Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попытка говорить. Книга 2: Дорога человека


Опубликован:
01.12.2010 — 19.08.2011
Читателей:
3
Аннотация:
Цикл "Миры Пестроты", часть 3. Судьба швыряет Рина Бродягу, как мяч при игре в лапту. То забросит в кутузку, расположенную глубже иного бомбоубежища, то, урезав память, в совершенно незнакомую реальность, то подсунет в качестве игрушки могущественному отпрыску риллу... но что бы с ним ни произошло, Рин остаётся собой. И любопытство мага служит ему так же верно, как стойкость бойца. P.S. Убедительно прошу оставлять вопросы и замечания по сюжету здесь, а в комментариях к последней главе -- только замечания технического характера, про запятушки и очепятки. Обновлено 01.12.10 г., + глава 40. Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Помимо абсолютного начала, о котором я вкратце поведал тебе, Ровер, надо сказать об относительном начале, ставшем началом уже не мифа, но истории. В начале относительном в самом центре вечности возникло воплощение незыблемости, которое названо было Горнилом Сущности. Всё, что проходило сквозь это Горнило и не разрушалось, обретало сходную незыблемость, приближаясь к совершенству во всех своих качествах. Тех, кто прошёл Горнило и пережил посвящение, зовут Завершёнными; высокие господа, подобные мне и моей сестре — сильнейшие и лучшие из них. Магия наша также имеет своё начало в Горниле, и поддерживает она постоянство во всём множестве его обличий.

Но во имя равновесия, которое выше постоянства, одновременно с Горнилом возникло в Потоке также воплощение изменчивости. Единства нет у этого воплощения, и центра тоже нет. Бесформенными зовут воплощения изменчивости, и вражда их с Завершёнными не утихнет, пока не исчезнет Горнило и вечность не иссякнет.

Говорят ещё, что Порядок и Хаос, Горнило Сущности и чума Бесформенных — лишь отдельное проявление общих законов, слишком сложных для понимания. И говорят ещё, что огромное множество явлений знать не знает чёткого деления на Порядок и Хаос. Что без оглядки на незыблемость или изменчивость несут свою службу Функционалы, и что соединяют в себе оба начала Тенерождённые — и нет им дела, что Завершённым такое соединение мнится странным, невозможным, противоестественным.

Что же представляют собой Вязкие Миры? Мы как раз подошли к этому вопросу, Ровер. Всё дело в Тенерождённых, о которых уже сказал я. Пока они молоды и легки, Поток без труда увлекает их за собой. Не уподобляясь Бесформенным, они всё же меняются — и меняют окружающие их Сны. Далеко не все Тенерождённые проходят этот путь, но некоторые, становясь достаточно могучи, велики и негибки, останавливают движение своего Сна в Потоке. Как частицы ила в реке, достигшей равнины, опускаются на дно, так и отдельные реальности, изменчивость которых стала ниже определённого предела, опускаются "вниз", слипаясь с такими же реальностями, и образуют Вязкие Миры.

Сам я никогда не был там, но слышал, что некоторые из Завершённых спускались туда. И спускавшимся не слишком понравилось увиденное.

Ещё я слышал о том, что в Вязких Мирах порой рождаются существа, отдалённо подобные Тенерождённым: наделённые малыми искрами Силы, способными разгореться в подходящей среде, властные над неподатливой тканью своих реальностей. Некоторые из таких существ добираются до Потока, обретают здесь новые возможности и радуются своей свободе. Но для многих и многих, чья суть недостаточно гибка и сильна, свобода оказывается гибельной; так Горнило Сущности, которое прошли мы с сестрой, многим несёт распад и смерть. Поэтому я не стану решать за тебя, Ровер, останешься ты в Потоке или вернёшься в свой привычный мир, столь далёкий и чуждый для нас.

Однако теперь я буду знать, что проявления общих законов воистину распространяются до самых границ вечности. Теперь я на собственном опыте убедился: даже в Вязких Мирах порой рождаются достойные существа, с которыми не зазорно сесть за один стол и разделить с ними наслаждение редкостным вкусом серебристого вина.

"Благодарю за столь лестное мнение обо мне и отдельно — за предложение остаться с вами. Пожалуй, я бы даже рискнул, несмотря на непреходящее ощущение опасности; но ещё отчётливее я ощущаю, что не смогу бросить оставшееся позади, как змея сбрасывает свою старую тесную кожу. Я многое забыл, но я точно знаю: в Вязких Мирах, если мой дом воистину там, меня ждут друзья, и они будут огорчены, если я исчезну без следа и без вести. Меня также ждут враги... и я не обрету покоя, если не поступлю с ними так, как должно поступать с непримиримыми врагами.

...А ещё меня ждёт Схетта".

— Кто? — вскинулась высокая госпожа.

"Я многое забыл, — повторил я. — Но нашу связь я помню даже сейчас. И связь эта прочнее дружеской. Намного прочнее".

Читая знаки на поверхности стола, леди Одиночество вскинулась, как от удара. Да и лорд Печаль не остался равнодушным.

А я не в первый уже раз проклял свою несдержанность.

У всякого качества есть две стороны. Открытость с искренностью хороши и нравятся мне, я старательно культивирую их, как приятные грани характера. Но порой это сочетание оказывается для окружающих... болезненным. И даже очень.

Высокие господа были из благородных, и я, кажется, умудрялся в целом соответствовать столь высокому званию. Поэтому мы дружно сделали вид, что последнего послания не было.

"Я не умею ориентироваться в... Потоке. Но вы — умеете. Я прошу вас о помощи или хотя бы совете. Как мне добраться до Вязких Миров?"

— Я этого не знаю, — покачала головой леди. Лицо её, светящееся, как маяк в тумане, в этот момент казалось особенно прекрасным. — Никогда не покидала Потока, и даже не задумывалась о том, что лежит за его краем.

— Этого не знаю и я, — молвил лорд. — Но, — тут же добавил он, — я знаю, кто может нам подсказать, у кого искать ответы. Или, возможно, сам знает ответ. Циклоп!

Последний возглас не ограничился простым сотрясением воздуха. Высокий господин вложил в него немалую толику своего искристого волшебства, подобного блеску бриллианта, и наш добрый хозяин явился на зов без промедления.

— Что вам будет угодно?

— Исчисли для нас путь в Сердце Туманов, к порогу Мастера Обменов.

— Займусь сию секунду.

Циклоп снова исчез. А я не удержал в узде любопытство:

"Кто такой этот Мастер Обменов?"

— Функционал, разумеется. И притом один из наиболее могущественных. Ходят слухи, что в сетях его обменов и обязательств запутались даже некоторые Завершённые... из малых, конечно. Удачная идея, брат! Если кто и знает, как попасть в Вязкие Миры, то именно он.

— Удачная, да не совсем. Потому что — по некоторым слухам — Мастеру Обменов должны даже Завершённые, которых при всём желании не назовёшь малыми.

— И кто же распускает эти слухи?

Грозный тон не испугал лорда Печаль.

— Когда я последний раз виделся с леди Стойкость, в её руке не было Разящего Тысячи. И когда я спросил, где её прославленный лук, она потемнела от стыда, но призналась, что Разящий оказался в залоге у Мастера Обменов, а она вынуждена оказывать ему помощь в делах, чтобы вернуть своё.

— Что?! Отдать оружие, прошедшее Горнило, какому-то...

— Успокойся, принцесса. Если ты будешь горячиться, может случиться так, что ты сама не заметишь, как окажешься обязана Мастеру Обменов. Он славится умением использовать чужие слабости не меньше, чем умением использовать их сильные стороны.

Ну да, ну да, подумал я. Недаром между словами "обмен" и "обман" всего одна буква разницы...

Стоп. На каком языке я только что об этом думал?

Ладно. Отложим в сторону и это.

"Вам не придётся совершать сделки с этим опасным индивидом. Ведь не вы, а я желаю попасть в Вязкие Миры — мне и вести переговоры, и платить по счетам. Если вы укажете мне путь к этому самому Мастеру Обменов, тем самым вы уже сделаете меня своим должником".

— Никакого долга, — отказался лорд Печаль. Его улыбка сверкнула подобно звезде, что помогает усталому штурману, чей корабль потрепало штормом, проложить верный курс. — Помочь в поиске родины — самое меньшее, что я могу сделать для открывшего мне настоящий вкус серебристого вина.

"Мне это ничего не стоило, поверьте. Больше того: я боялся, что вы будете оскорблены".

— Почему? — искренне изумилась леди Одиночество.

Я рассказал им всё, что смог вспомнить о застольном этикете.

— Поразительно. Значит, ты видел за одним столом настолько разных существ — и они при этом не враждовали?

"Посмотрите на меня повнимательнее, высокие господа! Неужели я кажусь вам таким похожим на вас, что наше соседство не порождает удивления?"

Леди засмеялась — как будто мелкие золотые монетки рассыпались по серебряному блюду.

— Ровер, ты воистину благороднейший из всех собакоподобных, кого я знала! Если подумать как следует, в одном твоём ногте больше благородства, чем... например...

— В лорде Жадность, например, — подсказал лорд Печаль. — Или в леди Скуке.

— Ты забыл про лорда Формальность. Вот уж кто действительно мерзок!

— И при этом, что особенно ужасно, его ранг выше нашего.

— Ох! Лучше не напоминай. Каждый раз, когда я вижу это воплощение пустоты в императорской короне, мне тотчас же становится дурно.

— Да, твоя сущность сочетается с ним ещё хуже, чем моя.

Глаза леди внезапно сверкнули.

— Постой-ка, брат! Мне тут пришла в голову престранная мысль. Если провести Ровера через Горнило Сущности — а я почти уверена, что он сумеет его пройти, коль скоро сумел отразить в себе даже одну из граней Бездны — может получиться изящнейший казус.

— Казус?

— Ты только вслушайся, как это звучит: лорд Изменчивость! Каково?

Лорд Печаль улыбнулся — и внезапно стал серьёзен.

— Действительно, казус был бы славный, — сказал он. — Но лучше не проверять, сможет ли такая престранная возможность воплотиться в реальность, или...

— Да-да. Риск...

"Я не очень понимаю, о чём вы говорите".

— Да тут и понимать нечего. Горнило Сущности выпаривает всё наносное, оставляя место лишь существенному. Если существенного оказалось мало... что ж, за Силу надо платить. Но ещё надо помнить, что Горнило само по себе есть воплощение Порядка и враждебно Хаосу. А в тебе, Ровер, последнего явно... немало. Так что к Горнилу тебе лучше не приближаться. Не говоря уже о попытках его пройти.

"Поверю на слово. Хотя моё любопытство влечёт меня к этой опасности, как новый изысканный аромат, я постараюсь не поддаваться соблазну".

Тут по воздуху поплыли волны густого — хоть ложкой черпай — медного звона. Под этот аккомпанемент, не спешащий утихнуть, перед нами появился Циклоп.

— Путь до Сердца Туманов исчислен, — объявил он. — Вы отправитесь в путь к Мастеру Обменов прямо сейчас? О, ну конечно же, сейчас: ведь исчисленный путь может перемениться в любой момент. Тогда возьмите это вино с собой... да и бокалы тоже.

— С удовольствием, — ответила за всех нас леди Одиночество.

Во дворе трактира под звёздным небом нас ожидало зрелище дивной красоты: вдобавок к месяцу, от горизонта вверх карабкался полированный набело диск полной луны. Как широкий поток зеленоватого призрачного серебра, её свет заливал окрестности, преображая и небеса, и горы, и непрерывно меняющееся в мелочах убежище Циклопа. Я не сдержался, каюсь: растопырил лапы и излил свой чистый восторг в длинном и громком переливчатом вое. Жгуты и линии тьмы, поселившейся у меня внутри, придали этому гимну особую глубину, как будто ночь внутри меня приветствовала ночь вовне и это взаимное приветствие делало тьму глубже, а свет — ярче. Даже мельтешение звёзд замедлилось, словно эти крохи заслушались, спускаясь ниже.

Умолкнув, я смущённо посмотрел на высоких господ, но осуждения не увидел. Уже сидя в своих высоких сёдлах, они подняли подаренные бокалы и выпили подаренного вина.

— В путь! — выкрикнул лорд Печаль. — Он уже сворачивает в сторону Плачущих Полей, так что — вперёд, вихрем!

Огненно-дымные кони прянули с места в карьер, и я рванулся за ними следом.

Первая скачка по мерцающему тракту сквозь пульсирующую реальность показалась бы рядом с этой, новой, просто ленивой прогулкой. Мы пронзали облака, стелились в бешеном темпе по-над радугой, пролетали сквозь праматерь всех песчаных бурь, передававшую нас прадеду всех штормов — только искры из-под копыт и брызги из-под лап! Хрустальный мост, задетый безумием галопа, обрушивался за нами в голодную бездну с колокольчатым звоном; спины огненных демонов служили камнями мостовой, и струи водопадов, подобные более мельчайшему праху, чем влаге, расступались, чтобы пропустить нас. А вот какие-то твари, облачённые в синюю чешую, как в живые доспехи, не пожелали расступиться. Солнечные мечи высоких господ, как и мои клыки, собрали богатую жатву, пока синечешуйные не исчезли за очередным "поворотом".

Потом частью нашей дороги стали грандиозные ветви ещё более грандиозных деревьев (оборванные существа вроде людей провожали нас расширенными глазами). Потом мы пересекли мёртвое шоссе, и я еле успел заметить краем глаза огрызки небоскрёбов далеко в стороне. Потом мы несколько секунд мчались по глыбам льда, составлявшим кольцо около планеты-гиганта, и эта планета сияла нам своим дымно-синим полумесяцем, а звёздный свет пронзал нездешним холодом и перехватывал дыхание, как падение во сне за миг до пробуждения. Потом мы присоединились к потоку каких-то лохматых сгустков; некоторые нас обгоняли, но большинство безнадёжно отставало. Быстрей! Быстрей! Ещё быстрей! Из потока сгустков мы нырнули в озеро живого огня, он танцевал свою джигу повсюду, но не обжигал, потому что наша кровь оказалась много жарче. Потом дорога нырнула под арку из расписанных незнакомыми рунами костей, вынырнув из-под арки, образованной сросшимися ветвями лесных великанов. Потом...

Много чего ещё было потом. Всего просто не описать.

Куда больше удовольствия, чем от скачки, я получил от простого осознания, что могу свободно управлять сменой своих форм. Тьма внутри меня, подаренная, если верить лорду Печаль, не то Ночью, не то Бездной, служила мне опорой и защитой, так что мои изменения стали чем-то вроде дрожания струны. Как бы ни велика была амплитуда, струна всё время возвращается к своему среднему положению — и этим положением для меня стал облик Ровера: странного пса, который больше, чем пёс. А число дополнительных конечностей, материал моей живой брони, природа моего тела — то биологическая, то энергетическая, то механическая, то ещё какая — всё это поддавалось контролю. Не слишком прочному, увы... ну да лиха беда — начало.

Я больше не боялся потерять себя в скачке сквозь реальности, не страшился распада своей сути. Я, Ровер, мог вволю наслаждаться жизнью — и знали бы вы, как это было прекрасно! Почти так же прекрасно, как улыбка леди Одиночество, бледная, словно предрассветное небо.

А потом мы вынеслись к поющей реке смыслов и остановились возле приземистого дома с жёлтой крышей, обросшего мхом чуть ли не до состояния болотной кочки.

— Какая честь! — кланяется вставший со скамьи тролль. — Леди Одиночество, лорд Печаль! О, и Ровер с вами! Что привело вас сюда?

Я смотрю на реку, и меня пронзает чувство неправильности. Вот дом — от дороги слева, вот мост... о, теперь понял. Река течёт в другую сторону!

Или река течёт в ту же сторону, что и раньше, просто дом с жёлтой крышей всегда оказывается с той стороны, к которой подъезжают путники? Скорее всего, так оно и есть. А ещё мне приходит на ум престранная мысль, что дом на самом деле расположен сразу на обоих берегах, и что на самом деле это никакое не противоречие, а элементарная штука.

Элементарная. Да. Самое подходящее слово.

— В порядке ли твой мост, мастер-хранитель? — осведомляется высокий господин.

— Как всегда, лорд, — отвечает тролль — как я теперь понимаю, один из славной когорты Функционалов. — Как всегда. Езжайте смело — извольте только пошлину уплатить.

123 ... 1011121314 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх