Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И слишком медленная реакция леонской кавалерии. О нет, никакого саботажа. Просто они не ожидали ничего подобного, а их командиры во главе с Фернандо Лоркадом не отдали заблаговременно приказа быть в полной боевой готовности. Инициатива же в среде леонских кабальеро хоть и имелась, но не до такой степени. Отсюда и частичный успех беглецов. Осыпаемые арбалетными болтами, виляющие из стороны в сторону, чтобы избежать горячего внимания готовых горячо поприветствовать их хирдов, в избытке теряя своих, они уходили. Малым числом, но всё же сумев вырваться из казалось смертельной ловушки. Надежды на то, что очухавшиеся наконец леонцы сумеют их настигнуть? Они присутствовали, но ставить на подобный исход сколь-либо крупную сумму лично я не рискнул бы.
— Прорвались...
— Да, Мрачный, — подтвердил очевидное Магнус, но тут же уточнил. — Зато посмотри, ворота Сальдании открыты, они уподобились крысам, бежав и бросив всё и всех, потеряв слишком многое. И сколько их ушло то? Меньше половины от тех, кто решился. Как знать, может нужные тебе люди как раз и валяются со стрелой с боку или между глаз. Надобно проверить. И ещё поспешить занять город. Там, как шепчет мне из чертогов Асгарда один хитрый бог, можно найти много интересного.
— И мавры.
— Да, брат, и мавры тоже. Ещё не позабудь об укрепившемся духе леонской части войска. Тех, кто видел, как столь досаждающий королевству граф Сальдании в страхе бежал, не попытавшись держать осаду, пожертвовав графством и большей частью воинов. Такое запомнят надолго.
— Умеешь подбодрить.
— Умею сказать правду, повернув должной гранью, что порой ускользает при первом взгляде. А теперь... отдавай приказы, Хальфдан. Не Бермудо же будет этим заниматься.
Умеет Магнус в иронию, хорошо умеет, когда этого хочет. Оттого и две шебутные сестрички не особенно рискуют мериться с ним остротой языка и концентрацией яда в словах.
Приказы последовали, отдаваемые один за другим, заставляющие войско не просто шевелиться — командиры и сами были не промах — но делать это согласно наиболее подходящему варианту с учётом всех политических нюансов. Быстро проникнуть в город, первым делом взяв под контроль ворота, прилегающие участки стены, а уж потом планомерно, шаг за шагом, расширяя контроль. Разоружение всех сальданцев и временное взятие воинов под стражу, чтобы чуть позже, со всей тщательностью, разобраться, кто есть кто и что с каждой категорией и даже конкретными личностями делать. 'Фильтрация' убитых и раненых при прорыве сальданцев с целью понять, что вообще произошло — не в общем, тут как раз ясно, а в частностях, могущих оказаться весьма важными — и кому таки да удалось ускользнуть. Плюс в качестве 'вишенки на торте' — доставка пленников из числа мавров, а особенно Хасана аль-Джалани, вдумчивая беседа с которым обещала быть весьма полезной. На последнюю, кстати, придётся пригласить самого Бермудо Леонского или — если тот откажется из-за... не самой приятной атмосферы, которая будет сопровождать сей разговор — то кого-то из его приближённых. Мне оно пофиг, просто требовалось соблюдать дипломатическую вежливость касаемо союзника.
И всё завертелось. Получившие приказ, отряды пруссов Витовта и хирдманы Всеволода рванулись в сторону открытых ворот, прикрываемые арбалетчиками, отслеживающими признак какой-либо активности на стенах. Следящими, высматривающими и... ничего подобного не обнаруживающими. Как там внутри городских стен я пока не знал, но был почти уверен, что никаких неприятных сюрпризов там не таится. Разбор же убитых и раненых — тут пока стоило лишь ждать и рассчитывать на удачу.
Удача, эфемерное ты понятие. В отличие от того, что получено в результате осознанных действий. Это я о маврах, которых Гарсия Гомес, уже однозначно бывший граф Сальдании, сдал нам как приманку, отвлекая внимание от своего отчаянного прорыва. Вот они, четверо. Разумеется, их было куда больше, но наибольший интерес представляли именно эти персоны: Хасан аль Джалани, его доверенное лицо, он же де-факто секретарь и переводчик в случае необходимости, а к ним в придачу два торговца из числа наиболее важных и имеющих реально серьёзные интересы в Сальдании и окрестностях. Солидная добыча, которую нам предстояло разговорить.
— Ну что скажешь, брат? — ухмыльнулся я, глядя на весьма бледно выглядевших кордовцев. — Попробуем предложить разговориться по-хорошему или сразу звать заплечных дел мастеров, которых в Тайной Страже хорошо так поднатаскали? Леонцев опять же приглашать требуется, чтобы недоразумений не возникало.
— Постой, Мрачный, — неожиданно для меня посерьёзнел Магнус, внимательно смотрящий на строящих перед нами, откровенно пошатывающихся пленников. — Не нравится мне это. Они мне не нравятся...
— Так не девушки же в прозрачных платьицах, видит Хель!
— Тут другое! Они чересчур плохо выглядят. А их даже не били, это я бы заметил.
— М-му-ы! М-мы-ы...
Нечленораздельные звуки, которые издавал один из вроде как торговцев, были вызваны тем, что рты у всех четверых были заткнуты. Постарались не мы, а ещё сальданцы, ещё до передачи там ценного груза. В причины никто из принимающих вдаваться даже не думал, что и неудивительно, но вот теперь...
— Уберите кляпы. Всем.
Приказ был выполнен молниеносно. Но если трое как молчали. так и продолжали молчать, то четвёртых, рухнув на колени, замолотил на леонско-кастильском диалекте, пусть и с ощутимым таким. грубым акцентом:
— Яд, о милосердный господин! Нас отравили, я это чувствую. Спасите меня, я же расскажу всё-все, клянусь бородой пророка!
Аль-Джалани взвизгнул что-то на своём родном языке, обращаясь исключительно к говоруну. Наверняка пытался не то угрожать, не то укорять, да толку то с этого чуть. Разговорившийся мавр прежде всего не хотел помирать, остальное же было, скажем так. не принципиально.
Отрава значит. Логичный такой ход со стороны Гарсии Гомеса, который просто не мог, рассчитывая пристроиться под крылышком у халифа, оказаться в ситуации, когда ради спасения собственной шкуры выдал врагам последнего довольно важных персон. Своего единоверка аль-Мансур мог бы и простить — мораль у мавров и прочих арабов штука такая, практически отсутствующая — но в случае 'неверного', выдающего правоверных... Нет, за такое как минимум бы сняли голову, а то и на кол могли посадить, что даже более вероятно. Зато отравить по тихому так, чтобы при невозможности взять с собой при прорыве и врагу не достались — такой расклад халиф мог понять и даже одобрить.
Шум, гам, суета... это Магнус развил бурную деятельность, призывая травников просто и жрецов, разбирающихся в подобных делах. Яды — штука такая, в которой многим полагалось разбираться на солидном уровне. распознавать на вкус, цвет, иметь определённое представление о противоядиях опять же. Я так и вовсе отлично помню, как меня пытались травить сначала византийские послы в Киеве — ещё на исходе правления Владимира, чтоб ему костью подавиться — и попытки более поздние, причём уже не только византийские, но и со стороны почти помноженных на ноль печенегов. Эти, не имея своего посла — ибо кому нужно такую хворобу в Киеве заводить — попытались действовать через арабских торговцев и их дары. Провалились, понятное дело, потому как Тайная Стража и жрицы Лады устроили такую многослойную систему охраны, что я реально проникся уважением к проделанной работе. Хорошую такую систему, действующую и постоянно совершенствующуюся в вечном, но недостижимом стремлении к идеалу.
Здесь немалая часть этих самых мер также работала. Специалисты по ядам опять же имелись, готовые как устранить нежелательные персоны, так и защитить своих от попыток отравления. Сейчас перед ними стояла задача сохранить жизни этих четырёх мавров. Они и старались, делая всё возможное.
Суета сует и всё суета. Именно это изречение пришло на ум несколько позже, когда глава хирдманов охраны объяснял одному из приближённых короля Бермудо Леонского. Что тут вообще происходит и почему вроде как обещанная возможность как следует побеседовать с пленными маврами временно откладывается. Вот расклад такой случился, что ещё сказать то можно? Только коронованные особы не всегда готовы воспринимать краткие и чёткие пояснения, им требуется побольше слов. желательно витиеватых. Достаёт порой, честное слово! Вот на что в Киеве стараюсь обходиться минимумом всей этой придворной бодяги, но всё равно приходилось и ещё придётся, нутром чую, немалую часть времени и нервов тратить на всю эту малоприятную мне возню.
— А граф то уже того...
— Помер, — радостно проворковала Софья. — Две стрелы в спине...
— Отправили его
— Из этого мира в другой.
— Нам интересно...
— Отправился ли он в рай к своему распятому богу?
— Или же весёлые чёртики делают из него...
— Копчёного на смоляном дымке предателя?
Действительно приятная новость! И обе сестрички с особым чувством юмора видели это по выражению моего лица, да и сами осознавали сей факт. Разве что...
— Кто ушёл?
— Семья его, Мрачный, — посерьёзнела Елена.
— Диего Гартез тоже, — процедила Софья. — Не думаю, что их удастся догнать. Они жертвуют и своими.
— Оставят заслон и ау, леший знает, куда они свернут.
— Сожри Гарм их потроха, — выругался я. — Хотя нет, пёсик может и отравиться подобным яством. Ничего. Главное, что бывший граф Сальдании мёртв, сама Сальдания совсем скоро будет полностью занята нами. Ну а тело предателя нам тоже послужит. Особым образом.
— В сосуд с вином и в подарок халифу?
Елена изобразила на своём красивом личике тень лёгкой скуки. Понятное дело, это уже не раз проходили. А значит, затея потеряла оригинальность и не могла действовать столь же эффективно, как вначале. Следовательно, жрицы Лады не шибко одобряли подобные ходы.
— Нет, проявим способность создавать что-то новое. Никаких подарков халифу. Достаточно того, что ему расскажут, как даже мёртвый предатель станет пугалом для тех, кто лишь подумает о чём-то подобном.
— Это как? — удивилась Софья, да и её сестра смотрела на меня этак выжидающе. Мда, даже сестричек я мало-мальски смог удивить. Мелочь, а приятно.
— Скоро увидите. А пока пусть доставят тело и найдут мне... охотников, но из числа ценителей охотничьих трофеев. Разных трофеев..
Интерлюдия
Июнь (кресень), 997 год. Бургос, графство Кастилия
Кастилии и её владетелям было не привыкать к самым разным событиям, в том числе и весьма печальным, угрожающим самому существованию этой земли как полностью или частично независимому образованию. Страх, он тоже был довольно частым гостем. Только страх страху рознь и в этом граф Санчо Гарсия и имевшая весьма большое влияние на него мать, Ава Рибагорская, совсем недавно убедились. Как раз после того, как голубиная почта принесла известия о случившемся в Сальдании. Взятие Сальдании, смерть самого графа Сальданского Гарсии Гомеса, а главное — посмертная его участь, наглядно показывающая, что с этих самых пор с противниками Бермудо Леонского церемониться не собираются. Особенно с теми, кто хотя бы раз даже улыбнулся в сторону мавров и лично халифа аль-Мансура.
— Бермудо обезумел! Он не понимает... Такого не должно было случиться! Я должен... Мы должны...— вскрикнул Санчо, мечась от одной стены к другой, то сжимая руки в кулаки, то начиная жестикулировать, словно помогая не совсем осмысленным порой речам.
— Успокойся, сын! — голос матери подействовал на графа, словно удар хлыста на норовистую, но уже укрощённую лошадь. — Бермудо уже ничего не решает, он лишь кивает головой, на которой сияет корона, придавая дополнительную силу словам другого короля — северного варвара и идолопоклонника. Оставайся у короля Леона что-либо значащий голос, разве он допустил бы случившееся после взятия Сальдании?
— Нет, матушка...
Ава Рибагорская лишь невесело улыбнулась, в очередной раз убедившись, что пока ещё в состоянии как влиять на сына, так и успокаивать его вспышки чувств, зачастую неуместных. Только вот поводов для веселья не было. Вообще. Особенно после того, как по кастильскому двору уже поползли слухи о случившемся в Сальдании и о том, чем это может грозить уже им. Не стоило удивляться, если уже через день-другой весь город будет обсуждать приближающуюся угрозу. А ещё через некоторое, довольно незначительное время. и вся Кастилия. Учитывая же, что немалая часть армии её покойного мужа предпочла присоединиться к войскам Наварры, лишь бы не служить 'шлюхе, готовой подставить задницу первому попавшемуся мавру, только бы не делить постель не то что с мужем, а просто с добрым христианином', то... Там наверняка найдутся те, кто сочтет, что их род вполне может сменить род Лара в качестве графов Кастильских.
Вдова Гарсии Фернандеса Лары понимала, откуда подул ветер и что он с собой принёс. Те самые слова, сказанные ею около семи лет назад, в то время, когда её сын Санчо поднял мятеж против собственного отца. Все сколько-нибудь сведущие в делах кастильских знали, что одним из главных подстрекателей стал граф Вела, равно как и его сторонники. Зато гораздо меньшее число представляло, сколько слов, обещаний и золота потратила сама Ава Рибагорская, чтобы сперва вложить эти замыслы в голову графа Велы, а затем постараться, чтобы они воплотились в жизнь.
Лишь после того, как граф Вела и иные бросили первые камни на чашу весов. в игру вступила и сама тогда ещё законная жена графа Кастилии. Понимая, что поддержка её сына, скажем так, невелика, она заранее постаралась озаботиться получением оной со стороны. Откуда? Конечно же от тех, с кем её муж никогда не стал бы вступать в союз... от мавров, от халифата. Отсюда и те прозвучавшие слова о готовности стать женой даже мавра, только бы это помогло избавиться от Гарсии Фернандеса Лара.
Оно и помогло, пусть не сразу и частично. Санчо Гарсия Лара получил в помощь мавританское войско... и был разбит отцом, пусть и сумел отступить с остатками верных ему воинов. Однако, всерьёз озабоченный тем, что его Кастилия погружается в междоусобную войну, Гарсия Фернандес, скрипя зубами, всё же пошёл на мировую с проблемным отпрыском, выделив тому часть кастильских земель в качестве независимого владения. Равно как и своё прощение... на словах.
О, Ава Рибагорская знала своего пусть ненавистного, но мужа. Следовательно, понимала, что он непременно передаст власть над Кастилией отнюдь не Санчо, а его младшему брату Гонсало, ибо, что было бы совсем плохо, своей любимой дочери Онеке. Своей любимой... той, которая от всей души ненавидела брата и весьма прохладно относилась к собственной матери. Особенно после тех самых слов про готовность стать женой мавра в обмен понятно на что.
А затем была смерть Гарсии Фернандеса и переход власти к тому, кого тот так и не успел окончательно от неё отстранить. Её любимый ребёнок сумел получить то, чего она для него желала — власть над Кастилией. Ну а то, что для укрепления оной пришлось признать себя вассалом халифа аль-Мансура... что ж, за всё приходится платить. К тому же подобная плата устраивала как нового графа, так и стоящую за его спиной Аву из Рибагорсы. Более того, в относительно близкой перспективе просматривалась корона всего Леона, опять же вассального от халифата. На пути к этому, как ей тогда казалось, было лишь одно значимое препятствие — Гарсия Гомес, граф Сальдании, который также успел показать себя важным для халифа Кордовы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |