Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгой: По стезе Номана - роман


Опубликован:
13.07.2011 — 12.09.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— По дороге в Алькорд я встретил одного человека. Он был похож на Руну'Арк. Если это правда, что Руна родом из Вальтии, тогда можно сказать — да. Но, учитывая, что это вряд ли была Руна, то ответ — нет.

Амулеты не среагировали.

— Как произошла встреча? — поразмыслив пару секунд, продолжил старик.

— Случайно. Я встретил её на дороге. Она с помощью "иллюзии" приняла облик молодого аристократа. Я решил напасть...

После этого начались уточнения нюансов нашей встречи, и совсем внезапно был задан вопрос — убивал ли я аристократов или людей на службе.

— Нет, — выдохнул я, слегка замешкавшись, и камешки снова засветились.

— Объясните, — тут же потребовал старик, "вцепившись" в меня взглядом, словно когтями.

— Я отрубил кисть гвардейцу лурда Алькорда. Защищаясь.

— Ваша честность, — вдруг вступил в разговор Артуно. — Исходя из того, что лурд Алькорда является пособником Тьмы, считаю, что сей момент можно не учитывать, как покушение на человека служащего Повелителю. Вдобавок, личная гвардия аристократов лишь формально принадлежит Повелителю. На самом же деле это независимые отряды, которые в случае общего воинского клича растворяются как расх в айкасе, словно их и не бывало. Не мне вам это объяснять.

— Согласен с вами, викариус. Однако, ещё не доказано, что Крона'Тор является пособником Тьмы.

— Думаю — это дело времени, ваша честность. У меня самого были подозрения по его поводу, — спокойно ответил Артуно, слегка поклонившись.

— Хорошо, — кивнул старик. — Я доверяю вашим словам, викариус. Продолжим. Значит, вы с тем, кто выдавал себя за Руну'Арк, направились к Алькорду.

— Да.

— Что говорила вам эта липовая Руна?

— Послушайте, — внутри меня вдруг стала закипать злость, и амулеты мгновенно среагировали, ярко засветившись. Так, значит, не ошибся насчёт них. — Я открыл викариусу место, где находится портал Тьмы. Я сдал Алькордовских аристократов, которые связаны с Тьмой. О них я узнал по воле случая, связавшись с шайкой. Разве это не доказывает мою непричастность? "Метка" Тьмы оказалась на мне случайно. Это ПсевдоРуна...

— Кто, простите? — перебил старик.

— Липовая Руна, лживая Руна, ненастоящая Руна...

— Держите себя в руках, молодой человек, — повысил голос старик. — И где же, по-вашему, и когда вам была поставлена "метка"?

— А разве она не могла быть поставлена мне этой самой лживой Руной? Я что, виноват в том, что мне не повезло её встретить?

— Ваша, честность, — снова вступил в разговор Артуно, бросив на меня пронзительный взгляд, призывающий успокоиться. — Я думаю, это предположение наиболее верное. Посудите сами, в то время как Тьме важен каждый портал, после потери трёх за прошлый год, Ант открывает местоположение одного из них.

— Этот портал находится далеко от какого-либо города и не представляет стратегической ценности.

— Вы правы, ваша честность. Но благодаря Анту, мы узнаём, что Тьма собирается сотворить портал вблизи Алькорда. А этот портал весьма мощный стратегический объект. Даже небольшой отряд, который атакует наши легионы с тыла, нанесёт серьёзный урон. Хотя бы благодаря неожиданности.

— Однако — сосуд по его же словам был украден шайкой, к которой он примкнул, — старик спросил с той интонацией, которая позволила мне вздохнуть чуть спокойней, хотя этот диалог я слушал в крайнем напряжении. Но из голоса старика исчезло желание что-то доказать. Он просто рассуждал, и это не могло не радовать. А то, что Артуно так серьёзно взялся меня защищать, радовало вдвойне. Но внешне я даже не думал выказывать своих чувств, потому что двое других проверяющих продолжали пялиться на меня, цепко изучая реакцию на слова викариуса и старика.

— Я думаю, — продолжил Артуно, выдержав паузу, после того как старик закончил, — Тьма попытается сотворить портал у Алькорда ещё раз до начала Вздоха. Об этом сообщил завербованный нами демон. А раз уж я вспомнил об этом демоне, то спешу напомнить, что Ант подтвердил его слова, рассказав мне о произошедшем на поляне у границы. Тьма снова заключила союз с Хаосом.

— Они уже четыреста лет как не имели между собой союза, — недоверчиво проговорил старик. — Данное предположение строится на словах продажного демона и раба. Вам не кажется, викариус, что этого мало?

— Возможно, ваша честь. Но спешу вам напомнить о потерях армии храмовников в том походе, когда неожиданно выяснилось, что Хаос выступил на стороне Тьмы. Да, это было очень давно, но не стало от этого менее ужасно. А также хочу напомнить вам, ваша честность, о положении на сегодняшний момент с кланом Странствующих. Возможно, Тьма знает о том, что они не примут участие в этом походе, по причине...

— Мы знаем причину, — перебил старик. После этого проверяющие снова стали о чём-то тихо переговариваться друг с другом, а я аккуратно посмотрел на Артуно. Он едва заметно кивнул мне и выжидательно замер, глядя на совещающихся за столом.

— Что ж, — наконец заговорил старик. — Все ваши доводы разумны, викариус. А ваш авторитет позволяет прислушиваться к ним. Однако мы вынуждены задать Анту ещё несколько вопросов. Скажите, — старик повернулся ко мне. — Вы связаны с Тьмой?

— Нет.

Амулеты "промолчали".

— Хорошо. Вы знали о том, что на вас "метка" Тьмы до того, как вам об этом сообщил викариус?

— Нет.

Снова "молчание" амулетов.

— Приходилось ли вам когда-нибудь общаться с тварями Тьмы?

— Нет.

В третий раз "молчание".

— А почему вы хотели уплыть в Вальтию?

— Там нет рабства.

— Вы являетесь пособником вальтийцев?

— Нет.

Старик замолк, посмотрел задумчиво перед собой.

— Что ж, — заговорил он спустя какое-то время. — Рад сообщить вам, Ант, что вы доказали свою невиновность по выдвинутому против вас обвинению. Можете быть свободны. Удачной вам службы.

Старик медленно поднялся и собирался уже развернуться, чтобы уйти, но его остановил заговоривший Артуно.

— Ваша честность, — он снова легонько поклонился. — Если Ант признан невиновным, то по указу Повелителя он имеет право на вознаграждение за ценные сведения, имеющие отношение к Тьме. Я имею ввиду портал и Алькордовских предателей.

— Кхм, — старик замер и бросил взгляд на викариуса. Его взгляд на секунду стал хмурым, но тут же седые брови вернулись на место. — Варлод, — обратился он к сидящему справа мужчине, который едва успел оторваться от стула, как его остановила речь викариуса. — Выпиши шекер на пятьдесят золотых. Думаю, этого вполне достаточно.

Пятьдесят золотых? Хм, неожиданно. Что называется — из грязи в князи.

Я торопливо отвёл руки от камешков и поднялся со стула. Стоящие по сторонам храмовники даже не шевельнулись, а Артуно снова едва заметно кивнул мне и уголки его рта тронула лёгкая мимолётная улыбка. Спустя секунд десять он взял протянутый ему Варлодом листок бумаги и кивком указал мне на выход. А меня долго упрашивать и не нужно было. Легонько поклонившись старику, который в это время смотрел на меня, я развернулся и чуть ли не бегом направился к выходу из это чревлова кабинета.

— Спасибо вам, — поблагодарил викариуса, едва мы оказались в коридоре.

— Не стоит, — ответил он, и обойдя меня, зашагал впереди. — Пойдём в мой кабинет. Казначей уже ушёл, так что я выдам тебе из своих, а завтра получу у казначея.

В стремительно взмывающем вверх настроении я заспешил следом. Получение такой приличной суммы радовало несказанно, особенно если учесть, что на другом конце развилки у этой истории находилась казнь. О, Великая Эри, ты умеешь преподносить приятные сюрпризы!

Артуно остановился примерно посредине коридора у массивной двери, провёл ладонью над замком, видимо снимая магическую печать, потом достал ключ. Два лёгких щелчка и он потянул дверь на себя. Указал приглашающим жестом внутрь кабинета.

Кабинет был небольшим, обставлен по всем законам таких заведений — стол, шкаф, диван в углу. Всё это какое-то стандартное, угловатое, лишённое изыска. На стене над столом висел кусок материи с гербом. Герб Повелителя — догадался я и задрал голову выше. Над потолком висел маленький светящийся шар голубоватого цвета, который неплохо освещал помещение.

— Не жалко просто так палить? — стало мне интересно.

— Включается при открытии двери, — с некой хвастливостью объяснил Артуно и указал мне на место возле стола. Сам же обогнув его, стал копаться в одном из нижних ящичков, согнувшись почти пополам. Наконец, на столешницу с узнаваемым звоном был брошен мешочек.

— Здесь ровно пятьдесят золотых. Ты их заработал, Ант, — проговорил викариус, выпрямившись и приняв естественную для него выправку. — Впрочем, ты заработал больше, если считать информацию о шрейлах. Но она пока не подтверждена.

— Спасибо, — ещё раз поблагодарил я, взяв мешочек и развязав его. Стал сразу перекладывать золото в мошну по две-три монеты за раз.

— В гуртах воровства практически нет, — продолжил викариус, наблюдая за моими действиями, — Но всё же иногда бывают случаи. Десятицу назад в шестом гурте четвёртого легиона два болвана прирезали своего спящего товарища, взяли у него двадцать золотых и решили бежать. Их поймали, разумеется, но парня уже не вернуть. Да и если бы они его не убили, а просто взяли монеты, всё равно парень остался бы ни с чем. Эти мрази успели за два дня всё прокутить.

— Понятно, — кивнул я. — И как сделать лучше?

— Отдай большую часть своему лег-аржанту. Он твоих денег не присвоит, а вот безопасность и золота и твоя будет обеспечена. Кстати, ты куда приписан?

— Тринадцатый легион. Номер гурта пока не знаю.

— Это легион Сервия Гальбы?

— Угу, — кивнул я.

— Ну тогда тебе придётся попотеть, — Артуно улыбнулся. — Сервий известен тем, что натаскивает обычных легионеров, как гвардейцев из штурмовых гуртов. Но с другой стороны, я немного в курсе дел и могу обрадовать — ваш легион пойдёт по Стурской дороге до Холмогорья. Обычно Тьма это направление почти не использует. Обычно...

— Я уже слышал об этом. Стою во второй шеренге, так что всё что говорят командиры — достигает моих ушей. А что бывает, когда происходит не обычно? — я сделал акцент на последнем слове.

— Иногда Тьма кидает туда большие силы, — начал объяснять Артуно после короткого раздумья. — Определённой закономерности нет, когда как. Иногда раз в двадцать Вздохов, иногда два Вздоха подряд. Но думаю, в это походе, вряд ли произойдёт подобное. В этот раз у них другая стратегия — союз с Хаосом. Ладно, Ант, — викариус взял торчащее в золочённой подставке перо, и склонившись, собрался что-то писать на небольшом листке бумаге.

— Подождите, — остановил я его.

— Что такое? — Артуно поднял взгляд.

— Вы пишете нечто вроде объяснительной моему лег-аржанту?

— Да, — кивнул Артуно.

— А вы не могли бы указать более позднее время?

— А зачем тебе? — удивился викариус, вскинув левую бровь, но тут же его лицо расплылось в улыбке. — Неужели уже нашёл себе девчонку?

— Нет, — соврал я. — Купить нужно многое, а выпадет ещё время или нет, неизвестно.

— У-у, — понимающе протянул Артуно и продолжил писать, а я замер в предвкушении. Интересно, сколько он даст мне лишнего времени?

Дописав, Артуно присыпал лист мелким песочком из деревянного ящичка, стоящего на краю стола и через какое-то время аккуратно сдул его, поднеся лист к лицу.

— Держи, — протягивая мне объяснительную, сложенную пополам, он лукаво улыбнулся. — У тебя есть полтора часа на всё про всё.

— Спасибо. У меня ещё одна просьба. Последняя.

— Говори.

— У вас есть в магическом арсенале что-нибудь вроде вот такого же светящегося шара? — я указал на потолок. — Только чтобы на руке можно было носить.

Глава одиннадцатая

То, что я принял пару заклинаний второго круга практически одно за другим и не испытал при этом ни малейших болевых ощущений, удивило Артуно. Но не столь сильно, как в "спортзале".

— Насколько хорошо на самом деле ты владеешь магией? — спросил он, прищуря правый глаз.

— Просто узел усиленно развивал, — ответил я с искренней честностью на лице. — А так, заклинаний выше третьего круга нет.

Артуно задумался, потом взялся меня проводить. Мы спустились по лестнице и вышли во двор пфаль-управы при штабе армии. Артуно подошёл к одной из служебных брык и объяснил кучеру, что меня нужно отвезти туда, куда скажу.

— Что ж, Ант, — проговорил он, когда я уместился на мягком сиденье. — Надеюсь, ты был честен со мной во всём. Не знаю, увидимся ли ещё раз до начала похода, но в любом случае скажу — я почему-то тебе верю. Ты славный парень. Возвращайся из Зыби живым.

Ещё раз поблагодарив викариуса за всё, я бросил кучеру самую обычную для таких случаев фразу, которую говорят в нашем мире.

— Трогай, шеф.

Кучер глянул на меня округлившимися глазами, выражая полное непонимание.

— Поехали, в смысле, — торопливо поправился я и показал викариусу жест — всё нормально. Артуно в ответ согнул правую руку в локте, указывая двумя пальцами в небеса.

Брыка тронулась с места, стала легко набирать ход, слева поплыло тёмное пятно стены пфаль-управы, выглядевшее в полумраке устрашающе. Но вдруг всё осветилось столь ярко, что стали видны даже щербины на серых камнях. Я зажмурился, улыбнулся этому свету. Секунда-другая, магический фонарь остался позади, и всё вокруг вновь погрузилось во мрак. А я откинулся на спинку, погружаясь в неторопливые размышления.

Почти весь путь я думал о том, успею ли поужинать у обозников, купить необходимые вещи и провести время с Журбинкой за выделенные мне полтора часа? Пришёл к выводу, что нет. Но, несмотря на сжавшийся голодный желудок, всё же остановил свой выбор на общении с девушкой. Тем более что чего-нибудь перекусить у неё должно найтись.

— Ты знаешь, где находится таверна "Сложенные крылья виара"? — громко спросил я у кучера, когда мы выехали из города и брыка, шурша о землю колёсами, покатила по накатанной дороге.

— Знаю! — прокричал он в ответ, не оборачиваясь. — Забирал пару раз оттуда штабного адьюта одного. Митродо, по-моему. Ох, и не помню точно. Сколько перевозил их, чревлят напыщенных, пальцев не хватит пересчитать.

— Там и останови, хорошо? — перебил я разговорившегося кучера, и тот, сообразив, что слишком развязал язык, замолк и закивал головой. Вдруг я такой же напыщенный адьют, только переодетый.

По мере удаления от управы, внутри медленно, но горячо, словно магма в жерле вулкана начинала ворочаться радость. Всё выходило очень даже хорошо. Спасибо, Великая Эри, снова поблагодарил я богиню удачи. Это же надо — не просто отмазался от всей этой хрени с "меткой", но ещё и довольно крупную сумму получил. Пятьдесят золотых! Может, для кого-то это и мелочь, но для меня целое состояние. А если учитывать, что подобной суммы в моих карманах вообще ни разу не было, то чувствовал я себя почти олигархом.

Кучер остановил напротив того места, о котором я спрашивал. Слегка подавшись вперёд, с удивлением отметил, что интересовавшая меня таверна довольно хорошо проглядывается с дороги даже в полумраке. Странно, почему не замечал, когда проходили мимо гуртом?

123 ... 1011121314 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх