Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 11


Автор:
Опубликован:
16.11.2014 — 19.08.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тодзе зашел в кабинет начальницы. Фу, как и всегда, просматривала бумаги, заодно заполняя блокнот каким-то хитрым шифром.

— Футабе-сан, я закончил, — Тодзе подошел к столу и сгрузил на него документы.

Девушка неожиданно оторвалась от работы и хитро на него посмотрела. Но, в этот раз она не щурилась и смотрела широко открытыми глазами, отчего Тодзе показалось, что он в них тонет. На ней была надета облегающая черная майка, поверх которой девушка носила сетчатую рубашку. На спинке ее кресла висела темная свободная куртка. Волосы забраны в конский хвост.

— Ответь мне на один вопрос, Тодзе...

Тюнин немного удивился. В голову как-то не приходило возможных вопросов, которые могла бы озвучить начальница. И он уже не был мальчишкой, так что... Разговор с симпатичной девушкой его радовал и нисколько не смущал.

— Конечно, Фу-сан, — улыбнулся он.

Девушка кивнула, будто убедившись в чем-то:

— Скажи, это ты разнюхивал про меня и мою команду некоторое время назад?

Тодзе немного опешил. Все же ему казалось, что он делает все аккуратно, но... Видимо недостаточно.

— Да, Футабе-сан, я наводил некоторые справки.

Девушка ухмыльнулась. Очень неприятно ухмыльнулась — было в этой ухмылке нечто, что Тодзе понять не мог.

— И что интересного удалось узнать?

— Да ничего, в общем-то. У вас был сильный капитан, но на одной из миссий что-то пошло не так, — Тодзе немного помедлил, и продолжил. — Я знаю, что погиб твой напарник, извини, что напоминаю. О третьем члене команды вообще ничего не удалось узнать.

— Прощаю, — кивнула она легко, — и что? С какой целью ты интересовался?

Тодзе оставалось лишь развести руками:

— Да ни с какой, в общем-то. Я восхищаюсь тем, как вы работаете, Фу-сан.

Девушка отмахнулась:

— Давай уже на ты, раз начал. Не хватало мне еще слышать от старшего всякие Фу-сан.

Тодзе обрадовано кивнул, улыбаясь:

— Хорошо, Фу. В общем, никаких замыслов я не ношу, просто заинтересовался.

Девушка еще некоторое время внимательно смотрела на подчиненного, после чего вновь странно ухмыльнулась, отмахнувшись:

— Иди, тебя приглашали в бар, и у тебя завтра выходной. Сходи, расслабься, ты больше меня, наверное, работаешь.

— А... Да, спасибо, — Тодзе развернулся и дошел до двери, но все же остановился и обернулся, — а как ты узнала? Неужели услышала?

— Нет, конечно, — улыбнулся куноити, — просто он всегда в последний рабочий день ходит в бар и частенько приглашает тех, кто остался, вот и все. Считай это интуицией.

— А то, что я наводил справки, тоже с помощью интуиции узнала?

Футабе улыбнулась еще больше и кивнула. Тодзе собрал волю в кулак и все же решился.

— Фу... табе. Не хочешь сходить куда-нибудь? Ты уж точно больше меня работаешь.

Но в этот раз девушка отрицательно покачала головой:

— Не-а. Ты ничего обо мне так и не узнал, пусть оно так и остается, крепче будешь спать. Иди, иди.

Тодзе был удивлен такому ответу, но кивнул.

— Тогда до свидания, Футабе-сан.

Он покинул кабинет и не видел, как погрустнела его начальница.

Глава 157.

Глядя на медленно идущего ко мне противника, поморщился и сплюнул на землю.

— Слабак.

Кетсуки даже остановился от такого заявления, да и арбалетчик, все еще ползавший по укрытиям, замер.

— Что?

— Слабак, — повторил я. — Я сказал, что ты лишь один из особо живучих противников. И ты самый слабый из них. Да что там, были враги куда опаснее тебя и не обладавшие такой живучестью.

Глаза Кетсуки сощурились.

— А тот факт, что ты выкладываешься на полную, просто чтобы задеть меня, не в счет?

Ухмыляюсь, но насмешливо, выражая все мое невысокое мнение о нем, даже если он почти не видит моего лица.

— Я всего лишь применяю то, на что способен, Кетсуки. Ты знаешь о клане Кагуя? — он кивнул. — Так вот, сражался я с одни из них. Чтобы его убить, мне и еще одному дзенину прошлось сделать невозможное. И то он был при смерти, и болезнь его доконала. А ты? Пф, даже не смешно.

Кетсуки несколько мгновений стоял, задумчиво глядя на меня, а затем кивнул.

— Знаешь, ты в чем-то прав. Я тут заметил, у тебя тоже есть фокусы. Тот болт. Он же пролетел сквозь твое тело, но не оставил никаких ран. А это даже круче моей регенерации и живучести, — размышлял вслух Кетсуки. — Но ты не пользуешься этой способностью постоянно. Нет, ты полагаешься на скорость и на убойность своих атак.

Броня на его теле посыпалась, некоторые куски остались, но только те, что закрывали неподвижные участки. Да и лицо пока оставалось под броней. А там, где она отпала, оголилось мясо. Он восстановил свое тело, только до кожи пока не дошел.

— Да, ты прав, Уингу. Я слишком полагался на защиту. Нужно переориентироваться. На скорость и силу атак. А эти глупости, — он взмахнул рукой, и четыре тела внутри замка, что я еще не нашел и не обезвредил, разорвало на части, — мне больше не нужны. Спасибо.

Его внешний вид все так же не давал относиться к нему, как к нормальному человеку. Слишком его состояние далеко от нормального. Но своего я добился. Я не мог пробить его защиту, и теперь, когда он ее ослабит, то, возможно, станет уязвимей. Ну, разве что теперь он атаковать будет намного жестче, но с этим как-нибудь справлюсь. Все же он удивительно спокоен и уравновешен. Мои атаки не могли не причинить ему боли.

Выдохнул и снова глубоко вдохнул. Разум продумывал планы, сознание следило за противником и обстановкой, воля готовила чакру к применению техник. Никаких игр. Никаких ставок на удачу, типа "авось повезет". Все, дзенин, отрабатывай звание. Я закатаю этого парня в гроб и сделаю это уверенно, а не переступая через пределы собственных возможностей.

Кетсуки рванулся ко мне и сейчас был куда быстрее, чем раньше. В общем-то, у меня была пара мгновений до контакта. Комбинировать обычные техники и техники на сенчакре нельзя — потеряю контроль, а мне сейчас нужны... Посыл чакры, и костюм выплевывает дым. Руки складываются в печать, и тело дергается вверх. Вторая печать, внизу с треском разлетается пенек, а от меня в сторону уже прыгает клон. Снизу подпрыгивает Кетсуки, атакуя. Прямой удар кулака перехватываю ладонью и едва успеваю одернуть руку. Между пальцев противника резко вырастают длинные острые когти. Второй раз он ударить не успевает — клон нанес печать призыва и техникой выдернул меня в сторону.

Клон тут же развеялся, истратив всю чакру. Это не была обычная техника, Миине пришлось над ней поработать, чтобы печать могла меня выдернуть, и то возникли сложности. Дистанция почти никакая, да и затраты себя не оправдывают. Я становлюсь неподходящим объектом для пространственной техники. Не теряя времени, вызываю еще двух клонов с запасом поменьше. И, едва они успевают разбежаться в разные стороны, мне под ноги прилетает алый жгут.

Отпрыгиваю, а за жгутом подтягивается и Кетсуки, уже двумя парами когтей разрывая камни стены. Перевожу тело на скоростной бой и бросаюсь в атаку. Кетсуки неожиданно резво встречает меня атакой, заставляя перекатом обходить его по дуге. Бой сразу переходит на "среднюю" дистанцию, я откидываюсь напитанными чакрой сюрикенами и кунаями, опасаясь подходить слишком близко, а противник уклоняется или атакует все подрастающими лезвиями.

Спрыгиваю с разрушенной стены, сразу отскакивая назад. Сверху, разрушая все под собой, падает Кетсуки. Он стал явно опаснее, быстрее, и у меня пока даже шанса не было его достать. Пока.

Перевожу сенчакру на другой режим, утяжеляя тело. Сокращаю дистанцию, уклонившись с трудом от атаки когтями, перехватываю вторую руку противника. Еще немного набираю в весе и блокирую атаку второй руки, сразу разгоняя технику на полную, крепко удерживая его конечности. Сенчакра, пусть и кратковременно, сделала меня чудовищно тяжелым, увеличив массу раз в двадцать, так что пара рывков кровавого ничего не дают. Ему в спину же прилетают два арбалетных болта, напитанные чакрой болта, с закрепленными на них концами троса, глубоко проникая в плоть. Но не успеваю я продолжить выполнение плана, как Кетсуки отращивает хвост и одним движением обрубает тросы. Сам же дергается назад, выдирая руки из корок спрессованной крови, заменяющей кожу, как из перчаток. А он действительно стал опаснее.

Резко прерываю технику и прыгаю назад. Но он слишком резко прыгает за мной — не успеваю вывернуться в воздухе и вижу, как когти приближаются к моему телу. Пытаюсь использовать технику, поглощающую повреждения, но слишком мало времени. Алые коготки врезаются в плечо, и мы вдвоем летим дальше. Спина болезненно врезается в камень, но я упираю ноги в его туловище и отбрасываю, пользуясь энергией инерции, дальше — за голову, слыша тонкий звук лопнувших когтей. Кетсуке выворачивается в воздухе, готовый вновь применить жгуты, но его ждет облом. Сверху прилетает первый мой клон, вложивший всю имеющуюся чакру в силовой удар, а за ним без промежутка и второй, проводя ту же атаку. Тело кровавого вновь с треском проваливается вниз, пробивая прочный вообще-то пол. А большие были подземелья под замком, мы всего лишь рядом с донжоном, но и здесь что-то нашлось.

Вытаскиваю чужие коготки из плеча, в котором они уже почти готовы раствориться, завершая технику. Успел я лишь частично — кости не повреждены, но все равно больно. Заодно дает о себе знать рана в спине, где-то пониже ребер. Ну вот, опять во мне наделали новых дырок.

Одной рукой выхватываю керамбит, второй — кунай со взрывной печатью, на ходу соображая, как мне достать противника. Первым вниз полетел кунай, а я едва уклонился от нескольких вылетевших навстречу сгустков крови. Кетсуки выпрыгнул наружу до того, как грохнул взрыв, и тут же продолжил атаку. Я лишь отпрыгивал и уклонялся, не торопясь снова сближаться. Перепрыгнул руины донжона, бросил под ноги взрывную печать, пока он не видел, замаскировал, просто повозив ее в пыли, снова отпрыгнул. Кетсуки ожидаемо перепрыгнул руины, продолжая атаковать. Я перестал отступать, швырнув в противника несколько сюрикенов и напитанную чакрой иглу. Сюрикены он проигнорировал, да они и отскочили от корки из крови, от иглы увернулся. Но приземлился примерно на печать, которую я тут же подорвал. Взрывом его отбросило в сторону, но видимых повреждений не было.

Инициативу перехватил, можно снова атаковать. Еще две иглы улетели вдогонку, по очереди врезавшись в бедро, вырывая из него небольшие куски. Прыжком уклонился от брошенных наотмашь сгустков крови, но все равно острых, как те же кунаи. Сходу вогнал напитанный чакрой керамбит в ногу, уже пораженную иглами, едва ее не оторвав, но пришлось отпрыгнуть, уклоняясь от выстреливших во все стороны жгутов. Такое количество он не контролировал, мог только выстрелить во все стороны. Кетсуки вскакивает, не обращая внимания на висящую на одной кости ногу. Два кровавых жгута резко улетают в меня, заставляя отходить через пяток сальто назад подряд. Глянул на ногу — восстанавливается, но медленно, надо дожимать.

Заученным движением сцепил восьмерку сюрикенов паутиной троса и одновременно запустил вперед, сразу за ними ушел взрывной кунай, напитанная игла, вторая и световой шарик-граната. Паутина была разрублена мощным ударом, и кунай воткнулся в руку. Рванул, слегка дезориентировав Кетсуки, а вот первая игла пролетела мимо. вторая задела ногу, но не там, а граната была перехвачена в воздухе выстрелянной противником кровью и сломана. Я хотел завершить все прямой атакой, но после такого это стало нецелесообразным.

Зато в атаку пошел сам Кетсуки, обстреливая меня кровью. Проклятие, и ведь не кончается же. Но в этот раз он не дал мне просто отступать и держать дистанцию, запустив вперед сразу несколько сплетенных из крови сеток. Плагиатор. От первых двух я уклонился, но последняя зацепилась на моей руке. Более того сетка начала сжиматься, отчего затрещал доспех. Резанул напитанным керамбитом — никакого эффекта. Биджев сын! Бросив в преследователя еще один кунай со взрывчаткой, а сам начал быстро расстегивать заклепки костюма. Взрыв грохнул где-то далеко, а я отпрыгал к многострадальному донжону. Долой левую руку костюма, кусок доспеха уже почти раздавали кровь, но я теперь слегка без оружия.

Кетсуки несся ко мне, что лишь немного затруднялось так до конца и не зажившим бедром. Ксо! Сделав глубокий вдох, запустил ускорение, одним шагом оказываясь рядом с ним, и как можно быстрее переключился на силу. Мне под ребра уже летела рука, но я все же успел, впечатав локоть в подбородок противника. Удар меня все же достал, от чего что-то отчетливо хрустнуло, да и Кетсуки был слегка дезориентирован... ненадолго, очень ненадолго. Еще одна взрывная печать... кусо, почти кончились... легла ему чуть ниже задницы, а в грудь я впечатал удар сенчакры, настроенный больше на отталкивание, чем на нанесение урона.

Кетсуки отбросило, но уже в полете он выплюнул в меня сетку и выпустил два жгута. Сетка летела куда-то в голову, но жгуты куда быстрее нагнали мои руки, не давая уклониться. Делаю сальто назад, чтобы словить сетку ногой и не дать ей попасть на голову. Закончив пируэт, переключаюсь на силу и, как только почувствовал натяжение жгутов, а Кетсуки хотел то ли притянуть меня к себе, то ли себя ко мне, изо всех сил дернул на себя. Хлопнула печать, все же оторвав многострадальную ногу живучему гаду, и на меня он летел уже с тремя конечностями. Прыгаю навстречу, использую нашу встречную скорость и слегка перевожу ее, одной ногой упираясь ему в корпус а колено второй вгоняя в подбородок. Заодно сразу добавляю себе массы, так что при падении хрустит уже его шея. Как только жгуты слегка ослабевают, пытаюсь отпрыгнуть, но получается вяло, сетка на ноге неожиданно сильно сжимается, ломая доспех и впивается в кожу.

— Кисаме!

Срезаю жгуты, пытаясь переключиться на технику игнорирования повреждений, чтобы просто вытащить ногу из оков. Но противник не собирается давать мне такой возможности. Перевернувшись на живот, Кетсуки неожиданно бодро пополз на одних руках, просто не оставляя мне времени. Цепляю трос на сюрикен... Ксо, остатки, больше нет... и бросаю в ближайшую стену. Сюрикен входит в камень, а я резко подтягиваю себя на тросе, так как нога слушаться категорически не хочет. Противник приподнимается, собираясь вновь в меня чем-нибудь плюнуть, но я слышу звук, который не сулит ему ничего хорошего. Все, Кисаме, допрыгался. Здесь тебе уже ничего не светит.

Откуда-то из-за стены в Кетсуке прилетает мощный заряд молнии, еще раз опаляя его тело и камни вокруг него заодно. Рядом приземляется синоби в одежде Шугонин Джуниши, вновь готовя атаку.

— Не стой близко! — успеваю выкрикнуть я.

Синоби тут же отпрыгивает, а от тела разлетаются жгуты. Второй синоби на стене собирает ручные печати, чтобы выкрикнуть:

— Высвобождение огня! Дыхание дракона!

Огненный поток врезается в Кетсуки, а от жара начинает трещать камень. Или не от жара? Техника прекращается, но на месте противника уже дыра, он скользнул на нижние уровни. Оба уже отличившихся синоби, и еще один прыгают к дыре, явно намереваясь отправиться вдогонку.

123 ... 10111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх