Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое


Жанр:
Опубликован:
10.03.2017 — 10.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Очередное спасение мира от него самого.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что вы хотели доказать нам своим опрометчивым поступком? — строгим голосом произнес майор Номото, обращаясь к пилотам, стоящим перед ним: — А если бы ваша защита не выдержала мощи вашего же оружия?

— АТ-поле, господин майор, вполне надежно и может выдержать очень многое, — ответил ему Нагиса Каору: — В настоящее время в мире не существует оружия, которое могло бы его пробить. Так что это вполне надежная защита, которая может стать оружием для нападения.

— К нашему глубочайшему сожалению, господин адмирал, — произнес Синдзи Икари: — Ева-13, в отличие от Евы-09 не имеет встроенного оружия, но это совсем не помешает участвовать в боях за правое дело. Оружие можно будет разработать самим или приобрести у какой-нибудь страны, с которой Империя не воюет.

— Так вы именно из-за этого устроили этот бой между своими боевыми машинами? — спросил пилотов чуть-чуть помягчавшим голосом майор: — Мы и без этого поверили бы вам, что ваши Евангелионы могут участвовать в боевых операциях самого большого размаха.

— Слова — это одно, а дела — совсем другое, — произнес Нагиса: — Мы дети другого мира. У нас давно не принято верить никому на слово. Без подтверждения делом слова мертвы. Мы забыли, что у вас дела обстоят совсем не так. Простите нас.

После этих слов все пилоты склонили головы.

Этот поступок пилотов вызвал серьезное удивление у военных наблюдателей и заставил их отнестись с уважением к этим подросткам, которые не были ничем обязаны их стране, но так заботились об ее успехе.

— Ладно, — произнес Ямамото Исороку: — Мы вас прощаем, но впредь так поступать не следует. Кстати, Синдзи, ты говорил про навесное оружие для Евы-13. Может быть, ты знаешь, как оно должно выглядеть и у кого его следует искать?

— Иначе бы я не предлагал такого решения проблемы, — радостно произнес пилот Евангелиона: — Реактивные снаряды, заключенные в специальные контейнеры. Первые модели сейчас испытываются в СССР. Раньше они использовались на их самолетах в качестве навесного оружия. Сейчас у них разработана установка, состоящая из 12 направляющих, на которых размещаются эти ракеты. Их одновременный запуск дает очень хороший эффект.

— Что ж будем искать подходы к этому оружию, — промолвил адмирал и весь погрузился в свои нелегкие мысли.

Майор заметил отрешенность старшего по званию от стоящих перед ними пилотов и сообразил, что мысли высокого начальника витают где-то совсем в другой стороне. Поэтому он решил не мешать его раздумьям и не стал задерживать пилотов, раз уж нужда в них отпала.

— На сегодня вы свободны, — произнес он, отпуская их.

Пилоты приняли его команду к исполнению и быстро убежали в казарму. Майор же остался стоять рядом с безмолвным адмиралом. Командующий Объединенного флота стоял так довольно долго, а потом внезапно встрепенулся и произнес: — Теперь я видел и слышал достаточно, чтобы лично доложить об этом самому Тенно. Время не ждет. Пора вылетать в метрополию.

В соответствии с распоряжением адмирала, его гидроплан был в кратчайшие сроки подготовлен к обратному перелету. К пирсу подали катер, и он довез адмирала и майора к гидросамолету. Военные перебрались в гидроплан, и тот, стремительно разгоняясь по поверхности воды, пошел на взлет.

Пилоты узнали об отбытии высокопоставленного гостя от лейтенанта Тоеды уже поздно вечером. Такое расставание их, в отличие от гарнизона острова, который был рад отбытию начальников, не опечалило, но и не обрадовало. Теперь им оставалось только ждать. И надеяться на то, что решение будет принято в короткие сроки.

К тому времени как пилоты узнали об отбытии высокопоставленного гостя, его гидроплан уже успел преодолеть почти половину пути до места, с которого он вылетел. По пути Ямамото Исороку думал о том, что он скажет императору и как ему это будет лучше сделать. Первоначальную идею о приеме у Тенно он отбросил в сторону. Новой его идеей стало выступление на совместном совещании правительства и Тайного совета Империи, которое было намечено на следующую неделю.

Именно на этом совещании адмирал собирался донести полученную им информацию до ушей микадо и его министров. Впрочем, Ямамото не собирался тратить время зря. Перед грядущим совещанием он собирался обсудить полученную информацию с морским и военным министрами, а возможно и с председателем Тайного совета.

Прошло еще несколько часов, и гидроплан с адмиралом на борту приводнился рядом с крупной базой флота неподалеку от Токио. Переправившись на берег, адмирал отправился к себе домой, а майор пошел снимать номер в гостиницу. В этот раз Номото выбрал для своего заселения небольшую и не дорогую гостиницу с ограниченным набором удобств. Все-таки все эти поездки по делам службы заставили его сильно издержаться. Денег на роскошный номер у него не было, а просить деньги у кого-нибудь ему запрещала честь. Если бы он опустился до такого поступка, то это было бы неслыханной потерей лица, которая опозорила бы его. В таком случае майору пришлось бы смывать свое бесчестие своей же кровью. А он этого не хотел.

Устроившись в гостиницу, армейский майор мог теперь спокойно вздохнуть. Теперь ему оставалось только ждать. Ждать того момента, когда он понадобится адмиралу Ямамото или своим начальникам.

В отличие от простого майора, который сам по себе был мало, кому интересен и в связи с этим мог справедливо рассчитывать на отдых, командующий Объединенным флотом, был крупной фигурой, которая не могла существовать, не участвуя в различных интригах. Но это и так понятно, что адмирал — это вам не какой-то майор. Это совсем другой уровень значимости и ответственности. И естественно большие хлопоты по упрочиванию своего положения в общей военной иерархии.

Поэтому на следующее же утро адмирал поспешил на прием к председателю Тайного совета Империи, которого звали Хара Ёсимити. Тот встретил, пришедшего к нему на прием адмирала пусть и без лишней ласки, но и не с той враждебностью, которая бы ожидала флотоводца в министерстве армии.

После короткого разговора ни о чем, адмирал решился рассказать высокопоставленному сановнику о настоящей цели своего визита. Новость о новом оружии, которое можно будет использовать против врагов Империи, была встречена председателем Тайного совета со сдержанным оптимизмом.

Адмирал и не рассчитывал на бурный восторг со стороны своего собеседника, и поэтому его вполне устроило обещание Ёсимити выделить ему время для доклада на ближайшем совещании. Зная верность председателя Тайного совета своему слову, командующий Объединенным флотом мог быть уверен, что возможность рассказать о новом оружии он получит. На этом приятный разговор с высокопоставленным сановником завершился, и адмирал вернулся к себе домой. Идти сегодня в министерство армии для встречи с Тодзё Хидэки он не собирался.

Следующим утром адмирал отправился с визитом в морское министерство, чтобы напомнить его чиновникам о своем существовании. Министр Иосида Дзенкити принял Ямамото Исороку только после того, как тот довел до белого каления своими требованиями добрую половину его подчиненных. Но адмирал и не рассчитывал на добрый прием. Ведь интересы военного флота и морского министерства — это не совсем одно и то же. Флоту для успешной деятельности надо много всего и сразу, а вот чиновников интересует только их жалованье и отсутствие лишних трудностей в их нелегкой жизни. Именно поэтому чиновники всегда недолюбливают флотоводцев, которые создают для них трудности. А флотоводцы в свою очередь ненавидят тыловых крыс, которые в последнюю очередь идут в бой и в первую — получают жалованье.

Прорвавшись в кабинет министра, командующий Объединенным флотом в грубой форме довел до него сведения о грядущем выступлении на совещании по поводу нового оружия. В ответ на это министр сказал, что его это совсем не волнует.

— Если вы, господин адмирал, хотите испортить свою репутацию, то это ваше дело, — произнес морской министр: — Министерство не собирается поддерживать ваши авантюры, и вы можете не рассчитывать на нашу поддержку в своих планах.

— Мне не нужна ваша поддержка, — выплюнул из себя слова, разозленный поведением министра Ямамото: — Мне надо, чтобы вы мне не мешали. Всех своих целей я добьюсь сам. Без вашей помощи.

С этими словами командующий Объединенным флотом покинул министерство и направился домой. Ему надо было передохнуть перед трудным днем. Завтра ему предстояла встреча с министром армии, с которым у Ямамото имелись разногласия по многим вопросам.

И вот наступил день главной встречи. Встречи адмирала и генерала, которых все высокопоставленные чиновники в Стране Восходящего Солнца считали заклятыми врагами.

В этот день адмирал Ямамото пришел в министерство армии впервой половине дня. Он знал, что раньше 10 часов генерал Хидэки все равно не появится. Поэтому он не стал спешить с появлением там, где ему точно не будут рады.

При виде адмирала, заходящего в министерство армии, все чиновники остолбенели. Никто из них не мог представить себе, что у знаменитого флотоводца есть какие-либо дела в их министерстве, которое традиционно соревновалось с министерством флота в поисках благосклонности у Императора.

Несмотря на то, что адмирал среди армейских чиновников был явным чужаком, его провели в кабинет министра вне очереди. Всем было интересно, чем закончится разговор между столь авторитетными военными из разных епархий.

Тодзё Хидэки, увидев такого посетителя в своем министерстве, очень сильно удивился, но не подал никакого вида. Он сказал своему нежданному посетителю: — Добро пожаловать, господин адмирал.

Ямамото тоже проявил вежливость и произнес в ответ: — Добрый день, господин генерал.

Следующие слова командующего Объединенным флотом чуть не вывели генерала армии из душевного равновесия. Ямамото произнес: — На ближайшем совещании правительства я собираюсь сообщить о новом оружии, которое скоро появится в наших вооруженных силах. Хотя оно больше относится к вашему ведомству, но его полноценное использование возможно только при нашем сотрудничестве.

— Сотрудничество? — удивленным голосом произнес министр армии: — Мы же имеем разногласия по всем политическим вопросам. В частности по поводу войны на море.

— За прошедшее время мое мнение сильно изменилось, — произнес адмирал, смиряя свою гордость: — Теперь я думаю, что главным нашим врагом на Тихом океане являются США и Великобритания. Без их разгрома нам не удастся обеспечить функционирования "Великой Восточно-Азиатской сферы совместного процветания". Более того, если мы не сокрушим их, то они сами нападут на нас, так как они жаждут этого. Война с нами крайне необходима для США.

— Я рад за вас, господин адмирал, — произнес генерал Хидэки: — Надеюсь, что ваша речь передо мной означает вашу готовность поддержать южный вариант экспансии.

— Именно так, господин генерал, — произнес Ямамото: — На грядущем совещании я буду отстаивать именно южный вариант. Сначала нефть и прочие полезные ископаемые, а потом разборки с СССР. Если он, конечно, устоит перед натиском наших союзников из Берлина и Рима.

— Я очень рад, что мы наконец-то пришли к общему мнению по ряду принципиальных вопросов, — произнес Тодзё Хидэки: — Но остается один вопрос, который я хочу прояснить для самого себя. Что это за новое оружие, которое вот-вот появится в нашем арсенале?

Адмирал Ямамото достал из своего дипломата конверт с фотографиями и начал свой рассказ, по мере надобности подкрепляя его соответствующими снимками. При виде этого подтверждения фантастического рассказа глаза генерала округлились, и он с видимым удивлением в голосе произнес: — Неужели это все, правда, господин адмирал?

— Чистая правда, господин генерал, — произнес радостным голосом командующий Объединенным флотом: — Я лично вылетал на Тайрадзиму для проверки этих сведений и все видел своими глазами.

— Значит, у нас есть оружие, которому все наши противники не смогут ничего противопоставить, — произнес генерал армии, радостно потирая руки: — Единственное, что ограничивает его применение, это затруднения связанные с транспортировкой. Перевозить его, используя линкор или авианосец — это дорогое удовольствие.

— Можно создать специальный транспорт-носитель, предназначенный для транспортировки Евангелионов, — сделал намек генералу адмирал: — Когда мы возьмем под свой контроль владения Голландии, Великобритании и США на Тихом океане, то сможем позволить себе такие траты.

— Да это вопрос будущего, — задумчивым голосом произнес министр армии: — Будем надеяться, что скорого будущего.

— Тогда до скорой встречи на совещании, — произнес талантливый флотоводец, прощаясь с министром армии.

— До скорой встречи, — произнес Тодзё Хидэки и лично вышел провожать своего гостя.

На прощание генерал и адмирал пожали друг другу руки, и это видело все министерство.

Среди чиновников сразу же возникли разнообразные слухи о произошедшем, но точно никто ничего не знал. Одно было ясно точно — противоборствующие между собой лидеры добились взаимопонимания. И это удивляло всех, кто узнал об этом.

Глава 7. Совещание во дворце.

Через несколько дней после визита адмирала в министерство армии состоялось событие, которого Ямамото ждал с нетерпением. Состоялось объединенное совещание правительства Империи и Ставки императорского дворца. Для проведения этого совещания был выделен один из залов дворца. В знак особой важности этого совещания на нем присутствовали сам Император и принцы, один из которых являлся премьер-министром. Основной темой этого совещания была война в Китае, а также выбор нового направления экспансии. В последнем вопросе военные разделялись на две группы, одна из которых настаивала на войне с СССР, а другая противилась этому и мечтала о походе на юг. У каждой из них были веские доводы в пользу именно этого направления экспансии.

Адмирал Ямамото, приглашенный на это совещание, терпеливо ждал момента, когда он сможет донести до ушей Божественного Тенно весть о новом оружии, которое поможет поставить врагов Империи на колени.

В начале совещания все присутствующие выслушали доклады министров торговли, железных дорог и прочих менее важных министров. Они кратко описали положение дел в стране. Их доклады военные выслушали в пол уха, так как их это касалось в небольшой степени. Обсуждение основного вопроса, ради которого они здесь собрались, должно было произойти немного позже.

После выступления этих министров слова для выступления взял премьер-министр Фумимаро Коноэ. В своей краткой речи он подвел итог произнесенным ранее словам и дал обобщенную характеристику положения в Стране Восходящего Солнца. По его словам обстановка была стабильной, но тяжелой. Из-за введенного США эмбарго на поставку нефти и прочих материальных ресурсов экономика оказалась в очень затруднительном положении. В связи с этим принц Коноэ поставил на повестку дня вопрос о путях получения необходимых для страны ресурсов.

Услышав эти слова премьер-министра, представители военного блока правительства заметно оживились. Они поняли, что сейчас начнется именно то, из-за чего они все сегодня здесь собрались. Это же оживление коснулось и членов Тайного совета Империи, который в основном состоял из представителей армии и флота, вышедших в отставку. Несмотря на полученную ими в свое время от Императора отставку, они не потеряли желание участвовать в завоевательных походах, и тема, которую поднял принц Коноэ, была им близка.

123 ... 1011121314 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх