Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ага. — Что на это было сказать? — Я согласна. Кай, поразмыслите вот о чём. Если человек берётся вести за тебя такую войну — тем более выиграть — и ты про него ничего не знаешь, это может оказаться кто угодно, вплоть до вражеского эмиссара, как те двое со скрытыми щупальцами — может быть, стоит его проверить? Если человек не может выдержать и трёх суток форсированного допроса — пыток в лёгкой форме — как он сможет вынести напряжение величайшей войны нашей эры, да ещё в роли полководца? Утраты и неудачи, соблазны власти над таким огромным флотом? Просто лишение сна, например? А если он попадёт в плен ко врагам?..
Кай помрачнел, и Йелена быстро сказала:
— Я не пытаюсь оправдать собственные преступные вкусы. Преступные, да, признаю. Я жестока, это моя природа. Но это ведь не значит, что других мотивов нет. Подумайте над этим. Найдёте что возразить — я вас выслушаю.
Она отправила лепесток розы в рот, повернулась и покинула атрий.
— Абадд остаётся в силе, — сказал Кай ей вслед.
А как же.
— Хорошо будет снова с вами работать, Оками-сама. Эти четыре года мне вас не хватало.
...
...
— Что скажешь?
— Что вам надо спать, адмирал. Да только времени нет, вот-вот прибудет посольство илан. Возможно, несколько крейсеров. На случай сюрприза — ...
— Про Кая Оками, Ланс. Как ты забрал у него оружие?
— Потребовал, он и отдал, сэр. Но поглумился надо мной сначала, не без этого.
— Как ты его оцениваешь в целом?
— Как смертельную угрозу абсолютно всем. Он даже своим близким не принесёт счастья, судя по... —
За прошедший час мнение генерала Гериона о Мэй Сиюань несколько изменилось и менялось тем дальше, чем больше он о ней думал. Мало того, что она спала как убитая и не проснулась ни от выстрелов, ни от разговоров... Нет, собственно, именно в этом дело. И в том, как брат её игнорировал. Лежит она — и пусть лежит себе, инструмент такой. Кукла. Герион начинал сомневаться в том, что эта женщина несла ответственность за свои слова и поступки. Его ожесточение таяло и отчасти сменялось жалостью. Злость же на Кая Оками росла. И страх.
— Ты меня осуждаешь?
— Тьма упаси, адмирал. Я не понимаю его. Он же вроде как друг Джона Рау. Что он себе думает, как представляет такое семейное счастье — ...
— "Тьма упаси"... Скажи, ты тоже втайне из Ордена, хотя не носишь пайцзу?
— Нет, сэр, моё досье полное. Я просто нахватался. Однажды, ещё до отлёта с вами на приграничье, к нам на флотский корпоратив зашёл Оуэн, этот горе-пророк. Он ведь учился в академии флота и начинал как военный. Имел право быть там. Ел с нами, пил, вроде как проповедовал. И прорицал. Мы задавали ему вопросы, получали ответы. Довольно внятные.
— И что он напрорицал?
— Что империя наш единственный шанс. Что без неё галактике конец, накроется пиздой. Он так и сказал — мол, пизда галактике. Простите, сэр. Он был уже изрядно пьян, в тот момент все были пьяны. Кое-кто смеялся.
— Ха-ха.
— О, да. Особенно теперь... Он сказал — и потом я ещё читал у других — что религии левой руки, вера Тёмных, всегда предпочтительнее, чем Свет. Тьма причиняет зло ради выгоды для себя, включая также и удовольствие от мучительства, но только Светлый способен терзать тебя для твоей же собственной пользы. Чтобы спасти твою душу. Неважно, что ты не хочешь спасаться, Свет принимает решение за тебя. Лишает свободы выбора. Этот мятежник вас мучил, когда я вошёл, сэр. Я видел. Тоже для вашей пользы?
— ...Он хотел мне что-то показать. И показал. Я не хотел это видеть, а это важно.
— Он пытал вас. Чтобы вы что-то осознали — вариант душеспасения. Был бы он приличным человеком, сказал бы словами, это всегда работало с вами, сэр.
— Спасибо, Ланс.
— Не за что, адмирал. Он опять это сделает, если сможет. Он невероятно опасен. Я помню досье. Кай вырос на краковой ферме, в пятнадцать пытался попасть во флот. Не взяли, сказали прийти через год. Но он не пришёл, хотя до того мечтал быть солдатом. Сорвался в космос сам и превратился — в это. Затем под конец войны ему что-то, видимо, померещилось — что и Оуэну, должно быть. Кай Оками покинул мятеж и полгода провёл у Её Величества. Не как заложник, как ученик. А потом убил её.
— Мы этого не знаем.
— Он или его сестра, адмирал, больше некому. Сестра под его контролем, полностью или частично. По ходу дела он, видимо, и отца убил. Хотя это бы я ему не поставил в вину, все мы прекрасно помним Оками-сама... Потом Кай опять сражается за мятежников, которые делают вид, что у них кратковременная амнезия. Или она в самом деле у них случилась, это меня бы не удивило, сэр. Потом возвращаетесь вы, наш флот. Кай пытается вас погубить, планирует, интригует. Вдруг ему снова что-то помстилось, и вот — сдача флота Итриулан, мятежу конец. Финиш! Кай свёл вас с этой иланкой, так, сэр?
— Он навёл мостик для переговоров.
— Для вас — так. Для Итриулан... Он мог её принудить.
— Не думаю. Убеждал её я, а не он. И мне пришлось постараться... Когда Кай Оками сорвался в мятежники, это было не сдуру, Ланс. Его позвала сестра, которой он тогда даже не знал. Они нашли друг друга через пропасти световых лет. Кай пришёл ей на помощь.
— Представим, сэр, что ему снова что-нибудь привидится.
— ...Я об этом думал.
— Мы можем себя как-нибудь обезопасить?
— Если надумаю что-нибудь, я тебе скажу.
...
— Можно ещё вопрос, сэр?
— Хоть два.
— У него к вам что-то личное.
Как и у тебя, Ланс.
— Это не вопрос.
— Вы простили ему смерть Её Величества? Окончательно? Так и будет, убийца не будет покаран?
Она бы этого не хотела. Смерти мальчишки, своего ученика. Я знаю.
— Не стоит жертвовать живыми ради мёртвых. В особенности теми, кто настолько нужен.
— ...
— Запомни это. Если я погибну — буду убит или вдруг умру от инфаркта — флот остаётся в твоих руках, как условлено. Вот добавочная инструкция: Каю Оками ты мстить не будешь. Что бы он со мной ни сделал. Будет меня пытать, убивать — неважно. Он должен остаться жив и дееспособен. Это приказ.
— Да, сэр. Но почему?
Не стоит жертвовать живыми ради мёртвых, Ланс.
— Потому, что если войну с ордой мы всё-таки проиграем, он сможет за нас отомстить. Ужасно, так, что в галактике не останется ничего живого — но мы, живые нашей галактики, к тому времени будем уже мертвы. Наше место займёт орда. Он прикончит её усилием воли. Я на это не способен.
...
...
— Касательно завтрашнего суда — всё остаётся в силе, сэр?
— Теперь — тем более.
...
Над столом зажглись огоньки звонков.
— Явились иланы, сэр, — сообщил флагман. — Только один корабль, крейсер "Илиджеван". Это флагман флота провинции. Сигналы договорные, праздничные.
— Крейсер "Илиджеван" — позволение пристать к имперскому флоту, — скомандовал адмирал, — по левому крылу, внизу и сзади. Соблюдайте церемониал.
Он открыл второе окно связи.
— Адмирал Торнэ, — сказала Итриулан, приветствуя его поднятием гребня и век. — Будущее становится настоящим. Глас совета эйстаа, счастливая дочь Лааверуа, матери тысячи дочерей, прибыла, как гласила договорённость, чтобы передать вам поклон и клятву расы иланэ. Императрица Рив Гэллар мертва. Восстание завершилось. Да здравствует император Ариан Торнэ. Да воцарятся в империи справедливость, мир и закон!
4. Эпилог: Возвращение пуль
Генерал Джон Рау, герой Сопротивления, супруг Мэй Сиюань, зять и друг Кая Оками, идол бедной республиканской молодёжи, надежда галактической демократии, и так далее, и тому подобное встретил утро новой эпохи в борделе. Проснулся он от того, что кто-то завёл ему руки за спину и застегнул наручники.
Из заведения мадам Арольд его конвоировали впятером — два спеца-эсбэшника, мужчина и женщина, двое молодых боевиков в гражданском, сильно смахивающие на Тёмных магистров, и анонимный флотский офицер высокого ранга в боевых доспехах. Джон не успел рассмотреть знаки отличия этого имперца, но, кажется, генерал. Коллега. Паника в голове Джона Рау быстро уступила место смеху.
— Вы меня с шурином перепутали, господа. Я не супергерой, а всего лишь лучший пилот галактики. Парень, которого вы ищете — Кай Оками. Это его империя арестовывает всей армией и каждый раз неудачно.
Его не ударили, даже не подтолкнули. Холл верхнего этажа с выходом на стоянку был пуст, только мадам Арольд провожала гостя, старая и безупречно отважная, в шёлковом жёлтом халате. Одна из дверей в апартаменты сотрудниц была приоткрыта, в щели блестели отчаянные глаза на оливковом личике туки.
— Пока, Таэль, — бросил девушке Рау, — не плачь, я вернусь. — Он вовсе не чувствовал такой уверенности. — Прощайте, мадам. Если что, не поминайте лихом.
— Никогда, капитан, — мадам Арольд поклонилась. — Держитесь вашей удачи.
Она могла быть той, кто навёл на него имперцев, но Джон так не думал. Как все лидеры Сопротивления, после капитуляции он постоянно был под колпаком.
На стоянке ждал автозак. Второй автозак уже поднялся в воздух и встраивался в поток транспорта, ведущий к Восьмому кольцу. Марди Че Вилья, значит, тоже арестован. И его команда, взяли всех. Джон надеялся, что у партнёра хватило ума покинуть бордель ещё ночью, а не ложиться спать по соседству с одним из злейших врагов империи в день её, империи, окончательного торжества, но Марди был Марди.
Его посадили на скамью автозака, дверь захлопнулась, и машина тут же стартовала. Небольшой ладный тип в форме спецназа ИСБ, который в борделе надел на Джона браслеты, поставил на ноги, а потом невозмутимо застегнул ему штаны и накинул на плечи куртку, сел напротив, остальные по бокам.
— Прямо на Лобное место? — спросил Джон Рау. Он не чувствовал страха, но вполне допускал, что туда-то его и везут.
— Пока нет. Нам недалеко, мистер Рау.
Спецназовец поднял маску.
Знакомый... Но имя всплыло не сразу. Среднее, серенькое лицо светлокожего человека, глаза без цвета и выражения, с готовой прорваться яростью в глубине зрачков. Один из кумиров столицы, звезда ИСБ и звезда реалити-шоу. Смотрит, как дуло бластера...
— ...Джин Ауэ?!
— Это я.
Тихий, чуть ли не подобострастный голос. Кроме бластера, на бедре у эсбэшника была кобура с огнестрелом. "Буран-7". Не очень мощный патрон, не убивает сразу, если правильно попасть. Оружие для боевых задержаний. Ауэ, как и его коллега, носил скрытый арсенал оружия, оно угадывалось под доспехами и униформой.
Плохо. Очень плохо. Зачем использовать телезвезду, если не для очередного шоу? "Станьте непосредственным свидетелем казни мятежников и террористов! 24 часа с Джином Ауэ, лайв! Без перерывов на рекламу!"
Джону представилось Лобное место, волна репортёров и камер, трупы друзей.
Жены.
Он рванулся безмысленно, в панике. Отнюдь не бесперспективно. Попал бы коленом в горло кому другому, но Ауэ был готов, его кулак в перчатке ждал атаки. Джон осел обратно на скамью. Он кричал бы от боли, если бы мог вытолкнуть из лёгких воздух.
Что-то кольнуло в шею. Боль ушла и сила мускулов вместе с ней. Релаксант.
— Спокойнее, Рау, — сказал вихрастый рыжий магистр. — Расслабься, мы тебя не в морг везём.
— Пока что, — заметил генерал флота. — Кстати, приехали.
Из автозака его тащили Ауэ и его коллега. Джон не мог поднять голову и осмотреться как следует, но краем глаза заметил сзади второй автозак. Гранитное здание, круглое, с колоннами и барельефом по фронтону. Миля, не меньше, над уровнем почвы. Внутри было прохладно. И репортёры в холле, камеры, да. Оживлённо. Его провели боковым коридором. Никто не видел.
— Добро пожаловать в Третий имперский окружной суд, Рау. — Джин Ауэ усадил его в офисное кресло в пустой комнате перед огромным, во всю стену экраном, сковал наручниками за спинкой, сел с пистолетом в угол спереди и слева. Матёрый, недоверчивый оперативник. Телешоу с ним были сенсационными, пафосная имперская пропаганда, однако умения Ауэ были реальны, это было видно каждому хоть с каким-то опытом. Вторая спецназовка расположилась где-то сзади. Флотский сидел у стены, храня свою анонимность.
Стена-экран ожила.
Точно, суд.
Марди и трое его людей — Бянь, Мо и Корсо, пристёгнутые к скамье подсудимых. Рядом с ними растерянно хлопал глазами человек в серой форме имперского таможенного офицера. Он что-то спрашивал у охраны, спецназовцев ИСБ, молчаливых, как истуканы. Место судьи ещё пустовало. В глубоком кресле в экспертном углу сидел какой-то старик, которого Джон смутно помнил. Длинные космы, белые, светлый прикид, военные сапоги. Словно старый мастер храмовиков, если бы кто-то из них выжил, но беспробудно пил и ширялся все эти двадцать семь лет.
Мастер храмовиков.
Тор Бао.
Так возвращаются пули. Джон знал его с детства, благообразное надменное лицо на обложках журналов политобозрения, которые он тайком от семьи и друзей любил рассматривать, но так и не отважился читать открыто. С мастером Бао тогда ещё что-то случилось, Джон не мог вспомнить, что. Но жив, оказывается. Многие живы.
В зал суда вошли оба тайных магистра, рыжий и его смуглый спутник с пропастью в пустых глазах, который всю дорогу не произнёс ни звука. Они расположились на пустой скамье помощников прокурора, напротив Бао, соблюдая к нему уважительную дистанцию.
— Свидетели, — сказал флотский генерал. — Процедура упрощена, конечно, до крайности, но остаётся в рамках закона.
Джон Рау почти узнал его искажённый шлемом голос. Узнал бы точно и потребовал бы объяснений, но тут судейская дверь отворилась, и два серых, будто каменных судебных дроида идеальным хором огласили:
— Встать! Суд идёт!
Это был прокурор. За ним следовала судья Ин Ши.
Джон Рау слыхал о ней кое-что. Ему стало страшно.
...
— Гражданин Марди Че Вилья, граждане Ив Корсо, Дон Мо и Яро Бянь, полковник имперской таможенной службы Чем Эйкин, вы находитесь перед Третьим окружным имперским судом. Гражданин Че Вилья, вы обвиняетесь по статьям имперского уголовного кодекса номер 228.2, 210 и 291.2, соответственно, в двадцатидвухкратной контрабанде крупных объёмов наркотиков особо опасных категорий 3, 4 и 5 по Имперскому уложению о контролируемых веществах, в организации преступной группы с целью таковой контрабанды и в подкупе имперского таможенного офицера с особо опасной целью. Граждане Корсо, Мо и Бянь, вы обвиняетесь по статьям 35 и 228.2 соответственно в преступном сговоре с целью упомянутой контрабанды наркотиков под руководством гражданина Марди Че Вилья и в собственно таковой контрабанде. По пункту о подкупе Марди Че Вильей имперского таможенного офицера вы проходите как совиновные свидетели. Полковник Чем Эйкин, вы обвиняетесь по статьям 228.2, 290.2 и 2.2 соответственно в соучастии в вышеупомянутой контрабанде наркотиков, в получении взятки в крупных размерах и в нарушении имперской присяги. Я вам не завидую, полковник. Господин прокурор, начинайте.
...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |