Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Иль улыбнулся и спросил:
— А стоит ли, Яхвир? Ты ведь пять лет не был дома, а мы не маленькие дети, чтобы нуждаться в охране. Знаешь, мы бы и в пустыню Шерваран отправились втроём, но едва увидев твоих парней, я сразу же сообразил, что вы близкие родственники тех белокурых красавцев и красавиц, которые поселились в Счастье. Если мы явимся в эту пустыню вместе с вами, то шервари отнесутся к нам с большим доверием и мне не придётся показывать им, что мы прилетели с другой планеты.
Капитан Яхвир взволнованно сказал:
— Граф, шервари, как и темноволосые люди, родились в другом мире и были перенесены сюда богами.
Покрутив головой, Иль проворчал:
— Как только я встречусь с этими богами, им не поздоровится. Ох, и наслушаются они от меня.
То, что услышат боги от Иля, волновало капитана Яхвира в самую последнюю очередь. Он потёр ладонью о ладонь, нетерпеливо повёл плечами и чуть ли не взмолился:
— Граф Ильхем, ты позволишь мне отправиться на палубу и сесть к веслу? Иначе я точно прыгну сейчас за борт.
Они вышли из каюты и капитан Яхвир убежал, чуть ли не вприпрыжку. Гребцы работали в бешеном темпе, и галера едва не выпрыгивала из воды при каждом дружном ударе вёсел. Подивившись этому, они отправились в загон, где под тентами жевали траву молламы и, раздевшись по пояс, вооружившись щётками, скребками и стальными гребнями, принялись ухаживать за своими питомцами. Естественно, что Принц был первым, к кому подошел Иль. Галера шла в таком темпе целых пять часов, пока гребцы не проголодались. Пообедав, они, вопреки предположениям капитана Кастера, снова взялись за вёсла и тот, развалившись в шезлонге, спросил:
— Интересно, Иль, они что, так и будут махать вёслами до самого Солан-да-Кастера? Как такое вообще получается?
Иль пожал плечами и ответил:
— Понятия не имею, Фремон. Это вообще какая-то необъяснимая загадка природы. У дока Мишеля складывается такое впечатление, что к созданию шервари приложил руку не то Бог, не то дьявол. Он провёл в Счастье целый месяц, исследуя способности этих белокурых юных богов, и не перестаёт удивляться тому, что с ними делает кровь молламов. Умнее от этого они не стали, но за те три с лишним месяца, что живут в Счастье, достигли такого физического совершенства, что им могут позавидовать даже киарцы, а эти потомки ящеров чуть ли не на порядок превосходят нас, людей. Правда, наблюдая за шевари, наш док вызвал на станцию наблюдения целый отряд учёных-физиологов и говорит, что они уже сейчас могут любого человека сделать точно таким же совершенным созданием. Так что нам в ближайшее время придётся отправиться на орбитальную станцию. Он считает, что нам не следует отправляться в пустыню без соответствующей переделки организма, но меня смущает только одно, нам тоже придётся вмазать по стопарю крови молламов. Она, как он выяснил, является своеобразным катализатором. Та кровь, который Джек привёз с собой целый бочонок, была подвергнута какой-то обработке и док говорит, что всего одной единственной дозы должно хватить, чтобы наши истурийские друзья чуть ли не полностью преобразились. Во всяком случае, когда я сегодня утром разговаривал с ним, он попросил, чтобы капитан Яхвир привёз с собой с Истурии новых подопытных кроликов, а ещё он хочет, чтобы через месяц мы доставили его к нему в лабораторию. Он говорит, что благодаря нашей встрече с шервари, им удалось, наконец, довести до ума все те научные разработки в области физиологической модернизации человека до полного совершенства и всё то, что они делали с помощью наноробохирургов раньше, не идёт ни в какое сравнение с тем, что смогут сделать сейчас. Однако, окончательно довершит дело всего одна единственная стопка крови моллама и вот ведь что самое главное, Фремон, это самым радикальным образом подействует даже на наши головы и мозги в них тоже сделаются на порядок совершеннее. Это ставит нас перед таким фактом, история с переселением людей на Веду, а затем с переселением на неё откуда-то ещё и шервари, является работой этих мудрецов с вытянутыми физиономиями — киарцев.
Отец Вастос пристально посмотрел на Иля и спросил:
— Сын мой, не слишком ли ты борзо отзываешься о киарцах, чёрт бы тебя подрал? Ты мог бы быть и вежливее, когда говоришь о самых древних и мудрых существах в галактике.
— Мудрецы хреновы. — огрызнулся Иль нервно взмахнув рукой и добавил — Могли бы быть пооткровеннее с нами. Спрашивается, если они всё это сделали, то почему ни о чём не сказали нам? Хрен знает сколько времени они посещали Землю, пугая на ней народ своими летающими тарелками, затем направили к нам эланов, чтобы те вступили с нами в контакт и передали новые звёздные технологии, а потом чёрт знает сколько времени сидели у себя на Киаре и помалкивали, что в это самое время на Веде ведийцы не по-детски прессуют шервари. Да, и сейчас они скалят свои острые зубы и глубокомысленно помалкивают, а мы и рады, как же, нам позволено стать прогрессорами, вот только на хрена было делать так, чтобы нам достались приторможенные миры? Полтора месяца назад, отец Вастос, я получил письмо от своих друзей с Селеры, они такие же Всадники, как и я, вот только их отправили в куда более продвинутый мир, чем Веда, но и там, говорят, киарцы скорее всего тоже отметились. Притормозили этот мир в его развитии и мои друзья занимаются там тем же самым, что и мы здесь. А ты требуешь, чтобы я их не ругал.
Отец Вастос громко засмеялся и, кивая, воскликнул:
— Ага, как же, мы занимаемся! Иль, к твоему сведению, ты, со своими анархическими идеями, сломал все планы не только Ральфа Стюарта и других высоколобых умников, но и развернул всё совершенно в другую сторону. Ральфа тебе увлечь было совсем не сложно, он известный авантюрист, хотя и учёный, но вот как получилось так, что его начальство не посмело даже пикнуть против этого, меня очень удивляет. Парень, ты полностью прав, говоря об интеллектуальном взрыве. Это даже Фремон готов подтвердить. Он хотя и без году неделя, как прогрессор, и излишними знаниями его мозг не утруждён, всё же прекрасно понимает, что Веде просто необходимо дать хорошего пинка под зад, пока на ней не начали плодиться всякие зверские общественные институты вроде инквизиции. Мне тоже очень понравилась твоя идея, но удивляет другое, как это Наблюдательный совет, который стоит над Управлением ускорения исторического прогресса, приказал всем его руководителям заткнуться, и выдал карт-бланш как тебе, так и твоим дружкам на Селере, не говоря уже о полковнике Сонге, твоём верном и самом преданном последователе. У меня тоже есть друзья, Иль, которые работают на Селере, и я тоже веду с ними переписку. Так вот они пишут, что с прибытием твоих дружков, которые прилетели на борту огромной космической конюшни и привезли с собой почти шесть тысяч лошадей, у них на станции, чёрт знает что начало твориться. Они первым делом высадились на необитаемом острове, переловили на нём всех крупных хищников, и, выпустив лошадей на волю, отправились в Бениадорию под видом богатых дворян с другого континента, а это, надо сказать, в то время на Селере была ещё та дыра. Из-за того, что этой небольшой страной, расположенной на побережье, правил один жестокий ублюдок. Твои друзья, Иль, в течение всего лишь полугода создали из дворян тайное общество и в один прекрасный день совершили не то революцию, не то дворцовый переворот. В итоге твой дружок Алекс Грин возглавил Бениадорию в качестве генерал-президента и ровно через два месяца бениадорийская кавалерия понесла знамя свободы и идеи Всадничества по всему континенту, который они избрали в качестве места проведения своего социально-исторического эксперимента. Все учёные, которые не спеша изучали этот мир, оказались в седле и им это очень понравилось. Генерал-президент Алекс Грин не стал создавать империи, он выступил с идеей стирания всех границ и так далее, подкрепив это всё нановакциной, новыми знаниями, экологически чистым двигателем внутреннего сгорания и даже неядерными энергетическими реакторами, так что не сегодня, так завтра там появятся первые флайеры. Винтовые самолёты там уже летают и радио также появилось. Если учесть, что золотую монету этот тип чеканит десятками тонн и скупает всё подряд, то бороться с ним просто бесполезно. Тем более, что на Селере уже находится более тридцати тысяч прогрессоров и это поражает меня более всего. Есть во всём этом какая-то чертовщина, которой я всё никак не могу понять, ведь Алекс особенно не миндальничает со всякими жестокими ублюдками и поскольку сыворотка правды у них в ходу, отправляет садистов и убийц на эшафот по приговору суда без лишней волокиты. Вот это меня поражает более всего, а точнее то, что киарцы, которые, по слухам, тайно посетили Селеру, так до сих пор не положили этому конец. Поражает и очень беспокоит.
Иль усмехнулся и успокоил его:
— А ты не беспокойся, святой отец. Киарцы, между прочим, вовсе не являются сторонниками полной отмены смертной казни. Она и у них существует для тех из них, кто совершает особо тяжкие преступления, только они не отрубают своим преступникам Гловы, а применяют процедуру полного разрушения сознания, стирания памяти и возвращение преступника к дню его появления на свет. А ещё они уважают решения любого суда, лишь бы они были приняты по факту доказанного преступления, и наказание было соразмерно содеянному преступником. Поэтому не жди от киарцев взбучки за то, что мы делаем, тщательно продумывая каждый свой шаг, она просто не последует. Вот если бы мы станем внедрять свои идеи насильственно и устранять всех, кто им стал бы противиться, вот тогда киарцы нас мигом остановят.
Отец Вастос, буквально сверля Иля взглядом, спросил:
— Откуда это всё тебе известно, умник? О киарцах говорят многое, но, по большей части, всё это лишь досужие домыслы и сплетни, а ты, похоже, имеешь о них достоверную информацию. Я знаю, что Всадники были однажды приглашены на Киар, но ты не мог его посетить, ты для этого слишком молод.
Иль улыбнулся и опустив глаза со вздохом сказал:
— Видишь ли, святой отец, я родился на Киаре и до семи лет жил там, а поскольку мне довелось родиться не где-то, а в Вечном городе, то я от рождения рехвели, то есть владыка, представитель правящего класса. Об этом знают мои друзья Сол Вайсман и Кейн Сонг, а также ещё несколько Всадников, а теперь об этом знаете и вы. Знаете, парни, всё же будет лучше, если и вы будете об этом помалкивать. Вам я сказал это только потому, что уже довольно скоро мы отправимся в пустыню на поиски шервари, правда, не знаю, станет ли вам от этого спокойнее? Но, даже если и не станет, то ничего страшного.
— Станет, Иль. — весёлым голосом сказал Серж — Уже стало, парень. Что же, теперь мне по крайней мере понятно, что с тобой можно отправляться в любое путешествие по Веде, а заодно и ясно, откуда в тебе такая бездна ума, что плеваться порой хочется, особенно если ты начинаешь изрекать умные мысли с похмелья. Говорят, что киарцы вкладывают в своих детей знания ещё в раннем возрасте и ты, похоже, не избежал этого наказания. Ну-ну, посмотрим, какие ещё озарения придут в твою тыковку, Всадник. Особенно мне будет любопытно поговорить с тобой после того, как Мишель переделает тебе мозги на новый лад.
Фремон, который с некоторых пор стал относиться ко всему происходящему с олимпийским спокойствием, почесал свой незагорелый живот, зевнул и лениво поинтересовался:
— Интересно, надолго у истурийцев хватит азарта?
Азарта у истурийцев хватило надолго. Правда, выпустив пар в первый день, на следующий они всё же сбросили темп, но ненамного. Минимум восемь часов в день гребцы сидели на вёслах на всех трёх гребных палубах, а поскольку они были ребята, как на подбор, почти все чуть ли не точная копия полковника Сонга, то галера не плыла, а просто летела по морю и к полудню восьмых суток они добрались до Солан-да-Кастера. Капитан Яхвир внял увещеваниям Иля и пообещал, что не станет торопиться. Он сказал, что прибудет в порт этого города ровно через месяц с двумя с половинами сотнями самых лучших истурийских воинов, но как только отберёт их, то первым же делом заставит всех заголиться перед и заснимет крохотной видеокамерой полученного от графа браслета-коммуникатора. За время этого короткого путешествия он прошел краткий курс юного прогрессора и даже побывал дважды на орбитальной станции, где целая команда учёных держала его на кушетке под специальным медицинским сканером целых пять часов.
Иль со своими спутниками спустился на пирс, затем с борта галеры были спущены Принц с молламами и, наконец, их фургон, после чего они поехали в дом Фремона Кастера, настоящая фамилия которого была Сиалле. Переночевав в большом и уютном отчем доме их друга, они не уехали немедленно, а задержались в нём на целую неделю. Зелёные монахи до этого города ещё не добрались. Однако, как только в город въехала верхом на огромных молорах пара смазливых монахинь, которые почему-то матерились, словно черти, прогрессоры тут же собрались и поехали в Лоренхейд. Молламы, как и Принц, истосковались по скачке, а поскольку они взяли с собой двух отличных кучеров, племянников Фремона, то и двигались верхом, да, к тому же по большей части очень быстрой рысью.
Принц был неутомим, словно биомех, и потому они доехали до Лоренхейда вдвое быстрее, нежели любой другой экипаж, двигавшийся в том же направлении. В этом большом городе, где жили преимущественно потомки переселенцев с Суотванза, Иль первым же делом направился в замок князя, где его встретили хотя и насторожено, но всё же внутрь пропустили. Вскоре они предстали перед его сиятельством князем Воларием, прямым потомком Кейдария. Это был пожилой мужчина, уже наслышанный о графе де-Шорне, который был не прочь поговорить с его светлостью, но с глазу на глаз, о чём так и заявил:
— Граф, я предлагаю вам прогуляться по саду, а ваши спутники пусть пока что побудут в людской. Мне необходимо поговорить с вами об одном важном деле.
Иль не стал делать из этого трагедии, а его друзья тем более, поскольку уже были предупреждены о недоверчивом характере князя, который даже не допустил к себе зелёных монахов, хотя и не отличался богатырским здоровьем. Вместе с князем Воларием он прошел по длинной галерее на втором этаже замка, где располагался его тронный зал, и спустился в сад. Там они сразу же направились в маленькую беседку, стоявшую посреди прудика на сваях, и князь спросил:
— Что привело вас в наши края, граф?
Иль, подумав, не стал кокетничать и ответил прямо:
— История с шервари, ваше сиятельство, которые были захвачены солдатами вашего отца и отвезены в какой-то монастырь. Поверьте, я не намерен поднимать из-за этого никакого шума и меня интересует только одно, причина, по которой это было сделано. Насколько мне это известно, над ними все эти годы не издевались, их не били и единственное, что ваши монахи делали, это ограничили детей во всём и не давали им развиваться. Максимум, что они делали, так это время от времени разговаривали с ними, но я думаю, что только для того, чтобы им было легче ими управлять и командовать. Это было довольно жестоко с их стороны и поэтому я хочу знать, чем была продиктована такая жестокость. Не проще ли было их просто убить?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |