя выплескивала свой гнев на нас, а дядя — ограничивал наше личное пространство, заставляя следить за каждым словом и шагом. Он опасается, что мы начнем вести себя так же, как Сириус, и сбежим из дома при первой возможности. Хотя дядя не так уж неправ — Андромеда ведь сбежала с магглом.
— Неужели все было так плохо?
— Плохо, — призналась Блэк. — И все из-за безрассудства моего кузена.
Вновь воцарилось молчание, во время которого каждый думал о своем. Нарцисса вспоминала, что раньше они с Сириусом были близки, как настоящие брат и сестра, но это было так давно...
Джеймс, в свою очередь, размышлял о словах невесты — он и не думал, что им доставалось из-за их с Сириусом шуточек. А раннюю неприязнь Нарциссы к Сириусу он списывал на то, что девушка считала того недостойным быть Блэком. Вроде того, что он якшается с недостойной компанией, да еще и учится на Гриффиндоре, в то время как вся его семья — на Слизерине. На деле же все оказалось иначе.
— Я тебя провожу, — заявил Поттер, когда они зашли в замок.
— Мне еще нужно отправить письмо, — Нарцисса помахала перед глазами юноши конвертом. — Так что я в совятню.
— Все равно я провожу.
Блэк не стала возражать.
— Я все хотела спросить... — Нарцисса замялась. — Где мы проведем медовый месяц? Или у тебя нет для этого времени? — взгляд был изучающим.
— Конечно, есть! — воскликнул Джеймс. — У моей семьи есть поместье на берегу моря. Там очень красиво, особенно закаты и рассветы. Туда мы и отправимся на несколько недель.
— Мне нравится, как это звучит, — улыбнулась Блэк. — Мы одни в огромном доме.
— Ну, не одни, а с домовиками, да и поместье не такое большое.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |