Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Наш маленький лагерь был по-прежнему на месте.
— У нас пара часов, как раз, чтобы тебе отдохнуть, — сказал, доставая из рюкзака что-то похожее на микро-плитку — каменная таблетка снизу сантиметров пятнадцати в диаметре, а сверху подставка с рассеивателем, на которую он обычно ставил чайник.
— Какой уж тут отдых. Не надо ничего, прошу тебя, я не голодна. Всего же пара часов прошло.
— Хорошо, — он спрятал всё обратно и уселся у камня.
— Эта женщина, Ли... Лила...
— Лиллайа, моя мама, — ого, значит, я не ошиблась.
— Она помогла мне спрятать мысли.
— Да, я просил её. Да и она сама считает, что тебе требуется защита.
Я не подала виду, что удивилась.
— И она сказала, кажется обо мне, "истинный странник". Ты не мог бы пояснить, что это значит?
— Мы и вправду так думаем. Знаем, — исправился он, — Что странник, — устало улыбнулся мой проводник, — Потому ты и оказалась здесь, — Иллай засмеялся, заметив моё вытянувшееся лицо, и мягко похлопал по плечу, — Не бойся. У тебя паника на лице. Это вовсе не страшно, а даже наоборот. Редкий дар. Странников мало.
— Тогда, почему я не могу сама вернуться домой? — спросила очевидное напористо. Впрочем, слегка хрипло. Голос отчего-то слушался плохо.
— Потому что у тебя мало опыта и тебе нужна практика, и немного теории. Мы как раз этим сейчас и занимаемся.
— Чем? — нервно сглотнула.
— Я рассказываю о порталах, а ты со мной тренируешься, — терпеливо и осторожно, как мартышке с лимонкой, объяснял Иллай, — Ну или будешь тренироваться через них проходить, их чувствовать. Со временем ты научишься и сама создавать порталы, как это сделала уже однажды.
— Быдыщ, — других слов я отчего-то не нашла, оглушенная откровением.
Честно говоря, ко мне подкрадывалась эта заметная мысль, но я, остерегаясь глобальных изменений в своей судьбе, прогоняла её, даже не начав к ней присматриваться.
— И... как я буду жить дальше?
Мой тихий размеренный мир вдруг в ужасе выпал из корзины воздушного шара и нет, не приземлился, а кувыркался где-то в не самом спокойном восходящем потоке. Я даже не очень понимала сейчас, кто же я. У меня должны были быть теперь какие-то другие дела? Наверное. Другие люди вокруг? А если учесть, что я была чрезвычайно привязана к семье, это было катастрофой. Иллай, который спровоцировал этот маленький ужас и, оказывается, всё ещё держал меня за руку, теперь почти внушал мне страх.
Ощущения были, будто я на льдине, плывущей по быстрому течению Волги в ледоход, и не могу выбраться на спасительный берег, и голова кружится от того, что всё вокруг движется.
— Мне нужна новая точка опоры, — едва смогла прошелестеть, задыхаясь.
— Дыши. Прошу тебя, — Иллай вдруг опустился прямо передо мной, и сжал мои ладони, — Всё в порядке. В действительности, ничего не изменилось. Это всё та же ты. Только подумай, Делия! Ты всё та же. Дыши. Ещё...ещё, — Он повторял и повторял это почти шёпотом снова и снова, гладя меня по плечу, пока моё дыхание не сделалось ровным.
— Это всё тот же мир. И он по-прежнему любит тебя, — его пронзительные, почти чёрные в вечернем свете глаза не лгали, и я верила каждому слову. — Просто ты можешь немного больше, чем другие. Земля выбрала тебя. Тебя, чтобы ты... — его голос неожиданно сорвался, он покачал головой и нетвёрдым шёпотом закончил, — Была рядом.
Иллай резко коротко сжал мою руку и встал, отвернувшись. Я же, крайне ошеломлённая, сидела в эмоциональном коллапсе, понимая, что явно что-то упустила или мне чего-то не договаривали.
Хранитель спустился к краю поляны и сел лицом к Иремелю. Мы молчали довольно долго, а я не знала, куда себя деть.
Мне хотелось подойти и спросить, что это за фокусы с придыханиями, что за странные намёки всех вокруг не понятно о чём, что за вымученные взгляды его, Терлины, Бадры, Славы или как его там? Что мне со всем этим теперь делать? Зачем нужны странники, кто они и что в них не так?
Но больше всего мне хотелось, чтобы он сейчас был со мной, а не на другом краю каменной терассы. Мне отчаянно нужен был живой человек рядом. Мне нужен был он!
Что ни говори, а Терлину я уже даже очень понимала. Но они все явно что-то скрывали.
Бадра, казалось, занервничал, когда услышал про Совет. Надо бы, кстати, выяснить, что там обсуждали, и как это связано со мной.
Что-то у меня не сходилось в этой картине. Если рулуюнги просто подняли свой вибрационный уровень, а не сменили измерение, зачем им было закрывать проходы от нашего и других миров? Как я поняла, их больше беспокоили агрессивные соседи по своей мерности. Тогда при чём здесь мы? Что там ещё говорил об этом Ингу?
— Мы всегда были мирным народом и спокойно растили свой урожай, творили наши культы и рожали детей. Рулуюнги — весёлый народ и нам нравилось жить так, как мы жили, но наши территории нравились и другим тоже.
— О, это не только у вас такая петрушка, — ухмыльнулась я в ответ.
— Тогда мы оставили свои земли, и ушли на восток, но и здесь картина была прежней. У нас не было оружия со времен великой битвы богов, нам это не было нужно. Оттого и защищаться было нечем, и мы приняли единственное возможное на тот момент решение — сменить плотность. И разделили свой мир с тем, теперь они нас не видят.
— Слишком похоже на очень древний эпос. У нас есть такие истории тоже. Вы уверены, что вы не недавно от нашего мира отпочковались?
— В момент разделения мир, о котором идет речь разошёлся надвое: в одной остались существа склонные к насилию и войне, в другую поднялись те, кто чист и радостен сознанием и духом.
— Кажется, понимаю, — в этот момент я даже не сильно лукавила, совершенно легко представляя, что именно произошло.
— Но от того, что стремление наше к свету было слишком велико, измерение, в котором все эти события происходили, разрываясь на две части, втянуло в нашу часть такое же количество тьмы, сколько мы принесли сюда света. Эта энергия подчинила себе тех, кто был слаб духом. Ты в некотором роде права, говоря, что эти истории тебе знакомы. Родительский мир для нас с тобой всё же один.
— Чем ярче свет, тем яростней тьма, — медленно проговорила я. — И что же, получилось, вы справились с Потопом, но попали в другие неприятности?
— Их алчность требует ещё и ещё подчиненных сознаний и душ. Они питаются плохими мыслями, гневом и страхом, заставляя людей ронять свои вибрации, чтобы те стали лёгкой пищей. Мы хотим оградить не только себя, но и вас. Вот в чём дело. И кроме страшных слов, и невидимой угрозы, есть вполне реальная, та, что стоит за гранью второго мира и готовит совершенно реальные нападения. Я зиран имею в виду.
За каждым поворотом не легче.
— Нужно искать выход, Ингу! Должно быть что-то ещё, — заговорила Лиллайа. — Драв, что ты видишь, скажи, наконец.
— Единство, — только и сказал Драв, вынырнув на мгновенье из медитации. Странного дедушку было не понять. Или же я просто была совсем не в теме.
— Солар давно ушла? — спросила довольно громко, чтобы Иллай наверняка меня услышал.
— Ещё позавчера. Мы встретим её через пару дней, — он медленно поднялся ко мне. — Нам пора идти.
— Смешно. Солнце опять садится, — я кивнула на запад, и вскинулась, осмотревшись, — Ты собрал мои вещи?
— Они и были. Я только застегнул твой рюкзак, — он поднял оба, и свой, и мой и надел по одному на каждое плечо. — Три заката за один день, — Иллай неожиданно подмигнул мне, подталкивая к отвесной скалистой стене, туда, где порхали бабочки, — Многие бы обзавидовались!
— Я больше люблю рассвет. Честное слово, — ответила на его недоверчивый взгляд. — У них совсем другая энергетика. Может, они иногда и не такие зрелищные, но рождение дня — всегда сильный импульс и новая надежда, — Иллай смотрел на меня с интересом. — К тому же, закат легко увидеть может каждый. А рассвет, зачастую, надо добыть самому! — я улыбнулась, давая понять, что совсем уже в порядке.
Мой странный хранитель, который с лёгкостью смог осадить людей в "планетарии", забрать меня у них и вернуть назад, к насущному, то есть, на маршрут, и, которому я теперь доверила бы не только себя, но и маму с папой, глубоко вздохнул, с улыбкой покачивая головой, и, подняв лицо к небу, шутливо скомандовал:
— Давай руку!
Мы шагнули в портал, мне перехватило горло, и я вцепилась в Иллая, а он спустя мгновение тихо, почти склонившись к уху, сказал:
— Ты сломаешь мне пальцы. Можешь отпускать. Мы на месте.
Я нервно выдернула ладонь, смутившись, и пробормотала что-то на счет того, что совсем не хотелось бы потеряться в пути.
Это было, будто проходишь сквозь густой туман или очень плотный воздух, казалось, его можно потрогать руками. Всего пару шагов. А потом снова всё как обычно, только совсем уже в другом месте.
Как и в прошлый раз, у меня заложило уши. Вероятно, портал был точкой высокого давления.
— Портал — место, где ты превращаешься в информацию, сгусток энергии. Так он воспринимает тебя и передает из одного места в другое, — академично изложил Иллай.
— Занятно. Подумаю об этом на досуге. Можно не сейчас?
— Разумеется. Смотри, это Суруза!
— Что?
— Река. Ах, да, у вас она Юрюзань, кажется, называется. Не помню точно.
Мы были прямо у излучины довольно широкой, в десяток или, быть может, больше метров, и очень волнующей реки. Место казалось совсем диким и от странных шорохов то тут, то там, чудилось, будто из зарослей осоки вот прямо сейчас, раздвинув высокую траву, выглянет потревоженная нами русалка. Незнакомая сила завораживала и манила.
— Вау... Я кажусь себе былинкой.
— Возможно, так и есть, — прошептал юноша, — Хотя, и былинка былинке рознь.
Парень снял рюкзаки. И прошел немного вглубь берега, прямо в русалочью траву и потянул что-то на себя. Это была лодка.
— Нам нужно попасть к смотрителю до темноты.
— Смотритель у нас кто?
— Радостный глаз. Тебе понравится, поверь, — он снова странно усмехнулся, что делал теперь куда чаще, и, уложив рюкзаки в лодку, протянул мне руку.
Я представила лупоглазого, похожего на Стива Бушеми типа в смешной маленькой шапочке, шепелявого и почему-то в полосатом халате, и незаметно хихикнула.
— Здесь так красиво. Я бы хотела остаться тут жить, наверное, — сказала вслух, вертя головой в разные стороны.
— Не думаю. — Иллай легко грёб к пологому краю одной из скал, спускающемуся прямо в реку. — Здесь выход целой сети порталов. Тут постоянно столпотворение.
— Э... вокзал?
Он вопросительно посмотрел на меня и сказал улыбаясь и пожав плечами.
— Наверное.
Мы довольно быстро добрались до другого берега, и я осторожно шагнула прямо на каменистый, поросший травой подъём или спуск, смотря откуда двигаться. Стремительно темнело и уже почти ничего не было видно.
— Ступай сразу за мной и не отпускай мою руку. Нам надо подняться на гребень.
— Ай, — выдохнула я, сразу сильно споткнувшись, но Иллай крепко держал за запястье, так, что я лишь немного качнулась.
Меня совершенно покоряла его собранность и невозмутимость, и я тайком позволила себе маленькое ликование от того, что в эту минуту со мной происходило. Я забыла об усталости и потрясениях последних дней. Я даже не знала, сколько их уже прошло. Кажется, Анька устанет меня слушать. Теперь я только хотела, чтобы этот миг длился и длился.
Бесконечное звёздное небо, таинственные горы, сказочная река и этот загадочный юноша, что уверенно держит меня за руку. Всё закончится, возможно, послезавтра и мне хотелось схватить этот момент для моей памяти.
— Куда мы идем?
— Вверх, конечно же, — он слегка запыхался тащить и меня, и нашу пару рюкзаков.
— Ладно. Тогда, где мы?
Чем выше мы поднимались, тем отчетливей становился виден мерцающий отсвет. А когда склон сделался, наконец, ровным, среди высоких сосен обнаружился довольно большой бревенчатый дом, в окнах которого был виден свет.
— Мы в двух порталах от твоего дома, но сегодня дальше не пойдём, потому что, во-первых, уже ночь, а во-вторых, моё сегодня, это твоё послезавтра. И мы с места не сдвинемся, пока ты не поешь, не отдохнёшь и себя не догонишь, — Иллай остановился перед домом в островке света, стараясь отдышаться и добавил, посмеиваясь, — Зная твою склонность к голодным обморокам, я и так уже порядком рискую.
Я насупилась, было совсем неприятно. Зачем обязательно нужно потешаться? И вообще, мы не настолько хорошо знакомы, чтобы можно было позволять себе такое.
Неожиданно дверь хижины распахнулась, совершенно ослепив нас, и я услышала радостный возглас
— Иллу? Что так долго? Ах, Боже ж мой, Делия! Как же я рад тебя видеть!
Кто-то обнимал меня, хлопая по спине и буквально заталкивая в дом.
— Радоглаз! Полегче! Она всего несколько дней здесь и не привыкла ещё к вашим заскокам, — хранитель стряхнул рюкзаки и зашёл в дом, не дожидаясь приглашения, — Что ж вы все бросаетесь на неё, как ненормальные. Девочка решит, что попала к сумасшедшим!
Хм, девочка...
— Ах да, да, да. Я совсем забыл! Очень прошу прощения, — человек, говоривший это, склонил передо мной голову, а я, наконец, проморгавшись, смогла разглядеть его.
Вот даже опешила на мгновение. Передо мной был тот самый Стив Бушеми, которого я представляла себе только получасом раньше! Лупоглазый, улыбчивый, с тощим небритым лицом и жидкими русыми волосами до подбородка. Халат тоже был на месте. Не сдержавшись, рассмеялась и сказала:
— Привет, Радостный глаз! Я тоже очень тебе рада! — и была сейчас абсолютно уверена, мы подружимся.
Глава 7
Утро было нежным и мягким. Меня разбудил назойливый солнечный заяц, теребивший меня за ресницы. Вытянув из-под одеяла руку, наткнулась на чью-то голову. Сонливость развеялась в миг, и глаза вытаращились сами собой. Рядом на полу сидел Иллай и спал, положив голову на мою кровать. В лёгком потрясении, с неприлично широко распахнутыми глазами, я потихоньку выползла из уютного тепла, стараясь не шуметь.
Радостного глаза нигде не было, и я отправилась искать его на улицу. Здесь было тепло и пейзаж, внутрь которого попала, умиротворял, обещая добрый отдых. Радоглазов дом снаружи оказался приземистым и почти квадратным, с широкой, слабо покатой крышей и приставленной к ней с правого края лестницей. Крыша заметно выступала вперёд, как раз прикрывая аккуратное крылечко и небольшой дровник. Сбоку стояли четыре больших берёзовых чурбана, похожие больше на стулья, чем на потенциальные дрова. Вокруг дома, стражами высились рослые широкие сосны. На одной из них, что была чуть поодаль, я заметила крупное беличье гайно. Тут же около дома прыгала, распушив рыжий хвост его упитанная хозяйка. Видимо, белкам жилось здесь сытно.
Я пошла в сторону обрыва, туда, где суетился Радоглаз, заметив по пути небольшую стайку летящих над рекой куропаток и пышный хвост тетерева на высокой берёзе. Места здесь, судя по всему, были малонаселённые, во всяком случае, непуганой живности тут было в избытке.
— Что Иллу спит как странно? — даже не потрудившись поздороваться, спросила я. Меня позабавило короткое имя, которым Радостный глаз называл вчера моего хранителя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |